Philips STH1010-10 1000 series Compact Handheld Garment Steamer ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
1000 series
EN User manual
ID
Buku Petunjuk Pengguna
KO 사용 설명서
MS Manual pengguna
TH คูอผูใช
VI Hướngdẫnsửdụng
SC 用户手册
TC 使用手冊
2
www.philips.com/welcome
3
4
5
7
8
9
11
11
12
13
3
www.philips.com/welcome
STH1010
4
www.philips.com/welcome
5
www.philips.com/welcome
4
3
2
1
5
3
6
EN The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you
live in an area with hard water, we recommend that you mix an
equal amount of tap water with distilled or demineralized water.
This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the
appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer,
vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled
water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown
staining or damage to your appliance.
ID Alat ini bisa menggunakan air keran. Namun jika Anda tinggal di
daerah dengan kesadahan air yang tinggi, kami sarankan untuk
mencampurkan air keran dengan air suling dengan perbandingan
yang sama. Cara ini akan mencegah terbentuknya kerak dengan
cepat dan memperpanjang masa pakai alat.
6
www.philips.com/welcome
Peringatan: Jangan gunakan air berpewangi, air dari pengering
pakaian, cuka, kanji, zat pembersih kerak, pelicin pakaian, air bebas
kerak dengan proses kimia, atau bahan kimia lain, karena dapat
menyebabkan semburan air, noda coklat, atau kerusakan pada alat.
KO 제품은 수돗물로 사용하는 것이 적합합니다. 그러나 경수 지역에 거주하
경우, 수돗물과 같은 양의 증류수 또는 탈염수를 혼합하는 것이 좋습니다.
이로써 석회질이 빨리 쌓이지 않고, 제품의 수명이 연장됩니다.
경고: 향수, 회전식 건조기의 , 식초, , 석회질 제거제, 다림질 보조제,
물질 제거용 화학 약품이나 기타 화학 용품을 넣지 마십시오. 물이 튀거나
갈색 얼룩이 생기거나 제품이 손상될 있습니다.
MS Perkakas sesuai untuk digunakan dengan air paip. Walau
bagaimanapun, jika anda tinggal di kawasan dengan air liat, kami
menasihatkan agar anda mencampurkan air paip dengan air suling
atau air tanpa mineral dalam jumlah yang sama. Langkah ini akan
menghalang pembentukan karat yang cepat dan memanjangkan
hayat perkakas anda.
Amaran: Jangan gunakan air berwangian, air dari mesin pengering
pakaian, cuka, kanji, agen penyahkerak, bahan bantu penyeterikaan,
air dinyahkerak secara kimia atau bahan kimia lain, kerana ini boleh
menyebabkan air berdetus, kesan kotoran berwarna perang atau
kerosakan pada perkakas anda.
TH 

 

 



