Philips S7930/16 重要情報

タイプ
重要情報

このマニュアルも適しています

1
2
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
English
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig. 1).
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (type HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
- This appliance contains batteries that are non-
replaceable.
Caution
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
- Be careful when handling your smartphone
near water and in moist environments.
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.030.1770.1 (23/11/2018)
- The shortwave radio frequency signals of a
Bluetooth® appliance may impair the operation
of other electronic and medical devices.
- Switch off Bluetooth where it is prohibited.
- Do not use the appliance in medical facilities,
aircraft, refuelling points, close to automatic
doors, automatic fire alarms or other
automatically controlled devices.
- Keep this appliance at least 20 cm from
pacemakers and other medical devices. Radio
waves may impair the operation of pacemakers
and other medical devices.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Radio Equipment Directive
- The frequency band in which the appliance
operates is 2.4 GHz.
- This appliance is equipped with Bluetooth class
2
- The maximum radio frequency power radiated
in the frequency band in which the appliance
operates is less than 20 dBm.
- This equipment has been so constructed that
the product complies with the requirement of
Article 10(2) as it can be operated in at least one
EU Member State as examined and the product
is compliant with Article 10(10) as it has no
restrictions on putting into service in all EU
member states.
- Hereby Philips declares that this appliance is in
compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. The declaration of conformity may
be consulted at www.philips.com/support.
General
- This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning
under the tap. For safety reasons, the shaver
can therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
- The Bluetooth® wordmark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Koninklijke
Philips N.V. is under license.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an official collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an official collection point or a
Philips service center to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the shaver. Before you remove the
battery, make sure that the shaver is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the shaver and when
you dispose of the rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the back of the
shaver or in the hair chamber. If so, remove
them.
2 Remove the outer panels of the shaver with a
screwdriver or other tool. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international warranty
because they are subject to wear.
Bahasa Indonesia
Informasi keselamatan penting
Baca informasi penting ini dengan saksama
sebelum menggunakan alat dan aksesorinya,
simpanlah untuk referensi di kemudian hari.
Aksesori yang disertakan dapat berbeda-beda,
tergantung pada produk.
Bahaya
- Usahakan unit catu daya tetap kering (Gbr. 1).
Peringatan
- Untuk mengisi daya baterai, hanya gunakan
unit catu daya yang dapat dilepas (tipe
HQ8505) yang disertakan dengan alat ini.
- Unit catu daya terdiri atas transformator.
Jangan memotong unit catu daya dan
menggantinya dengan steker lain, karena hal ini
menimbulkan situasi berbahaya.
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak
minimal berusia 8 tahun ke atas dan orang
dengan cacat fisik, indera atau kecakapan
mental yang kurang atau kurang pengalaman
dan pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan atau petunjuk mengenai cara
penggunaan alat yang aman dan mengerti
bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan
alat ini. Anak-anak tidak boleh membersihkan
dan memelihara alat ini tanpa pengawasan.
- Selalu cabut steker dari alat cukur sebelum
membersihkannya di bawah keran.
- Selalu periksa alat sebelum Anda
menggunakannya. Jangan gunakan alat jika
telah rusak, karena dapat menyebabkan
cedera. Selalu ganti komponen yang rusak
dengan yang asli.
- Jangan membuka alat untuk mengganti baterai
isi-ulang.
- Alat ini memiliki baterai yang tidak bisa diganti.
Perhatian
- Jangan sekali-kali menggunakan air yang lebih
panas dari 60 °C untuk membilas alat cukur.
- Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang
dimaksud di petunjuk pengguna.
- Untuk alasan higienis, alat sebaiknya hanya
digunakan oleh satu orang saja.
- Jangan sekali-kali menggunakan udara
bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih
abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau
aseton untuk membersihkan alat.
- Air mungkin menetes keluar dari soket di bagian
bawah alat cukur saat Anda membilasnya. Hal
ini normal dan tidak berbahaya karena semua
perangkat elektronik terlindungi dalam unit
daya tertutup di dalam alat cukur.
- Jangan menggunakan unit catu daya di atau di
dekat stopkontak yang tersambung dengan
penyegar udara elektrik untuk mencegah
kerusakan permanen pada unit catu daya.
- Berhati-hatilah ketika menggunakan
smartphone di dekat air atau di lingkungan
yang lembap.
- Sinyal frekuensi radio gelombang pendek dari
perangkat Bluetooth® dapat memengaruhi
pengoperasian alat elektronik dan alat
kesehatan lainnya.
- Nonaktifkan Bluetooth jika dilarang.
- Jangan menggunakan alat di fasilitas
kesehatan, pesawat terbang, stasiun pengisian
bahan bakar, di dekat pintu otomatis, alarm
kebakaran otomatis, atau alat otomatis lainnya.
- Gunakan alat dengan jarak sekurangnya 20 cm
dari alat pacu jantung dan alat kesehatan
lainnya. Gelombang radio dapat mengganggu
pengoperasian alat pacu jantung dan alat
kesehatan lainnya.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan
peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap
medan elektromagnet.
Petunjuk Peralatan Radio
- Pita frekuensi pengoperasian alat adalah 2,4
GHz.
- Alat ini dilengkapi dengan Bluetooth Class 2
Kekuatan frekuensi radio maksimal yang
dipancarkan dalam pita frekuensi pengoperasian
alat kurang dari 20 dBm.
- This equipment has been so constructed that
the product complies with the requirement of
Article 10(2) as it can be operated in at least one
EU Member State as examined and the product
is compliant with Article 10(10) as it has no
restrictions on putting into service in all EU
member states.
- Karenanya, Philips menyatakan bahwa alat ini
mematuhi persyaratan mendasar dan
ketentuan lainnya yang relevan dari Arahan
2014/53/EU. Pernyataan kesesuaian tersebut
dapat dilihat di www.philips.com/support.
