GV-N57128D

Gigabyte GV-N57128D 取扱説明書

  • こんにちは! GIGABYTE GeForce FX 5700 GV-N57128D グラフィックカードのユーザーズマニュアルの内容を理解しました。このカードのハードウェア取り付け、ソフトウェアインストール、設定方法、トラブルシューティングなどについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。マニュアルには、DirectXのインストール方法やV-Tunerユーティリティの使い方なども記載されています。
  • カードの取り付け手順は?
    ドライバのインストール方法は?
    V-Tunerとは?
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
Ausschlager Weg 41, 1F, 20537 Hamburg, Germany
declare that the product
( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
VGA Card
GV-N57128D
is in conformity with
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 89/336 EEC-EMC Directive
o EN 55011 Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
industrial,scientific and medical (ISM
high frequency equipment
o EN 61000-3-2*
T EN 60555-2
Disturbances in supply systems cause
by household appliances and similar
electrical equipment Harmonics
o EN 55013 Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
broadcast receivers and associated
equipment
o EN 61000-3-3*Disturbances in supply systems cause
by household appliances and similar
electrical equipment Voltage fluctuations
o EN 55014 Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
household electrical appliances,
portable tools and similar electrical
apparatus
T EN 50081-1Generic emission standard Part 1:
Residual commercial and light industry
T EN 50082-1Generic immunity standard Part 1:
Residual commercial and light industry
o EN 55015 Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
fluorescent lamps and luminaries
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
o EN 55081-2
Immunity from radio interference of
broadcast receivers and associated
equipment
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
o EN 55082-2
T EN 55022 Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
information technology equipment
lmmunity requirements for household
appliances tools and similar apparatus
o ENV 55104
Cabled distribution systems; Equipment
for receiving and/or distribution from
sound and television signals
EMC requirements for uninterruptible
power systems (UPS)
o EN50091-2
o EN 55020
o DIN VDE 0855
o part 10
o part 12
(EC conformity marking)
T CE marking
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
with the actual required safety standards in accordance with LVD 73/23 EEC
Safety requirements for mains operated
electronic and related apparatus for
household and similar general use
o EN 60950
o EN 60065
Safety of household and similar
electrical appliances
o EN 60335
Manufacturer/Importer
Signature:
Name:
(Stamp)Date : Nov. 28, 2003
T EN 60555-3
Timmy Huang
Timmy Huang
o EN 50091-1
Safety for information technology equipment
including electrical bussiness equipment
General and Safety requirements for
uninterruptible power systems (UPS)
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109
(a),Class B Digital Device
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name:
Address:
Phone/Fax No:
hereby declares that the product
Product Name:
Conforms to the following specifications:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference received,
including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name:
Signature:Eric Lu
Supplementary Information:
Model Number:
17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
G.B.T. INC. (U.S.A.)
