Mr Maria Replacement Kit Touch Dimmer 取扱説明書

  • こんにちは!Mr Mariaのタッチ式調光ランプの取扱説明書の内容を理解しています。このランプの機能、使用方法、安全に関する注意事項など、ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。例えば、調光方法やLED光源の交換方法など、詳しくご説明できます。
  • 調光ボタンはどこにありますか?
    LED光源は交換できますか?
    このランプは屋内専用ですか?
    保証期間はどのくらいですか?
fig. 2 | 󺋴󺺸󽶴| 2 | 2 | 圖二 | рис. 2
DIM KNOP OP KABEL
DIMMER BUTTON ON POWER CABLE
DIMMTASTER AUF LICHTERKETTE
VARIATEUR D’INTENSITÊ SUR LE CÄBLE
REGULADCR EN CABLE DE ALIMENTACIÓN
1 2 A B C
fig. 1 |󺋴󺺸1 | 1 | 1 | 圖一 | рис. 1
LED LICHTBRON
LED LIGHT SOURCE
LEDLICHTQUELLE
SOURCE LUMINEUSE LED
FUENTE DE LUZ LED
LED󺈍󻯌
LED光源
LED光源
LED光源
󻴀󻯌󽶅󼏼󻱰󻌐󻱔󽶅󺨐󺼴󽶅󻆀󼞸
ケーブル上の照調 ボタン
图电源线上的调光器按钮
電源綫上的調光按鈕
1 2
A light for a lifetime
of shining bright
WELCOME TO
THE FAMILY
Gefeliciteerd met je nieuwe Mr Maria
lamp! Dit vriendje zal je mooiste
momenten verlichten.
JE MR MARIA ONTWERP ALS MAATJE
Deze Mr Maria lamp is met liefde
ontworpen en gemaakt in Nederland.
Wij hebben ervoor gekozen om onze
vriendjes van hoge kwaliteit kunststof
te maken zodat ze duurzaam genoeg
zijn om een leven lang bij de familie
te blijven.
JE MR MARIA ONTWERP ALS BRON
VAN LICHT
Naast een stijlvol karakter in de kamer
is dit Mr Maria ontwerp ook een bron
van sfeervol licht. De zuinige LED
lichtbron is door Mr Maria ontworpen
en gaat jaren mee. Wij zorgen ervoor
dat je bij ons altijd een nieuwe lichtbron
kunt nabestellen.
GARANTIE
Je hebt 24 maanden garantie op je
Mr Maria ontwerp*, hierna blijven we
je ondersteunen bij reparaties door
onderdelen beschikbaar te stellen in
onze webshop. Neem contact op met
onze klantenservice wanneer je vragen
hebt. Je vindt ons op www.mrmaria.com.
*garantie geldig bij correct gebruik zoals
beschreven in deze handleiding.
Je gekozen metgezel zal er zijn door
de jaren heen, bij momenten groots
of klein. Het dagelijkse ontbijt maar
ook geboortes, verjaardagen en
verhuizingen horen hierbij.
Een leven vol licht, samen een thuis.
NL | HANDLEIDING
INHOUD VAN DE VERPAKKING
Je Mr Maria ontwerp met de
LED lichtbron (fig. 1)
Kabel plus USB adapter blok
(laagspanning)
Deze handleiding
Heb je dit artikel nabesteld als Touch Kit?
Dan heb je ook een losse LED lichtbron
(MRLEDTOUCH1) ontvangen. Gebruik
de schroeven die nu de oude lichtbron
op zijn plek houden om het nieuwe
exemplaar te monteren. Volg hierna
de instructies rechts.
BEDIENING
Zie fig. 2 op pg. 3 voor een aeelding
van de dim-knop. Deze bevindt zich op
de kabel.
DIMMEN - Gebruik knop A (-) en C (+)
AAN/UIT - Gebruik knop B
Er zijn 6 dimstanden.