Umum
- Alat cukur ini kedap air (Gbr. 2). Alat ini cocok
untuk digunakan di bak mandi atau shower dan
untuk membersihkan di bawah keran. Untuk
keamanan, alat cukur ini hanya dapat
dioperasikan tanpa kabel.
- Unit catu daya cocok untuk tegangan listrik
berkisaran 100 hingga 240 volt.
- Unit catu daya mengubah tegangan 100-240
volt ke tegangan rendah yang aman kurang dari
24 volt.
- Merek dan logo Bluetooth® adalah merek
dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan
segala penggunaan atas merek tersebut oleh
Koninklijke Philips N.V. diatur oleh lisensi.
Mendaur ulang
- Jangan membuang produk bersama limbah
rumah tangga biasa jika sudah tidak bisa
dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat
pengumpulan barang bekas yang resmi untuk
didaur ulang. Dengan melakukan ini, Andaturut
membantu melestarikan lingkungan.
- Produk ini berisi baterai isi ulang internal yang
tidak boleh dibuang bersama dengan sampah
rumah tangga biasa. Harap bawa produk Anda
ke lokasi pengumpulan resmi atau ke pusat
servis Philips untuk melepas baterai isi ulang
oleh teknisi profesional.
- Patuhi peraturan di negara Anda untuk
pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan
elektronik serta baterai isi-ulang. Pembuangan
secara benar akan membantu mencegah
dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.
Melepas baterai isi ulang
Hanya keluarkan baterai isi ulang ketika Anda
membuang alat cukur. Sebelum mengeluarkan
baterai, pastikan bahwa alat cukur sudah
dicabut dari stopkontak dan daya baterai
sudah benar-benar habis
Lakukan semua tindakan pencegahan yang
diperlukan ketika menggunakan alat untuk
membuka alat cukur dan ketika membuang
baterai isi ulang.
1 Periksa apakah ada sekrup pada bagian
belakang alat cukur atau di dalam wadah
rambut. Jika ada, lepaskan.
2 Lepaskan panel luar alat cukur menggunakan
obeng atau alat lainnya. Jika perlu, lepaskan
juga sekrup dan/atau komponen lain sampai
Anda melihat papan sirkuit cetakan (PCB) dan
baterai isi-ulang.
3 Lepas baterai isi-ulang.
Garansi dan dukungan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan,
silakan kunjungi www.philips.com/support atau
bacalah pamflet garansi internasional.
Batasan garansi
Kepala pencukur (unit pemotong dan pelindung)
tidak tercakup oleh ketentuan garansi
internasional karena tergantung pada pemakaian.
Bahasa Melayu
Maklumat keselamatan penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum
anda menggunakan perkakas dan aksesorinya dan
simpan untuk rujukan pada masa hadapan.
Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza
untuk berlainan produk.
Bahaya
- Pastikan unit bekalan sentiasa kering (Raj. 1).
Amaran
- Untuk mengecas bateri, hanya gunakan unit
bekalan boleh ditanggalkan (jenis HQ8505)
yang disediakan dengan perkakas.
- Unit bekalan mengandungi pengubah. Jangan
putuskan unit bekalan untuk menggantikannya
dengan palam lain, kerana ini menyebabkan
situasi berbahaya.
- Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak
berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang
kurang keupayaan fizikal, deria atau mental
atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika
mereka diberi pengawasan dan arahan
berkaitan penggunaan perkakas secara selamat
dan memahami bahaya yang mungkin berlaku.
Kanak-kanak tidak sepatutnya bermain dengan
perkakas ini. Pembersihan dan
penyelenggaraan oleh pengguna tidak harus
dilakukan oleh kanak-kanak tanpa
pengawasan.
- Setiap kali anda hendak membersihkan
pencukur di bawah paip, pastikan plagnya telah
ditanggalkan.
- Pastikan anda memeriksa perkakas setiap kali
sebelum anda menggunakannya. Jangan
gunakan perkakas jika rosak, kerana ini boleh
menyebabkan kecederaan. Bahagian yang
rosak hendaklah digantikan dengan jenis yang
asli sahaja.
- Jangan buka perkakas tersebut untuk
menggantikan bateri boleh cas semula.
- Perkakas ini mengandungi bateri yang tidak
boleh digantikan.
Awas
- Jangan sekali-kali gunakan air yang lebih panas
daripada 60°C untuk membilas pencukur
tersebut.
- Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan
dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual
pengguna.
- Atas sebab-sebab kebersihan, perkakas ini
hendaklah hanya digunakan oleh seorang
sahaja.
- Jangan sekali-kali gunakan udara termampat,
pad penyental, agen pembersih yang melelas
atau cecair yang agresif seperti alkohol atau
aseton untuk membersihkan perkakas.
- Air mungkin menitis dari soket di bawah
pencukur apabila anda membilasnya. Ini adalah
biasa dan tidak berbahaya kerana semua alat
elektronik dilindungi dalam unit kuasa yang
kedap dalam pencukur.
- Jangan gunakan unit bekalan di atau
berdekatan dengan soket dinding yang
mengandungi penyegar udara elektrik untuk
mencegah kerosakan yang tidak boleh dibaiki
kepada unit bekalan.
- Berhati-hati semasa mengendalikan telefon
pintar anda berdekatan air dan dalam
persekitaran lembap.
- Isyarat frekuensi radio gelombang pendek
daripada perkakas Bluetooth® mungkin
menjejaskan operasi peranti elektronik dan
perubatan yang lain.
- Matikan Bluetooth di tempat yang dilarang.
- Jangan gunakan perkakas dalam kemudahan
perubatan, pesawat, tempat mengisi minyak,
berhampiran pintu automatik, penggera
kebakaran automatik atau peranti kawalan
automatik yang lain.
