Philips GCA1000/60 重要情報

タイプ
重要情報

Philips GCA1000/60は、スニーカーやカジュアルシューズを簡単かつ効果的に洗浄できる便利な電動ブラシです。本製品は、4本のAA電池で駆動し、ブラシヘッドが高速回転することで汚れを効率的に除去します。ブラシヘッドは取り外し可能で、お手入れも簡単です。また、本製品は人間工学に基づいたデザインで、持ちやすく、操作性に優れています。

Philips GCA1000/60の主な機能

  • 高速回転ブラシヘッドで、汚れを効率的に除去
  • 取り外し可能なブラシヘッドで、お手入れ簡単
  • 人間工学に基づいたデザインで、持ちやすく、操作性に優れている
  • コンパクトで軽量で、持ち運びにも便利

Philips GCA1000/60の使用例

  • 普段履きのスニーカーをきれいにする
  • 運動後のシューズをきれいにする

Philips GCA1000/60は、スニーカーやカジュアルシューズを簡単かつ効果的に洗浄できる便利な電動ブラシです。本製品は、4本のAA電池で駆動し、ブラシヘッドが高速回転することで汚れを効率的に除去します。ブラシヘッドは取り外し可能で、お手入れも簡単です。また、本製品は人間工学に基づいたデザインで、持ちやすく、操作性に優れています。

Philips GCA1000/60の主な機能

  • 高速回転ブラシヘッドで、汚れを効率的に除去
  • 取り外し可能なブラシヘッドで、お手入れ簡単
  • 人間工学に基づいたデザインで、持ちやすく、操作性に優れている
  • コンパクトで軽量で、持ち運びにも便利

Philips GCA1000/60の使用例

  • 普段履きのスニーカーをきれいにする
  • 運動後のシューズをきれいにする
- Jangan gunakan perkakas dengan cecair pembersih yang mengandungi
bahan kimia yang kuat seperti peluntur.
- Bersihkan kotoran pada sniker atau kasut sebelum menggunakan
perkakas untuk proses pembersihan.
- Tanggalkan bateri dari perkakas apabila menyimpan perkakas.
- Terminal bekalan tidak boleh terlitar pintas.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan
pendedahan kepada medan elektromagnet.
Memasukkan dan mengeluarkan bateri
Untuk memasukkan dan mengeluarkan bateri, buka penutup di bahagian
belakang perkakas. Pastikan bateri dimasukkan dengan kekutuban yang betul.
Pembersihan dan penyelenggaraan
Matikan perkakas dan keluarkan bateri setiap kali sebelum anda
membersihkan perkakas.
Mengitar semula
- Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya.
Sebaliknya, bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau kitar semula.
Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar.
- Produk ini mengandungi bateri pakai buang, yang tidak harus dibuang
dengan sampah rumah biasa.
- Ikut peraturan negara anda berkenaan pengumpulan berasingan bagi
produk elektrik dan elektronik serta bateri. Cara membuang yang betul
akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan
kesihatan manusia.
Mengeluarkan bateri pakai buang
- Untuk mengeluarkan bateri pakai buang, lihat arahan memasang dan/
atau mengeluarkan bateri dalam manual pengguna.
- Keluarkan bateri pakai buang yang kosong dari produk. Ikut langkah
berjaga-jaga apabila anda membuang bateri pakai buang.
Jaminan dan sokongan
Versuni menawarkan jaminan dua tahun selepas pembelian produk
ini. Jaminan ini tidak sah jika terdapat kerosakan yang disebabkan oleh
penggunaan salah atau penyelenggaraan yang tidak dilakukan dengan baik.
Jaminan kami tidak menjejaskan hak anda menurut undang-undang sebagai
pengguna. Untuk maklumat lanjut atau menggunakan jaminan, sila lawati
laman web kami www.philips.com/support.
Nota: Jaminan ini tidak meliputi haus dan lusuh kepala berus.




www.philips.com/welcome




-
-
-
-

-
-
-

-




-

-
-
-
-
-

-


-
-
-
-
-
 










-

-

-




-

-

ประกันและการสนับสนุน





www.philips.com/support
หมายเหตุ




www.philips.com/welcome.