MAKE IT SHINE
Zie fig. 1 op pg. 3.
1. Schroef met een kruiskop-schroe-
vendraaier (niet meegeleverd) de
trekontlasting (1) op de LED lichtbron
op de onderkant van het ontwerp
los. Er zijn twee kleine schroeven (*).
2. Sluit de kabel (2) aan op de LED
lichtbron door deze in de USB
aansluiting te duwen.
3. Verstevig de verbinding door de
twee schroeven (*) op de trekont-
lasting (1) weer vast te draaien.
4. Verbind de kabel met het adapter
blok en steek de lamp in het
stopcontact. Wanneer een groen
lichtje op de LED lichtbron oplicht,
werken alle onderdelen naar behoren.
5. Gebruik de knop op het snoer (fig. 2)
om het licht aan te zetten.
Vragen? Je vindt onze klantenservice
op www.mrmaria.com.
Let op! Het Mr Maria lichtobject is GEEN speel goed. Voor een goed en veilig gebruik
vragen wij u voor montage en gebruik van het artikel de volgende aanwijzingen te lezen.
LET OP!
Het product is geen speelgoed en
moet te allen tijde onder toezicht van
een volwassene worden gebruikt.
Het product bevat kleine onderdelen.
Zorg ervoor dat ze correct zijn
bevestigd en houd ze uit de buurt
van kinderen.
Deze lamp moet binnenshuis worden
gebruikt en is niet waterdicht. Dompel
niet onder in water.
Zorg dat de stekker uit het stopcontact
is voordat u begint met reinigen.
Het artikel reinigen met een stoer
of een vochtige doek.
Houd de verpakking buiten het bereik
van kinderen.
Demonteer de lichtbron niet zelf in
geval van storing.
Bij vervanging van de lichtbron:
volg de instructies van de fabrikant op
en gebruik uitsluitend originele
onderdelen. Haal voor vervanging
altijd eerst de adapter uit het stopcon-
tact en de kabel uit de LED module.
Bewaar deze handleiding voor latere
referentie.
DE SYMBOLEN
Verwijzing naar deze gebruiksaanwijzing.
De LED lichtbron behoort tot de
elektronische ap paraten en hoort niet
bij het gewone huisvuil maar ingeleverd
te worden op een door uw gemeente
aangegeven plek.
Symbool Klasse lll apparaat
Dit symbool op de LED betekent dat het
apparaat werkt op extra lage spanning,
minder dan 50 volt wis selstroom.
Symbool duidend dat dit product CE,
FCC, KC, RCM, REACH & RoHS gekeurd is.
WELCOME TO
THE FAMILY
Congratulations on welcoming your
new family member! This friend will
light up your most cherished moments.
YOUR MR MARIA DESIGN AS A
COMPANION
Your Mr Maria design was designed and
produced with love in the Netherlands.
Our light designs are made of high
quality polyethylene to ensure that they
are durable enough to remain part of
your family for a lifetime.
YOUR MR MARIA DESIGN AS A
SOURCE OF LIGHT
Besides being a stylish presence in
the room, your Mr Maria design is also
a source of light. The sustainable LED
light source was designed by Mr Maria
and will last for many years. If you need
a replacement, we’ll make sure that you
can always order one from us.
WARRANTY
There’s a 24-month warranty on your
Mr Maria design*; after this time period
we will continue to assist you with
repairs by providing replacement parts.
Please contact our customer service by
visiting www.mrmaria.com if you have
any questions. *valid when the design
is used correctly as de scribed in this
manual
Your chosen friend will accompany you
through all of life’s moments, both big
and small. At breakfast each day, for
birthdays, and through every house
move, your Mr Maria design will be by
your side. Creating a home and a life
full of light, together.
EN | MANUAL
PACKAGE CONTENTS
»
Your Mr Maria design with the LED light
source
»User Kit containing:
Low voltage USB adapter plug
Power cable (USB)
This manual
If you ordered this item as a Replace-
ment Kit, this box will also contain a
separate LED light source. Simply use
the screws currently holding the old
LED light source in place to mount the
new LED to your design. Proceed by
following the instructions to the right.