- Pastikan perkakas ini sejauh sekurang-
kurangnya 20 cm daripada perentak jantung
dan peranti perubatan yang lain. Gelombang
radio mungkin menjejaskan operasi perentak
jantung dan peranti perubatan yang lain.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan
peraturan yang berkaitan dengan pendedahan
kepada medan elektromagnet.
Arahan Peralatan Radio
- Jalur frekuensi yang perkakas dikendalikan
ialah 2.4 GHz.
- Perkakas ini dilengkapi dengan Bluetooth kelas
2
Kuasa frekuensi radio maksimum yang
dipancarkan dalam jalur frekuensi yang perkakas
beroperasi adalah kurang daripada 20 dBm.
- Peralatan ini telah dibina dalam bentuk yang
membolehkan produk mematuhi dengan
keperluan Artikel 10(2) kerana ia boleh
dikendalikan di sekurang-kurangnya satu
Negara Ahli EU seperti yang diperiksa dan
produk mematuhi Artikel 10(10) kerana ia tidak
mempunyai pengehadan untuk
membolehkannya digunakan di semua negara
ahli EU.
- Philips dengan ini mengisytiharkan perkakas ini
sebagai mematuhi keperluan penting dan
peruntukan lain yang berkaitan dalam Perintah
2014/53/EU. Perisytiharan pematuhan boleh
dirujuk di www.philips.com/support.
Am
- Pencukur ini kalis air (Raj. 2). Ia sesuai untuk
digunakan dalam tab mandi dan di bawah
pancuran dan untuk dibersihkan di bawah paip.
Atas sebab-sebab keselamatan, pencukur ini
hanya boleh digunakan tanpa kord.
- Unit bekalan sesuai untuk voltan sesalur kuasa
antara 100 hingga 240 volt.
- Unit bekalan mengubah 100-240 volt kepada
voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24
volt.
- Tanda perkataan dan logo Bluetooth® ialah
tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan
tanda sedemikian oleh Koninklijke Philips N.V.
adalah di bawah lesen.
Mengitar semula
- Jangan buang produk bersama sampah rumah
biasa di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke
pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
Dengan berbuat demikian, anda membantu
untuk memelihara persekitaran.
- Produk ini mengandungi bateri boleh cas
semula bina dalam yang tidak harus dibuang
bersama sampah rumah biasa. Kami
menasihatkan anda untuk membawa produk
anda ke pusat pungutan rasmi atau pusat
khidmat Philips supaya bateri boleh cas semula
itu dikeluarkan oleh seorang profesional.
- Ikuti peraturan negara anda bagi pemungutan
produk elektrik dan elektronik serta bateri kitar
semula secara berasingan. Pembuangan secara
betul membantu mengelakkan akibat negatif
bagi kesihatan manusia dan persekitaran.
Mengeluarkan bateri boleh cas
semula
Hanya keluarkan bateri boleh cas semula
apabila anda membuang pencukur. Sebelum
anda mengeluarkan bateri, pastikan pencukur
dicabut daripada soket dinding dan bateri
kosong sepenuhnya.
Lakukan sebarang langkah berjaga-jaga yang
perlu apabila anda mengendalikan alat untuk
membuka pencukur dan apabila anda
membuat bateri boleh cas semula.
1 Periksa sama ada terdapat skru di belakang
pencukur atau di dalam ruang rambut. Jika ada,
tanggalkannya.
2 Tanggalkan panel luar pencukur dengan
pemutar skru atau alat lain. Jika perlu,
keluarkan juga skru dan/atau bahagian
tambahan sehingga anda melihat papan litar
bercetak dengan bateri boleh cas semula.
3 Keluarkan bateri boleh cas semula.
Jaminan dan sokongan
Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan,
sila lawati www.philips.com/support atau baca
risalah jaminan antarabangsa.
Sekatan jaminan
Kepala pencukur (pemotong dan adangan) tidak
diliputi oleh terma jaminan antarabangsa kerana ia
terdedah kepada kelusuhan.
Tiếng Việt
Thông tin quan trọng về an toàn
Đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi sử dụng
thiết bị cùng phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo sau
này. Phụ kiện đi kèm có thể khác nhau cho những sản
phẩm khác nhau.
Nguy hiểm
- Giữ bộ nguồn khô ráo (Hình 1).
Cảnh báo
- Để sạc pin, chỉ sử dụng bộ nguồn có thể tháo rời
(kiểu HQ8505) đi kèm với thiết bị.
- Bộ nguồn chứa một biến áp. Không tháo bỏ bộ
nguồn này để thay bằng phích cắm khác, vì làm
như vậy sẽ gây ra tình huống nguy hiểm.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy
giảm năng lực về thể chất, giác quan hoặc tâm
thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh nghiệm có thể
sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc
hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn và
hiểu được các mối nguy hiểm liên quan. Không để
trẻ em chơi đùa với thiết bị. Không nên để trẻ em
thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng khi không có sự
giám sát.
- Luôn rút phích cắm điện ra khỏi máy trước khi rửa
máy dưới vòi nước.
- Luôn kiểm tra thiết bị trước khi sử dụng. Không sử
dụng nếu thiết bị này bị hư hỏng, vì như vậy có thể
gây ra chấn thương. Luôn thay thế bộ phận bị hỏng
với bộ phận cùng loại và đúng tiêu chuẩn.
- Không mở thiết bị để thay pin sạc.
- Thiết bị này chứa pin loại không thể thay thế.
Chú ý
- Không sử dụng nước nóng quá 60°C để rửa máy
cạo râu.
- Chỉ sử dụng thiết bị này cho mục đích sử dụng đã
định như mô tả trong hướng dẫn sử dụng.
- Để đảm bảo vệ sinh, thiết bị chỉ nên được sử dụng
bởi một người.
