Philips FC6150/01 重要情報

カテゴリー
掃除機
タイプ
重要情報

このマニュアルも適しています

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC6152, FC6150 IIB
ENGLISH 4
ESPAÑOL 6
FRANÇAIS 8
INDONESIA 11
한국어 13
BAHASA MELAYU 15
PORTUGUÊS 17
ภาษาไทย 19
TIẾNG VIỆT 21
繁體中文 23
简体中文 25
4
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid.
- Never vacuum up ammable substances or hot ashes.
- Never immerse the vacuum cleaner or the charger in water or any other liquid, nor rinse it
under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
- Do not use the vacuum cleaner or the charger if it is damaged.
- The charger and its adapter cannot be replaced. If the charger or its adapter is damaged, the
appliance must be discarded.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.
Caution
- Remove the adapter from the wall socket before you clean the charger.
- Only charge the vacuum cleaner with the charger supplied. During charging, the adapter feels
warm to the touch. This is normal.
- Always switch off the vacuum cleaner after use and when you charge it.
- The voltage on the contact strips in the charger is low and therefore not dangerous.
- Never block the exhaust air openings during vacuuming.
- Always use the vacuum cleaner with the lter unit assembled.
-
To avoid the risk of electric shock, be careful when you drill holes in the wall to attach the charger,
especially close to a wall socket.
- Charge, store and use the appliance at a temperature between 5°C and 35°C.
- Do not dismantle or short-circuit the batteries. Protect the batteries from re, heat and
direct sunlight.
- Only remove the rechargeable batteries when you discard the appliance. Make sure the
batteries are completely empty when you remove them.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure
to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee
leaet for contact details).
ENGLISH
Recycling
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it
in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee and service
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
1 The appliance does not work
- The batteries may be low. Recharge the batteries.
2 The charging light does not go on.
- You may not have put the adapter in the wall socket properly. Put the adapter in the wall socket
properly.
- Make sure that the appliance plug is inserted into the appliance properly and that the appliance
is switched off.
- You may not have placed the appliance on the charger properly. Place the appliance on the
charger properly and make sure that the charging light goes on.
- The contact points on the appliance and/or on the charger may be dirty. Wipe them clean with
a dry cloth.
- The appliance may have been switched on while it was on the charger. Make sure that the
appliance is switched off when you charge it.
3 The vacuum cleaner does not vacuum properly.
- The dust compartment may not be attached to the appliance properly. Attach the dust
compartment to the appliance properly.
- The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.
- The lter unit in the dust compartment may be clogged. Clean both parts of the lter unit.
4 Dust escapes from the vacuum cleaner.
- The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.
- The dust compartment may not be attached to the appliance properly. Attach the dust
compartment to the appliance properly.
- Perhaps the lter unit is not placed in the dust compartment properly. Place the lter unit in the
dust compartment properly.
5 The vacuum cleaner does not work properly when one of the attachments is attached to
the nozzle.
- Check if the attachment is blocked. If this is the case, remove the obstruction.
- The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.
- The lter unit may be clogged. Clean both parts of the lter unit.
6 The appliance produces a lot of noise.
- There may be solid particles in the dust compartment. Empty the dust compartment.
ENGLISH 5
6
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si
necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido.
- No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas calientes.
- No sumerja el aspirador ni el cargador en agua ni en ningún otro líquido, ni los enjuague bajo
el grifo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- No utilice el aspirador ni el cargador si están dañados.
- No se puede sustituir el cargador ni el adaptador. Si el cargador o el adaptador están dañados,
deberá desechar el aparato.
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija,
ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
- El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato.
Precaución
- Antes de limpiar el cargador, desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
- Cargue el aspirador únicamente con el cargador suministrado. Durante la carga, el adaptador
se calienta. Esto es normal.
- Apague siempre el aspirador después de utilizarlo y cuando lo cargue.
- El voltaje en las láminas de contacto del cargador es bajo y por lo tanto no es peligroso.
- No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está aspirando.
- Utilice siempre el aspirador con la unidad de ltrado puesta.
- Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, tenga cuidado al perforar oricios en la pared para
montar el cargador, especialmente si es cerca de una toma de corriente.
- Cargue, guarde y utilice el aparato a una temperatura entre 5° C y 35 °C.
- No desmonte ni cortocircuite las baterías. No exponga las baterías al fuego, al calor ni a la luz
solar directa.