CONTROLS
Fig. 2 on page 3 shows the dimmer
button, which is located on the power
cable.
DIM - Use button A (-) and C (+) to make
the light dimmer or brighter respectively
ON/OFF - Use button B]
There are six brightness settings.
MAKE IT SHINE
Look at Fig. 1 on page 3.
1. Use a screwdriver (not included)
to unscrew the strain relief (1) on the
LED light source located on the
bottom of the design. There are two
small screws(*).
2. Connect the power cable (2) to
the LED light source by sliding it
into the DC port.
3. Strengthen the connection between
the cable and the LED light source by
reattaching the strain relief (1) with the
two screws (*).
4. Connect the cable to the USB adapter
plug.
5. lnsert the plug into a power socket.
6. Use the switch on the cable (Fig. 2)
to turn on the light.
lf there is a part missing or the product
doesn’t work, please contact the store
where you purchased the product.
Caution! This Mr Maria design is NOT a toy. For safe and correct use we ask you to read
the following instructions before assembly and use of the product.
WARNING!
The product is not a toy and children
using the product must be supervised
by an adult at all times.
The product contains small parts.
Make sure they are securely attached,
and keep the product out of the reach
of children.
This lamp should be used indoors and
is not waterproof. Do not immerse it
in water.
When cleaning the product, always
disconnect the adapter from the power
socket. Clean it with a duster or a
damp cloth.
Keep the packaging out of the reach
of children.
In the event of a malfunction, do not
disassemble the LED light source
yourself.
When replacing the light source: follow
the manufacturer’s instructions and use
only original parts. For replacement,
always first remove the adapter from
the socket and the cable from the LED
light source.
Keep this manual for later reference.
THE SYMBOLS
A reference to this manual.
The LED module is an electronic device
and does not belong in the household
rubbish but should be disposed of at
the place indicated by your municipality.
Symbol for Class III appliance.
This s ymbol on the bottom of the unit
LED means that the device operates on
extra low voltage which is less than 50
volts alternating current.
Symbol indicating that this product is
CE, FCC, KC, RCM, REACH & RoHS
approved.
WELCOME TO
THE FAMILY
Herzlichen Glückwunsch zum
Familienzuwachs! Dieser kleine
Freund wird Ihre schönsten Momente
ins rechte Licht rücken.
IHR MR MARIA ENTWURF
ALS KAMERAD
Ihr Mr Maria Entwurf wurde in den
Niederlanden mit Liebe entworfen und
hergestellt. Wir haben beschlossen,
unsere kleinen Freunde aus hochwer-
tigem Kunststo herzustellen, damit sie
langlebig genug sind, um ein Leben lang
zur Familie zu gehören.
IHR MR MARIA ENTWURF ALS
LICHTQUELLE
Ihr Mr Maria Entwurf ist nicht nur ein
Freund der Familie, sondern auch
eine stimmungsvolle Lichtquelle. Die
LED-Sparbeleuchtung wurde von Mr
Maria entworfen und ist langlebig. Wir
sorgen dafür, dass Sie bei uns immer
eine neue Lichtquelle nachbestellen
können.
GARANTIE
Sie haben eine Garantie von 24 Monaten
auf Ihren Mr Maria Entwurf*. Danach
unterstützen wir Sie mit Einzelteilen bei
der Reparatur. Bitte setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung,
wenn Sie Fragen haben.
www.mrmaria.com
*Garantie ist gültig bei korrekter, wie
in diesem Handbuch beschriebener
Benutzung
Ihr gewählter Kamerad wird Sie bei
großen und kleinen Ereignissen im
Leben begleiten. Wie beim täglichen
Frühstück, aber auch bei Geburten,
Geburtstagen und Umzügen. Ein Leben
voller Licht, zusammen ein Zuhause.
