安全與法規資訊。
本裝置符合 FCC 規則第 15 項的規定。操作時必須遵守以下兩個條 件:
(1) 本裝置不可產生有害的干擾,而且 (2) 本裝置必須能夠承受所接收到的任何干擾,
包括承受可能造成不良運作的干擾。
請注意:依照 FCC 規則 第 15 項的規定測試 證實,此設備符合 Class B 數位 裝置之限
制。這些 限 制的目的是 在 安裝於居家 環 境時,針對 有 害干擾提供 合 理防護。 此 設備
會產生、 使 用並釋出無 線 電頻率能量 , 如果未按說 明 進行安裝與 使 用,可能 會 對無
線電通訊 造 成有害干擾 。 但我們並不 保 證特定安裝 情 況不會產生 干 擾。若本 設 備干
擾收音機 或 電視機訊號 , 可以開、關 本 設備電源之 方 式予以判定 。 建議使用 者 採取
以下方式來排除干擾問題:
改變接收天線 的方向或位置
增加設備與接 收器之間的距離
本設備接上的 插座,最好與接收器 接上的插座分屬不同迴路
請賣家或有經 驗的收音機/電視技師提 供協助
Polycom, Inc. 在此聲明本手冊所載之產品已經過 CE 認證,且符合適用之歐盟指令和
規定,包括:R&TTE 指令 1999/5/EC。如需完整的「合格聲明書」,請向 Polycom
Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK 索取。
按照 FCC 規則第 15 項規定,使用者須注意任何未經 Polycom Inc. 明確核准的 變更或
修改,可能導致使用者操作此設備的權利作廢。
操作環境條件:
操作溫度:+32 至 104°F (0 至 40°C)
相對濕度:5% ∼ 95%,⾮凝结
儲存溫度:-40 ∼ +158°F(-40 ∼ +70°C)
執行安裝時必須符合所有相關國家的配線規則。
L’Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux
applicable au filage électrique.
此設備連接的插座必須安裝在設備附近,且必須隨時可用。
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
本 Class [B] 數位裝置符合加拿 大 ICES-003 規定。
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
為免 觸 電, 請勿將 安全 特 低電 壓 (SELV) 電路 接 到電 傳會議 站台 網 路(TNV) 電
路。LAN 連接埠內含 SELV 電路,WAN 連接埠內含 TNV 電路。某些 LAN 和 WAN 連接埠
都採用 RJ-45 接頭,連接線路時請小心執行。本產品額定 12VDC 0.5A 或 48VDC
0. 1 25 A ( PO E) 。 搭 配 選 購 的外 接 電 源供 應 器 (MU0 8-6 120 050 -xx、 MU 0 6-
T120050-xx 或類似的額定 PSU)時,應該採用認證的電源供應器,含 LPS 輸出,額定
2VDC 最低 0.5A 或 48VDC 0.125A(POE)。
助聽器相容性(HAC):本裝置與助聽器相容。
危害物質禁限用指令(RoHS):所有 Polycom 電話皆 符合歐盟危害物質禁 限用指令
的要求。如需合格聲明,請向 TypeApproval@polycom.com 索取。
澳洲:
警告—主電源失效時本裝置將無法運作。
日本:
Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom 01 je ve shodě se základními požadavky a dalšími VVX 101/2
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom 01 overholder de væsentlige VVX 101/2
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom 01 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja VVX 101/2
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom 01 cumple con los requisitos esenciales VVX 101/2
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom 01 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ 101/2
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom 01 est conforme aux exigences essentielles VVX 101/2
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom 01 è conforme ai requisiti essenziali ed alle VVX 101/2
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom 01 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem VVX 101/2
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom 01 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem VVX 101/2
ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom 01 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB VVX 101/2
Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom 01 in overeenstemming is met de essentiële eisen VVX 101/2
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom 01 jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma VVX 101/2
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom 01 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek VVX 101/2
és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom 01 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige VVX 101/2
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom 01 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz VVX 101/2
innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom 01 está conforme com os requisitos essenciais e outras VVX 101/2
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom 01 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili VVX 101/2
direktive 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom 01 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia VVX 101/2
Smernice 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom 01 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten VVX 101/2
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom 01 står I överensstämmelse med de väsentliga VVX 101/2
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
CE 認證標誌 R & TTE 指令(僅限歐盟)
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom 01 in Übereinstimmung VVX 101/2
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this 01 is in compliance with the essential requirements and other VVX 101/2
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
有限擔保。Polycom 向使用者(下稱「用戶」)保證,自 Polycom 或其授權經銷商
購買產品之日起一年內,在正常使用下,產品均無製造及材料上之瑕疵。於本明示擔
保條款下,Polycom 之唯一義務為維修有瑕疵之產品或零件、提供「用戶」功能相當
的產品或零件以更換有瑕疵之產品(Polycom 得擇一為之並負擔費用),或於前述兩
項均不可行時,Polycom 得自行決定退回瑕疵產品之原付款項給「用戶」。所有已更
換之產品將為 Polycom 之財產。更換的產品或零件可能為全新或經過整修。Polycom
保證任何經過更換或修復的產品或零件以運送後九十(90)天內,或以原產品的剩餘
保固期限為新的保固期限,以兩者中期限較長者為準。退回 Polycom 的產品必須預
先支付運費,並妥善包裝以確保安全運送,此外也建議為該產品保險或以可追蹤包裹
的方式運送。Polycom 對於收到退回產品之前所發生的遺失或損壞概不負責。已修復
或更換之產品會在 Polycom 收到瑕疵產品之日起三十(30)天內送回給「用戶」,
並由 Polycom 負擔運費及運送途中的遺失或損壞風險。
排除條款。依照本有限保固聲明之規定,若經測試與檢查後發現所指之產品瑕疵或故
障不存在,或由下列原因所導致,Polycom 將不負任何法律責任:
未遵循 Polycom 的安裝、操作或維修說明
未經授權擅自修改或變更產品
未經授權擅自使用本產品的公共通訊服務
「用戶」及其相關人員的濫用、不當使用、疏忽行為或遺漏;
或
第三人之行為、天災、意外、火災、雷擊、電壓突波或斷電,或其他災害
唯一擔保。若 POLYCOM 產品的品質達不到上述 保固條款所承諾的水準,該違反保
固條款提供給用戶的唯一救濟應是維修、更換或退還貨款賠償,POLYCOM 得擇一為
之。於法律許可之最大範圍內,前述之擔保與賠償為排除條款,取代其他一切明示或
默示之擔保、條款或條件,對於產品可售性、符合特殊使用目的、品質保證、符合說
明、未侵權等均不負擔保責任,不論係依事實或法律或其他規定。POLYCOM 不承擔
或授權任何第三者承擔與產品銷售、安裝、維護或使用有關之責任。服務合約。請與
您的 Polycom 授權經銷商聯繫以瞭解有關產品適用服務合約的資訊。
軟體支援。若符合以下所有條件,則 Polycom 將針 對本產品中執行之軟體提供 支援
服務:
本產品在保固範圍內,或在 Polycom 維修合約範圍內
本產品軟體是目 前或前一個主要版本( 軟體版本以「x.y.z」標 示,前兩碼代表主要
版本)
本產品軟體隨附 90 天軟體保固,針對軟體更新提供(次要版本/錯誤修正)。若要
繼續獲得支援服務,則購買維修合約是最經濟的解決方式
如需軟體支援服務,請向購買本產品時透過的 Polycom 經銷商提出。
責任限制 。於法律許 可之最大範 圍內,不論 因 合約或侵 權 行為(包 括 疏失)所 致 ,
POLYCOM 及其供應商對於任何偶發、必然、間接、特殊或懲罰性損害,或因產品銷
售、安裝、維修、使用、執行、故障、或中斷所引起或相關的利益、業務、資訊或資
料或其他 財務損失,皆不負任何法 律責任,即使 POLYCOM 或其供應商事 前已被告
知可能發生損害亦同,且其責任僅限於修復、更換或退還貨款,POLYCOM 得擇一為
之。即使此處所提供之賠償有違契約重要目的,此損害免責聲明亦不受影響。
免責聲明。部分國家、州或省不允許針對特定產品提供消費者排除或有限責任的默示
擔保,或者意外或衍生性損害賠償上限,或者人身傷害有限責任,因此,上述限制規
定可能不適用於貴用戶。當默示擔保的整體不能排除時,會受限於適用的書面保固聲
明持續期間。本擔保賦予您之法律權利會根據當地法規而有所不同。
準據法。本有限保固和賠償上限受美國加州法律及美國法律管轄,但與法律衝突原則
不在此限 。 本有限保固和 賠 償上限不受 「 聯合國國際商 品 買賣契約公 約 」(United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)之管轄。依國
際和泛美著作權公約保留所有權利。未經 Polycom, Inc. 書面許可,不得以任何形式或
任何方式對本手冊內容的任何部分進行完全或部分複製、翻印或傳輸,或將其翻譯為
另一種語言或形式。請勿移除(或允許任何他人移除)任何產品識別、版權或其他聲
明。Polycom、Polycom 標誌設計以及 Polycom VVX 101 和 201 為 Polycom, Inc. 在
美國和其他各國的商標。
版權。依國際和泛美著作權公約保留所有權利。未經 Polycom, Inc. 書面許可,不得
以任何形式或任何方式對本手冊內容的任何部分進行完全或部分複製、翻印或傳輸,
®
或將其 翻譯為 另 一種語 言或形 式 。Polycom 和其標 誌 設計為 註冊商 標 ,Polycom
VVX 101 和 201 為 Polycom, Inc. 在美國和其他各國的商標。請勿移除(或允許第三
者移除)任何產品識別、版權或其他聲明。
版權與安全須知
聯絡資訊:
請聯絡 Polycom 授權經銷商以尋求協助。
3725-40285-001A