- Retire las baterías recargables únicamente cuando deseche el aparato. Asegúrese de que las
baterías estén completamente descargadas cuando las quite del aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
ESPAÑOL
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda
a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos
de contacto).
Reciclaje
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.
Garantía y servicio
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía
mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
1 El aparato no funciona.
- Es posible que las baterías tengan poca carga. Recárguelas.
2 El piloto de carga no se ilumina.
- Puede que no haya enchufado bien el adaptador a la toma de corriente. Enchufe el
adaptador correctamente.
- Asegúrese de que la clavija del aparato esté bien insertada en la toma del aparato
correctamente y de que el aparato esté apagado.
- Puede que no haya colocado bien el aparato en el cargador. Coloque el aparato en el cargador
de la manera correcta y asegúrese de que el piloto de carga se enciende.
- Es posible que los puntos de contacto del aparato o del cargador estén sucios. Límpielos bien
con un paño seco.
- Es posible que se haya encendido el aparato mientras estaba en el cargador. Asegúrese de que
el aparato esté apagado cuando lo cargue.
3 El aspirador no aspira bien.
- Puede que el compartimento para el polvo no esté bien colocado en el aparato.
Coloque correctamente el compartimento para el polvo en el aparato.
- Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíelo.
- La unidad de ltrado en el compartimento para el polvo puede estar atascada. Limpie las piezas
de la unidad de ltrado.
4 Sale polvo del aspirador.
- Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíelo.
- Puede que el compartimento para el polvo no esté bien colocado en el aparato.
Coloque correctamente el compartimento para el polvo en el aparato.
- Es posible que la unidad de ltrado no esté bien colocada en el compartimento para el polvo.
Coloque correctamente la unidad de ltrado en el compartimento para el polvo.
5
El aspirador no funciona correctamente cuando uno de los accesorios está conectado a la boquilla.
-
Compruebe si el accesorio está bloqueado. Si lo estuviera, elimine la obstrucción.
- Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíelo.
- Puede que la unidad de ltrado esté obstruida. Limpie las piezas de la unidad de ltrado.
6 El aparato hace mucho ruido.
- Es posible que haya partículas sólidas en el compartimento para el polvo.
Vacíe el compartimento para el polvo.
ESPAÑOL 7
8
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un
usage ultérieur.
Danger
- N’aspirez jamais d’eau ni tout autre liquide.
- N’aspirez jamais de substances inammables ni de cendres chaudes.
- Ne plongez jamais l’aspirateur ni le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide, ne les rincez
pas sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’aspirateur ou le chargeur s’il est endommagé.
- Le chargeur et son adaptateur ne peuvent pas être remplacés. Si le chargeur ou l’adaptateur est
endommagé, l’appareil doit être mis au rebut.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur
pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- La che doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
Attention
- Débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur.
- Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour recharger l’aspirateur. L’adaptateur chauffe
pendant la charge. Ce phénomène est parfaitement normal.
- Éteignez toujours l’aspirateur après utilisation et lorsque vous le chargez.
- La tension appliquée aux zones de contact du chargeur est faible et n’est donc pas dangereuse.
- Évitez d’obturer les orices d’évacuation lorsque vous utilisez l’aspirateur.
- Installez toujours l’ensemble ltre dans l’aspirateur avant de l’utiliser.
- Pour éviter tout risque d’électrocution, soyez prudent lorsque vous percez les trous dans le mur
pour xer le chargeur, surtout à proximité d’une prise de courant.
- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Ne démontez jamais la batterie. Mettez la batterie à l’abri du feu, de la chaleur et des rayons
du soleil.
- Retirez les batteries rechargeables uniquement lorsque vous mettez l’appareil au rebut.
Assurez-vous que les batteries sont complètement déchargées lorsque vous les jetez.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
FRANÇAIS
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le
à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection
de l’environnement.
Garantie et service
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Dépannage
1 L’appareil ne fonctionne pas.
- Les batteries sont peut-être épuisées. Rechargez-les.
2 Le voyant de charge ne s’allume pas.
- Vous avez peut-être mal branché l’adaptateur sur la prise secteur. Branchez-le correctement sur
la prise secteur.
- Assurez-vous que la che de l’appareil est correctement insérée dans l’appareil et que l’appareil
est éteint.
- Vous n’avez peut-être pas placé l’appareil correctement sur le chargeur. Placez l’appareil
correctement sur le chargeur et assurez-vous que le voyant de charge s’allume.
- Les points de contact sur l’appareil et/ou le chargeur sont peut-être sales. Essuyez-les avec
un chiffon sec.
