GV-N595U256V

Gigabyte GV-N595U256V 取扱説明書

  • GIGABYTE GeForce FX 5950 Ultra GV-N595U256V グラフィックカードのユーザーズマニュアルの内容を理解しています。このマニュアルには、ハードウェアの取り付け、ソフトウェアのインストール、トラブルシューティングのヒントなどが記載されています。このデバイスに関するご質問にお答えしますので、お気軽にご質問ください。
  • 最低システム要件は何ですか?
    DirectXのインストールは必要ですか?
    ドライバのインストール方法は?
    ビデオ出力の種類は?
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
Ausschlager Weg 41, 1F, 20537 Hamburg, Germany
declare that the product
(description of the apparatus, system, installation to which it refers)
VGA Card
GV-N595U256V
is in conformity with
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 89/336 EEC-EMC Directive
EN 55011 Limits and methods of measurement of
radio disturbance characteristics of
industrial,scientific and medical (ISM high
frequency equipment
EN 61000-3-2*
4 EN 60555-2 Disturbances in supply systems cause by
household appliances and similar
electrical equipment “Harmonics”
EN 55013 Limits and methods of measurement of
radio disturbance characteristics of
broadcast receivers and associated
equipment
EN 61000-3-3*
4 EN 60555-3 Disturbances in supply systems cause by
household appliances and similar
electrical equipment “Voltage fluctuations”
4 EN 50081-1 Generic emission standard Part 1:
Residual commercial and light industry
EN 55014 Limits and methods of measurement of
radio disturbance characteristics of
household electrical appliances, portable
tools and similar electrical apparatus 4 EN 50082-1 Generic immunity standard Part 1:
Residual commercial and light industry
EN 55015 Limits and methods of measurement of
radio disturbance characteristics of
fluorescent lamps and luminaries
EN 55081-2 Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
EN 55020 Immunity from radio interference of
broadcast receivers and associated
equipment
EN 55082-2 Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
4 EN 55022 Limits and methods of measurement of
radio disturbance characteristics of
information technology equipment
ENV 55104 lmmunity requirements for household
appliances tools and similar apparatus
DIN VDE 0855
part 10
part 12
Cabled distribution systems; Equipment
for receiving and/or distribution from
sound and television signals
EN50091-2 EMC requirements for uninterruptible
power systems (UPS)
4 CE marking
(EC conformity marking)
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
with the actual required safety standards in accordance with LVD 73/23 EEC
EN 60065 Safety requirements for mains operated
electronic and related apparatus for
household and similar general use
EN 60950 Safety for information technology
equipment including electrical bussiness
equipment
EN 60335 Safety of household and similar electrical
appliances
EN 50091-1 General and Safety requirements for
uninterruptible power systems (UPS)
Manufacturer/Importer
(Stamp) Date : Nov. 19, 2003 Signature: Timmy Huang
Name: Timmy Huang
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name: G.B.T. INC. (U.S.A.)
Address: 17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
Phone/Fax No: (818) 854-9338/ (818) 854-9339
hereby declares that the product
Product Name: VGA Card
Model Number: GV-N595U256V
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109
(a),Class B Digital Device
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference
received, including that may cause undesired operation.