- Không sử dụng khí nén, miếng tẩy rửa, chất tẩy
rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh
như xăng hay axeton để lau chùi thiết bị.
- Nước có thể rỉ ra từ đui cắm phía dưới máy khi bạn
rửa máy. Điều này là bình thường và không nguy
hiểm bởi vì tất cả các bộ phận điện tử đều được
đóng kín trong lớp vỏ bảo vệ bên trong máy.
- Không sử dụng bộ nguồn trong hoặc gần ổ cắm
tường có cắm máy xịt thơm phòng để tránh thiệt
hại không thể khắc phục được cho bộ nguồn.
- Hãy cẩn thận khi dùng điện thoại thông minh gần
nước hoặc trong môi trường ẩm ướt.
- Tín hiệu tần số vô tuyến sóng ngắn của thiết bị
Bluetooth® có thể làm suy yếu hoạt động của các
thiết bị điện tử và y tế khác.
- Tắt Bluetooth tại những nơi bị cấm.
- Không dùng thiết bị trong các cơ sở y tế, trên máy
bay, trạm xăng dầu, gần cửa tự động, thiết bị báo
hỏa hoạn tự động hoặc các thiết bị điều khiển tự
động khác.
- Giữ thiết bị này cách xa máy tạo nhịp tim và các
thiết bị y tế khác ít nhất 20 cm. Sóng vô tuyến có
thể làm suy yếu hoạt động của máy tạo nhịp tim và
các thiết bị y tế khác.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và
quy định hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm
điện từ trường.
Hướng dẫn Thiết bị Radio
- Dải tần hoạt động của thiết bị này là 2,4 GHz.
- Thiết bị này được trang bị Bluetooth loại 2
Công suất điện tần số vô tuyến phát ra trong dải tần
mà thiết bị hoạt động là thấp hơn 20 dBm.
- Thiết bị này đã được chế tạo theo đúng cách tuân
thủ theo yêu cầu của Điều 10(2) vì sản phẩm này
có thể hoạt động tại ít nhất một Quốc gia thành
viên EU như đã được kiểm nghiệm và sản phẩm
cũng tuân theo Điều 10(10) vì không có giới hạn
nào khi đưa vào hoạt động tại các quốc gia thành
viên EU.
- Theo đây Philips tuyên bố rằng thiết bị này tuân
theo các yêu cầu thiết yếu và các điều khoản liên
quan khác của Chỉ thị 2014/53/EU. Quý khách có
thể xem tuyên bố tuân thủ tại
www.philips.com/support.
Tổng quát
- Máy cạo râu này có khả năng chịu được nước
(Hình 2). Nó thích hợp với việc sử dụng khi tắm và
rửa dưới vòi nước. Vì lý do an toàn, máy cạo râu
chỉ có thể được vận hành không dây.
- Bộ nguồn thích hợp để sử dụng với điện áp từ 100
đến 240 vôn.
- Bộ nguồn biến điện áp từ 100-240 vôn xuống mức
điện áp thấp an toàn dưới 24 vôn.
- Nhãn từ và logo Bluetooth® là nhãn hiệu đã đăng
ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và
Koninklijke Philips N.V. đã được cấp phép để sử
dụng những nhãn hiệu này.
Tái chế
- Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia
đình thông thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy
đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái
chế. Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
- Sản phẩm này có chứa pin sạc tích hợp không
được vứt bỏ cùng với rác sinh hoạt thông thường.
Chúng tôi khuyên bạn nên đưa sản phẩm của bạn
đến điểm thu gom chính thức hoặc trung tâm dịch
vụ của Philips để được chuyên gia giúp đỡ tháo pin
sạc.
- Tuân thủ theo quy định của quốc gia bạn về việc
thu gom riêng các sản phẩm điện, điện tử và pin có
thể sạc lại. Vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh
các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con
người.
Tháo pin sạc
Chỉ tháo pin sạc khi vứt bỏ máy cạo râu. Trước khi
tháo pin, hãy đảm bảo máy cạo râu đã được ngắt
khỏi ổ điện và pin hết điện hoàn toàn
Thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa an toàn cần
thiết khi bạn thao tác với các dụng cụ để mở máy
cạo râu và khi vứt bỏ pin sạc.
1 Kiểm tra xem có ốc vít phía mặt sau của máy cạo
râu hoặc trong khoang chứa râu tóc không. Nếu
có, tháo các ốc vít này.
2 Sử dụng tua vít hoặc dụng cụ khác để tháo mặt
ngoài của máy cạo râu. Nếu cần thiết,
tháothêmốc vít và/hoặc các bộ phận cho đến khi
bạn nhìn thấy bảng mạch in có pin sạc.
3 Tháo pin sạc ra.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ trợ, vui lòng truy cập
vào www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành
quốc tế.
Các giới hạn về bảo hành
Các đầu cạo (lưỡi cắt và bảo vệ) không được bảo
hành theo các điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng
có thể bị mài mòn.
