TD-4650TNWB

Brother TD-4650TNWB, TD-4750TNWB ユーザーガイド

  • Brother TD-4650TNWB/TNWBR/4750TNWB/TNWBR ラベルプリンターの製品安全ガイドの内容を熟読しました。安全な使用方法、注意事項、故障時の対処法など、このデバイスに関するご質問にお答えできます。 例えば、電源オフの方法や電池の取り扱いに関する情報、使用環境の推奨事項など、さまざまな情報を網羅しています。
  • 製品が異常動作した場合、どうすればよいですか?
    コイン型電池(CR2032)を誤って飲み込んだ場合、どうすればよいですか?
    ACアダプターを使用する際の注意事項は?
    本製品の保管温度・湿度範囲は?
    ラベルプリンターの清掃方法は?
TD-4650TNWB/4650TNWBR
TD-4750TNWB/4750TNWBR
Guía de seguridad del producto (Español)
Gracias por haber adquirido TD-4650TNWB/TD-4650TNWBR/TD-4750TNWB/
TD-4750TNWBR (de ahora en adelante, “el producto”).
Asegúrese de leer este documento antes de usar el producto.
Le recomendamos que guarde este documento en un lugar accesible para
futuras consultas.
• Para obtener información sobre servicios, ajustes o reparaciones, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o con su distribuidor de
Brother local.
• Si el producto funciona de forma anormal, se produce un error o algún cable resulta
dañado, apague el producto, desconecte todos los cables y póngase en contacto con
el Servicio de atención al cliente de Brother o con su distribuidor de Brother local.
• No nos hacemos responsables de los daños causados por terremotos, incendios
u otras catástrofes, ni tampoco de los provocados por acciones de terceros, por un
uso negligente o un mal uso intencionado del usuario o por el empleo del producto
en otras circunstancias especiales.
• No nos hacemos responsables de ningún daño (como pérdidas, pérdida de
benecioscomerciales,pérdidadeganancias,interrupcionescomercialesopérdida
de un medio de comunicación) que sea resultado del uso o de la incapacidad de
uso de este producto.
• No nos hacemos responsables de los daños que sean resultado de un uso
incorrecto del producto al conectarlo a un equipo incompatible o al utilizar un
software no admitido.
• No nos hacemos responsables de los daños o de la pérdida de ganancias que se
deriven del uso de las etiquetas creadas con este producto; tampoco asumimos
ningunaresponsabilidadporladesapariciónomodicacióndelosdatosdebidoa
fallos, reparaciones o suministros, y no aceptamos ninguna reclamación de terceros.
• Brothersereservaelderechodemodicarsinprevioavisolasespecicaciones
y los materiales aquí contenidos. Además, no asumirá responsabilidad alguna
por daños de cualquier índole (incluidos los daños derivados) producidos por
basarse en el material presentado en la publicación, incluidos, entre otros, errores
tipográcosydeotranaturaleza.
• Para obtener más información sobre el software y cómo utilizar el producto en una
red, consulte la Guía del usuario, que está disponible en la Página web de soporte
de Brother, en support.brother.com.
• La versión más reciente de la documentación de su producto está disponible en la
Página web de soporte de Brother, en support.brother.com.
• Los modelos, accesorios y suministros disponibles pueden variar según el país.
• El uso de este producto está aprobado únicamente en el país de compra.
• Elcontenidodeestedocumentoestásujetoamodicacionessinprevioaviso.
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas normas y advertencias, las consecuencias podrían ser la
muerte o lesiones graves. Siga estas normas a n de evitar el riesgo de generar
calor o humo, explosiones, incendios, lesiones o descargas eléctricas.
Producto, adaptador de CA y pila de botón (CR2032)
• Si se inserta accidentalmente un objeto extraño en cualquier apertura del producto,
incluyendo ranuras, conectores y puertos, deje de usar el producto de inmediato,
apague la fuente de alimentación y desconecte todos los cables. Asegúrese de
quitar cualquier objeto extraño del producto antes de encenderlo.
• NO use o almacene el producto:
- En lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos.
- En lugares donde se forme condensación.
- En lugares donde haya mucho polvo.
- En lugares donde la temperatura o la humedad sean extremas.
- Cerca de llamas o un calefactor, o bien bajo luz solar directa.
• NO manipule el enchufe con las manos húmedas.
• NO toque el adaptador de CA ni el producto durante una tormenta.
• NO desmonte ni altere el producto.
• NO vierta sustancias químicas ni use esprays combustibles sobre el producto.
Ejemplos de esprays combustibles:
- Quitapolvos
- Pesticidas
- Desinfectantes y desodorantes que contengan alcohol
- Disolventes orgánicos o líquidos como el alcohol
• Use y almacene el producto, otros componentes y las bolsas de empaquetado
fuera del alcance de los niños.
Impresora de etiquetas
Antes de limpiar la impresora de etiquetas, desconecte el cable de alimentación
de CA del tomacorriente (toma eléctrica) de CA; de lo contrario, podría sufrir una
descarga eléctrica. Para ver los métodos de limpieza, consulte la Guía del usuario.
Adaptador de CA
• Useeladaptadorsoloconelproductoespecicado.
• Inserteelenchufeconrmezaeneltomacorriente(tomaeléctrica)deCA.
• Use el adaptador de CA con el tomacorriente (toma eléctrica) de CA estándar
(CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz).
• NO permita que los conectores, los puertos o las piezas metálicas del cable de
alimentación de CA del producto entren en contacto con objetos metálicos.
• NO use el enchufe (clavija eléctrica) de la fuente de alimentación ni el cable de
alimentación de CA en una ubicación donde puedan humedecerse.
• Para minimizar el riesgo de incendio, evite que se acumule suciedad o polvo en el
enchufe de la fuente de alimentación.