Representative Person's Name: ERIC LU
Signature: Eric Lu
Date: Nov. 19, 2003
GV-N595U256V
GeForce™ FX 5950 Ultra グラ フ
スアクセラレータ
ユーザーズマニュアル
改版 101
12MJ-N595U256-101
著作権
著作権著作権
著作権
© 2003 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)が有 す 。 GBT 書面によ る承諾な し 、 本書の一部ま
は全部を、転載または複製することを禁じます。
商標
商標商標
商標
本書に記載されている会社名、製品名は各社の商標または登録商標です。
ー ド上の ベル さ い 、 に従ない場合は 、ザーー ド保証が無
効にされる場合があります。
情報技術の急速な進に よ り 、 本書 を出版後 、 仕様が変更 さ場合が すの で 、 だ さ
い。
記載内容の誤 り 不 適切な表現 誤字脱字な ど 、 そ結果生 じ たか な害等に関 し て も 、 本書の
作者は一切の責任を負いかねます。
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 2 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
目次
目次目次
目次
1. はじ................................................................................................................. 3
1.1. 製品特徴...............................................................................................................3
1.2. 最低ム要.............................................................................................3
2. ハー ド ェ アの取 .................................................................................. 4
2.1. パッ.............................................................................................4
2.2. ボー ド レ イ ア .............................................................................................5
2.3. ハー ド ウ ェ アの取 り................................................................................6
3. ソフトウのイ......................................................................... 8
3.1. Win® XP ドライバとのイ.............................8
3.1.1. OS 要求...................................................................................................................8
3.1.2. DirectX のインス トール......................................................................................9
3.1.3. ドライスト...............................................................................11
3.1.4. ドライCD のユーテ ィ リ テ ...................................................................15
3.1.5. タスクイコン........................................................................................17
3.1.6. プロパテページを表示す...........................................................................20
3.1.7. nView プロパテページ..................................................................................25
3.2. Win® 98/98SE/Win® 2000/Win® ME ドライスト....................30
3.3. BIOS フラッシュユリテ...............................................................30
4. トラブィン ヒン ................................................................. 31
5. 付録........................................................................................................................ 32
5.1. BIOS をリフラッシュ...............................................................32