(818) 854-9338/ (818) 854-9339
VGA Card
GV-N57128D
Date:
ERIC LU
Nov. 28, 2003
GV-N57128D
GeForce™ FX 5700 グラィ ッスア
ユーザーズマニュアル
改版 101
12MJ-N57128D-101
著作権
著作権著作権
著作権
© 2003 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)が有 す 。 GBT の書面に承諾な し 書の一部ま
は全部を、転載または複製することを禁じます。
商標
商標商標
商標
本書に記載されている会社名、製品名は各社の商標または登録商標です。
ザーボー ドベル 従わない場合は 、マザーボー ド保証が無
効にされる場合があります。
情報技術の急速な進歩に よ り 、 本を 出版後 、 仕様が変更 され る場合があ り すの で 、
い。
記載内容の誤 り な表現 、 誤字脱字な ど 、 そ結果生 じた いかな る損害等に関 し て も 、 本書の
作者は一切の責任を負いかねます。
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 2 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
目次
目次目次
目次
1. はじめに................................................................................................................. 3
1.1. 製品特徴...............................................................................................................3
1.2. 最低要求.............................................................................................3
2. ハー ド ェ アの取 り .................................................................................. 4
2.1. パッ.............................................................................................4
2.2. ボー ド レ イ ア .............................................................................................5
2.3. ハー ド ウ ェ ア取 り................................................................................6
3. ソフェアイン......................................................................... 8
3.1. Win® XP ドライバとのイ..............................8
3.1.1. OS 要求...................................................................................................................8
3.1.2. DirectX のインス ト......................................................................................9
3.1.3. ドライスト...............................................................................11
3.1.4. ドライCD のユーテ ィ リ テ ...................................................................13
3.1.5. タスアイコン........................................................................................15
3.1.6. プロパージを......................................................................18
3.1.7. nView プロパテ ページ .................................................................................24
3.2. Win® 98/98SE/Win® 2000/Win® ME ドラスト....................29
3.3. BIOS フラシュ ...............................................................29
4. トラシュィン ヒン ................................................................. 30
5. 付録........................................................................................................................ 31
5.1. BIOS をリフラッシ...............................................................31
5.2. 解像度深度表(Windows® XP) .................................................................. 32
- 3 - はじめに
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
1. はじめに
はじめにはじめに
はじめに
1.1. 製品特徴
製品特徴製品特徴
製品特徴
nVIDIA GeForce FX 5700 グラ ッ クプロセシング(GPU)を使
最新 AGP 8X 基準に対応
128MB DDR メモリに統合
TV 出力および Dサブコネクタ対応
DVI-I コネクタ対応
DirectX 9.0 仕様
1.2. 最低システム要求
最低システム要求最低システム要求
最低システム要求
Pentium® III 650MHz またAMD Athlon 650MHz クラスプロセッサ
IBM®または 100% PC 互換機
AGP3.0 対応スロット(またはそれ以降)
OS – Win® 98/98SE / Win® 2000 / Win® ME / Win® XP
64MB システムメモリ
フルインストール用 50MB のディスクスペース
CD-ROM または DVD-ROM ドライブ
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 4 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
2. ハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付け
2.1. パッケージの開梱
パッケージの開梱パッケージの開梱
パッケージの開梱
GV-N57128D には、以下の品目が含まれています:
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ
GV-N57128D ユーザーズマニュアル
GV-N57128D ドライバ および ユーティリティ CD
パワーDVD CD
ゲーム CD
TV 出力ケーブル x1
Dサブコネクタへの DVI-I
注意
拡張ー ドは 、に繊細な集積回路(IC)チッされ
ています 。静電から IC チッコンピュー
タを使用する際は必ず以下の注意事項に従ってください。
1. コンータOFF にし、電プラをコンセントか
ください。
2. コンピュータ扱う地リトス ップを
て く い 。 リス ト ト ラ い場合は接地物まは金
属物に両手で触れてください。
3. システムら コポーネン ト を外す際、必ず 、 コ ンポーン ト を
た帯電防止パ ッ たは コ 属のバッ グ上に
置いてください。
カ ー ド に精密電子装置が含い る 電気に よ メ ー ジ を
受けやす 、 取 前は必ず 出荷時の包装のま保管し て
ださい。
パ ッの開梱 と取 は 、接地 さた帯電防止マ ッ
てくい。、必ットと
れた、帯電防止リストバンドを着用してください。
カ ー カ ー ン に 、 明 な 損傷が う か を確認 さ い
出荷または取扱いに が損傷す場合あ り ま す 。 ま初め
に、カードは出荷・取扱いによる損傷がないことを確認してください。
0 損傷る場合は、 絶 、 シムの電源を入れな
ー ドが損傷 しる場合は、 絶 、 シムの電源を入れないで ー ドが損傷 しる場合は、 絶 、 シムの電源を入れないで
ー ドが損傷 しる場合は、 絶 、 シムの電源を入れないで
ださい。
ださい。ださい。
ださい。
0 グラフ ィ ッ クスカー正し せるにも 、 承認さ
グラフ ィ ッ クスカー正し せるにも 、 承認さグラフ ィ ッ クスカー正し せるにも 、 承認さ
グラフ ィ ッ クスカー正し せるにも 、 承認さ
Gigabyte BIOS のみ使 認 さ
のみ使 だ さ い 認 さのみ使 だ さ い 認 さ
のみ使 だ さ い 認 さ Gigabyte BIOS
を使用すると、グラフィッ
を使用すると、グラフィッを使用すると、グラフィッ
を使用すると、グラフィックスカードの故障の原因となります。
クスカードの故障の原因となります。クスカードの故障の原因となります。
クスカードの故障の原因となります。
- 5 - ハードウェアの取り付け
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
2.2. ボードレイアウト
ボードレイアウトボードレイアウト
ボードレイアウト
1) GV-N57128D
VGA モニタコ
ネクタ
(15 ピン)
TV 出力
DVI-I コネクタ
Dサブコネクタへの DVI-I
VGA 出力
アナログ LCD モニタ
デジタル LCD モニタ
DVI 出力
プロジェクタ
NTSC / PAL TV
Sビデオ出力
AV 出力
VGA モニタコネ
クタ(15 ピン)
TV 出力
DVI-I コネクタ
VGA 出力
アナログ LCD モニタ アナログモニタ
または
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 6 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
2.3. ハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付け
グラフィックスカードの取り付け。
グラフィックスアクセラレータカードの取り付け準備ができています。
グラフ ィ ッ クスアクセータカーを取
グラフ ィ ッ クスアクセータカーを取グラフ ィ ッ クスアクセータカーを取
グラフ ィ ッ クスアクセータカーを取
り付ける
り付けるり付ける
り付ける
1. コ ン ピ ー タ と モ ニ タ電源を OFF
し、
ケーブルを外してください
2. コンピュータして くだ
い。カは、
コンピュータニュくだ
さい。
3. コンピュータラフィ ックスカ
ードすべてを取り外してください。
また、オンボ ・ グ ッ クス機
能がコ ン ピ ュ ー タ に装備 い る場合
は、ード
に しれば場合があ り
詳細に コ ン ー タニ ュ
アルをご覧ください。
- 7 - ハードウェアの取り付け
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
4. AGP スロッ ト置をて く
い。スロッ
取りして くさい; その後
AGP スロ にグフ ィ ッ ク カー
合わせ 、 カ が し か りめ込
まで押してください。
5. カーじで固定し 、 コュータの
カバーを戻してください。
6. ディレイドに差し
くだい ;してコンピュータとモ
ニタON にして ください 。グラ
フィックDVI コネクタが付
されているッ ト パ
スプレコネクタに接するこ
とができます(下記参照)…
グラフ ィ ッ クカード ド ライバをけるでき
お使いの OS を次ページのリストがら選んでください。
VGA モニタへ
TV または VCR
フラットパネルディ
スプレイへ
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 8 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
3. ソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストールソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストール
本マュ アルにお 、 ご使
本マュ アルにお 、 ご使本マュ アルにお 、 ご使
本マュ アルにお 、 ご使 CD-ROM ドライブターはドライブ
ドライブレーはドライブドライブレーはドライブ
ドライブレーはドライブ Dと仮定
と仮と仮
と仮
されていま
されていまされていま
されています:
Win® 98/98SE/Win® 2000/Win® ME/Win® XP イ ン ス ールは非常に簡単
す。ライCD CD-ROM ドラAUTORUN 画面が表示
ます(表示 場合は 、“D:\setup.exe”を実行 く だ さ)。そし
指示に従い 、 グ カ ー イ バ を し て さ い
(3.1.3 ドライを参照 し 、 グ ラ フ ア クセ ラ レー タ
ドライバをインストールしてください)
3.1. Win® XP ドライバとユーティリティのインストール
ドライバとユーティリティのインストールドライバとユーティリティのインストール
ドライバとユーティリティのインストール
3.1.1. OS 要求
要求要求
要求
システムに ド ド ラ イバロー ドする際ステ
ムに DirectX 8 以降のバ が イ ン ス ト ー い る を 確
めてください
SIS ALI 、またVIA ト か ら構成されマザーボーグ ラ
フィックドド
ドに適しドラムをインルしださ。ま
は 、マザーボー ド 、 お近 ザーボード 販売店に
ご相談ください。
- 9 - ソフトウェアのインストール
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.2. DirectX のインストール