• NO tire del cable del adaptador de CA para extraerlo de un tomacorriente (toma
eléctrica). Aplique presión en el enchufe al desconectar el adaptador de un
tomacorriente (toma eléctrica).
• NO dañe, tuerza, doble con fuerza, pellizque ni ligue el adaptador de CA, no tire de
este ni coloque objetos encima.
• NO sobrecargue los tomacorrientes (tomas eléctricas).
Pila de botón (CR2032)
• No trague la pila. En caso de que trague la pila, consulte a un médico de inmediato.
Puede provocar quemaduras internas severas en tan solo 2 horas e incluso puede
provocar la muerte.
AVISO
Si no se siguen las instrucciones y advertencias, las consecuencias podrían
ser lesiones leves o moderadas.
Producto
• NO sostenga el producto por la cubierta del compartimento del rollo, la guía del
rollo o el puerto de alimentación trasero. Existe el riesgo de que estas piezas se
salgan o de que el producto se caiga.
• Al conectar cables y accesorios, siga las instrucciones correspondientes.
• NO toque las piezas giratorias. Existe el riesgo de que se lesione el dedo si este queda
atrapado en el engranaje giratorio. Apague el producto antes de tocar el engranaje.
• NO toque el sensor ni el cabezal de impresión con las manos desnudas, ya que
estas piezas podrían dañarse o destruirse a causa de la electricidad estática. Antes
de tocar el sensor, el cabezal de impresión o el riel, coloque el producto en el suelo
sobre una estera de descarga electrostática o use guantes antiestáticos.
• Tenga cuidado al cerrar la cubierta del compartimento del rollo. Existe el riesgo
de que se lesione el dedo si se lo pellizca entre las partes superior e inferior de la
cubierta.
• NO toque el cabezal de impresión ni ninguna pieza metálica situada cerca de
este durante su uso ni inmediatamente después. Estas piezas pueden alcanzar
temperaturas muy altas, por lo que existe el riesgo de que sufra quemaduras
graves si las toca.
1
4
3
2
1
Cabezal de impresión
2
Sensores
3
Riel (TD-4650TNWBR/4750TNWBR)
4
Sensor de la cubierta del compartimento
del rollo
Pila de botón (CR2032)
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN
TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES.
• NO lance la pila al fuego, no la exponga al calor y no la desarme.
• NO conecte ambos polos de la pila. Para evitar cortocircuitos en la pila, mantenga
los objetos metálicos alejados de esta.
• NO deseche la pila junto con residuos domésticos.
• Lapilaespecicadanoesrecargable.NOlarecargue.
• Utilicesololapilaespecicada.
• Mantenga la pila fuera del alcance de los niños.
• Si el líquido del interior de la pila penetra en sus ojos, busque atención médica.
Lave los ojos de inmediato y de forma continuada durante al menos 15 minutos.
• Si el líquido del interior de la pila se adhiere a su piel o ropa, lávela con agua limpia
en abundancia.
• El uso de una pila inadecuada puede generar fugas o explosiones, lo que, a su vez,
podría provocar incendios, lesiones o daños en el entorno del equipo.
• Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
• Si el compartimento de la batería no cierra adecuadamente, no use el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Adaptador de CA
Asegúrese de que siempre pueda acceder al cable del adaptador de CA, de modo
que se pueda desconectar de inmediato en caso de una emergencia.
Conexión LAN
NO conecte este producto a una conexión LAN que esté sujeta a sobrevoltaje.
Precauciones generales
Producto, adaptador de CA o accesorios
• Respete todas las regulaciones correspondientes al desechar estos productos.
• NO quite las etiquetas adheridas al producto. Estas etiquetas brindan información
sobre el funcionamiento e indican el nombre del producto y el número de serie.
• Paraobtenermásinformaciónsobrelapotencianominal(clasicacióneléctrica),
el fabricante y el número de modelo de su modelo, consulte la etiqueta de tensión
nominalqueguraenlabasedelequipo.
• Utilice el producto en una ubicación donde la temperatura sea de entre 5 ºC y 40 ºC
(41 ºF y 104 ºF) y la humedad esté entre el 25% y el 85% (sin condensación).
• Almacene el producto en una ubicación donde la temperatura sea de entre
-40 ºC y 60 ºC (-40 ºF y 140 ºF) y la humedad esté entre el 10% y el 90% (sin
condensación).
Normativa
Declaración de conformidad internacional de ENERGY
STAR
®
(solo para EE. UU. y Canadá)
El objetivo del programa internacional de ENERGY STAR
®
es promover el desarrollo
ylapopularizacióndeequiposdeocinaconecienciaenergética.Comosociode
ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este producto cumple
conlasespecicacionesdeecienciaenergéticadeENERGYSTAR
®
.
Declaración de conformidad con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del proveedor (solo para EE. UU.)
Parte responsable: Brother Mobile Solutions, Inc.
11030 Circle Point Road, Suite 100
Westminster, CO 80020, EE. UU.
Tel.: (303) 460-1600
declara que el producto
Nombre del producto: Impresora de etiquetas Brother
Número de modelo: TD-4650TNWB/TD-4650TNWBR/TD-4750TNWB/
TD-4750TNWBR
cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en el caso de que el equipo se use en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en
áreas residenciales probablemente provoque interferencias perjudiciales. En tal caso,
el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta.
Importante
Este transmisor no debe ubicarse junto a otra antena o transmisor ni utilizarse
conjuntamente con uno u otro.
LoscambiosolasmodicacionesnoaprobadosexpresamenteporBrother
Industries, Ltd. podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este
equipo.
El cable de interfaz incluido se debe utilizar para garantizar el cumplimiento con los
requisitos establecidos para los dispositivos digitales de Clase A.