-
-
-
-
-
-
-
-



-

-

-
-
-
-



-
Chú ý
-

-

-

-
-









-


-

-



-

-






www.philips.com/support.
Lưu ý
Indonesia
Pendahuluan

memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan
simpanlah untuk referensi di masa depan.
Bahaya
-
- Baterai yang tidak dapat diisi ulang tidak boleh diisi ulang.
- Baterai yang dapat diisi ulang harus dikeluarkan dari alat sebelum
dayanya diisi.
- Jangan mencampur jenis baterai atau baterai lama dengan baterai baru.
- Pastikan kutub baterai dimasukkan pada arah yang benar.
-Baterai yang telah habis harus dikeluarkan dari alat dan dibuang secara aman.
- Jika alat akan disimpan atau tidak digunakan dalam waktu lama,
keluarkan baterai dari alat.
-

kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan
atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti
bahayanya.
-
dengan alat ini.
- Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak
tanpa pengawasan.
- Jauhkan alat dari jangkauan anak.anak.
- Jangan sekali-kali merendam alat di dalam air.
-
-
alat jika kepala sikat rusak karena dapat menyebabkan cedera. Selalu
ganti komponen yang rusak dengan yang asli.
-Jangan nyalakan alat saat sedang dibersihkan atau dilakukan pemeliharaan.
Perhatian
-
alat untuk tujuan selain yang dimaksud.
- Jangan gunakan alat dengan cairan pembersih yang mengandung
bahan kimia keras, misalnya pemutih.
- Bersihkan kotoran keras dari sneaker atau sepatu sebelum
membersihkan menggunakan alat ini.
- Keluarkan baterai dari alat sebelum menyimpannya.
- Hindari arus pendek pada terminal daya.
Medan elektromagnet (EMF)

paparan terhadap medan elektromagnet.
Memasukkan dan mengeluarkan baterai
Buka penutup di bagian belakang alat untuk memasukkan dan
mengeluarkan baterai. Pastikan kutub baterai yang dimasukkan sesuai
dengan arah yang ditunjukkan.
Membersihkan dan pemeliharaan
Selalu matikan alat dan cabut baterai sebelum membersihkan alat.
Mendaur ulang
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkanlah ke titik pengumpulan

membantu melestarikan lingkungan.
- Produk ini berisi baterai sekali pakai yang dilarang dibuang bersama
limbah rumah tangga biasa.
- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan terpisah produk-produk

akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.
Melepas baterai sekali pakai
- Untuk melepas baterai sekali pakai, lihat petunjuk cara memasang dan/
atau melepas baterai dalam panduan pengguna.
- Selalu keluarkan baterai sekali pakai yang sudah kosong dari alat.
Berhati-hatilah ketika membuang baterai.
Garansi dan dukungan
Versuni menawarkan garansi dua tahun setelah pembelian produk ini.
Garansi ini tidak berlaku jika cacat disebabkan oleh kesalahan penggunaan
atau pemeliharaan yang buruk. Garansi kami tidak mempengaruhi hak

atau untuk permohonan terkait garansi, silakan kunjungi situs web kami
www.philips.com/support.
Catatan: Garansi tidak mencakup kerusakan dan aus pada kepala sikat.
保留备用
发行日期:
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
飞利浦及飞利浦盾徽标志是Koninklijke Philips N.V. 的注册商标且经
许可使用。
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is
the warrantor in relation to this product.
本产品由 Versuni Holding B.V. 负责生产并销售,且 Versuni Holding
B.V.是本产品的担保方。
2023 © Versuni Holding B.V.