5.2. 解像度色深度表(Windows® XP) ..................................................................33
- 3 - はじめに
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
1. はじめに
はじめにはじめに
はじめに
1.1. 製品特徴
製品特徴製品特徴
製品特徴
NVIDIA® GeForce™ FX 5950 Ultra グラフ ィ ッ クスプロセッシッ ト
(GPU)搭載
新たに AGP 8X および最新の DirectX 9.0 をサポート
256MB DDR メモリに統合
DVI-ITV-出力および D-Sub コネクタを装備
ビデオ編集のビデオキャプチャを支援(VIVO)
1.2. 最低システム要求
最低システム要求最低システム要求
最低システム要求
Pentium® III 650MHz または AMD Athlon 650MHz クラスッサ
IBM®または 100% PC 互換機
AGP3.0 対応スロット(またはそれ以降)
OS - Win® 98/98SE / Win® 2000 / Win® ME / Win® XP
64MB システムメモリ
フルインストール用 50MB のディスクスペース
CD-ROM または DVD-ROM ドライブ
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 4 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
2. ハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付け
2.1. パッケージの開梱
パッケージの開梱パッケージの開梱
パッケージの開梱
GV-N595U256V には、以下の品目が含まれています:
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ
GV-N595U256V ユーザーズマニュアル
NVIDIA シリーズドライバ および ユーティリテCD
パワーDVD CD
ゲーム CD
Sビデオと AV 出力/入力ケーブル x1
Dサブコネクタへの DVI-I
注意
拡張ー ド に繊細な積回路(IC)チッ載さ
ています 。静電 IC チップをンピュ
タを使用する際は必ず以下の注意事項に従ってください。
1. コンピュータOFF にし、電プラグをコンセントか
ください。
2. コンピュータコン扱う地リトストプを
て く 。 リ ス ト ト ラ ッ い場合は 接地物または金
属物に両手で触れてください。
3. シスら コンポー を外すは 、必ず 、 コポーネン ト を
た帯電防止パ ッ たは コ ン 属のバッ グ
置いてください。
カ ー ド に精密電子装置が含まい る に よ メ ー ジ を
受けやす 、 取 前は必ず 、出荷時の包ま保管し
ださい。
パ ッの開梱 と 地 さ帯電防止 ッ ト 行 っ
てくットと
れた、帯電防止リストバンドを着用してください。
カ ー カ ー ン に 、 明 な 損傷が か を認 し さ い
出荷または取扱いに よ り 損傷する場合 も り ま す 。 まず初め
に、カードは出荷・取扱いによる損傷がないことを確認してください。
0 損傷 し場合は、 絶 、 シムの電源を入れ
損傷 し場合は、 絶対 、 シス テムの電源を入れ 損傷 し場合は、 絶対 、 シス テムの電源を入れ
損傷 し場合は、 絶対 、 シス テムの電源を入れ
ださい。
ださい。ださい。
ださい。
0 グラフ ィ ッ クカーを正 く作せるにも 、 承認さ
グラフ ィ ッ クスカーを正 作動させにも 、 承認さグラフ ィ ッ クスカーを正 作動させにも 、 承認さ
グラフ ィ ッ クスカーを正 作動させにも 、 承認さ
Gigabyte BIOS のみ使 だ さ 認 さ
のみ使 だ さ 認 さのみ使 だ さ 認 さ
のみ使 だ さ 認 さ Gigabyte BIOS
を使用すると、グラフィックスカードの故障の原因となります。
を使用すると、グラフィックスカードの故障の原因となります。を使用すると、グラフィックスカードの故障の原因となります。
を使用すると、グラフィックスカードの故障の原因となります。
- 5 - ハードウェアの取り付け
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
2.2. ボードレイアウト
ボードレイアウトボードレイアウト
ボードレイアウト
GV-N595U256V
デジタル LCD モニタ
アナログ LCD モニタ
DVI 出力
Dサブコネクタへの DVI-I
VGA 出力
NTSC / PAL TV
プロジェクタ
Sビデオ入力
AV 入力
AV 出力
Sビデオ出力
または
アナログ LCD モニタ アナログモニタ
VGA 出力
DVI-I コネクタ
VIVO
VGA モニタ
コネクタ
(15 ピン)
DVI-I コネクタ
VIVO
VGA モニタコ
ネクタ
(15 ピン)
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 6 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
2.3. ハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付け
グラフィックスカードの取り付け。
グラフィックスアクセラレータカードの取り付け準備ができています。
グラフ ィ ッ クスアクセレータカー ドを取
グラフ ィ ッ クスアクセレータカー ドを取グラフ ィ ッ クスアクセレータカー ドを取
グラフ ィ ッ クスアクセレータカー ドを取
り付ける
り付けるり付ける
り付ける
1. コ ン ピ ュ ー タ と モ ニ 電源を OFF
し、
ケーブルを外してください
2. コンピュータして くだ