Conexión inalámbrica (para México)
El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencias dañinas y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Cumple el requisito 15.407 (c) (EE. UU.) de la FCC
El software siempre inicia la transmisión de datos. Después, esta se pasa por el
MAC,labandabasedigitalyanálogay,nalmente,hastaelchipdeRF.ElMAC
inicia varios paquetes especiales. Es la única forma de que la banda de base digital
activeeltransmisordeRF,queluegosedesactivaalnaldelpaquete.Portanto,
el transmisor solo estará activado durante la transmisión de uno de los paquetes
mencionados. Dicho de otro modo, el dispositivo interrumpirá automáticamente la
transmisión en caso de que falte información para transmitir o se produzca un error
de funcionamiento.
Tolerancia a frecuencias (EE. UU.): ±20 ppm
Declaración de conformidad de Industry Canada (solo para
Canadá)
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia de Industry Canada.
Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluso las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del dispositivo.
Solo para su utilización en interiores (5150-5350 MHz).
Aviso de exposición a RF (solo para EE. UU. y Canadá)
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC/IC establecidos
para un entorno sin control y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia
(RF) FCC y RSS-102 de la normativa de exposición a radiofrecuencia RF. Este equipo
emite niveles muy bajos de energía RF, y se considera que estos cumplen con las
directrices sin probar la exposición máxima permitida (MPE).
Aviso de compilación y publicación
Esta guía se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd.
eincluyelasdescripcionesyespecicacionesmásactualizadasdelproducto.
Sisepublicanversionesactualizadasdelrmware,loscontroladoresolasaplicaciones,
esposiblequeestaguíanoreejeadecuadamentelasnuevasfunciones.
Brothersereservaelderechodemodicarsinprevioavisolasespecicacionesylos
materiales aquí contenidos. Además, no asumirá responsabilidad alguna por daños
de cualquier índole (incluidos los daños derivados) producidos por basarse en el
materialpresentadoenlapublicación,incluidos,entreotros,errorestipográcosyde
otra naturaleza.
D01C0X001
TD-4650TNWB/4650TNWBR
TD-4750TNWB/4750TNWBR
Product Safety Guide (English)
Thank you for purchasing the TD-4650TNWB/TD-4650TNWBR/TD-4750TNWB/
TD-4750TNWBR (hereafter referred to as “the product”).
Be sure to read this document before using the product.
We recommend that you keep this document nearby for future reference.
• For servicing, adjustments, or repairs, contact Brother Customer Service or your
local Brother dealer.
• If the product operates abnormally or any error occurs, or if any cable is damaged,
turn off the product, disconnect all cables, and contact Brother Customer Service or
your local Brother dealer.
• Weassumenoresponsibilityfordamagesarisingfromearthquakes,re,
other disasters, actions of third parties, the user’s intentional or negligent operation,
misuse, or operation under other special conditions.
• Weassumenoresponsibilityfordamage(suchaslosses,lossofbusinessprots,
lostprots,businessdisruptionsoralostmeansofcommunication)thatmayresult
from the use of, or inability to use, the product.
• We assume no responsibility for damages that may result from incorrect operation of
the product by connecting incompatible equipment or using incompatible software.
• Weassumenoresponsibilityforanydamageorlostprotarisingfromtheuseof
labels created with this product, the disappearance or change of data due to failure,
repair or supplies and we do not accept any claim from a third party.
• Brotherreservestherighttomakechangeswithoutnoticeinthespecications
and materials contained herein. Furthermore, Brother shall not be responsible
for any damages (including consequential) caused by reliance on the materials
presented, including but not limited to typographical and other errors relating to the
publications.
• For more information about software and using the product on a network,
see the User’s Guide, which can be found on the Brother support website at
support.brother.com.
• The latest version of your product documentation is available from the
Brother support website at support.brother.com.
• The available models, accessories and supplies may vary depending on the country.
• This product is approved for use in the country of purchase only.
• The contents of this document are subject to change without notice.
WARNING
Failure to observe these guidelines and warnings could result in death or
serious injuries. Follow these guidelines to avoid the risk of heat or smoke
generation, explosion, re, injury, or electrical shock.
Product, AC Adapter, Coin Cell Battery (CR2032)
• If a foreign object is accidentally inserted into any product opening, including slots,
connectors, and ports, stop using the product immediately, turn off the power,
and disconnect all cables. Be sure to remove any foreign objects before you turn on
the product.
• DO NOT use or store the product:
- Where it may come into contact with liquids
- Where condensation forms
- Where there is a lot of dust
- Where the temperature or humidity are extreme
- Nearames,aheater,orindirectsunlight
• DO NOT handle the plug with wet hands.
• DO NOT touch the AC Adapter and the product during a thunderstorm.
• DO NOT disassemble or alter the product.
• DO NOT pour chemicals or use combustible sprays on the product.
Examples of combustible sprays:
- Dust-removing cleaners
- Pesticides
- Disinfectants and deodorizers that contain alcohol
- Organic solvents or liquids such as alcohol
• Use and store the product, other components, and packing bags out of the reach of
children.
Before cleaning your Label Printer, disconnect the AC Power Cord from the AC power
outlet (electrical socket), otherwise an electrical shock may occur. For cleaning
methods, see the User’s Guide.
AC Adapter
• Useonlywiththespeciedproduct.
• InserttheplugrmlyintotheACpoweroutlet(electricalsocket).
• Use the AC Adapter with the standard AC power outlet (electrical socket)
(AC 100 V~240 V, 50 Hz/60 Hz).
• DO NOT allow metal objects to come into contact with the product’s connectors,
ports, or metal AC Power Cord parts.
• DO NOT use the power supply plug (electrical plug) or AC Power Cord in a location
where it may get wet.
• Toreducetheriskofre,keepthepowersupplyplugfreefromdirtordust.
