English
1 Important
• Readtheseinstructions.
• Heedallwarnings.
• Followallinstructions.
• Donotusethisapparatusnearwater.
• Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’s
instructions.
• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orother
apparatus(includingampliers)thatproduceheat.
• Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinched,particularlyatplugs,
conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
• Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.
• Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhenthe
apparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,
liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeen
exposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
• BatteryusageCAUTION–Topreventbatteryleakagewhichmayresultinbodilyinjury,
propertydamage,ordamagetotheunit:
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedontheunit.
• Donotmixbatteries(oldandneworcarbonandalkaline,etc.).
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalongtime.
• Batteries(batterypackorbatteriesinstalled)shallnotbeexposedtoexcessiveheat
suchassunshine,reorthelike.
• Apparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheapparatus(e.g.liquidlledobjects,lighted
candles).
• TheUSBsocketisfordatatransmissiononly.
• WheretheplugoftheDirectPlug-inAdapterisusedasthedisconnectdevice,the
disconnectdeviceshallremainreadilyoperable.
Warning
• Neverremovethecasingofthisapparatus.
• Neverplacethisapparatusonotherelectricalequipment.
• Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plugoradaptortodisconnecttheapparatusfrom
thepower.
2 Notice
AnychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyPhilips
ConsumerLifestylemayvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
“MadeforiPod”and“MadeforiPhone”meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesigned
toconnectspecicallytoiPodoriPhonerespectively,andhasbeencertiedbythedeveloper
tomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthis
deviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.Pleasenotethattheuseofthis
accessorywithiPodoriPhonemayaffectwirelessperformance.
iPodandiPhonearetrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
Disposal of your old product and batteries
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,which
canberecycledandreused.
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthe
localrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproductsandbatteries.The
correctdisposaloftheseproductshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environmentandhumanhealth.
Yourproductcontainsbatteries,whichcannotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparatecollectionofbatteries.Thecorrect
disposalofbatterieshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesontheenvironmentand
humanhealth.
Pleasevisitwww.recycle.philips.comforadditionalinformationonarecyclingcenterinyourarea.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasyto
separateintothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene
(bags,protectivefoamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbya
specializedcompany.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackaging
materials,exhaustedbatteriesandoldequipment.
Note
• Thetypeplateislocatedonthebottomoftheapparatus.
简体中文
1 注意事项
• 阅读这些说明。
• 注意所有警告。
• 遵循所有说明。
• 不要在靠近水的地方使用本装置。
• 不要堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。
• 不要在任何热源附近安装,如散热器、蓄热器、炉具或其它发热设备(包括功
放器)。
• 防止电源线被踩踏或挤夹,特别是在插头、电源插座和设备电源线出口位置。
• 仅使用制造商指定的附件/配件。
• 在雷电天气期间或长期不用的情况下,请拔下本装置的电源插头。
• 所有维修均应由合格的维修人员来执行。本装置有任何损坏时,如电源线或插
头损坏,液体泼溅到或物体跌落到装置上,装置淋雨或受潮,无法正常运行,或
者跌落,均需要进行维修。
• 电池使用注意事项–为防止电池泄漏而造成人身伤害、财产损失或装置损坏,
请:
• 按照装置上标明的+极和-极,正确安装所有电池。
• 请勿混合使用电池(旧电池与新电池或碳电池与碱性电池,等等)。
• 若打算长期不用本装置,应取出电池。
• 不可将电池(电池组或安装的电池)置于高温环境,如阳光直射处、明火或类
似环境。
• 切勿将本装置置于漏水或溅水环境下。
• 不要将任何危险源放在本装置上(例如装有液体的物体、点燃的蜡烛)。
• USB插孔仅用于数据传输。
• 如果将直插式适配器的插头用作断开设备,则断开设备应可以随时使用。
警告
• 切勿拆下本产品的外壳。
• 切勿将本装置放在其它电器设备上面。
• 确保始终可轻易地接触到电源线、电源插头或适配器,以便于将本装置从电源上断开。
2 注意
如果用户未经Philips优质生活部门的明确许可而擅自对此设备进行更改或修改,则可
能导致其无权操作此设备。
“MadeforiPod”和“MadeforiPhone”表示电子附件专为连接iPod或iPhone而设
计,并经开发人员认证,符合Apple性能标准。Apple对该设备的操作及其是否符合
安全和法规标准不负任何责任。请注意,通过iPod或iPhone使用该附件可能影响无
线性能。
iPod和iPhone是AppleInc.在美国和其它国家/地区注册的商标。
旧产品和电池的处理
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。
切勿将本产品与其它生活垃圾一起处理。请自行了解当地关于分类收集电子、电气
产品及电池的规定。正确弃置这些产品有助于避免对环境和人体健康造成潜在的负
面影响。
本产品所含的电池不能与一般的生活垃圾一同弃置。
请自行了解当地关于分类收集电池的规定。正确弃置电池有助于避免对环境和人类健
康造成潜在的负面影响。
关于您所在地区回收中心的更多信息,请访问www.recycle.philips.com。
环境信息
已省去所有不必要的包装。我们努力使包装易于分为三种材料:纸板(盒)、泡沫塑
料(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护性泡沫片)。
您的系统包含可回收利用的材料(如果由专业公司拆卸)。请遵守当地有关包装材
料、废电池和旧设备的处理的规定。
注
• 型号铭牌位于本设备的底部。
English
*1
Press
toturnthedockingspeakeroff,andthenyoucansynchronizetheiPod/iPhonewith
PCthroughanUSBcable.
Note: Duetodifferentmaterialsandproducttechniques,someUSBcablesmaynotwork
withthisdevice.
*2 YoucanonlychargeyouriPod/iPhonewhenthedockingspeakerispoweredbyACsupply.
*3 Ifthedockingspeakerispoweredbybatteries,thevolumeislowerthanthatbyACsupply.
*4 Forsoftwareupgradeofthedockingspeaker,refertotheonlineusermanual.
Specications
Amplier
RatedOutputPower 2X5WRMS
General information
Powersupply
-ACPower
-Battery
Model:AS190-090-AB190(Philips);
Input:100-240V~,50/60Hz,0.7A;
Output:9V 1.9A;
4xAAbatteries
OperationPowerConsumption <10W
StandbyPowerConsumption <0.5W
Max.loadforiPod/iPhone
5V 1A
Dimensions
-MainUnit(WxHxD) 224x162x120mm
Weight
-MainUnit
-WithPacking
1.1kg
1.6kg
简体中文
*1
按
以关闭扩充扬声器,然后您便可透过USB缆线将iPod/iPhone与电脑同步。
注意:因材质与产品技术有别,部分USB缆线可能无法与此装置搭配使用。
*2
只有当扩充扬声器是使用AC电源时,才能为iPod/iPhone充电。
*3
如果扩充扬声器是使用电池电力,音量会比使用AC电源时小声。
*4
如需为扩充扬声器进行软体升级,请参阅网上使用手册。
规格
扩大机
额定输出功率
2X5WRMS
一般资讯
电源供应
-AC电源
-电池
机型:AS190-090-AB190(Philips);
输入:100-240V~,50/60Hz,0.7A;
输出:9V 1.9A;
4个AA电池
操作耗电量
<10W
待机耗电量
<0.5W
最大电荷(iPod/iPhone)
5V 1A
尺寸
-主装置(宽x高x深)
224x162x120厘米
重量
-主装置
-含包装
1.1公斤
1.6公斤
www.philips.com/support
To get the detailed instructions for use,
visit www.philips.com/welcome.
ྐྵ྇؇ᄊฌೊ؊ૅ
www.philips.com/welcome
MP3 LINK
7-6ᄡबݧ֩ᇓਜҏᇍबႹෲࡵҊۂᄡᇍ༂ݡႹႹۂ൙њń
їም݃֩ཏဵၟ༳
2VHWDFLGQ,WKDWWKLVWR[LFR UKD]DUGRXVVXEVWDQFHF RQWDLQHGLQD OOR IWKHKRPRJHQHRXVP DWHULDOVIRUWKLV
SDUWLVEHORZWKHOLPLWUHTXLUHPHQWLQ6-7ķ
7-6ԟӕݧ֩ᇓਜҏᇍब၆ଚ֩ࡵҊۂᄡഖᇄᇍ༂ݡႹႹۂ൙њń ķ їም݃֩ཏဵ
; VHWDFLGQ,WKDWWKLVWR[LFR UKD]DUGRXVVXEVWDQFHF RQWDLQHGLQD WOHDVWRQHRIW KHK RPRJHQHRXVP DWHULDOV
XVHGIRUWKLVSDUWLVDERYHWKHOLPLWUHTXLUHPHQWL Q6-7
ညΧၬణᬀ(QYLURQPHQWDO3URWHFWLRQ8VH3HULRG
7KLVO RJRU HIHUVWRW KHS HULRG\ HDUV
ሴྔ༓ӅᇓݧႹ֩ႹႹݡ༂ᇍࠋჱෑᄡᆢӌൔႬ֩์ࡵ༳҆ߺكഷທྈࠋёĶሴྔ༓ӅႬ߀ൔ
Ⴌۂሴྔ༓Ӆ҆ߺؗߐࣦᄳӲᇛಝࠋؗఇಪപґӅᄳӲᇛ෩ݡ֩ཏ
7KLVORJRUHIHUVWRWKHSHULRG \HDUVGXULQJZKLFKWKHWR[LFRUK D]DUGRXVVXEVWDQFHVR UHOHPHQWV
FRQWDLQHGLQHOHFWURQLFLQIRUPDWLRQSURGXFWVZLOOQRWOHDNR UPXWDWHVRWKDWW KHX VHR IWKHVH>VXEVWDQFHVRU
HOHPHQWV@ZLOOQRWUHVXOWLQDQ\VHYHUHHQYLURQPHQWDOSROOXWLRQDQ\ERGLO\L QMXU\R UGDPDJHW RDQ\DVVHWV
̻Ճሙ
1DPHRIWKH3DUWV
ఙർఙࠂྠ᠂ਾϾዼ
+D]DUGRXVWR[LF6XEVWDQFH
ధ3E
/HDG
܌+J
0HUFXU\
ᬄ&G
FDGPLXP
ࡒ۴&KURPLXP
أᜌ৷Ъ
3%%
أᜌفЪ
3%'(
+RXVLQJ
ທक़
2
22 222
/RXGVSHDNHUV
ঝϗ֊ჱ
22 22
3:%V
ϴቊࡵ
;
22 222
$FFHVVRULHV
&DEOHV
ڼࡵIJ჻ཐĶ৹
ࢨཐij
;
22 222