DE | HANDBUCH
INHALT DER VERPACKUNG
»Ihr Mr Maria Entwurf mit LED-
Lichtquelle
»User Kit mit:
USB-Adapterstecker (Niedrigspannung)
Lichterkette (USB)
Dieses Handbuch
Haben Sie diesen Artikel als Replace-
ment Kit bestellt? Dann befindet sich
auch eine lose LED-Lichtquelle in der
Verpackung. Verwenden Sie die Schrau-
ben der alten Lichtquelle, um die neue
Lichtquelle einfach zu montieren. Befolgen
Sie dann die Anweisungen rechts.
BEDIENUNG
Siehe Abb. 2 des Dimmtasters auf S. 3.
Dieser befindet sich auf der Lichterkette.
DIMMEN – Verwenden Sie Taste A (-)
und C (+)
AN/AUS – Verwenden Sie Taste B
Es gibt 6 Dimmstufen.
MAKE IT SHINE
Sie fig. 1 auf S. 3.
1. Schrauben Sie mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
mitgeliefert) die Zugentlastung (1)
auf der LED-Lichtquelle auf der
Unterseite des Gegenstands los.
Es handelt sich um zwei kleine
Schrauben (*).
2. Schließen Sie die Lichterkette (2) an
die LED-Lichtquelle an, indem Sie
sie in den USB-Anschluss drücken.
3. Fixieren Sie die Verbindung
zwischen dem Kabel und der LED-
Lichtquelle, indem Sie die beiden
Schrauben (*) auf der Zugentlastung
(1) wieder festschrauben.
4. Schließen Sie das Kabel an den
USB-Adapterstecker an.
5. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose.
6. Verwenden Sie die Taste auf dem
Kabel (Abb. 2), um das Licht einzu-
schalten.
Achtung! Dieser Mr Maria Entwurf ist KEIN Spielzeug. Wir bitten Sie, die folgenden
Anweisungen für einen guten und sicheren Gebrauch vor der Montage und der
Verwendung des Artikels zu lesen.
Fehlt ein Teil oder funktioniert das
Produkt nicht Ihren Erwartungen
entsprechend? Setzen Sie sich dann
mit dem Händler in Verbindung, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
ACHTUNG!
Das Produkt ist kein Spielzeug und
muss immer unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzt werden.
Das Produkt enthält Kleinteile. Sorgen
Sie dafür, dass sie korrekt befestigt
sind, und halten Sie sie von Kindern fern.
Diese Lampe muss in Innenräumen
verwendet werden und ist nicht was-
serdicht. Nicht in Wasser eintauchen.
Sorgen Sie dafür, dass Sie den Stecker
aus der Steckdose gezogen haben,
bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigen Sie das Produkt mit einem
Handbesen oder einem feuchten Tuch.
Halten Sie die Verpackung von
Kindern fern.
Beim Auswechseln der Lichtquelle:
Beachten Sie die Anweisungen des
Herstellers und verwenden Sie nur
Originalteile. Entfernen Sie beim
Auswechseln immer zuerst den
Adapter aus der Steckdose und das
Kabel von der LED-Lichtquelle.
Demontieren Sie die Lichtquelle bei
einer Störung nicht selbst.
Bewahren Sie dieses Handbuch als
Referenz für später auf.
DIE SYMBOLE
Ein Verweis auf dieses Handbuch.
Das LED-Modul ist ein elektronisches
Gerät und gehört nicht in den Hausmüll,
sondern sollte an dem von Ihrer Gemeinde
angegebenen Ort entsorgt werden.
Symbol für Gerät der Klasse III. Dieses
Symbol an der Unterseite der Einheit
LED bedeutet, dass das Gerät mit einer
Kleinspannung betrieben wird, die weniger
als 50 Volt Wechselstrom beträgt.
Symbol, das darauf hinweist, dass dieses
Produkt CE-, FCC-, KC-, RCM-, REACH-,
RoHS- und PSE-geprüft ist.