• DO NOT pull on the cord to remove the AC Adapter cord from a power outlet
(an electrical socket). Hold the plug to disconnect the Adapter from a power outlet
(an electrical socket).
• DO NOT damage, twist, severely bend, pull on, place objects on, pinch, or bind the
AC Adapter.
• DO NOT overload AC power outlets (electrical sockets).
Coin Cell Battery (CR2032)
• Do not swallow the battery. If you swallow the battery, contact a doctor immediately.
It can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
CAUTION
Failure to observe instructions and warnings could result in minor or moderate
injuries.
Product
• DO NOT hold the product by the Roll Compartment Cover, Roll Guide, or Rear Feed
Port. There is a risk that these parts could detach or the product could fall.
• When connecting cables and accessories, follow the applicable instructions.
• DONOTtouchrotatingparts.Thereisariskofinjuryifyourngeriscaughtinthe
rotating gear. Turn off the product before touching the gear.
• DO NOT touch the Sensor or Print Head with your bare hands as these parts
may get damaged or destroyed by static electricity. Before touching the Sensor,
Print Head, or Slider, place the product on an Electrostatic Discharge (ESD)
grounding mat or use anti-static gloves.
• Be careful when closing the Roll Compartment Cover. There is a risk of injury if your
ngergetspinchedbetweentheupperandlowerpartsofthecover.
• DO NOT touch the Print Head or any metal parts near the Printer Head during,
and immediately after, use. These parts become very hot and there is a risk of
serious burns if you touch them.
1
4
3
2
1
Print Head
2
Sensors
3
Slider (TD-4650TNWBR/4750TNWBR)
4
Roll Compartment Cover Sensor
Coin Cell Battery (CR2032)
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED WITH AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
• DONOTthrowthebatteryintore,exposeittoheat,ordisassembleit.
• DO NOT connect both poles of the battery. To prevent short-circuiting the battery,
keep metal objects away from the battery.
• DO NOT dispose of the battery with household waste.
• Thespeciedbatteryisnotrechargeable.DONOTrechargeit.
• Useonlythespeciedbattery.
• Store the battery beyond the reach of children.
• Should the liquid inside the battery get into your eyes, obtain medical attention.
Immediately wash out the eyes with water continuously, for at least 15 minutes.
• If the liquid inside the battery adheres to your skin or clothes, wash well with a lot of
clean water.
• Use of an incorrect battery may cause a leakage or explosion, which could result in
are,injury,ordamagetothesurroundingsofthemachine.
• Keep new and used coin cell batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep
it away from children.
AC Adapter
Make sure you can always access the AC Adapter cord so that you can disconnect
it immediately in an emergency.
LAN Connection
DO NOT connect this product to a LAN connection that is subject to overvoltages.
General Precautions
Product, AC Adapter, or Accessories
• Observe all applicable regulations when disposing of these products.
• DONOTremovethelabelsafxedtotheproduct.Theselabelsprovideoperational
information and indicate the product name and serial number.
• For more information about your model's power rating (electrical rating),
Manufacturer, and Model Number, see the label attached to the base of your
machine.
• Operate in a location where the temperature is between 5 °C and 40 °C
(41 °F and 104 °F) and the humidity is between 25% and 85%
(without condensation).
• Store in a location where the temperature is between -40 °C and 60 °C
(-40 °F and 140 °F) and the humidity is between 10% and 90%
(without condensation).
Regulation
International ENERGY STAR
®
Qualication Statement
(for USA and Canada only)
The purpose of the International ENERGY STAR
®
Program is to promote
thedevelopmentandpopularizationofenergy-efcientofceequipment.
As an ENERGY STAR
®
Partner, Brother Industries, Ltd. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
®
specicationsforenergyefciency.
Federal Communications Commission (FCC) Supplier's
Declaration of Conformity (for USA only)
Responsible Party: Brother Mobile Solutions, Inc.
11030 Circle Point Road, Suite 100
Westminster, CO 80020, U.S.A.
Tel: (303) 460-1600
declares, that the products
Product Name: Brother Label Printer
Model Number: TD-4650TNWB/TD-4650TNWBR/TD-4750TNWB/
TD-4750TNWBR
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Important
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyBrotherIndustries,Ltd.could
void the user’s authority to operate the equipment.
Aspecicshieldedinterfacecableshouldbeusedinordertoensurecompliance
with the limits for a Class A digital device.
Wireless connection (for Mexico)
The operation of this equipment is subject to the following two conditions:
(1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference,
and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation.
Compliance with FCC requirement 15.407 (c) (USA)
Data transmission is always initiated by software, which is then passed down through
theMAC,throughthedigitalandanalogbaseband,andnallytotheRFchip.
Several special packets are initiated by the MAC. These are the only ways the digital
baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns off at the end of
the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned
packets is being transmitted. In other words, this device automatically discontinues
transmission in case of either the absence of information to transmit or an operational
failure.
Frequency Tolerance (USA): ±20 ppm
Industry Canada Compliance Statement (for Canada only)
This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
For indoor use only (5150 MHz~5350 MHz).
RF Exposure Notice (USA and Canada only)
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
Compilation and Publication Notice
Under the supervision of Brother Industries, Ltd., this guide has been compiled and
publishedcoveringthelatestproduct’sdescriptionsandspecications.
Ifupdatedversionsofrmware,drivers,orapplicationsarereleased,thisguidemay
notaccuratelyreectthesefeatures.
Brotherreservestherighttomakechangeswithoutnoticeinthespecicationsand
materials contained herein. Furthermore, Brother shall not be responsible for any
damages (including consequential) caused by reliance on the materials presented,
including but not limited to typographical and other errors relating to the publications.