VI  Thiếtbịthíchhợpđểsửdụngvớinướcmáy.Tuynhiên,nếubạnsống
ởkhuvựccónướccứng,bạnnênhòamộtlượngbằngnhaunước
máyvànướccấthoặcnướcđãkhửkhoáng.Việcnàysẽngănđóng
cặnnhanhvàgiúpkéodàituổithọcủathiếtbị.
Cảnhbáo:Khôngthêmnướchoa,nướctừmáysấyđảo,giấm,hồvải,
chấtlàmsạchcặn,chấtphụtrợủi,nướcđãđượctẩysạchbằnghóa
chấthoặccáchóachấtkhác,docácchấtnàycóthểgâytìnhtrạng
phunnước,ốvànghoặclàmhỏngthiếtbịcủabạn.
7
www.philips.com/welcome
3
4
2
35 sec.
1
SC 本产品可使用自来水。但如果您居住的区域水质较硬,我们建议您将
等量的自来水与蒸馏水或软化水混合使用。这样可以防止水垢快速积
聚,从而延长产品的使用寿命。
警告:切勿使用香水、转筒式干燥机中的水、醋、淀粉、除垢剂、熨
衣剂、化学除垢水或其他化学品,因为它们可能会导致喷水、留下褐
色污垢或损坏产品。
TC 本產品適合搭配自來水使用。不過,如果您居住地區的水質偏硬,建
議您將等量的自來水與蒸餾水或軟化水混合。 如此可避免快速累積水
垢,並延長產品的使用壽命。
警告:請勿使用香水、滾筒式烘乾機的水、醋、燙衣漿、除垢劑、熨
燙添加劑、經化學除垢的水或其他化學物質,否則可能造成水噴濺溢
漏、產生棕色汙漬或損壞產品。
8
www.philips.com/welcome
2
1
9
www.philips.com/welcome
10
www.philips.com/welcome
EN  Forbetterdewrinklingresult:
Ensure steam plate is in full contact with garment.
Hold and pull end of the garments to stretch it.
ID  Untukpenghilangankusutyanglebihbaik:
Pastikan pelat uap bersentuhan penuh dengan pakaian.
Pegang dan tarik ujung pakaian untuk meregangkannya.
KO 나은 주름 개선 효과:
스팀 열판이 옷감에 완전히 닿는지 확인하십시오.
옷감의 끝을 잡아당겨 펴십시오.
MS  Untukhasilpelicinanpakaianyanglebihbaik:
Pastikan plat stim bersentuhan sepenuhnya dengan pakaian.
Pegang dan tarik hujung pakaian supaya diregangkan.
TH 
 
 
VI  Đểủiquầnáophẳnghơn:
Đảmbảomặtđếủitiếpxúchoàntoànvớiquầnáo.
Nắmvàkéocácgócquần/áođểlàmcăngbềmặtvải.
SC 为获得出色的除皱效果
请确保蒸汽面板与衣物完全接触。
按住并拉紧衣物边角部位以将其展开。
TC 如要提升去除皺褶的效果
確保蒸氣噴頭與衣物完全接觸。
拉扯衣物一端,讓它展開攤平。
11
www.philips.com/welcome
STH1010
5
6
1
3
4
60 min.
3
3
2
12
www.philips.com/welcome
3
3
2
1
13
www.philips.com/welcome
EN If you have any problems, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center
in your country.
ID Jika Anda mengalami masalah, kunjungi www.philips.com/support
untuk melihat daftar pertanyaan yang sering diajukan, atau
hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
KO 문제가 있을 경우 www.philips.com/support 방문하여 자주 묻는
(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 지역의 고객 상담실로 문의하십시오.
MS Jika anda mempunyai sebarang masalah, lawati
www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim
atauhubungiPusatLayananPelanggandinegaraanda.
TH  www.philips.com/support 

VI  Nếubạngặpbấtkỳsựcốnào,hãytruycậpwww.philips.com/support
đểxemdanhsáchcáccâuhỏithườnggặphoặcliênhệvớiTrungtâm
ChămsócKháchhàngtạiquốcgiacủabạn.
SC 如果您有任何问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问
题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。
TC 如有任何問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見問題集
清單,或聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心。
Philips
Penguap Kain Genggam
STH1000
220-240V~, 50-60Hz, 820-980W
Diimpor oleh:
PT Philips Domestic Appliances Indonesia
Commercial
Gedung Cibis Nine Lantai 10
Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005
Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu
Jakarta Selatan 12560 – Indonesia
Negara Pembuat: Cina
Applicable for Indonesia only
設備名稱:飛利浦手持式蒸汽掛燙機 型號(型式):STH1000
Equipment name: Type designation (Type):
單元
nit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電源線組 O O O O O O
上蓋 O O O O O O
主體 O O O O O O
水箱 O O O O O O
加熱元件 O O O O O O
備考1. “超出0.1 wt % “超出 0.01 wt % 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt % and exceeding 0.01 wt % indicate that the percentage
content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence
condition.
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence.
備考3. “-” 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.2246.4(01/09/2022)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips STH1010-10 1000 series Compact Handheld Garment Steamer ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル