Supermicro MicroBlade MBM-GEM-003i ユーザーマニュアル

カテゴリー
ネットワークスイッチ
タイプ
ユーザーマニュアル
MicroBlade
®
Network Modules
Users Manual
Revison 1.0a
MBM-GEM-001 2.5-Gbps/1 Gbps
Ethernet Switch Module
MBM-GEM-003s 2.5-Gbps/1 Gbps
Ethernet Switch Module
MBM-GEM-003i 2.5-Gbps/1 Gbps
Ethernet Switch Module
MicroBlade Network Modules User’s Manual
ii
The information in this User’s Manual has been carefully reviewed and is believed to be accurate. The
vendor assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this document, makes no
commitment to update or to keep current the information in this manual, or to notify any person or
organization of the updates. Please Note: For the most up-to-date version of this manual, please see
our web site at www.supermicro.com.
Super Micro Computer, Inc. ("Supermicro") reserves the right to make changes to the product described
in this manual at any time and without notice. This product, including software and documentation, is the
property of Supermicro and/or its licensors, and is supplied only under a license. Any use or reproduction
of this product is not allowed, except as expressly permitted by the terms of said license.
IN NO EVENT WILL SUPERMICRO BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,
SPECULATIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO USE
THIS PRODUCT OR DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. IN PARTICULAR, SUPERMICRO SHALL NOT HAVE LIABILITY FOR ANY HARDWARE,
SOFTWARE, OR DATA STORED OR USED WITH THE PRODUCT, INCLUDING THE COSTS OF
REPAIRING, REPLACING, INTEGRATING, INSTALLING OR RECOVERING SUCH HARDWARE,
SOFTWARE, OR DATA.
Any disputes arising between manufacturer and customer shall be governed by the laws of Santa Clara
County in the State of California, USA.. The State of California, County of Santa Clara shall be the
exclusive venue for the resolution of any such disputes. Super Micro's total liability for all claims will not
exceed the price paid for the hardware product.
FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference,
in which case you will be required to correct the interference at your own expense.
California Best Management Practices Regulations for Perchlorate Materials: This Perchlorate warning
applies only to products containing CR (Manganese Dioxide) Lithium coin cells. Perchlorate
Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for further
details.
Manual Revison 1.0a
Release Date: October 24, 2014
Unless you request and receive written permission from Super Micro Computer, Inc., you may not copy
any part of this document.
Information in this document is subject to change without notice. Other products and companies referred
to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders.
Copyright © 2014 by Super Micro Computer, Inc.
All rights reserved.
Printed in the United States of America
WARNING: HANDLING OF LEAD SOLDER MATERIALS USED IN THIS
PRODUCT MAY EXPOSE YOU TO LEAD, A CHEMICAL KNOWN TO THE
STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE BIRTH DEFECTS AND OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
iii
Preface
About this Manual
This manual is written for professional system integrators, Information Technology
professionals, service personnel and technicians. It provides information for the
installation and use of Supermicro's network modules. Installation and maintenance
should be performed by experienced professionals only.
Manual Organization
Chapter 1: Introduction
The first chapter provides an overview of this manual.
Chapter 2: System Safety
You should familiarize yourself with this chapter for a general overview of safety
precautions that should be followed when installing and servicing MicroBlade Network
Modules.
Chapter 3: Setup and Installation
Refer here for details on installing the modules into a MicroBlade enclosure and for their
setup and configuration.
Chapter 4: Ethernet Modules
This chapter details all Ethernet switches for the MicroBlade system.
Appendix A: LED Descriptions
LED descriptions are summarized here in this appendix for quick reference.