BIENVENUE DANS
LA FAMILLE
Félicitations pour l’arrivée de ce
nouveau membre de votre familie !
Ce petit ami va venir illuminer tous
vos plus beaux moments.
UNE CRÉATION MR MARIA COMME
COPAIN
Cet article a été créé avec amour par
Mr Maria et est fabriqué aux Pays-Bas.
Nous avons choisi de réaliser nos
petits amis dans une matière plastique
d’excellente qualité, afin qu’ils durent
assez longtemps pour rester toute une
vie dans la familie.
UNE CRÉATION MR MARIA COMME
SOURCE DELUMIÈRE
En plus de décorer joliment la pièce, cet
article créé par Mr Maria est aussi une
lumière d’ambiance. La source lumineu-
se LED économ ique a été conçue par
Mr Maria pour durer des années. Vous
pouvez toujours aussi nous com mander
une nouvelle source lumineuse.
GARANTIE
Cette création de Mr Maria est garantie
2 ans*. Nous vous proposons ensuite
une assistance en mettant des pièces à
votre disposition en cas de réparation.
Pour toute question, veuillez contacter
notre service Client. www.mrmaria.com
*cette garantie s’applique à condition de
respecter l’usage correct décrit dans ce
mode d’emploi
Le petit copain que vous avez choisi
vous ac compagnera au cours des
années à toutes les grandes et petites
occasions, que ce soit chaque matin au
petit déjeuner ou lors de naissances,
d’anniversaires ou de déménagements.
Une vie remplie de lumière, une maison
partagée.
FR | MANUEL
CONTENU DE L’EMBALLAGE
»Votre création Mr Maria avec sa source
lumineuse LED
»Un kit utilisateur avec:
Une prise-adaptateur USB basse
tension.
Un câble (USB)
Ce mode d’emploi
Avez-vous commandé cet article
comme pièce de remplacement ? Dans
ce cas, lemballage contient aussi une
source lumineuse LED séparée. Utilisez
les vis qui maintenaient en place la
source lumineuse usagée pour monter
facilement la nouvelle. Pour cela, suiv-
ez les instructions ci-contre à droite.
FONCTIONNEMENT
Voir la fig. 2 page 3 pour une image
du variateur d’intensité. Il est placé sur
le câble.
GLER L’INTENSITÉ – Utilisez les
boutons A (-) et C (+)
ALLUMER/ÉTEINDRE – Utilisez le
bouton B
Il y a 6 positions de réglage de l’intensité.
MAKE IT SHINE
Voir fig. 1 page 3.
1. A l’aide d’un tournevis cruciforme
(non fourni), dévissez le serre-câble
(1) sur la source lumineuse LED sous
le produit. Il comporte deux petites
vis (*).
2. Branchez le câble (2) sur la source
lumineuse LED en l’insérant dans la
fiche USB.
3. Renforcez le branchement entre le
cordon et la source lumineuse de
LED en revissant les deux vis (*) du
serre-câble (1).
4. Branchez le câble dans la prise-
adaptateur USB.
5. Branchez la prise-adaptateur dans
une prise de courant.
6. Utilisez le bouton sur le câble (fig. 2)
pour allumer la lumière.
Il manque une pièce dans l’emballage
ou bien le produit ne fonctionne pas
correctement ? Prenez contact avec
le magasin où vous avez acheté le
produit.
ATTENTION!
Ce produit n’est pas un jouet et doit
toujours être utilisé sous la supervision
d’un adulte.
Ce produit contient des éléments de
petite taille. Veillez à ce qu’ils soient
correctement fixés en place et tenez-les
hors de portée des enfants.
Cette lampe doit être utilisée à
l’intérieur du domicile et n’est pas
étanche. Ne la plongez pas dans l’eau.
Avant de procéder à son nettoyage,
vérifiez qu’elle est débranchée de la
prise de courant. Nettoyez ce produit
à l’aide d’un plumeau ou d’un linge
humide.