のインストールのインストール
のインストール
Windows® 98/98SE/Windows® 2000/Windows® ME またWindows® XP 対応の 3D ハー ド
ウェアアクセラレョンをにし3D 性能よ りため 、Microsoft
DirectX をインストールしてください。
0 注:Windows® 98/98SE/Windows® 2000/Windows® ME または Windows® XP におい
て、ソウェMPEG がサポー ト さ め 、Direct X をまずめにイ
ストールしてください。
ステ2I accept the agreement を選
択し“Next”ボタンを して く
さい。
ステップ 3“Next”ボタンをクリ ッ
てください。
ステ1Autorun 画面が現れ
ら、Install Directx 9 をクて く
ださい。
Install DirectX 9”をクリック
してください。
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 10 -
日本語
Italiano Deutsch Español
コンポーネントをインストールする。
ステ4“Finishをクし 、
ンピタを動して く ださい
DirectX 9 ン ス ト ールが完了 し
た。
- 11 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.3. ドライバのインストール
A. 新しいハードウェアが検出
ラフクスカドをンピュータると、Windows は、シス
テムにおいて 、新 しいハード ウを自 New Hardware Found” メッ
す。ステップ ・バイ ・ステップのガイ
ドです。
ステップ 1 Found new hardware wizard: ビデオコントローラ(VGA 対応)
ステップ 2 Found new hardware wizard: サーチ&インストール
ウィザードはドライバを検索し、それを自動的にインストールします。
ステップ 3 Found new hardware wizard: 終了
Finish”ボタンをクリックし、インストールを終了してください。
“Next”ボタンをし 、 ドラ イ
イントーして ください 。(グラフ ィ
ックアクライ
CD ディスクを挿入してください。)
また “Cancel”ボタンをクッ クし 、
AUTORUN 画面か ら ド バ を イ ン
ールしてください。
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 12 -
日本語
Italiano Deutsch Español
B. ドライバのインストール(AUTORUN 画面)
CD-ROM ドライブライCD デ ィ ス ク を挿入する と AUTORUN 画面が表示
れます。AUTORUN 画面が現れない場合、“D:\setup.exe”を実行してください。
ステップ 2“Next”ボタンをクリ ッ
てください。
Windows はコポーネン トンス
ールしています。
ステ3“Finishボタンをク
し、コてく
イ バの イ ン ス ト ール が完了
ました。
ステ1AUTORUN 画面が現れ
ら、Install Display Driver をク
てください。
Install Display Driver”をクリ
ックしてください。
- 13 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.4. ドライバ CD のユーティリティ
CD-ROM ドライブライCD デ ィ ス ク を挿入する と AUTORUN 画面が表示
れます。AUTORUN 画面が現れない場合、“D:\setup.exe”を実行してください。
V-Tuner をインストールする:
ステップ 2“Next”ボタンをクリ ッ
てください。
ステップ 3:名前と
ください。
ステ4“Finishボタンをク
し、コてく
い。V-Tuner イ ン ト ーが完了
ました。
ステ1AUTORUN 画面が現れ
ら、V-Tuner をク
い。
V-Tuner”をクリックして
ください。
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 14 -
日本語
Italiano Deutsch Español
V-Tuner(Overclock ユーリティ)
V-Tuner は 、グ ラ ク エ ジ ン と メ モ 作周波数調整可能に し
ます(コアクロックとメモリクロック)
コアクロクを
表示・調整する
コアクロクを
表示する
V-Tuner を最小にする V-Tuner を閉じる
Memory Clock
表示する
メモリックを
表示・調整する
V-Tuner を閉 、 シ
テムトレイに隠す
ヘルプ記述
Gigabyte ウェブ
トにリンクする
- 15 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.5. タスクバーアイコン
ディドラインスト後、スクエリ
GBT アイコン が表示 さま す こ のア イ 右 ク GBT コン
ロール く と 強化されたグ ー ド と他ののシ ョ
トカットで構成されるメニューが表示されます。
“Display Properties”をク後、設をクして く ださいSettings
クリックし後、“Advanceをク リ ッ ク し く だ さい デ ィ スプイ設定を
する際は、適切なタブをクリックしてください。
アイコンを右ク
してください。
“VGA Information”アイテムを
クリックると、“VGA
Info”および”Color Adjustment”
タブが表示されます。
GBT ウ ェ ブサ イ ト に 最新の ス ア
セ ラ レ 新 ド お よ他の情報を入手 し
さい。
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 16 -
日本語
Italiano Deutsch Español
VGA 情報
VGA Info がカードの関連情報を表示します。
カラー調整
カラー調整は RGB カラーの輝度/コントラスト/ガンマ等の調整を行います。
- 17 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
ディドラインスト後、スクエリ
NVIDIA アイ が表示 さ れ 。 ア ロ ー
パネルを開いてください。
アイコンを右クして く だ
さい。
ここラフックスセラ
パテ ィ を調整すこ と がで
きます。
nView 機能を有効にしてください。
GV-N57128D グラフィックスアクセラレータ - 18 -
日本語
Italiano Deutsch Español
3.1.6. プロパティページを表示する
画面には 、 デ ス プ レ イ ア ダプ タ ラ ー 、 デ ス プ レ 範囲 と ッ シ
レート情報が表示されます。
Settings(Windows の解像度と色深度)
Setting プ ロパ ィ ペ ー 画面解像度 と色品質設定調整る こ が で き
す。
Advanced”をクリックし、詳細設定に進んでください:
このページではダプタ 、 システム
び ド ラ イババー ョ ンを表
されます。
ポップアウトメニューから他のプロパティを選択することができます。
スライダーをかし、解
を変更することができます。
色深度を変更すには 、 こ
アイテして く
さい。
“Advanced”をクリ ッし 、アダプ
を行ってください。
/