English



www.philips.com/welcome.
Important

it for future reference.
Danger
-
-Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
-
-
-Batteries are to be inserted with the correct polarity.
-
disposed of.
-If the appliance is to be stored or unused for a long period, the batteries

-
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack

instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand

-
appliance.
-Cleaning and user maintenance shall not be made by children without

-Keep the appliance out of the reach of children.
-
-Children shall not play with the appliance.
-

replace a damaged part with one of the original type.
-Do not switch on the appliance when performing cleaning and
maintenance on appliance.
Caution
-
for any other purpose.
-

-
perform cleaning.
-
-The supply terminals are not to be short-circuited.





appliance. Ensure that batteries are inserted with the correct polarity indicated.


appliance.

-Do not throw away the product with the normal household waste at the end


-This product contains disposable batteries which shall not be disposed of
with normal household waste.
-Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and



-

-
necessary safety precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
Versuni offers a two-year warranty after purchase on this product. This warranty

does not affect your rights under law as a consumer. For more information or for
www.philips.com/support.
Note
简体中文
产品简介
欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供
的支持,请在 www.philips.com/welcome 网站上注册您的
产品。
重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后
参考。
危险
-使用电池。
-一次性电池不能用来充电。
-在给充电电池充电之前,应将其从产品中取出。
-不得将不同类型电池及新旧电池混用。
-应以正确极性装入电池。
-应从产品中取出废电池,并安全处理。
-如果要长期存放产品而不使用,则应将电池取出。
-本产品适合由岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感觉
或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前提
是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安全
使用,并且让他们明白相关的危害。
-应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。
-不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。
-请将产品放置在儿童接触不到的地方。
-切勿将产品浸入水中。
-不得让儿童玩耍本产品。
-使用前,请务必检查产品。一旦产品损坏或损毁,请勿再使
用产品或刷头,否则可能对人体造成伤害。务必用原装型号
更换损坏的部件。
-执行产品清洁和保养时请勿打开产品电源。
警告
-本产品只能用于运动鞋清洁。请勿将本产品用于任何其它
目的。
-请勿将本产品与含有刺激性化学物质(如漂白剂)的洗涤液
一起使用。
-在使用本产品进行清洁前,先清理运动鞋或鞋子上的微粒。
-存放产品时,请将产品中的电池取出。
-应避免电源端子短路。
电磁场 (EMF)
本产品符合有关电磁场暴露的适用标准和法规。
插入和取出电池
如需插入和取出电池,请打开本产品背面的保护盖。请确保按
照指示以正确极性插入电池。
清洁和维护
清洁产品之前,务必先关闭产品电源并取出电池。
回收
-弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其
交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
-本产品包含一次性电池,不应与普通生活垃圾一同弃置。
-请遵循您所在国家/地区的电气与电子产品及电池分类回收
规定。正确弃置本产品有助于避免对环境和人类健康造成负
面影响。
取出一次性电池
-要拆卸一次性电池,请参阅用户手册中关于安装和/或拆卸
电池的说明进行操作。
-请始终将电量耗尽的一次性电池从产品中取出。弃置电池
时,请采取必要的安全措施。
保修和支持
购买本产品后,Versuni 提供两年保修服务。如果故障是由于
使用不当或维护不当造成的,则不予保修。我们的保修服务不
会影响您行使消费者合法权利。如想获知更多信息或申请保
修,请访问我们的网站 www.philips.com/support
:保修范围不包括刷头的相关磨损。
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!請至 www.philips.com/welcome
註冊您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。
重要事項
使用產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
危險
-使用電池。
-非充電式電池不可充電。
-為充電式電池充電前,請先自產品取出電池。