- L’appareil était peut-être allumé alors qu’il était sur le chargeur. Assurez-vous que l’appareil
est éteint lorsque vous le chargez.
3 L’appareil n’aspire pas bien.
- Le compartiment à poussière est peut-être mal xé à l’appareil. Fixez-le correctement à
l’appareil.
- Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.
- L’ensemble ltre dans le compartiment à poussière est peut-être obstrué. Nettoyez les deux
parties de l’ensemble ltre.
4 De la poussière s’échappe de l’aspirateur.
- Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.
- Le compartiment à poussière est peut-être mal xé à l’appareil. Fixez-le correctement
à l’appareil.
- L’ensemble ltre est peut-être mal positionné dans le compartiment à poussière.
Placez-le correctement dans le compartiment à poussière.
FRANÇAIS 9
5 L’aspirateurnefonctionnepascorrectementlorsquel’undesaccessoiresestxéausuceur.
- Vériez si l’accessoire est bouché. Le cas échéant, nettoyez l’accessoire.
- Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.
- L’ensemble ltre est peut-être obstrué. Nettoyez les deux parties de l’ensemble ltre.
6 L’appareil fait du bruit.
- Il peut y avoir des particules solides dans le compartiment à poussière. Videz le compartiment
à poussière.
FRANÇAIS10
11
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya
dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk
referensi nanti.
Bahaya
- Jangan pernah menyedot air atau cairan lainnya.
- Jangan pernah menyedot bahan mudah terbakar atau abu panas.
- Jangan sekali-kali merendam penyedot debu atau pengisi daya di dalam air atau cairan lain,
ataupun membilasnya di bawah keran.
Peringatan
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda,
sebelum menghubungkan alat.
- Jangan gunakan penyedot debu atau pengisi daya jika sudah rusak.
- Pengisi daya dan adaptornya tidak dapat diganti. Jika pengisi daya atau adaptornya rusak
maka alat ini harus dibuang.
- Adaptor berisi trafo. Jangan memotong adaptor dan menggantinya dengan steker lain,
karena dapat membahayakan.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat
sik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan,
kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang
yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
- Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak.
- Steker harus dicabut dari stopkontak sebelum melakukan pembersihan dan perawatan alat.
Perhatian
- Lepaskan adaptor dari stopkontak dinding sebelum Anda membersihkan pengisi daya.
- Isilah daya penyedot debu hanya dengan pengisi daya yang disediakan. Selama mengisi daya,
adaptor akan terasa hangat bila disentuh. Ini normal.
- Selalu matikan penyedot debu setelah digunakan atau saat Anda mengisi daya.
- Voltase pada strip kontak dalam pengisi daya adalah rendah karena itu tidak berbahaya.
- Jangan sekali-kali menghalangi lubang keluaran udara selama menyedot.
- Selalu gunakan penyedot debu bersama lter yang terpasang.
- Untuk menghindari risiko kejutan listrik, berhati-hatilah saat melubangi dinding untuk memasang
pengisi daya, khususnya yang dekat dengan stopkontak dinding.
- Lakukan pengisian baterai, penyimpanan dan penggunaan alat ini pada suhu antara 5 °C dan 35 °C.
- Jangan membuka atau membuat baterai korsleting. Lindungi baterai dari api, panas dam sinar
matahari langsung.
- Hanya keluarkan baterai isi ulang apabila Anda akan membuang alat. Pastikan baterai benar-benar
habis sewaktu Anda mengeluarkannya.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap
medan elektromagnet.
INDONESIA
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi www.shop.philips.com/service atau pergi
ke dealer Philips Anda. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara
Anda (lihat pamet garansi internasional untuk rincian kontak).
Mendaur ulang
Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi,
tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang.
Dengan melakukan ini, berarti Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.
Garansi dan layanan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi www.philips.com/support
atau bacalah pamet garansi internasional.
Mengatasi masalah
1 Alat tidak bekerja
- Baterai mungkin hampir habis. Isi ulang baterainya.
2 Lampu pengisian daya tidak menyala.
- Adaptor mungkin tidak terpasang dengan benar pada stopkontak dinding. Pasang adaptor pada
stopkontak dinding dengan benar.
- Pastikan steker terpasang ke alat dengan benar dan alat dalam keadaan mati.
- Alat mungkin tidak terpasang dengan benar pada pengisi daya. Pasang alat dengan benar pada
pengisi daya dan pastikan lampu pengisian daya menyala.