MicroBlade Network Modules User’s Manual
iv
Notes
v
Table of Contents
Chapter 1 Introduction.......................................................................1-1
1-1 Overview.............................................................................................1-1
1-2 Product Checklist of Typical Components.....................................1-1
1-3 Features..............................................................................................1-1
1-4 Contacting Supermicro.....................................................................1-2
Chapter 2 Standardized Warning Statements.....................2-1
2-1 About Standardized Warning Statements......................................2-1
Warning Definition...................................................................................2-1
Installation Instructions ...........................................................................2-3
Circuit Breaker........................................................................................2-4
Power Disconnection Warning................................................................2-5
Equipment Installation.............................................................................2-6
Restricted Area.......................................................................................2-7
Battery Handling .....................................................................................2-9
Redundant Power Supplies ..................................................................2-10
Backplane Voltage................................................................................2-11
Comply with Local and National Electrical Codes.................................2-12
Product Disposal...................................................................................2-13
Hot Swap Fan Warning.........................................................................2-14
Power Cable and AC Adapter ..............................................................2-15
Chapter 3 Setup and Installation.................................................3-1
3-1 Installing/Removing a Switch Module............................................3-1
Installing a Switch Module ......................................................................3-1
Removing a Switch Module ....................................................................3-2
3-2 Configuring the Switch Module.......................................................3-3
Web-based Management Utility/IPMI .....................................................3-4
Network Connection.............................................................................3-4
Address Defaults..................................................................................3-6
3-3 Locating and Identifying Switches and Switch Ports
on a Blade Enclosure
..............................................................................3-7
Locating and Identifying a Switch on a Blade Enclosure........................3-7
Locating and Identifying a Switch Port on a Blade Enclosure.................3-7
MicroBlade Network Modules User’s Manual
vi
Chapter 4 Ethernet Modules..........................................................4-1
4-1 MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Switch Module.........................4-1
LED Indicators ........................................................................................4-2
Ports........................................................................................................4-2
4-2 MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Switch Module........................4-3
LED Indicators ........................................................................................4-4
Ports........................................................................................................4-4
4-3 MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Switch Module.......................4-5
LED Indicators ........................................................................................4-6
Ports........................................................................................................4-6
Appendix A LED Descriptions......................................................A-1
A-1 MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Module LED Descriptions.....A-1
A-2 MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Module LED Descriptions....A-2
A-3 MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Module LED Descriptions...A-3
vii
List of Figures
Figure 3-1. Installing a Switch Module..............................................................3-1
Figure 3-2. Blade Enclosure with Switch Modules Installed..............................3-2
Figure 3-3. Configuring the Switch Module.......................................................3-3
Figure 3-4. Blade Status Screen.......................................................................3-4
Figure 3-5. Blade System Screen.....................................................................3-5
Figure 3-6. Gigabit Switch Panel.......................................................................3-5
Figure 4-1. MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Switch Module ...........................4-1
Figure 4-2. MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Switch Module...........................4-3
Figure 4-3. MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Switch Module..........................4-5
MicroBlade Network Modules User’s Manual
viii
Notes
v
List of Tables
Table 3-1. MBM-GEM-001 Switch Module Address Default Settings...............3-6
Table 3-2. Locating and Identifying a Switch ....................................................3-7
Table 3-3. MBE-628L Enclosures with MicroBlade Switches ...........................3-8
Table 4-1. MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Switch Module Interface..............4-1
Table 4-2. MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Switch Module Features .............4-2
Table 4-3. MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Switch Module Ports...................4-2
Table 4-4. MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Switch Module Interface.............4-3
Table 4-5. MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Switch Module Features.............4-4
Table 4-6. MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Switch Module Ports ..................4-4
Table 4-7. MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Switch Module Interface............4-5
Table 4-8. MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Switch Module Features............4-6
Table 4-9. MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Switch Module Ports .................4-6
Table A-1. MBM-GEM-001 Gigabit Ethernet Switch LED Indicators ................A-1
Table A-2. MBM-GEM-003i Gigabit Ethernet Switch LED Indicators................A-2
Table A-3. MBM-GEM-003s Gigabit Ethernet Switch LED Indicators...............A-3
MicroBlade Network Modules User’s Manual
vi
Notes
1-1
Chapter 1
Introduction
1-1 Overview
The MicroBlade Network Modules User’s Manual contains information on all network
modules used for the Supermicro MicroBlade system. This incorporates information on
the Ethernet switch module for Ethernet.
1-2 Product Checklist of Typical Components
All modules are shipped alone or with a MicroBlade enclosure when ordered. Aside from
packaging, no cables or cords are included.
Please refer to our web site for information on operating systems that have been
certified for use with the MicroBlade (www.supermicro.com/products/MicroBlade/).
Note: For your system to work properly, please follow the links below to download all
necessary drivers/utilities and the user’s manual for your server.