ภาษาไทย
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ
โปรดอ่านข้อมูลที่สำคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกร
ณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงต่อไป
อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์
อันตราย
เก็บชุดอุปกรณ์ไว้ในที่แห้ง (รูปที่ 1)
คำเตือน
ในการชาร์จแบตเตอรี่ ให้ใช้แต่ชุดอุปกรณ์ที่สามารถถอดออกได้
(ประเภท HQ8505) ที่มาพร้อมกับเครื่อง
ชุดอุปกรณ์นี้ประกอบด้วยตัวแปลงไฟ
อย่าตัดชุดอุปกรณ์แล้วเปลี่ยนหัวปลั๊กใหม่
เพราะจะก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรงขึ้น
เครื่องนี้สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป
รวมถึงบุคคลที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์
ประสาทสัมผัสไม่สมบูรณ์ หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ
หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจ
โดยจะต้องอยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำแนะนำในการใช้ง
านที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน
ห้ามให้เด็กเล่นเครื่องนี้
ไม่ควรให้เด็กทำความสะอาดและดูแลรักษา
โดยไม่มีการควบคุมดูแล
ถอดปลั๊กเครื่องโกนหนวดทุกครั้งก่อนทำความสะอาดด้วยก๊อกน้ำ
ตรวจสอบเครื่องก่อนการใช้งานเสมอ ห้ามใช้งานเครื่อง
หากชำรุดเสียหาย เพราะอาจทำให้บาดเจ็บได้
ให้เปลี่ยนชิ้นส่วนที่ชำรุดด้วยชิ้นส่วนของแท้เท่านั้น
อย่าเปิดเครื่องเพื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้
เครื่องนี้มีแบตเตอรี่ที่ไม่สามารถถอดเปลี่ยนได้
ข้อควรระวัง
ห้ามใช้น้ำที่มีอุณหภูมิเกิน 60°C ล้างเครื่องโกนหนวด
ใช้อุปกรณ์เครื่องนี้ตามจุดประสงค์ของอุปกรณ์ตามที่แสดงไว้ใน
คู่มือผู้ใช้เท่านั้น
เพื่อสุขลักษณะที่ถูกต้อง
ควรใช้อุปกรณ์เครื่องนี้โดยบุคคลเดียวเท่านั้น
ห้ามใช้ระบบอากาศอัด แผ่นใยขัด สารทำความสะอาดที่มีผงขัด
หรือของเหลวที่เป็นอันตราย เช่น
น้ำมันเบนซินหรืออะซิโตนในการทำความสะอาดอุปกรณ์
น้ำอาจหยดออกจากเต้ารับที่ด้านล่างของเครื่องโกนหนวดเมื่อคุ
ณล้างเครื่อง
นี่เป็นเรื่องปกติและไม่เป็นอันตรายเนื่องจากส่วนอิเล็กทรอนิกส์
ทั้งหมดจะถูกห่อหุ้มไว้ในหน่วยกำลังไฟที่ซีลไว้ภายในเครื่องโก
นหนวด
ห้ามใช้ชุดอุปกรณ์บริเวณใกล้เคียงเต้ารับบนผนังที่มีเครื่องปรับอ
ากาศไฟฟ้าเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่ร้ายแรงกับชุดอุปกรณ์
โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อถือสมาร์ทโฟนใกล้กับน้ำและในสภ
าพแวดล้อมที่เปียกชื้น
สัญญาณความถี่วิทยุคลื่นสั้นของเครื่องใช้
Bluetooth®อาจส่งผลให้การทำงานของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
และอุปกรณ์ทางการแพทย์อื่นๆ ผิดพลาดได้
ปิด Bluetooth เมื่อถูกห้ามไม่ให้ใช้
ห้ามใช้เครื่องในสถานพยาบาล อากาศยาน จุดเติมน้ำมัน
ใกล้กับประตูอัตโนมัติ สัญญาณเตือนไฟไหม้อัตโนมัติ
หรืออุปกรณ์ที่ควบคุมโดยอัตโนมัติอื่นๆ
เก็บเครื่องนี้ให้ห่างจากเครื่องกระตุ้นหัวใจและอุปกรณ์ทางการแ
พทย์อื่นๆ อย่างน้อย 20 ซม.
คลื่นวิทยุอาจส่งผลให้การทำงานของเครื่องกระตุ้นหัวใจและอุป
กรณ์ทางการแพทย์อื่นๆ ผิดพลาดได้
สนามแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
อุปกรณ์ Philips
เครื่องนี้สอดคล้องกับมาตรฐานและกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเกี่
ยวกับการสัมผัสกับสนามแม่เหล็กไฟฟ้า
ข้อกำหนดอุปกรณ์วิทยุ
เครื่องนี้ใช้ช่วงความถี่ 2.4 GHz
เครื่องนี้ใช้ Bluetooth ระดับ 2
กำลังความถี่วิทยุสูงสุดที่แผ่กระจายออกมาในช่วงความถี่ที่เครื่องทำง
านอยู่จะน้อยกว่า 20 dBm
อุปกรณ์นี้ได้รับการสร้างขึ้นเพื่อให้ผลิตภัณฑ์มีคุณสมบัติตรงตา
มข้อกำหนดของมาตรา 10(2)
เนื่องจากสามารถทำงานในประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปได้อย่าง
น้อยหนึ่งประเทศตามที่มีการตรวจสอบ
และผลิตภัณฑ์มีคุณสมบัติตรงตามมาตรา 10(10)
เนื่องจากไม่มีข้อจำกัดในให้บริการในประเทศสมาชิกสหภาพยุโ
รปทั้งหมด
Philips
ขอประกาศว่าเครื่องนี้มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดที่สำคัญแล
ะระเบียบอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของข้อกำหนด 2014/53/EU
สามารถดูเอกสารแสดงการปฏิบัติตามมาตรฐานความปลอดภัยไ
ด้ที่ www.philips.com/support
ทั่วไป
เครื่องโกนหนวดเครื่องนี้ กันน้ำได้ (รูปที่ 2)
เหมาะสำหรับใช้ในอ่างอาบน้ำหรือฝักบัว
และสามารถทำความสะอาดด้วยก๊อกน้ำ เพื่อความปลอดภัย
เครื่องโกนหนวดสามารถใช้ได้โดยไม่ได้เสียบสายชาร์จไว้เท่านั้น
ชุดอุปกรณ์นี้เหมาะสำหรับใช้กับแรงดันไฟฟ้าตั้งแต่ 100 ถึง
240 โวลต์
ชุดอุปกรณ์สามารถแปลงแรงดันไฟฟ้าขนาด 100240
โวลต์เป็นแรงดันไฟต่ำกว่า 24 โวลต์ที่มีความปลอดภัยได้
แบบตัวอักษรและโลโก้ Bluetooth®
เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc.