- Titik kontak pada alat dan/atau pada pengisi daya mungkin kotor. Seka dengan kain kering.
- Alat mungkin menyala saat sedang terpasang pada pengisi daya. Pastikan alat dalam keadaan
mati saat diisi daya.
3 Penyedot debu tidak menyedot dengan benar.
- Wadah debu mungkin tidak dipasang pada alat dengan benar. Pasang wadah debu pada alat
dengan benar.
- Wadah debu mungkin penuh. Kosongkan wadah debu.
- Unit lter pada wadah debu mungkin tersumbat. Bersihkan kedua bagian unit lter.
4 Debu bocor dari penyedot debu.
- Wadah debu mungkin penuh. Kosongkan wadah debu.
- Wadah debu mungkin tidak dipasang pada alat dengan benar. Pasang wadah debu pada alat
dengan benar.
- Mungkin unit lter tidak terpasang dengan benar pada wadah debu. Pasangkan dengan benar
unit lter ke wadah debu.
5 P
enyedot debu tidak berfungsi dengan benar saat salah satu sambungannya terpasang ke nozel.
- Periksa apakah sambungan tersebut tersumbat. Jika ya, singkirkan objek penyumbat tersebut.
- Wadah debu mungkin penuh. Kosongkan wadah debu.
- Unit lter mungkin tersumbat. Bersihkan kedua bagian unit lter.
6 Alat terlalu berisik.
- Mungkin ada partikel padat di dalam wadah debu. Kosongkan wadah debu.
INDONESIA12
13
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수
있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오.
중요 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘
보관하십시오.
주의
- 물이나 기타 액체를 절대 흡입하지 마십시오.
- 가연성 물질이나 타고 남은 재를 절대 흡입하지 마십시오.
- 진공 청소기 또는 충전기를 물이나 기타 용액에 담그거나 수돗물로 헹구지 마십시오.
경고
- 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지
확인하십시오.
- 진공 청소기 또는 충전기가 손상되었다면 제품을 사용하지 마십시오.
- 충전기 및 어댑터는 교체할 수 없습니다. 충전기나 어댑터가 손상된 경우 제품을
폐기해야 합니다.
- 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로 어댑터를 제거하고
다른 플러그로 교체하지 마십시오.
- 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및
어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록
지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.
- 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
- 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
- 제품을 청소 또는 유지관리하기 전에 반드시 소켓에서 플러그를 뽑으십시오.
주의
- 충전기를 청소하기 전에 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑으십시오.
- 진공 청소기는 반드시 제품과 함께 제공된 충전기를 사용하여 충전하시기 바랍니다.
충전하는 동안 어댑터가 따뜻해지는 것은 정상적인 현상입니다.
- 사용 후에나 충전 시에는 항상 진공 청소기의 전원을 끄십시오.
- 충전기의 집전판 전압은 낮으므로 위험하지 않습니다.
- 청소할 때 공기 배출구가 막히지 않도록 하십시오.
- 항상 필터를 부착한 상태에서 진공 청소기를 사용하십시오.
- 충전기를 부착하기 위해 벽면에 구멍을 뚫을 경우 특히, 벽면 콘센트와 가까운 곳에
구멍을 뚫을 때 전선과 접촉하여 감전 사고가 발생하지 않도록 주의하십시오.
- 5°C - 35°C 사이의 온도에서 충전, 사용 및 보관하는 것이 적합합니다.
- 배터리를 분해하거나 단락시키지 마십시오. 또한 불, 열 및 직사광선에서 보호하십시오.
- 제품을 폐기할 때에는 충전식 배터리를 분리하십시오. 배터리가 완전히
방전되었는지 꼭 확인하십시오.
EMF(전자기장)
이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
액세서리 주문
액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트(www.shop.philips.com/service) 또는
필립스 대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다.
자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오.
재활용
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소
에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다.
한국어
품질 보증 및 서비스
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹 사이트(www.philips.com/support)
를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오.
문제 해결
1 제품이작동하지않습니다.
- 배터리의 전력이 부족한 것일 수 있습니다. 배터리를 충전하십시오.
2 충전표시등이켜지지않습니다.
- 어댑터를 벽면 콘센트에 제대로 꽂지 않았을 수 있습니다. 어댑터를 벽면 콘센트에
제대로 꽂으십시오.
- 제품 플러그가 제품에 제대로 연결되어 있는지, 제품이 꺼져 있는지 확인하십시오.