Supermicro product manuals: http://www.supermicro.com/support/manuals/
Product drivers and utilities: ftp://ftp.supermicro.com
Product safety information: http://super-dev/about/policies/safety_information.cfm
If you have any questions, please contact our support team at:
support@supermicor.com
Note: A complete list of safety warnings is provided on the Supermicro web site at
http://www.supermicro.com/about/policies/safety_information.cfm.
1-3 Features
See Chapter 4: "Ethernet Modules" on page 4-1 for information on all Ethernet
switches.Gigabit Ethernet switch module
MicroBlade Network Modules User’s Manual
1-2
1-4 Contacting Supermicro
Headquarters
Address: Super Micro Computer, Inc.
980 Rock Ave.
San Jose, CA 95131 U.S.A.
Tel: +1 (408) 503-8000
Fax: +1 (408) 503-8008
Email:
[email protected] (General Information)
[email protected] (Technical Support)
Website: www.supermicro.com
Europe
Address: Super Micro Computer B.V.
Het Sterrenbeeld 28, 5215 ML
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
Tel: +31 (0) 73-6400390
Fax: +31 (0) 73-6416525
Website:
www.supermicro.nl
Email:
[email protected]l (General Information)
[email protected] (Technical Support)
[email protected] (Customer Support)
Asia-Pacific
Address: Super Micro Computer, Inc.
3F, No. 150, Jian 1st Rd.
Zhonghe Dist., New Taipei City 23511
Taiwan (R.O.C)
Tel: +886-(2) 8226-3990
Fax: +886-(2) 8226-3992
Website: www.supermicro.com.tw
Technical Support:
2-1
Chapter 2
Standardized Warning Statements
2-1 About Standardized Warning Statements
The following statements are industry standard warnings, provided to warn the user of
situations which have the potential for bodily injury. Should you have questions or
experience difficulty, contact Supermicro's Technical Support department for assistance.
Only certified technicians should attempt to install or configure components.
Read this appendix in its entirety before installing or configuring components in the
Supermicro chassis
These warnings may also be found on our web site at http://
www.supermicro.com/about/policies/safety_information.cfm.
Warning Definition
Warning!
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause
bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards
involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing
accidents.
此警告符号代表危险。
您正处于可能受到严重伤害的工作环境中在您使用设备开始工作之前必须充分意识到
触电的危险并熟练掌握防止事故发生的标准工作程请根据每项警告结尾的声明号码
找到此设备的安全性警告说明的翻译文本。
此警告符號代表危險。
您正處於可能身體可能會受損傷的工作環境中在您使用任何設備之前請注意觸電的危
並且要熟悉預防事故發生的標準工作程序請依照每一注意事項後的號碼找到相關的
翻譯說明內容。
MicroBlade Network Modules User’s Manual
2-2
Warnung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu
Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren
elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen
vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen
Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de
manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y
familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de
cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en
el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation
pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un
équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et
familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents.
Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les
consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro
de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS.
ןןונקת תורהצהאהרהז
ןה תואבה תורהצהא ינפמ שמתשמה תא ריהזהל תנמ לע ,היישעתה ינקת יפ לע תורהז הלבח
ה וא תולאש שיו הדימב .תירשפא תיזיפי ,יהשלכ היעבב תולקתרוציל שי הכימת תקלחמ םע רשק
רידגהל וא ןיקתהל םיאשר דבלב םיכמסומ םיאנכט .ורקימרפוס לש תינכט תאה .םיביכר
אורקל שי .ורקימרפוס יזראמב םיביכרה תרדגה וא תנקתה ינפל ואולמב חפסנה תא
. ﻲﻓ ﻚﻧا نأ ﻦﻜﻤﯾ ﺔﻟﺎ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺔﺑﺎﺻا ﺔﯾﺪﺴﺟ ﺰﻣﺮﻟا اﺬھ ﻲﻨﻌﯾ ﺮﻄﺧ !ﺮﯾﺬﺤﺗ
نأ ﻞﺒﻗ يأ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ تاﺪﻌﻣ،ﻢﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا ﺮطﺎﺨﻤﻟﺎﺑ ﺮﺋاوﺪﻟا
ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا
ﻛوﺔﯾارد ﻰﻠﻋ ﻦ رﺎﻤﻤﻟﺎﺑتﺎﺳ ﺔﯿﺋﺎﻗﻮﻟا ﻊﻨﻤعﻮﻗو يأثداﻮﺣ
ﻢﻗر مﺪﺨﺘﺳا نﺎﯿﺒﻟا صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ ﺮﯾﺬﺤﺗ ﻞﻛ رﻮﺜﻌﻠﻟ ﺎﮭﺘﻤﺟﺮﺗ
2-3
Chapter 2: Standardized Warning Statements
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwings symbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk
letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich
bewust te zijn van de bij een elektrische installatie betrokken risico's en dient u op de
hoogte te zijn van de standaard procedures om ongelukken te voorkomen. Gebruik de
nummers aan het eind van elke waarschuwing om deze te herleiden naar de
desbetreffende locatie.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Installation Instructions
Warning!