TD-4650TNWB/4650TNWBR
TD-4750TNWB/4750TNWBR
Guide de sécurité du produit (Français)
Nous vous remercions d’avoir choisi la TD-4650TNWB/TD-4650TNWBR/
TD-4750TNWB/TD-4750TNWBR (appelée ci-après « le produit »).
Assurez-vous d’avoir lu le présent document avant d’utiliser le produit.
Nous vous recommandons de conserver ce document à portée de main
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Pour l’entretien, les réglages ou les réparations, contactez le Service à la clientèle
Brother ou votre revendeur Brother local.
• Si le produit fonctionne anormalement, si une erreur survient ou si un câble
est endommagé, mettez le produit hors tension, débranchez tous les câbles et
contactez le Service à la clientèle Brother ou votre revendeur Brother local.
• Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par un
tremblement de terre, un incendie ou autre catastrophe, des actions de tiers,
un acte intentionnel ou négligent de l’utilisateur, une mauvaise utilisation ou une
utilisation dans des conditions inhabituelles.
• Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages (préjudices, pertes
d’exploitation,pertedebénéces,perturbationdesactivitésouperted’unmoyende
communication) résultant de l’utilisation du produit ou d’une incapacité à l’utiliser.
• Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage pouvant résulter d’une
utilisation incorrecte du produit suite à la connexion d’un équipement incompatible
ou à l’utilisation d’un logiciel incompatible.
• Nousn’assumonsaucuneresponsabilitépourtoutdommageoupertedebénéces
découlant de l’utilisation d’étiquettes créées avec ce produit, de la disparition ou de
lamodicationdesdonnéesàcaused’unepanne,d’uneréparationoudel’utilisation
de fournitures et nous n’acceptons aucune réclamation d’une tierce partie.
• Brotherseréserveledroitd’apporter,àtoutmomentetsanspréavis,desmodications
auxspécicationsetrenseignementscontenusdanscedocument.Enoutre,
Brother ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages
indirects)causéparlaconanceportéeauxrenseignementsprésentés,ycompris,
mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
• Pour plus d’informations sur le logiciel et sur l’utilisation du produit sur un réseau,
consultez le Guide de l’utilisateur, disponible sur le site Web de soutien de Brother
à l’adresse suivante : support.brother.com.
• La dernière version de la documentation de votre produit est disponible sur le site
Web de soutien de Brother à l’adresse suivante : support.brother.com.
• Les modèles, accessoires et fournitures disponibles peuvent varier en fonction du
pays.
• L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a été acheté.
• Lecontenudecedocumentpeutêtremodiésanspréavis.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces directives et avertissements pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves. Suivez ces directives pour éviter le risque de génération
de chaleur ou de fumée, d’explosion, d’incendie, de blessures ou de choc
électrique.
Produit, adaptateur secteur, pile bouton (CR2032)
• Si un corps étranger est inséré accidentellement dans une ouverture du produit,
notamment les fentes, les connecteurs et les ports, cessez immédiatement d’utiliser
le produit, éteignez-le et débranchez tous les câbles. Veillez à retirer tous les corps
étrangers avant de rallumer le produit.
• N’utilisez PAS et ne rangez pas le produit dans les endroits suivants :
- Où il pourrait entrer en contact avec des liquides
- Où de la condensation se forme
- Où il y a beaucoup de poussière
- Où la température ou l’humidité sont extrêmes
- Prèsdeammes,d’unappareildechauffageoudirectementsouslalumièredu
soleil
• NEmanipulezJAMAISlacheaveclesmainsmouillées.
• N’utilisez PAS l’adaptateur secteur et le produit durant un orage électrique.
• NEdémontezPASounemodiezpasleproduit.
• NE versez PAS de produits chimiques et de pulvérisations combustibles sur le
produit.
Exemples de pulvérisations combustibles :
- Nettoyants anti-poussière
- Pesticides
- Désinfectants et désodorisants contenant de l’alcool
- Solvants organiques ou liquides comme de l’alcool
Imprimante d'étiquettes
• Utilisez et rangez le produit, les autres composants et les sacs d’emballage hors de
la portée des enfants.
Avant de nettoyer votre imprimante d’étiquettes, débranchez le cordon d’alimentation
c.a. de la prise de courant c.a. (prise électrique) pour éviter tout choc électrique. Pour
connaître les méthodes de nettoyage, consultez le Guide de l’utilisateur.
Adaptateur secteur
• Utilisezuniquementavecleproduitspécié.
• Insérezlachefermementdanslaprisedecourantc.a.(priseélectrique).
• Utilisez l’adaptateur secteur avec la prise de courant c.a. standard (prise électrique)
(100 à 240 V c.a., 50/60 Hz).
• NE laissez PAS d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et les
ports du produit ou avec les parties métalliques du cordon d’alimentation c.a.
• N’utilisezPASlachedublocd’alimentation(cheélectrique)oulecordon
d’alimentation c.a. dans un endroit risquant de devenir humide.
• Pour réduire les risques d’incendie, nettoyez régulièrement les saletés et la
poussièresurlachedublocd’alimentation.
• NE tirez PAS sur le cordon pour retirer le cordon de l’adaptateur secteur d’une prise
decourant(priseélectrique).Tenezlachepourdébrancherl’adaptateurd’une
prise de courant (prise électrique).
• Veillez à NE PAS endommager, tordre, plier sévèrement, tirer, placer des objets,
pincer ou lier l’adaptateur secteur.
• NE surchargez PAS les prises de courant c.a. (prises électriques).
Pile bouton (CR2032)
• N’avalez pas la pile. Si vous avalez la pile, contactez immédiatement un médecin.
Cela peut causer des brûlures internes graves en 2 heures seulement et provoquer
la mort.
ATTENTION
Le non-respect des instructions et des avertissements pourrait entraîner des
blessures mineures ou modérées.