- 제품이 충전기에 제대로 장착되지 않았을 수 있습니다. 제품을 충전기에 제대로 놓고
충전 표시등이 켜지는지 확인하십시오.
- 제품 및/또는 충전기의 접점이 더러워졌을 수 있으므로 마른 천으로 닦아 청소하십시
오.
- 제품을 충전기에 장착한 동안 전원이 켜진 상태일 수도 있습니다. 충전할 때 제품이
꺼져 있는지 확인하십시오.
3 진공청소기가제대로흡입하지않습니다.
- 먼지통이 제품에 제대로 부착되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통을 제품에 제대로
부착하십시오.
- 먼지통이 가득 차 있을 수 있습니다. 먼지통을 비우십시오.
- 먼지통의 필터가 막혀 있을 수 있습니다. 내부 및 외부 필터를 청소하십시오.
4 진공청소기에서먼지가빠져나옵니다.
- 먼지통이 가득 차 있을 수 있습니다. 먼지통을 비우십시오.
- 먼지통이 제품에 제대로 부착되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통을 제품에 제대로
부착하십시오.
- 필터가 먼지통에 제대로 설치되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통에 필터를 제대로
설치하십시오.
5
액세서리중하나가노즐에부착되어있으면진공청소기는제대로작동하지
않습니다.
- 액세서리가 막히지 않았는지 확인하십시오. 막힌 경우 이물질을 제거하십시오.
- 먼지통이 가득 차 있을 수 있습니다. 먼지통을 비우십시오.
- 필터가 막혀 있을 수 있습니다. 내부 및 외부 필터를 청소하십시오.
6 제품의소음이심합니다.
- 먼지통에 딱딱한 조각이 있을 수 있습니다. 먼지통을 비우십시오.
한국어14
15
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya
daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk
rujukan masa depan.
Bahaya
- Jangan memvakum air atau sebarang cecair lain.
- Jangan memvakum bahan membakar atau abu panas.
- Jangan sekali-kali merendam pembersih vakum atau pengecas di dalam air atau sebarang cecair
lain, atau membilasnya di bawah paip.
Amaran
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur tempatan
anda.
- Jangan gunakan pembersih vakum atau pengecas sekiranya ianya rosak.
- Pengecas dan penyesuai tidak boleh digantikan. Jika pengecas atau penyesuai rosak, perkakas
mesti dibuang.
- Penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong penyesuai untuk menggantinya dengan plag
yang lain, kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang
kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan,
kecuali mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh
orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan
perkakas ini.
- Jauhkan perkakas dan kordnya dari capaian kanak-kanak.
- Keluarkan plag daripada soket dinding sebelum membersih atau menyenggarakan perkakas.
Awas
- Keluarkan penyesuai dari soket dinding sebelum anda membersihkan pengecas.
- Hanya cas pembersih vakum dengan pengecas yang disediakan. Semasa pengecasan,
penyesuai terasa panas apabila disentuh. Ini adalah biasa.
- Sentiasa matikan pembersih vakum selepas menggunakannya dan apabila anda mengecasnya.
- Voltan pada jalur sesentuh di dalam unit pengecasan adalah rendah maka ia tidak berbahaya.
- Jangan sekali-kali menghalang bukaan udara ekzos semasa memvakum.
- Selalu gunakan pembersih vakum dengan unit turas yang dipasang.
- Untuk mengelak risiko kejutan elektrik, berhati-hati apabila menggerudi lubang pada dinding
untuk memasang unit pengecasan, terutamanya jika berhampiran dengan soket dinding.
- Cas, simpan dan gunakan perkakas pada suhu di antara 5°C dan 35°C.
- Jangan buka atau melitar pintaskan bateri. Lindungi bateri daripada kebakaran, haba dan cahaya
matahari langsung.
- Hanya keluarkan bateri boleh cas apabila anda membuang perkakas. Pastikan bateri kosong
sepenuhnya semasa anda membuangnya.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada
medan elektromagnet.
BAHASA MELAYU
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau barang ganti, lawati ke www.shop.philips.com/service atau pergi
ke penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda
(lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran hubungan).
Kitar semula
Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir hayatnya, sebaliknya serahkannya
ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat begini, anda membantu memelihara
alam sekitar.
Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/support atau baca
risalah jaminan sedunia.
Penyelesai Masalah
1 Perkakas tidak berjalan
- Paras bateri boleh jadi rendah. Cas semula bateri.
2 Lampu pengecasan tidak menyala.
- Anda mungkin tidak memasukkan penyesuai dengan betul pada soket dinding.