และการใช้แบบอักษรดังกล่าวจาก Koninklijke Philips N.V.
ได้รับอนุญาตแล้ว
การรีไซเคิล
ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป
เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล)
โดยจะเป็นการช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ในตัวซึ่งไม่ควรทิ้งร
วมกับขยะภายในบ้านทั่วไป
เราขอแนะนำให้คุณนำผลิตภัณฑ์ของคุณไปยังศูนย์รวบรวมอย่
างเป็นทางการ หรือศูนย์บริการของ Philips
เพื่อทำการถอดแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ออกโดยผู้ที่มีควา
มชำนาญ
ปฏิบัติตามกฏในประเทศของคุณสำหรับชุดผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าแล
ะอิเล็กทรอนิกส์ รวมทั้งนำแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ในแต่ละชุด
การทิ้งอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้
อมและสุขภาพของมนุษย์
การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้
ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ออกเมื่อต้องการทิ้งเครื่องโก
นหนวดเท่านั้น
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผ
นังและไม่มีประจุไฟหลงเหลืออยู่ในแบตเตอรี่แล้วก่อนที่
จะถอดแบตเตอรี่ออก
ดำเนินการด้วยความระมัดระวังเมื่อคุณหยิบจับเครื่องมือเ
พื่อเปิดตัวเครื่อง
รวมถึงขณะที่ทิ้งแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้
1 ตรวจสอบว่ามีสกรูติดอยู่ด้านหลังเครื่องโกนหนวด
หรือในช่องเก็บเศษหนวดหรือไม่ หากมี ให้นำสกรูออก
2 ถอดแผงด้านนอกของเครื่องโกนหนวดด้วยไขควงหรือเครื่องมืออื่
นๆ หากจำเป็นให้ถอดสกรูและ/หรือชิ้นส่วนออกได้อีก
จนกว่าคุณจะเห็นแผงวงจรที่มีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้
3 ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ออก
การรับประกันและสนับสนุน
หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์
www.philips.com/support
หรืออ่านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับที่แยกเฉพาะเกี่ยวกับการรับประ
กันทั่วโลก
ข้อจำกัดการรับประกัน
หัวโกน (ใบมีดและฝาครอบ) ไม่อยู่ในเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก
เนื่องจากเป็นสินค้าที่ต้องสึกหรอตามปกติเนื่องจากการใช้งาน
简体中文
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读
本重要信息,并妥善保管以供日后参
考。 随附的附件可能因产品而异。
危险
- 保持电源部件干燥 (图 1)。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙
头下进行清洗 (图 1)。
警告
- 要给电池充电,请仅使用该产品随附
的可拆卸电源部件(类型
HQ8505)。
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿
自行更换电源部件的插头,否则将导
致严重后果。
- 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿
童以及肢体不健全、感觉或精神上有
障碍或缺乏相关经验和知识的人士使
用,但前提是有人对他们使用本产品
进行监督或指导,以确保他们安全使
用,并且让他们明白相关的危害。
切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿
童在无人监督的情况下对本产品进行
清洁和保养。
- 将剃须刀手持部分与电源软线分开
后,才能在水龙头下清洗手持部分。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使
用损坏的产品,否则可能对人体造成
伤害。 请务必用原装型号更换损坏
的部件。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
- 本产品包含的电池不可更换。
警告
- 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲
洗剃须刀。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的
原定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供一个
人使用。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性
清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙
酮)来清洁产品。
- 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的
插口漏出。 这是正常的,而且没有
危险,因为所有电子元件都封闭在剃
须刀内部的密封电源部件中。
- 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插
座上或其周围使用电源部件,以免电
源部件受到不可修复的损坏。
- 在靠近水边或在潮湿的环境中使用智
能手机时请多加留意。
- 蓝牙产品的短波射频信号可能会影响
其他电子和医疗设备的工作。
- 请在禁止蓝牙的场所关闭蓝牙。
- 请勿在医疗机构、飞机舱、加油站,
以及靠近自动门、自动火灾报警器或
其他自动控制设备的场所使用本产
品。
- 请将本产品与心脏起搏器及其他医疗
设备之间保持至少 20 厘米的距离。
无线电波可能会影响心脏起搏器及其
他医疗设备的工作。
电磁场 (EMF)
本 Philips 产品符合所有有关暴露于电
磁场的适用标准和法规。
无线电设备指令
- 产品的工作频带为 2.4 GHz。
- 本产品配备蓝牙 Class 2
产品工作频带内发送的最大射频功率小
于 20 dBm。
- 该设备的构造使产品符合第 10 条第
(2) 款的要求,根据检查,其可以在
至少一个欧盟成员国中使用,同时该
产品符合第 10 条第 (10) 款的要求,
因为其在所有欧盟成员国中使用均不
受限制。
- 飞利浦特此声明,本产品符合指令
2014/53/EU 中的基本要求和其他相
关规定。 有关符合性声明的内容,