い。カ外しは、
コンピュータマニュくだ
さい。
3. コンピュータラフィ ックスカ
ードすべてを取り外してください。
また、オンボ ・ グフ ィ ッ クス機
能がコ ン ピ ュ ー タ に
は、ード
に しな ら場合があ り ま
詳細に関 し ュ ータ のニ ュ
アルをご覧ください。
- 7 - ハードウェアの取り付け
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
4. AGP スロッ トの位置を
い。、ス
して くさい; そ
AGP スロ ラ フ ィ ッ ク スカー
合わせ 、 カ が し か りめ込
まで押してください。
5. カーし 、 コュータの
カバーを戻してください。
インストーGV-N595U256V
グラ ィ ッ クカードにないと 、ステ
ムは起動しません。
6. ディスプレイドに差し
くだい ;してコンピュータとモ
ニタON にして ください 。グ
フィックDVI コネクタが
されているッ ト
スプレを適コネタにするこ
とができます(下記参照)…
グラフ ィ ッ クカー ド ド ライバのインス トールをめるできています 。ま
ずは、下表よりご使用の OS を選択してください。
フラットパネルディ
スプレイへ
VGA モニタへ
9-Pin (VIVO)
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 8 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
3. ソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストールソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストール
本マュ アルにおい 、 ご使
本マュ アルにおい 、 ご使本マュ アルにおい 、 ご使
本マュ アルにおい 、 ご使 CD-ROM イブレはドライブ
ドライブレはドライブドライブレはドライブ
ドライブレはドライブ Dと仮
と仮と仮
と仮
されていま
されていまされていま
されていま
Win® 98/98SE/Win® 2000/Win® ME/Win® XP の イ ン ールは非常簡単
す。ドライCD CD-ROM ドライと、AUTORUN 画面が表示 さ
ます(表示場合は 、“D:\setup.exeを実行 だ さ)。そ
指示に 、 グ ラ カ ー イ バ を し て く だ さ い
(3.1.3 ドライを参照 、 グ ラ フ ア クセ ラ レー タ
ドライバをインストールしてください)
3.1. Win® XP ドライバとユーティリティのインストール
ドライバとユーティリティのインストールドライバとユーティリティのインストール
ドライバとユーティリティのインストール
3.1.1. OS 要求
要求要求
要求
システムに カ ー ド ラ イバロー ドする際はシス
ムに DirectX9 以降のバ イ ン ト ール さい る こ と
てください。
SIS ALI 、まVIA チ ッセ ッ か ら構成 されザーボー ド
フィックドドスト
ドに適しラムをイルしださ。ま
は 、ーボー ド ラ イ 、 お近 マザーボード 販売店に
ご相談ください。
- 9 - ソフトウェアのインストール
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.2. DirectX のインストール
のインストールのインストール
のインストール
Windows® 98/98SE/Windows® 2000/Windows® ME またWindows® XP 対応の 3D ハー ド
ウェアセラレンをにし3D 性能よ りめ 、Microsoft
DirectX をインストールしてください。
0 注:Windows® 98/98SE/Windows® 2000/Windows® ME またWindows® XP にお
て、ソウェMPEG がサポー ト さ め 、Direct X をまずにイ
ストールしてください。
ステ2I accept the agreement を選
択し“Next”ボタンをて く
さい。
ステ3“Next”ボタンリ ッ
てください。
ステ1Autorun 画面が現
ら、Install Directx 9 をク
てください。
“Install DirectX 9”をク
ださい。
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 10 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
コンポーネントをインストールする。
ステ4“Finishをクし 、 コ
ンピュータ動して く だ
DirectX 9 イ ン ト ールが完了 し
た。
- 11 - ソフトウェアのインストール
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.3. ドライバのインストール
ドライバのインストールドライバのインストール
ドライバのインストール
A. 新しい
新しい新しい
新しいハードウェアが検出
ハードウェアが検出ハードウェアが検出
ハードウェアが検出
ラフクスカをコンピュータると、Windows は、シ
テムにおいて 、新 しいハーを自動し 、New Hardware Found メッ
す。、ステップ ・バイ ・ステップのトー
ドです。
ステップ
ステップステップ
ステップ 1
Found new hardware wizard: ビデオコントローラ
ビデオコントローラビデオコントローラ
ビデオコントローラ(VGA 対応
対応対応
対応)
ステップ
ステップステップ
ステップ 2
Found new hardware wizard: サーチ
サーチサーチ
サーチ&
&イスト
インストールインストール
インストール
ウィザードはドライバを検索し、それを自動的にインストールします。
ステップ
ステップステップ
ステップ 3
Found new hardware wizard: 終了
終了終了
終了
Finish”ボタンをクリックし、インストールを終了してください。
“Next”ボタンをクリ ッし 、 ドイバ
インス トーして くさい(グラフ ィ
ック
CD ディスクを挿入してください。)
また“Cancel”ボタンをッ クし 、
AUTORUN 画面 バ を イ ト ー
ルしてください。
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 12 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
B. ドライバのインストール
ドライバのインストールドライバのインストール
ドライバのインストール(AUTORUN 画面
画面画面
画面)
CD-ROM ドライブCD デ ィ ス ク を挿入する と AUTORUN 画面が表示 さ
れます。AUTORUN 画面が現れない場合、D:\setup.exe”を実行してください。
ステ2“Next”ボタンリ ッ
てください。
Windows はコンポネン トを イ
ールしています。
ステ1AUTORUN 画面が現れ
たらInstall Display Driver をク リ
ックしてください。
“Install Display Driver”をクして
ください。
“Install Display Driver”をクして
ください。
- 13 - ソフトウェアのインストール
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
ステ3“Finishボタン
し、コ
の イ ン ス が完了 し
ました。
C. ドライバのインストール
ドライバのインストールドライバのインストール
ドライバのインストール(WDM ドライバ
ドライバドライバ
ドライバ)
CD-ROM ドライブCD デ ィ ス ク を挿入する と AUTORUN 画面が表示
れます。AUTORUN 画面が現れない場合、D:\setup.exe”を実行してください。
ステ1AUTORUN 画面が現れ
たらInstall Display Driver をク リ
ックしてください。
“Install Display Driver”をクして
ください。
“WDM Driverをクして く ださ
い。
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 14 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
ステ2“Next”ボタンをリ ック し
てください。
Windows はコンポネン トを イ
ールしています。
ステ3“Finishボタンを
し、コ
の イ ン ス が完了 し
ました。
* WDM ドライバは windows XP のみに適用することにご注意ください。
- 15 - ソフトウェアのインストール
日本語
日本語日本語
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.4. ドライバ
ドライバドライバ
ドライバ CD のユーティリティ
のユーティリティのユーティリティ
のユーティリティ
CD-ROM ドライブCD デ ィ ス ク を挿入する と AUTORUN 画面が表示
れます。AUTORUN 画面が現れない場合、D:\setup.exe”を実行してください。
V-Tuner をインストールする:
ステ2“Next”ボタンリ ッ
てください。
ステ3:名前と力し
ください。
ステ4“Finishボタン
し、コ
い。V-Tuner イ ン ト ーが完了 し
ました。
ステ1AUTORUN 画面が現れ
たらV-Tuner をクリ ッし て く
ださい。
“V-Tuner” をクして く ださ
い。
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 16 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
V-Tuner(Overclock ユーティリティ
ユーティリティユーティリティ
ユーティリティ)
V-Tuner は 、グ ラ ジ ン と ビ デ メ モ 周波数調整に し
ます(コアクロックとメモリクロック)
コアクロ
表示・調整する
コアクロクを
表示する
V-Tuner を最小にする V-Tuner を閉じる
Memory Clock
表示する
メモリクロックを
表示・調整する
V-Tuner を閉 、 シ
テムトレイに隠す
ヘルプ記述
Gigabyte ウェブサイ
トにリンクする
- 17 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.5. タスクバーアイコン
ディレイドラインスト後、タスクエリア
GBT アイ が表示 ア イ コ ン を右 ク リ GBT コン
ト ロールパネを開 く されたグ ッ ク 他の機のシ ョ
ートカットで構成されるメニューが表示されます。
“Display Propertiesをクをクして く だSettings
クリックし後、“Advanceをク リ ッ ク い 。デ ィ スプイ設定を変
する際は、適切なタブをクリックしてください。
アインを右ク
してください。
“VGA Information”アイテムを
クリッると、VGA Info”
および”Color Adjustment”タブ
が表示されます。
GBT ウ ェ ブサ イ 最新のグ ラ フ ス ア
セ ラ レー タ 、 最新 ド よ び他の情報入手 し て く だ
さい。
GV-N595U256V グラフィックスアクセラレータ - 18 -
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
VGA 情報
情報情報
情報
VGA Info がカードの関連情報を表示します。
カラー調整
カラー調整カラー調整
カラー調整
カラー調整
カラー調整カラー調整
カラー調整は RGB カラーの輝度/コントラスト/ガンマ等の調整を行います。
/