Letakkan penyesuai dengan betul pada soket dinding.
- Pastikan plag perkakas dimasukkan dengan betul pada perkakas dan perkakas dimatikan.
- Anda mungkin tidak meletakkan perkakas pada pengecasnya dengan betul. Letakkan pengecas
dengan betul dan pastikan bahawa lampu pengecasan menyala.
- Poin sesentuh pada perkakas dan/atau pengecas mungkin kotor. Lapkannya bersih dengan kain
yang kering.
- Perkakas mungkin telah dihidupkan semasa ia sedang dicas. Pastikan perkakas dimatikan
semasa anda mengecasnya.
3 Pembersih vakum tidak memvakum dengan betul.
- Petak habuk mungkin tidak dipasang dengan betul pada perkakas. Pasang petak habuk dengan
betul pada perkakas.
- Petak habuk mungkin penuh. Kosongkan petak habuk tersebut.
- Unit penuras di dalam petak habuk mungkin tersumbat. Bersihkan kedua-dua bahagian unit
penuras.
4 Habuk keluar dari pembersih vakum.
- Petak habuk mungkin penuh. Kosongkan petak habuk tersebut.
- Petak habuk mungkin tidak dipasang dengan betul pada perkakas. Pasang petak habuk dengan
betul pada perkakas.
- Mungkin unit penuras tidak diletakkan dengan betul dalam petak habuk. Letakkan unit penuras
dengan betul di dalam petak habuk.
5 Pembersih vakum tidak berfungsi dengan betul apabila salah satu alat tambahan dipasang
pada muncung.
- Periksa jika alat tambahan disekat. Jika ini terjadi, keluarkan sekatan tersebut.
- Petak habuk mungkin penuh. Kosongkan petak habuk tersebut.
- Unit penuras mungkin tersumbat. Bersihkan kedua-dua bahagian unit penuras.
6 Perkakas banyak mengeluarkan bunyi.
- Ada kemungkinan terdapat bahan pejal di dalam petak habuk. Kosongkan petak habuk.
BAHASA MELAYU16
17
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida
pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca aspire água nem qualquer outro líquido.
- Nunca aspire substâncias inamáveis nem cinzas quentes.
- Nunca imerja o aspirador nem o carregador em água ou noutro líquido, nem os enxagúe em
água corrente.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes
de o ligar.
- Não utilize o aspirador ou o carregador se estiverem danicados.
- O carregador e o adaptador não podem ser substituídos. Se o adaptador ou o carregador
se danicarem, deverá desfazer-se do aparelho.
- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro,
porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se
tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável
pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.
- A cha deve ser retirada da tomada de saída antes de limpar ou efectuar a manutenção
do aparelho.
Cuidado
- Desligue o adaptador da tomada eléctrica antes de limpar o carregador.
- O aspirador só deve ser carregado através do carregador fornecido. Durante o carregamento,
o adaptador pode aquecer um pouco, o que é perfeitamente normal.
- Desligue sempre o aspirador depois de utilizar e quando o carregar.
- A voltagem nos contactos do carregador é baixa, não sendo por isso perigosa.
- Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira.
- Utilize sempre o aspirador com o ltro colocado.
- Para evitar o risco de choque eléctrico, tenha cuidado quando zer os furos na parede para
montar o carregador do aspirador, sobretudo se estiver perto de uma tomada eléctrica.
- Carregue, guarde e utilize o aparelho a uma temperatura entre 5 °C e 35 °C.
- Não desmonte, nem provoque curto-circuitos nas baterias. Proteja as baterias de fogo,
calor e luz do sol directa.
- Remova as baterias recarregáveis apenas quando eliminar o aparelho. Certique-se de que as
baterias estão completamente vazias quando as retirar.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição
a campos electromagnéticos.
PORTUGUÊS
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá
ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o centro de apoio ao cliente da Philips no seu
país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Reciclagem
No nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos normais; entregue-o
num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia mundial em separado.
Resolução de problemas
1 O aparelho não funciona
- As pilhas podem estar fracas. Recarregue as pilhas.
2 A luz de carga não acende.
- Pode não ter ligado correctamente o transformador à tomada eléctrica. Ligue o transformador
correctamente à tomada eléctrica.
- Certique-se de que a cha do aparelho está inserida correctamente no aparelho e que
o aparelho está desligado.
- Pode não ter colocado o aparelho correctamente no carregador. Coloque o aparelho
correctamente no carregador e assegure-se de que a luz de carga se acende.