-不同類型的電池,或新舊不一的電池,皆不可混用。
-電池需以正確極性安裝。
-請先自產品取出電力耗盡的電池,再以安全的方式丟棄。
-若要收納產品或長時間不使用產品,請先取出電池。
-本產品可供歲以上孩童及身體、知覺或精神能力障礙者或經驗與知識缺
乏者使用,但需向他們提供安全使用產品相關的監督或指示說明,且他們
必須瞭解可能發生的危險。
-請勿讓孩童將產品當成玩具。
-若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維護產品。
-請勿讓孩童接觸本產品。
-切勿將本產品浸泡於水中。
-請勿讓孩童把玩產品。
-使用前請務必檢查本產品。產品或刷頭如有受損或破裂狀況,切勿使用,
否則可能受傷。零件如有受損,請務必以原型號更換。
-清潔與維護產品時,請勿開啟電源。
注意
-本產品專為清潔運動鞋所設計。請勿將產品作為他用。
-產品不得與含有漂白劑等刺激性化學物質的洗潔劑搭配使用。
-使用產品清潔運動鞋時,請先清除運動鞋或鞋款上的粗糙顆粒。
-收納產品時請移除產品的電池。
-供電終端不可短路。
電磁場 (EMF)
本產品符合電磁場暴露的相關適用標準和法規。
裝上及取下電池
若要裝上及取下電池,請打開產品背面的護蓋。務請按照指示的正確極性安裝
電池。
清潔與維護
清潔產品前,請務必將產品電源關閉,並取出電池。
回收
-
產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品送至
政府指定的回收點進行回收。此舉能為環保盡一份心力。
-本產品含有拋棄式電池,不得與一般家庭廢棄物一併丟棄。
-請遵循您所在國家/地區對電氣與電子產品及電池的分類收集規定。正確處
理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
取出拋棄式電池
-若要取出拋棄式電池,請參閱使用手冊中裝上及/或取出電池的相關指示。
-務必自產品中取出耗盡電力的拋棄式電池。棄置電池時,請採取任何必要
的安全防護措施。
保固與支援
Versuni 為本產品提供售後兩年保固。若因使用不當或保養不周而導致瑕疵,
此保固隨即失效。我們的保固不會影響您作為消費者的法律權利。如需更多資
訊或欲使用保固,請造訪我們的網站 www.philips.com/support
備註:保固不涵蓋刷頭的磨損與破損相關事宜。
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실
있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하여 주십시오.
주의 사항
제품을 사용하기 전에 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할
있도록 보관하십시오.
위험
-배터리개를 사용합니다.
-비충전식 배터리는 충전할 없습니다.
-충전식 배터리를 충전하기 전에 제품에서 분리해야 합니다.
-서로 다른 유형의 배터리 또는 배터리와 사용한 배터리를 섞어서는
됩니다.
-배터리는 극성에 맞게 삽입해야 합니다.
- 배터리는 제품에서 분리한 안전하게 처리해야 합니다.
-제품을 장시간 보관하거나 사용하지 않을 경우, 배터리를 분리해야 합니다.
- 이상의 아이들과 신체적인 감각 정식적인 능력이 떨어지거나
경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 제품을 사용하려면 제품 사용과
관련하여 안전하게 사용할 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의
도움을 받아야 합니다.
-어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독이 필요합니다.
-어린이가 혼자 제품 청소나 정비를 하지 않도록 하십시오.
-제품은 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.
-본체는 절대로 물에 담그지 마십시오.
-어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
-사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오. 제품 또는 브러시 헤드가
손상되었거나 고장 경우, 상처를 입을 있으므로 사용하지 마십시오.
손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오.
-제품을 청소 유지관리할 때는 전원을 켜지 마십시오.
주의
- 제품은 운동화 세탁용입니다. 다른 용도로 제품을 사용하지 마십시오.
- 제품을 표백제 등의 강한 화학물질이 포함된 세제와 함께 사용하지
마십시오.
-제품을 사용하여 청소하기 운동화 또는 신발에 묻은 이물질을
제거하십시오.
-제품을 보관할 때에는 제품에서 배터리를 분리하십시오.
-전원 터미널이 단락되어서는 됩니다.
EMF(전자기장)
필립스 제품은 EMF(전자기장) 관련된 모든 기준 규정을 준수합니다.
배터리 삽입 분리
배터리 삽입 분리 시에는 제품 뒷면의 커버를 여십시오. 배터리가 표시된
극성에 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오.
청소 유지관리
제품을 청소하기 전에는 항상 전원을 끄고 배터리를 분리하십시오.
재활용
-수명이 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된
재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실
있습니다.
- 제품에는 일반 가정용 쓰레기와 함께 버려서는 되는 일회용 배터리가
포함되어 있습니다.
-해당 국가의 전기/전자 제품 배터리 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오.
올바른 제품 폐기를 통해 환경 인류의 건강을 유해한 영향으로부터
보호할 있습니다.
일회용 배터리 분리
-일회용 배터리를 분리하려면 사용 설명서의 배터리 장착 /또는 분리에
관한 지침을 확인하십시오.
- 일회용 배터리는 제품에서 항상 제거하십시오. 배터리 폐기 시에는
필요한 안전 조치를 취하십시오.
품질 보증 및 지원
Versuni 제품 구매 2년간 보증을 제공합니다. 제품의 결함이 올바르지
못한 사용 또는 잘못된 유지 관리로 인한 것인 경우 보증은 무효합니다.
당사의 보증은 소비자로서 법에 따른 귀하의 권리에 영향을 미치지 않습니다.
자세한 내용을 확인하거나 보증을 청구하려면 www.philips.com/support
방문하세요.
참고: 브러시 헤드의 마모 파열 관련 사항은 보증이 적용되지 않습니다.
Bahasa Melayu
Pengenalan