Produit
• NE tenez PAS le produit par le couvercle du compartiment du rouleau, par le
guide-rouleau ou par le port d’alimentation arrière. Il y a un risque que ces parties
se détachent ou que le produit tombe.
• Lorsque vous connectez des câbles et des accessoires, suivez les instructions
applicables.
• NE touchez PAS les parties rotatives. Vous risquez de vous blesser si votre doigt
se coince dans l’engrenage de rotation. Éteignez le produit avant de toucher
l’engrenage.
• NE touchez PAS le capteur ou la tête d’impression à mains nues car ces parties
peuvent être endommagées ou détruites par l’électricité statique. Avant de
toucher le capteur, la tête d’impression ou le curseur, placez le produit sur un tapis
antistatique ou utilisez des gants antistatiques.
• Soyez prudent lorsque vous fermez le couvercle du compartiment du rouleau.
Vous risquez de vous blesser si votre doigt se coince entre les parties supérieure
et inférieure du couvercle.
• NE touchez PAS la tête d’impression ou les parties métalliques à proximité de la
tête d’imprimante pendant et juste après l’utilisation. Ces parties deviennent très
chaudes et vous risquez de vous brûler si vous les touchez.
1
4
3
2
1
Tête d’impression
2
Capteurs
3
Curseur (TD-4650TNWBR/
4750TNWBR)
4
Capteur du couvercle du compartiment du
rouleau
Pile bouton (CR2032)
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE D’ORIGINE EST REMPLACÉE
AVEC UN AUTRE TYPE DE BATTERIE. JETEZ LES PILES USÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
• NE jetez PAS la pile au feu, ne l’exposez pas à la chaleur, ne la démontez pas.
• NE connectez PAS les deux pôles de la pile. Pour éviter de court-circuiter la pile,
tenez les objets métalliques éloignés de la pile.
• NE jetez PAS la pile avec les ordures ménagères.
• Lapilespéciéen’estpasrechargeable.NElarechargezPAS.
• Utilisezuniquementlapilespéciée.
• Gardez la pile hors de la portée des enfants.
• Si le liquide de la pile pénètre dans vos yeux, demandez des soins médicaux.
Rincez les yeux immédiatement avec de l’eau pendant au moins 15 minutes.
• Si le liquide de la pile adhère à votre peau ou à vos vêtements, nettoyez-les bien
à l’eau propre.
• L’utilisation d’une pile incorrecte peut causer une fuite ou une explosion, ce qui
pourrait provoquer un incendie, des blessures ou des dommages à l’environnement
de l’appareil.
• Gardez les piles bouton neuves et utilisées hors de la portée des enfants.
• Si le compartiment des piles ne se ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et
gardez-le hors de la portée des enfants.
Adaptateur secteur
Assurez-vous que vous pouvez toujours accéder au cordon de l’adaptateur secteur
andepouvoirledéconnecterimmédiatementencasd’urgence.
Connexion LAN
NE raccordez PAS ce produit à une connexion LAN soumise à des surtensions.
Mesures préventives générales
Produit, adaptateur secteur ou accessoires
• Respectez toutes les réglementations applicables lors de la mise au rebut de ces
produits.
• NE retirez PAS les étiquettes apposées sur le produit. Ces étiquettes fournissent
des renseignements opérationnels et indiquent le nom et le numéro de série du
produit.
• Pour plus d’informations sur la puissance nominale (puissance électrique),
lefabricantetlenumérodumodèledevotremodèle,consultezl’étiquettexée
à la base de votre appareil.
• Utilisez le produit dans un lieu où la température est entre 5 et 40 °C (41 et 104 °F)
et le niveau d’humidité entre 25 et 85 % (sans condensation).
• Stockez le produit dans un lieu où la température est entre -40 et 60 °C (-40 et 140 °F)
et le niveau d’humidité entre 10 et 90 % (sans condensation).
Réglementation
Déclaration de qualication internationale ENERGY STAR
®
(seulement pour les États-Unis et le Canada)
Le programme international ENERGY STAR
®
a pour objectif de promouvoir
le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible
consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd.
adéterminéqueceproduitrépondauxspécicationsd’ENERGYSTAR
®
en matière
d’économie d’énergie.
Déclaration de conformité de la commission fédérale des
communications (FCC) faite par le fournisseur (seulement
pour les États-Unis)
Partie responsable : Brother Mobile Solutions, Inc.
11030 Circle Point Road, Suite 100
Westminster, CO 80020, U.S.A.
Tél. : (303) 460-1600
afrmequelesproduits
Nom du produit : Imprimante d’étiquettes Brother
Numéro du modèle : TD-4650TNWB/TD-4650TNWBR/TD-4750TNWB/
TD-4750TNWBR
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit tolérer les interférences reçues,
notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un
dispositif numérique de classe A, conformément à la section 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon le
mode d’emploi, il peut créer des interférences nuisibles aux communications radio.
Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut créer des
interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur devra corriger les interférences à
ses frais.
Important
Cet appareil émetteur ne doit pas être installé à proximité d’une antenne ou d’un
autre émetteur ou utilisé conjointement avec ceux-ci.
Leschangementsoumodicationsquinesontpasapprouvésdirectementpar
Brother Industries, Ltd. pourraient annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur de
faire fonctionner l’appareil.
Uncâbled’interfaceblindéspéciquedoitêtreutiliséandes’assurerdela
conformité avec les limites des appareils numériques de classe A.
Connexion sans l (pour le Mexique)
Le fonctionnement du produit est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit tolérer les interférences
reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Conformité avec la norme 15.407 (c) de la FCC (États-Unis)
La transmission de données est toujours initiée par le logiciel, puis est ensuite
transmisevialeMAC,vialabandedebasenumériqueetanalogiqueetnalement
vers la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les
seules manières pour que la partie de bande de base numérique puisse allumer
l’appareilémetteurRF,qu’elleéteintensuiteàlandupaquet.Parconséquent,
l’appareil émetteur ne sera allumé que lorsque l’un des paquets cités est transmis.