- Os pontos de contacto no aspirador e/ou no carregador podem estar sujos.
Limpe-os com um pano húmido.
- O aparelho pode ter sido ligado enquanto estava no carregador. Certique-se de que
o aspirador está desligado enquanto carrega.
3 O aspirador não aspira bem.
- O compartimento para o pó pode não estar correctamente colocado no aspirador.
Coloque correctamente o compartimento para o pó no aspirador.
- O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.
- O ltro no compartimento para o pó pode estar obstruído. Limpe as duas peças do ltro.
4 O pó sai para fora do aspirador.
- O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.
- O compartimento para o pó pode não estar correctamente colocado no aspirador.
Coloque correctamente o compartimento para o pó no aspirador.
- Talvez o ltro não esteja colocado correctamente no compartimento para o pó.
Coloque o ltro correctamente no compartimento para o pó.
5 O aspirador não funciona correctamente quando um dos acessórios está introduzido
no bocal.
- Verique se o acessório está bloqueado. Se for o caso, desobstrua-o.
- O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.
- O ltro pode estar obstruído. Limpe ambas as peças do ltro.
6 O aparelho emite um forte ruído.
- É possível que haja partículas sólidas no compartimento para o pó. Esvazie o compartimento.
PORTUGUÊS18
19
ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่
www.philips.com/welcome
ขอสำาคัญ
โปรดอานขอมูลที่สำาคัญอยางละเอียดกอนใชงานเครื่องและเก็บคมือไวเพื่อใชอางอิงในภายหลัง
อันตราย
- หามดูดนหรือของเหลวอื่นๆ
- หามดูดสารที่ติดไฟงายหรือขี้เถารอน
- หามจมเครื่องดูดฝุ่นหรือแทนชารจลงในน หรือของเหลวอื่นๆ หรือลางใตกอกน
คำาเตือน
- กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไม
- หามใชเครื่องดูดฝุ่นหรือที่แทนชารจขณะที่เครื่องชำารุดเสียหาย
- แทนชารจและอะแดปเตอรไมสามารถเปลี่ยนใหมได หากแทนชารจและอะแดปเตอรเสียหาย จะตองทิ้งเครื่อง
- ภายในอะแดปเตอรประกอบดวยตัวแปลงไฟ ดังนั้นจึงไมควรนำาไปตัดออกแลวเปลี่ยนหัวปลั๊กใหม เพราะจะกอใหเกิดอันตรายรายแรงขึ้น
- ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมสมบูรณ ประสาทสัมผัสไมสมบูรณหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความ
เขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
- เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำาเครื่องนี้ไปเลน
- เก็บเครื่องและสายไฟใหพนมือเด็ก
- ตองถอดปลั๊กออกจากเตาเสียบกอนการทำาความสะอาดหรือบำารุงรักษาเครื่อง
ขอควรระวัง
- ทุกครั้งกอนทำาความสะอาดแทนชารจ ใหถอดอะแดปเตอรออกจากเตารับบนผนังกอน
- ชารจเครื่องดูดฝุ่นดวยแทนชารจที่ใหมาเทานั้น ขณะชารจไฟอะแดปเตอรจะมีความรอนเล็กนอย ซึ่งเปนเรื่องปกติ
- ใหปดเครื่องดูดฝุ่นทุกครั้งหลังการใชงานและเมื่อชารจไฟ
- เครื่องดูดฝุ่นใชแรงดันไฟตในการชารจไฟ จึงมั่นใจไดวาจะไมกอใหเกิดอันตรายเปนอันขาด