Read the installation instructions before connecting the system to the power
source.
警告
将此系统连接电源前 , 请先阅读安装说明。
警告
將系統與電源連接前,請先閱讀安裝說明。
Warnung
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen
lesen.
¡Advertencia!
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de
alimentación.
Attention
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives
d'installation.
MicroBlade Network Modules User’s Manual
2-4
Waarschuwing
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.
Circuit Breaker
Warning!
This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent)
protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 250 V,
20 A.
警告
此产品的短路 ( 过载电流 ) 护由建筑物的供电系统提供 , 确保短路保护设备的额定电流
不大于 250V,20A。
警告
此產品的短路 ( 過載電流 ) 保護由建築物的供電系統提 , 保短路保護設備的額定電
流不大於 250V,20A。
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw.
Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der
Schutzvorrichtung nicht mehr als: 250 V, 20 A beträgt.
¡Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del
edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 250 V, 20 A.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend
de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de
protection n'est pas supérieur à :250 V, 20 A.
אורקל שי רוקמל תכרעמה רוביח ינפל הנקתה תוארוה תאחתמ.
ﻟا تادﺎﺷرإ ﺮﻗاﺐﯿﻛﺮﺘ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻰﻟإ مﺎﻈﻨﻟا ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ رﺪﺼﻣ
לע ךמתסמ הז רצומנגהה תעינמל םינבמב תנקתומה יכ אדוול שי .ילמשח רצק
רצקה ינפמ ןגמה רישכמה ילמשחהמ רתוי אל אוה-250 V, 20 A
2-5
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Waarschuwing
Dit product is afhankelijk van de kortsluitbeveiliging (overspanning) van uw electrische
installatie. Controleer of het beveiligde aparaat niet groter gedimensioneerd is dan
220V, 20A.
Power Disconnection Warning
Warning!
The system must be disconnected from all sources of power and the power
cord removed from the power supply module(s) before accessing the chassis
interior to install or remove system components.
警告
在你打开机箱并安装或移除内部器件前 , 必须将系统完全断电 , 并移除电源线。
警告
在您打開機殼安裝或移除內部元件前,必須將系統完全斷電,並移除電源線。
Warnung
Das System muss von allen Quellen der Energie und vom Netzanschlusskabel getrennt
sein, das von den Spg.Versorgungsteilmodulen entfernt wird, bevor es auf den
Chassisinnenraum zurückgreift, um Systemsbestandteile anzubringen oder zu
entfernen.
ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﯾ تاﺪﻌﻣ ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ةﺮﯿﺼﻘﻟاﺮﺋاوﺪﻟا ﻦﻣ ﺎﮭﺘﯿﺒﺜﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﻲﻓ
ﻰﻨﺒﻤﻟا
20A, 250V : ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ نأ ﻢﯿﯿﻘﺗ زﺎﮭﺠﻟا ﻟاﻲﺋﺎﻗﻮ ﺲﯿﻟ ﻣ ﺮﺜﻛأ
MicroBlade Network Modules User’s Manual
2-6
¡Advertencia!
El sistema debe ser disconnected de todas las fuentes de energía y del cable eléctrico
quitado de los módulos de fuente de alimentación antes de tener acceso el interior del
chasis para instalar o para quitar componentes de sistema.