En d’autres termes, l’appareil interrompt automatiquement la transmission en cas
d’absence d’information à transmettre ou de défaillance opérationnelle.
Tolérance de fréquence (É.-U.) : ±20 ppm
Déclaration de conformité d’Industrie Canada (seulement
pour le Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon
fonctionnement.
Pour une utilisation en intérieur uniquement (5150 MHz à 5350 MHz).
Avis d’exposition aux RF (États-Unis et Canada seulement)
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC et
de l’IC énoncées pour un environnement non contrôlé et sont conformes aux règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet appareil émet
de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence et n’est pas soumis à l’évaluation
de l’exposition maximale autorisée (MPE).
Avis de compilation et de publication
Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre
lesdernièresdescriptionsetspécicationsduproduit.
Si des versions mises à jour du microprogramme, des pilotes ou des applications
sontpubliées,leprésentguidepeutnepasreéterprécisémentcesfonctionnalités.
Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des
modicationsauxspécicationsetrenseignementscontenusdanscedocument.
En outre, Brother ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les
dommagesindirects)causéparlaconanceportéeauxrenseignementsprésentés,
y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux
publications.
安全上の注意本語)
のたびはラベル(以下「本機」)をお買い上げいただき
います
ご使用にな前に必ず本書を読みい。
本書はお読みになた後切に保管いつでも手に取
きるようにしてく
重要なお知
本書の内容は予告な変更
本書の内容の一部たは全部を無断で複写、転載すは禁れて
す。
地震および当社の責任以外の火災第三者に行為、その他の事故
お客様の故意たは過失、誤用、その他特殊な条件下での使用に
た損害に関当社は一切責任を負いせんので、ご了ださい。
本機の使用たは使用不能かるいかな他の損害(消失事業利益
の損失、遺失利益、事業の中断、通信手段の消失たは第三者かのい
かなる請求な)に関当社は一切責任を負いませんので、ご了
ださい。
万一、当社の製造上の原因に品質不良があた場合には、商品をお取
替えたは修理いたます。それ以外の責はご容赦いただき
当社が関与ない接続機器、の組み合わせに誤動作な
た損害に関、当社は一切責任を負いません。
ザー工業株式会社は、本書に掲載れた仕様なびに資料を予告な
に変更す権利を有また提示資料に依拠たため生
た損害(間接的損害を含む)に対は、出版物に含誤植その他
の誤を含め、一切の責任を負いません。
•■ 内部の点検調整修理はお買い上げの販売店、たは弊社コールセ
ださい。
•■ 異常な動作、またはケーブル破損の場合は、ぐに本機の電源スイ
を切べてのケブルを抜いお買い上げの販売店、たは弊社コ
ルセーに修理をご依頼ださい。
•■ 本機で作成ベルの使用にた損害、事業利益の損失に関
た、故障や修理、消耗品に起因すデーの消失や変化に関当社
は一切責任を負いせん。た、当社は第三者かの損害賠償請求を受け
れませ
•■
に詳い情報、やネでの本機の使用に関する情報
は、弊社サポーサイ (
https://support.brother.co.jp
) 「ユーザズガイド」
を参ださい。
•■
本機の最新版説明書は、弊社サポー
https://support.brother.co.jp
入手いただけます
•■ 本機は日本国内でのみお使いいただけ
警告
警告や指示を無視製品、死亡たは重傷につな危険の可
能性を示発熱、煙、裂、火、けが、感電を避けため、以下
を必ずおださい。
本機、ACダプターコイCR2032
•■ 溝、コ端子なの開口部に異物が入ったきは、すみやか
に使用を中止源を切種ケーブルを抜いてださい。源を入
る前に、必ず異物を取除いださい。
•■以下のな場所での使用や保管をないださい。
-
水がかかる場所
-
結露す場所
-
の多い場所
-
温度・湿度が著高いまたは低い場所
-
炎や暖房器具の近、また直射日光の当た場所
•■ 濡れた手で電源グに触れないださい。
•■ 鳴ってるとき
AC
プターや本機に触れないださい。
•■ 分解、改造ないださい。
•■ 化学薬品、可燃性スレーなをかけないださい。
可燃性レーの例:
-
ほこスプレ
-
スプレ
-
コールを含む除菌、消臭スレーな
-
コールなの有機溶剤や液体
•■
本機、付属品、梱包袋は子供の手の届かない場所で使用、保管ださい。
•■
必ず電源コードをンセにつなぐ前に保護接地線(ス線)を接続
ださい。また、アス線を外す際は、必ず源スチを切、電源コードを