- หามปดชองระบายอากาศขณะใชงานเครื่องดูดฝุ่น
- ใชงานเครื่องดูดฝุ่นที่ประกอบแผนกรองฝุ่นเรียบรอยแลวเทานั้น
- เพื่อปองกันอันตรายจากการเกิดไฟฟาลัดวงจร เจาะผนังเพื่อติดตั้งแทนชารจอยางระมัดระวัง โดยเฉพาะเมื่อติดตั้งใกลกับเตารับบนผนัง
- ชารจไฟ จัดเก็บและใชงานเครื่องในอุณหภูมิระหวาง 5- 35 องศาเซลเซียส
- หามถอดแยกชิ้นสวนหรือทำาใหเกิดไฟฟาลัดวงจรกับตัวแบตเตอรี่ เพื่อปองกันแบตเตอรี่จากไฟไหม ความรอน และแสงแดดโดยตรง
- ถอดแบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดออกเมื่อตองการทิ้งเครื่องเทานั้น ทั้งนี้ตรวจสอบใหแนใจวาไมมีประจุไฟหลงเหลืออยในแบตเตอรี่แลว
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของ Philips นี้เปนไปตามมาตรฐานและกฎขอบังคับดานคลื่นแมเหล็กไฟฟาที่มีทุกประการ
การสั่งซื้ออุปกรณเสริม
หากตองการซื้ออุปกรณเสริมหรืออะไหล โปรดเยี่ยมชม www.shop.philips.com/service หรือไปที่ตัวแทนจำาหนาย Philips คุณสามารถติดตอศูนยบริการล
ูกคา Philips ในประเทศของคุณ (ดูรายละเอียดการติดตอจากเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก)
การรีไซเคิล
หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี
การรับประกันและบริการ
หากคุณตองการขอมูลหรือการสนับสนุน โปรดเขาชมเว็บไซต www.philips.com/supportหรืออานขอมูลจากเอกสารแผนพับที่แยกเฉพาะ เกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
ภาษาไทย
การแกปญหา
1 เครื่องไมทำ�ง�น
- แบตเตอรี่ใกลหมด ใหชารจแบตเตอรี่ใหม
2 สัญญ�ณไฟแสดงก�รช�รจแบตเตอรี่ไมสว�ง
- คุณอาจเสียบอะแดปเตอรที่เตารับบนผนังไมเขาที่ ใหเสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับบนผนังใหเขาที่
- ตรวจดูใหแนใจวาปลั๊กไฟของตัวเครื่องเสียบเขากับตัวเครื่องเขาที่และปดสวิตชเครื่องดูดฝุ่นแลว
- คุณอาจวางเครื่องบนแทนชารจไมเขาที่ ใหวางเครื่องบนแทนชารจอยางถูกตองและตรวจสอบใหแนใจวาไฟแสดงการชารจสวางขึ้น
- จุดสัมผัสของเครื่องและ/หรือแทนชารจอาจสกปรก ใหใชผาแหงเช็ดทำาความสะอาด
- อาจมีการเปดสวิตชเครื่องไวขณะที่วางเครื่องไวบนแทนชารจ ใหปดสวิตชเครื่องทุกครั้งที่ทำาการชารจ
3 เครื่องดูดฝุ่นดูดฝุ่นไดไมไหมด
- ประกอบชองเก็บฝุ่นเขากับเครื่องไมถูกตอง ใหประกอบชองเก็บฝุ่นเขากับเครื่องใหถูกตอง
- ชองเก็บฝุ่นเต็ม ใหเทฝุ่นทิ้ง
- ชุดแผนกรองฝุ่นในชองเก็บฝุ่นอาจอุดตัน ใหทำาความสะอาดชิ้นสวนทั้งสองชิ้นของชุดแผนกรองฝุ่น
4 มีฝุ่นละอองรั่วออกม�จ�กเครื่องดูดฝุ่น
- ชองเก็บฝุ่นเต็ม ใหเทฝุ่นทิ้ง
- ประกอบชองเก็บฝุ่นเขากับเครื่องไมถูกตอง ใหประกอบชองเก็บฝุ่นเขากับเครื่องใหถูกตอง
- ชุดแผนกรองฝุ่นอาจประกอบเขากับชองเก็บฝุ่นไมถูกตอง ใหประกอบชุดแผนกรองฝุ่นเขากับชองเก็บฝุ่นใหถูกตอง
5 เครื่องดูดฝุ่นทำ�ง�นไมถูกตอง เมื่อประกอบอุปกรณเสริมเข�กับหัวดูด
- ตรวจสอบวาอุปกรณมีการอุดตันหรือไม หากเกิดกรณีเชนนี้ ใหขจัดสิ่งอุดตันออก
- ชองเก็บฝุ่นเต็ม ใหเทฝุ่นทิ้ง
- ชุดแผนกรองฝุ่นอาจอุดตัน ใหทำาความสะอาดชิ้นสวนทั้งสองชิ้นของชุดแผนกรองฝุ่น
6 เครื่องมีเสียงดัง
- อาจมีชิ้นสวนแข็งอยภายในชองเก็บฝุ่น ใหเทฝุ่นทิ้ง
ภาษาไทย20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips FC6150/01 重要情報

カテゴリー
掃除機
タイプ
重要情報
このマニュアルも適しています