请参阅 www.philips.com/support。
概述
- 该剃须刀具有防水性能 (图 2)。 适合
在沐浴或淋浴时使用,也可以放在水
龙头下清洗。 出于安全原因,该剃
须刀在使用时不能连接电线。
- 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使
用 (图 2)。 允许在盛水的浴缸、淋
浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器
具。
- 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源
电压下工作。
- 该电源部件可将 100-240 伏的电压
转换为 24 伏以下的安全低电压。
- Bluetooth® 文字标志和徽标是归
Bluetooth SIG, Inc. 所有的注册商
标,Koninklijke Philips N.V. 对此类
商标的任何使用均已获得许可。
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生
活垃圾放在一起,应将其交给政府指
定的回收中心。 这样做将有利于环
保。
- 此产品包含内置充电电池;请勿将充
电电池与一般生活垃圾一起弃置。
请您将产品送到官方收集中心或飞利
浦服务中心,请专业人士移除充电电
池。
- 遵循您的国家/地区有关分类回收电
子电气产品和充电电池的规定。 正
确弃置产品有助于避免对环境和人类
健康造成不良后果。
拆下充电电池
必须在丢弃剃须刀前拆下充电电池。 拆
下电池之前,请确保剃须刀与插座断开
连接,并且电池电量已耗尽
在您使用工具打开剃须刀时,以及在您
丢弃充电电池时,请采取必要的安全保
护措施。
1 检查剃须刀背面或胡茬储藏室中是否
有螺钉。 如果有,请将其拆下。
2 使用螺丝刀或其他工具拆下剃须刀的
外面板。 必要时还需要拆下更多的
螺丝和/或部件,直到您看见装有充
电电池的印刷电路板为止。
3 拆下充电电池。
保修和支持
如需信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或阅读国际
保修卡。
保修条款
由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨
损物品,因此不在国际保修条款的涵盖
范围之列。
繁體中文
重要安全資訊
使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並
保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而
異。
危險
- 電源供應裝置請保持乾燥 (圖 1)。
- 此符號表示: 禁止於自來水 (圖 1)下清潔。
警示
- 如需為電池充電,僅可使用裝置隨附的可拆式電源
供應裝置 (型號:HQ8505)。
- 電源供應裝置內含一個變壓器。 請勿切斷電源供應
裝置而以其他的插頭取代,否則會造成危險。
- 本產品可供 8 歲以上兒童、身體官能或心智能力退
化者,或是經驗與使用知識缺乏者使用,但需有人
從旁監督或指示如何安全使用本產品,且使用者需
了解使用本產品的潛在危險。 請勿讓小孩把玩本產
品。 若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維
護。
- 在水龍頭下沖洗電鬍刀之前,請先拔掉電鬍刀的插
頭。
- 使用前請務必檢查本產品。 若產品受損請勿使用,
以免受傷。 零件如有受損,請務必以原型號更換
之。
- 請勿拆開本產品更換充電式電池。
- 本產品包含無法更換的電池。
警告
- 切勿使用超過 60°C 的熱水沖洗電鬍刀。
- 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。
- 為保衛生起見,請勿多人共用本產品。
- 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑
或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
- 在您沖洗時,電鬍刀底部的插孔可能會滴水。 此為
正常現象,並不會造成危險,因為所有的電子零件
都密封於電鬍刀內的電力裝置中。
- 警告符฀注฀:禁止用在打฀的水฀行清洗。(฀
1)
- 在靠近水及潮濕的環境中時,請務必小心使用您的
智慧型手機。
- Bluetooth® 裝置的無線電頻率訊號的短波可能會妨
害到其他電子和醫療設備的運作。
- 在禁止使用藍牙的場所請將藍牙關閉。
- 請勿在醫療設施、飛機、加油站、自動門附近、自
動火災警報器或其他自動控制的裝置附近使用本產
品。
- 請將本產品與心律調節器或其他醫療設備保持至少
20 公分的距離。 無線電波可能會妨害心律調節器或
其他醫療設備的運作。
電磁波 (EMF)
本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法
規。
無線電設備指令
- 本產品運作時所使用的頻帶為 2.4 GHz。
- 本產品具備藍牙第 2 級
本產品運作時使用頻帶內所散發的無線頻率的最大功率
小於 20 dBm。
- 本設備的建構十分精良,產品符合第 10(2) 條的要
求,根據檢驗可在至少一個歐盟成員國中操作,產
品同時符合第 10(10) 條,在所有歐盟成員國中的使
用皆不受限制。
- 飛利浦於此聲明,本產品符合指令 2014/53/EU 的
基本需求和其他相關規定。 此符合性聲明
(Declaration of Conformity) 可在
www.philips.com/support 中找到。
一般
- 此電鬍刀防水 (圖 2)。 適合在泡澡或淋浴時使用,
並可在水龍頭下清潔。 因此為了安全起見,此電鬍
刀只能以無線方式操作。
- 此符號表示: 可於淋浴期間 (圖 2)使用。 可以在浴
缸、淋浴間或其他裝水容器附近使用本產品。
- 本電源供應裝置適用於 100 到 240 伏特的插座電
壓。
- 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低
於 24 伏特的安全低電壓。
- Bluetooth® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc.
所擁有的註冊商標,Koninklijke Philips N.V. 已獲授
權使用任何此類商標。
回收
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併
丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉
能為環保盡一份心力。
- 本產品包含內建充電式電池,不得與一般家用廢棄
物一併丟棄。 請將產品攜至政府指定的回收站或飛
利浦服務中心,由專業人員取出充電式電池。
- 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電
器產品及充電式電池。 正確處理廢棄物有助避免對
環境和人類健康的負面影響。
取出充電式電池
請僅在棄置電鬍刀前取出充電式電池。 取出電池
前,請確認電鬍刀已從牆上插座拔出,且電池電力
已完全耗盡
使用工具打開電鬍刀或棄置充電式電池時,請採取
任何必要的安全預防措施。
1 檢查電鬍刀背面或鬍渣室是否有螺絲。 如有的話請
拆下。
2 使用螺絲起子或其他工具拆除電鬍刀外部面板。 必
要時,也可拆下其他螺絲和/或零件,直到清楚看見
印刷電路板與充電式電池為止。
3 取出充電式電池。
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support
或參閱全球保固說明書。
保固限制
電鬍刀刀頭 (刀具和刀網) 由於其耗損性,因此不在全
球保固範圍內。
한국어
중요 안전 정보
본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요
정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘
보관하십시오. 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를
수 있습니다.