www.philips.com/welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
-
- Bateri tidak boleh cas semula tidak boleh dicas semula.
- Bateri boleh cas semula perlu dikeluarkan daripada perkakas sebelum
dicas.
- Jenis bateri yang berbeza dan bateri baru atau lama tidak boleh
dicampur.
- Bateri perlu dimasukkan dengan kekutuban yang betul.
- Bateri lama perlu dikeluarkan daripada perkakas dan dibuang dengan
selamat.
- Jika perkakas perlu disimpan atau tidak akan digunakan untuk tempoh
masa yang panjang, keluarkan bateri.
-

kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberikan
pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat
dan memahami bahaya yang mungkin berlaku.
- Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
- Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-
kanak tanpa pengawasan.
- Pastikan perkakas tidak boleh dicapai oleh kanak-kanak.
- Jangan sekali-kali menenggelamkan perkakas ke dalam air.
- Kanak-kanak tidak seharusnya bermain dengan perkakas ini.
- Pastikan anda memeriksa perkakas setiap kali sebelum anda
menggunakannya. Jangan gunakan perkakas atau kepala berus jika
rosak atau patah, kerana ini boleh menyebabkan kecederaan. Bahagian
yang rosak hendaklah digantikan dengan jenis yang asli sahaja.
- Jangan hidupkan perkakas apabila melakukan pembersihan atau
penyelenggaraan pada perkakas.
Awas
- Perkakas ini dimaksudkan untuk membersihkan kasut sniker. Jangan
gunakan perkakas ini untuk sebarang tujuan lain.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GCA1000/60 重要情報

タイプ
重要情報

Philips GCA1000/60は、スニーカーやカジュアルシューズを簡単かつ効果的に洗浄できる便利な電動ブラシです。本製品は、4本のAA電池で駆動し、ブラシヘッドが高速回転することで汚れを効率的に除去します。ブラシヘッドは取り外し可能で、お手入れも簡単です。また、本製品は人間工学に基づいたデザインで、持ちやすく、操作性に優れています。

Philips GCA1000/60の主な機能

  • 高速回転ブラシヘッドで、汚れを効率的に除去
  • 取り外し可能なブラシヘッドで、お手入れ簡単
  • 人間工学に基づいたデザインで、持ちやすく、操作性に優れている
  • コンパクトで軽量で、持ち運びにも便利

Philips GCA1000/60の使用例

  • 普段履きのスニーカーをきれいにする
  • 運動後のシューズをきれいにする