Tenez l’emballage hors de portée des
enfants.
En cas de dysfonctionnement, ne
démontez pas vous-même la source
lumineuse.
Pour remplacer le module LED: se
conformer aux instructions du fabricant
et utiliser uniquement des pièces
d’origine. Pour remplacer l’ampoule,
débranchez d’abord l’adaptateur de la
prise de courant et le câble branché
sur la lampe LED.
Conservez ce mode d’emploi pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
LES SYMBOLES
Une référence à ce manuel.
Le module LED est un appareil électro-
nique qui n’appartient pas aux ordures
nagères mais doit être recyclé à
l’endroit indiqué par votre municipalité.
Symbole pour l’appareil de classe III.
Ce symbole sur le bas de l’unité LED
signifie que l’appareil fonctionne à très
basse tension qui est inférieure à 50
volts de courant alternatif.
Symbole indiquant que ce produit est
certifié CE, FCC, KC, RCM, REACH et
RoHS.
Attention! Cette création de Mr Maria
n’est PAS un jouet. Pour une utilisation
correcte en toute sécurité, veuillez
lire les instructions suivantes avant de
monter et d’utiliser ce produit.
BIENVENIDO
A LA FAMILIA
¡
Enhorabuena por el nuevo miembro
de la familia! Este amigo iluminará tus
momentos más preciados.
TU MR MARIA COMO COMPAIÎIERO
Tu Mr Maria ha sido disefiado y
producido con carifio en los Paises
Bajos. Nuestras lámparas de disefio se
fabrican en polietileno de alla calidad
para que sean du raderas y formen
parte de tu familia toda la vida.
TU MR MARIA COMO FUENTE DE LUZ
Además de aportar un toque de estilo
al espacio, tu Mr Maria es también
una fuente de luz. La fuente de luz
sostenible de tipo LED ha sido disefiada
por Mr Maria y durará muchos afios. Si
necesitas un recambio, siempre puedes
pedirnoslo a nosotros.
GARANTÍA
Tu Mr Maria tiene una garantía* de
24 meses; después de este periodo,
continuaremos asistién dote en las
reparaciones proporcionándote piezas
de recambio. Si tienes alguna pregunta,
puedes ponerte en contacto con
nuestro servicio de aten ción al cliente
en www.mrmaria.com
* válida si el producto se utiliza correc-
tamente del modo descrito en este
manual
Tu amigo te acompafiará en todos
los momentos de tu vida, grandes y
pequefios. Tu Mr Maria siempre estará
a tu lado: en el desayuno, en los
cumpleafios yen cada mudanza.
Juntos creamos un hogar y una vida
llenos de luz.
ES | MANUEL
CONTENIDO DEL PAQUETE
» ITu Mr Maria con la fuente de luz LED
» Kit del usuario, que incluye:
Enchufe adaptador USB de bajo voltaje
Cable de alimentación
Este manual
Si has pedido este producto como un kit
de recambio, esta caja también contendrá
una fuente de luz LED independiente.
Solo tienes que usar los tornillos que
sujetan la antigua fuente de luz LED para
montar la nueva. Sigue las instrucciones
a la derecha.
CONTROLES
La fig. 2 en la página 3 muestra el regu-
lador, situado en el cable de
alimentación.
REGULACIÓN: usa el botón A (-) o C (+)
para atenuar la luz o hacerla más brillante
ENCENDIDO/APAGADO: Usa el botón B
Hay seis ajustes de brillo.
MAKE IT SHINE
Mira la fig. 1 en la página 3.
1. Utiliza un destornillador (no incluido)
para desatornil lar la pieza de descarga
de tensión (1) en la fuente de luz LED
situada en la parte inferior del producto.
Hay dos tornillos pequeiïos (*).
2. Conecta el cable de alimentación (2)
a la fuente de luz LED insertándolo en
el puerto DC.