Attention
Le système doit être débranché de toutes les sources de puissance ainsi que de son
cordon d'alimentation secteur avant d'accéder à l'intérieur du chassis pour installer ou
enlever des composants de systéme.
Waarschuwing
Voordat u toegang neemt tot het binnenwerk van de behuizing voor het installeren of
verwijderen van systeem onderdelen, dient u alle spanningsbronnen en alle
stroomkabels aangesloten op de voeding(en) van de behuizing te verwijderen.
Equipment Installation
Warning!
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or
service this equipment.
警告
只有经过培训且具有资格的人员才能进行此设备的安装、更换和维修。
警告
只有經過受訓且具資格人員才可安裝、更換與維修此設備。
יילמשח קותינ ינפמ הרהזא
!הרהזא
למשחה תורוקמ לכמ תכרעמה תא קתנל שי ריסהל שיו קפסהמ ילמשחה לבכ תא
נקתה ךרוצל זראמה לש ימינפה קלחל השיג ינפלת רסה ואת .םיביכר
ﻞﺼﻓ ﺐﺠﯾ مﺎﻈﻨﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﻦﻣردﺎﺼﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﻟازإو ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ةﺪﺣو داﺪﻣا
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺒﻗ
ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺔﯿﻠﺧاﺪﻟا ﻖطﺎﻨﻤﻟا ﻞﻜﯿﮭﻠ ﺔﻟازإ وأ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ تﺎﻧﻮﻜﻣ زﺎﮭﺠﻟا
2-7
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Warnung
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem,
qualifiziertem Personal gestattet werden.
¡Advertencia!
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Attention
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance
de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Waarschuwing
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door
geschoold en gekwalificeerd personeel.
Restricted Area
Warning!
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted
access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and
key, or other means of security. (This warning does not apply to workstations).
警告
此部件应安装在限制进出的场所限制进出的场所指只能通过使用特殊工具锁和钥匙或
其它安全手段进出的场所。
警告
此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙或其
他安全方式才能進入的區域。
!הרהזא
שר דבלב ךמסומ תווצתא ףילחהל ,ןיקתהל יא .דויצה רובע תוריש תתל וא דויצה
ﻦﯿﺑرﺪﻤﻟاو و ﺐﯿﻛﺮﺘﻟلاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺔﻣﺪ زﺎﮭﺠﻟا اﺬھ ﺢﻤﺴﯾ نأ ﺐﺠﯾ ﻂﻘﻓ ﻦﯿﻠھﺆﻤﻟا ﻦﯿﻔظﻮﻤﻠﻟ
MicroBlade Network Modules User’s Manual
2-8
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der
Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und
Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo
puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una
herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.
Attention
Cet appareil doit être installée dans des zones d'accès réservés. L'accès à une zone
d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de
verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
Waarschuwing
Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang. Toegang
tot dergelijke gebieden kunnen alleen verkregen worden door gebruik te maken van
speciaal gereedschap, slot en sleutel of andere veiligheidsmaatregelen.
תתלבגומ השיג םע רוזא
!הרהזא
תרזעב תנתינ השיגה .השיג תלבגה םהב שיש םירוזאב הדיחיה תא ןיקתהל שי
.('דכו לוענמ ,חתפמ) דבלב החטבא ילכ
. ﺺﯿﺼﺨﺗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬھ ﻲﻓ ﺎﮭﺒﯿﻛﺮﺘﻟ ﻖطﺎﻨﻣ ةرﻮﻈﺤﻣ ﻢﺗ
ﺻﻮﻟا ﻦﻜﻤﯾﻰﻟإ لﻮ ﺔﻘﻄﻨﻣ ةرﻮﻈﺤﻣ ﻂﻘﻓ ماﺪﺨﺘﺳا لﻼﺧ ﻦﻣ ،ﺔﺻﺎﺧ ةادأ
وأ يأ ﻼﻟ ىﺮﺧأ ﺔﻠﯿﺳونﺎﻣﻷ حﺎﺘﻔﻣو ﻞﻔﻗ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Supermicro MicroBlade MBM-GEM-003i ユーザーマニュアル

カテゴリー
ネットワークスイッチ
タイプ
ユーザーマニュアル