ンセいたあでアス線を外ださい。
•■
同梱てい電源コードは、本機専用です。本機以外に使用ないださい。
た、同梱さてい電源コー以外の電源コーを本機に使用ないださ
い。
ルプリンタするとき
AC
源コードをコンセンからいて
い。感電の原因清掃方法についは、ユーザーズガド」
を参ださい。
ACダプター
•■ 指定された
AC
■アダプターを使ださい
•■ 電源グをンセに根元で確実に挿し込ださい。
•AC
ダプターコンセント(
AC100
■~■
240V
50
■~■
60Hz
)で使用
ださい。
•■ 金属が本機のコ端子、
AC
電源コードの金具部分に触れない
ださい。
•■ 源プラ
AC
電源コードを水ながかかるおそれのあ場所で使用
しないでください
•■ 火災の危険性を避けるため、電源プラグにやほがつかない
ださい。
•AC
ダプターをコンセントから抜ときは引っ張らないでく
い。プラグをて引き抜いてださい。
•■ 傷つけた、ね無理に曲げた、引った、物を載せた
み込んだ、束ねたないでださい。
•■ 損傷た電源プラグや曲がンセは使用ないでださい。火災、
感電、故障の原因
•■ 足配線はないださい。
池( CR2032
電池を飲み込まないださい。電池を飲み込んだ場合はに医師
ださい。
注意
警告や指示を無視製品、軽度たは中程度の負傷につな
危険の可能性を示
本機
•■ロールカバやロールガイドだけを持ったて使しないでださい。
た部分が外れて本機が落下するおそれが
•■ 各種ケブルやプシンは手順に取付けださい。
•■ドおド周辺の金属部分には触れない
使用中、ドは高温にな。また、使用後も
高温のです。やけおそれがで、直接触れない
さい。
•■ いでくさい。手でギアにれる巻き込まれてけが
おそれがあます。ギアに触際は本機の電源をださい。
•■ンサーやドに直接手を触れないださい。静電気で故障す
るおそれがあンサー、ド、ダーに触る際には、
本機を静電気対策マの上に置静電気防止手袋を使用ださい。
•■ロールカバーを際には注意ださい。カバーに指をはさでけが
をするおそれがあます
1
4
3
2
5
1
ッド
2
セン
3
スライ
(TD-4750TNWBR
)
4
ロールカバーセンサー
5
ロールガイ
ン電池 (CR2032)
•■ 指定の電池をお使いださい。
•■ 電池を火の中へ入れた、熱に、分解ないでださい。
•■ 電池の両極を接続ないださい。電池の短絡を避けるため金属を
けないでださい。
•■ 指定の電池は充電池ではせん。充電はしないださい。
•■ 電池は子供の手の届かない場所に保管ださい。
•■ 万一漏液て液が目に入は、医師の手当を受けださい。直
に目を水で
15
洗ってく
•■ 漏液た液が皮膚や衣服についたきはれいな水でださい。
•■ た電池を使用す、漏電や破裂を火事やけが、周囲の物へ
の損傷の原因になるおそれが
•■ 使用前後の電池を子供の手の届場所に置かないでださい。
•■ 電池カバーが閉まない場合は、使用を中止お買い上げの
販売店、たは弊社コールセーにご依頼ださい。
ACダプター
ドは非常時に備てすぐ抜けださい。
ーク接
安全の為に該当ポーには過電圧が加わる恐れの無いネワーに接続
ださい。
使用上の注意
本機、ACダプタープシ
•■ 廃棄すは各自治体のルールにたがださい。
•■ 本機に貼付けベルは剥がさないでださい。ベルには使用に
関す情報やモデル名、ル番号が記載ます
•■ お使いのモデルの電気定格、製造社名、モデル名についは、本機底面の
をご覧く
•■ 温度
5°C
40°C
、湿度
25%
85%
(結露なの範囲内の環境で
使ださい。
規格
VCCI 規格
の装置は、スA情報技術装置ですの装置を家庭環境で使用す
電波妨害を引きがあの場合には使用者が適切な対策を
るよう要るこありす。
VCCI-A
線モール内蔵につい
本機は、本の電波法に基づき認証された無線モジールを搭載
す。
電源高調波
JIS C 61000-3-2
■適合品
本機は、高調波電流規格「
JIS C 61000-3-2
ています
無線LAN/Bluetooth/RFID ご使用時の注意事項
の製品の使用周波数帯では、電子レンジなの産業・科学・医療用機器の
ほか、工場の製造ン等で使用さ移動体識別用の構内無線局(免
許を要す無線局)および特定小電力無線局(免許を要ない無線局)が
用されています
1.■製品を使用す前に、近で移動体識別用の構内無線局おび特定小電力
無線局が運用ていないを確認ださい。
2.■万一、製品か移動体識別用の構内無線局に対電波干渉の事例が発
た場合には、無線
LAN
に関は使用周波数を変更するため、速や
かに無線 LAN の使用チンネルか内線用の通信ネルを変更すか、
たは電波の発射を停止た上、弊社コールセーへお問い合わせ
Bluetooth/RFID に関は、速やかにフに
製品の使用を停止ださい。
3.■その他、製品か移動体識別用の特定小電力無線局あいはアマ
線局に対有害な電波干渉の事例が発生た場合な何かお困
が起きは、弊社コールセーへお問い合わせださい。
電波の種類干渉距離
2.4
」:
2.4GHz
■帯を使用す無線設備を表す
FH
:変調方式が
FH-SS
変調方式であを表す
XX
■変調方式が
DS-SS/FH-SS/OFDM
方式、
DS-FH
FH-OFDM
複合方
式以外の その他の方式” を表す
DS
:変調方式が
DS-SS
■方式であを表す
OF
:変調方式が
OFDM
■方式であを表す
2
:想定さ与干渉距離が
20m
■以下であを表
4
:想定さ与干渉距離が
40m
■以下であを表
8
:想定さ与干渉距離が
80m
■以下であを表
「-■-■-
全帯域を使用、かつ、移動体識別装置の帯域を回避可能であ
を意味す
IEEE802.11a/n
:本機が準拠す
5GHz
帯の無線規格を表す
J52
■:■
34/38/42/46ch
 (
5170-5230MHz
)のル(周数)が使
用不可であを表す
W52
」:
36/40/44/48ch
 (
5180-5240MHz
)のル(周数)が使
用可能であを表す
W53
」:
52/56/60/64ch
 (
5260-5320MHz
)のル(周数)が使
用可能であを表す
W56
」:
100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140ch
 (
5500-
5700MHz
) が使用可能でを表す
W52
W53
は屋内使用限定」
W52
W53
は屋内でのみ使用可能で
とをす。
/