3. Fija la conexión entre el cable y la
fuente de luz LED colocando de nue-
vo la pieza de descarga de tensión
(1) con los dos tornillos (*).
4. Conecta el cable al enchufe
adaptador USB.
5. Enchufa el enchufe en una toma de
corriente.
6. Utiliza el interruptor del cable (fig. 2)
para encender la luz.
Si falta aigu na pieza o el producto no
funciona, ponte en contacto con la
tienda donde has comprado el producto.
¡Atención! Este Mr Maria NO es un juguete. Para garantizar un uso seguro y correcto, te
pedimos que leas las siguientes instrucciones antes de montar y utilizar el producto.
¡ADVERTENCIA!
Este producto no es un juguete. Si un
nifio utiliza el producto, debe estar en
todo momento bajo la supervisión de
un adulto.
El producto contiene piezas pequefias.
Asegurate de que están bien sujetas y
mantén el producto fuera del alcance
de los nifios.
Esta lámpara debe utilizarse en interi-
ores y no es resistente al agua. No la
sumerjas en agua.
Para limpiar el producto, desconecta
siempre el adaptador de la toma de
corriente. Umpialo con un plumero o
un paria humedo.
Mantén el embalaje fuera del alcance
de los nifios.
En caso de averfa, no desmontes por
tu cuenta la fuente de luz LED.
Al sustituir la fuente de luz, sigue las
instrucciones del fabricante y utiliza
únicamente piezas originales. Al
sustituirlo, retira siempre primero el
adaptador de la toma de corriente y
el cable de la fuente de luz LED.
Conserva este manual para consultarlo
en el futura.
LOS SÍMBOLOS
Una referencia a este manual.
La fuente de luz LED es un dispositivo
electrónico y no deber ser desechado en
el recipiente de la basura doméstica, Se