주의
- 전원 공급 장치를 건조한 상태로 보관하십시오
(그림 1).
경고
- 배터리를 충전하려면 제품과 함께 제공된 분리형
전원 공급 장치(HQ8505 타입)만 사용해야 합니다.
- 전원 공급 장치에는 변압기가 내장되어 있습니다.
위험할 수 있으므로, 다른 플러그로 교체하기 위해
전원 공급 장치를 잘라내지 마십시오.
- 8세 이상 어린이와 신체적인 감각 및 정신적인
능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은
성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과
관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을
충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다.
어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
보호 하에 있지 않은 어린이가 제품 청소 및 관리를
하도록 두어서는 안됩니다.
- 수돗물에 세척하기 전에 반드시 면도기의 플러그를
뽑으십시오.
- 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오. 제품이
손상되었을 경우 부상을 초래할 수 있으므로
사용하지 마십시오. 손상된 부품은 반드시
정품으로 교체하여 사용하십시오.
- 제품을 열어 충전식 배터리를 교체하지 마십시오.
- 본 제품에는 교체 불가형 배터리가 포함되어
있습니다.
주의
- 80°C보다 뜨거운 물로 면도기를 세척하지
마십시오.
- 사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을
사용하십시오.
- 위생상 좋지 않으므로 이 제품을 타인과 함께
사용하지 마십시오.
- 제품을 세척할 때 압축 공기, 수세미, 연마성
세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를
사용하지 마십시오.
- 면도기를 헹굴 때 면도기 하단의 소켓에서 물이
떨어질 수 있습니다. 이러한 현상은 정상이며, 모든
전자부품은 면도기 내부에 밀봉되어 있으므로
위험하지 않습니다.
- 전원 공급 장치가 영구적으로 손상되는 것을
방지하려면 전기 공기 청정제가 사용되고 있는
벽면 콘센트를 통해 또는 그 근처에서 전원 공급
장치를 사용하지 마십시오.
- 물이 가까이 있는 곳과 습기가 많은 환경에서
스마트폰을 사용할 때 주의하십시오.
- Bluetooth® 제품의 극초단파 무선 주파수 신호로
인해 다른 전자 장치 또는 의료 기기의 작동이
저하될 수 있습니다.
- 금지된 경우 Bluetooth를 끄십시오.
- 의료 시설, 항공기, 연료 충전소, 자동 도어 근처,
자동 화재 경보기 또는 기타 자동으로 제어되는
장치에서 본 제품을 사용하지 마십시오.
- 본 제품을 심박조율기 및 기타 의료 장치에서 최소
20cm의 거리를 유지하십시오. 무선 파형으로 인해
박동 보조기 및 다른 의료 기기의 작동이 저하될 수
있습니다.
EMF(전자기장)
이 Philips 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된 모든
기준 및 규정을 준수합니다.
무선 장비 지침
- 제품이 작동하는 주파수 대역은 2.4GHz입니다.
- 본 제품에는 Bluetooth 2등급이 탑재되어
있습니다.
제품이 작동하는 주파수 대역에서 발생하는 최대 무선
주파수 전력은 20dBm 미만입니다.
- 이 장비는 제품이 하나 이상의 EU 회원국에서
작동될 수 있는 경우 10(2) 조항의 요구 사항을
준수하며, 모든 EU 회원국에서 사용하는 데 제한이
없는 경우 10(10) 조항을 준수하도록
구성되었습니다.
- Philips의 해당 제품은 Directive 1999/5/EC의
필수 요구 사항과 기타 관련 조항을 준수합니다.
제품 표준 적합성에 대해서는
www.philips.com/support를 참조하십시오.
일반
- 본 면도기는 방수 처리 (그림 2)되어 있습니다.
목욕이나 샤워 중에 사용하기에 적합하며 수돗물에
세척할 수 있습니다. 이에 따라 안전한 사용을 위해
본 면도기를 무선으로만 사용할 수 있습니다.
- 전원 공급 장치는 100 ~ 240V 범위의 전원에
적합합니다.
- 전원 공급 장치는 100-240V의 전압을 24V
미만의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다.
- Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG,
Inc.가 소유한 등록 상표이며, Koninklijke Philips
N.V.에서 해당 마크를 사용하는 것은 라이선스
하에 있습니다.
재활용
- 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께
버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에
버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에
동참할 수 있습니다.
- 본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안
되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다. 제품을
지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스
센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로
처리하는 것이 좋습니다.
- 전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에
대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오. 제품을
올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는
부정적인 영향을 예방할 수 있습니다.
충전식 배터리를 분리하는 방법
면도기를 폐기할 때에만 충전식 배터리를
분리하십시오. 배터리를 분리하기 전에 면도기를
벽면 콘센트에서 분리했고 배터리가 완전히
방전되었는지 확인하십시오.
도구를 사용하여 면도기를 분해하고 충전식
배터리를 폐기할 때 필요한 안전 주의 사항을
준수하십시오.
1 면도기 뒷면 또는 수염받이에 나사가 있는지
확인하고, 나사가 있을 경우 나사를 푸십시오.
2 드라이버 또는 다른 도구로 면도기의 외부 패널을
분리하십시오. 필요한 경우 충전식 배터리가
장착된 인쇄 회로 기판이 보일 때까지 추가 나사
및/또는 부품을 분리하십시오.
3 충전식 배터리를 분리하십시오.
품질 보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스
웹사이트(www.philips.com/support)를 방문하거나
국제 보증 리플릿을 참조하십시오.
보증 제한
쉐이빙헤드(안쪽날 및 바깥날)는 소모품이므로 보증에
해당되지 않습니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips S7930/16 重要情報

タイプ
重要情報
このマニュアルも適しています