debe desechar en el lugar indicado por
tu municipio.
Símbolo del aparato de clase lll.
Este símbolo ubicado en la parte inferior
del aparato eléctrico LED significa que
el dispositivo funciona con voltaje extra
bajo, que es menos de 50 voltios de
cor riente alterna.
Símbolo que indica que este producto
está aprobado por CE, FCC, KC, RCM,
REACH y RoHS.
󻗄󽶅󺽠󻆀󺹸󽶅󼭔󻫽󼩥󺟄
󺟠
󻗄󽶅󺽠󻆀󺹸󽶅󺻚󻱰󼩔󺆈󽶅󺤔󻟜󽶅󺅿󻱀󽶅󼊑󼩔󼩥󺟄󺟠
󻱰󽶅󻴘󼦄󻰼󽶅󺊼󼩔󻱔󽶅󺃼󻲡󽶅󻚈󻸍󼩘󽶅󻟘󺄀󻱀
󻍗󺖔󺆈󽶅󼩜󽶅󺅽󺟄󺟠
󺊼󼩔󺹸󽶅󻰀󼩘󽶅󺣕󻄔󻲌󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴
󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴󻰼󽶅󺘠󺡘󺱼󺧘󻫌󻘘
󻩜󻴑󻱀󽶅󺟰󻩀󽶅󻘠󺇀󽶅󻄋󽶅󻗙󻖬󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠󺟵󻖨
󺱸󻱰󼞴󽶅󺨐󻲌󻱴󻰼󽶅󼣅󻗙󽶅󺊼󼩔󻱔󽶅󺃼󻵭
󺉨󻘭󻯌󻰸󺵘󽶅󺌴󻱰󽶅󺖤󺌬󽶅󻰀󼩰󽶅󺖰󺉨󻘭󻱰󽶅󻶇󻰼
󺇜󼦄󻻄󽶅󼣰󺺨󻫌󼟴󺴈󻱀󽶅󻖨󻮥󼪄󻞱󺟄󺟠
󻍗󻱔󽶅󺋸󻯌󻱴󽶅󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴
󻄥󻱔󽶅󻞠󼖼󻱸󻱀󽶅󼩘󺏋󽶅󻖰󺺨󺞐󽶅󺅿󽶅󻱰󻭴󻫌󺣀
󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴󻰼󽶅󻍗󻱔󽶅󺋸󻯌󻱰󺌬󺣀
󼩥󺟄󺟠󻬠󺲧󺣕󻩄󽶅󻰜󻺼󺤔󺞐LED 󺈍󻯌󻰼
󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󺃼󽶅󻘠󺇀󼩔󻫼󻰸󺽬󽶅󻜔󺙀󻫌󽶅󺅴
󼇌󽶅󻜔󺾁󻱰󽶅󻰜󻺼󺤥󺟄󺟠󺉌󼆰󽶅󻟘󻫌󺞐󽶅󺟵󻖨󺹸
󼚱󼩰󽶅󼩩󻖽󽶅󺉌󼆰󼦄󻱀󽶅󻷸󻀴󼩔󻟠󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󻇰󻺙
󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴󻱔󽶅󻇰󻺙󽶅󺌬󺄀󻰼
󽶴󽶶󺄘󻯐󻲁󺟄󺟠󻇰󻺙󽶅󺌬󺄀󽶅󻱰󼯀󻫌󺣀
󺇀󻚉󼩰󻘘󽶅󺉌󼆰󼦄󽶅󻴘󺇱󻱀󽶅󼣨󼩤󼩘󽶅󻜔󺺨󽶅󻘘󻍀
󻞠󺹸󽶅󻄗󻰸󻟠󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻀴󻱔󽶅󻖨󼩩󻱰󽶅󻲄
󻰸󻟘󺽰 www.mrmaria.com 󻱀󽶅󻄥󻀴󼩰󽶅󺇜󺄙
󻘸󼘬󺵘󽶅󻫬󺱹󼩰󻷸󻟩󻟘󻬠
󺨐󻲌󻱴󻱰󽶅󻇴󽶅󺻠󺝰󻪸󻱔󽶅󻘠󺾁󺟼󺵘󽶅󻬨󻄐󺹰󺆈
󻖨󻮥󺤔󻫄󻱀󽶅󻟘󻫌󺻈󽶅󻰜󼮤󼩥󺟄󺟠
󺊼󼩔󺃼󽶅󻘜󼗙󼩔󻟜󽶅󻴘󼦄󻰼󽶅󻖲󻱔󽶅󼕨󺇜󽶅󻲍󻰼
󻜘󺄀󻫌󽶅󻪴󻴘󺖔󽶅󺊼󼩔󻬼󽶅󺣕󻄔󼩜󽶅󺅿󻲁󺟄󺟠
󺻠󻱸󽶅󻩀󼍤󽶅󻟙󻖨󽶅󺩈󻗙󻱸󺇸󽶅󻱰󻖨󽶅󺩈󺻄󺟠
󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴󻰼󽶅󼩩󻖽󽶅󺊼󼩔󻬼󽶅󼩤󺏔
󼩜󽶅󺅿󻲁󺟄󺟠정과 삶을 모두 빛으로 가
득 채워 보세요.
한국어
󺻠󺝰󻪸
󼠤󼖠󻺼󽶅󺖰󻮥󻀸
»LED 󺈍󻯌󻱰󽶅󼣨󼩤󺤘󽶅󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀
󺨐󻲌󻱴
»󻖨󻮥󻲌󽶅󼖠󼞴󻫌󺞐󽶅󺟠󻱈󻱰󽶅󼣨󼩤󺤔󻪰
󻲄󻞱󺟄󺟠
󻳼󻩑USB󻪰󺠍󼘬󽶅󼨈󺳨󺋴
󻴀󻯌󽶅󼏼󻱰󻌐 (USB)
󺻠󺝰󻪸
󺉌󼆰󽶅󼖠󼞴󺵘󽶅󼩰󺟵󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻷸󻀴󼩔󻟜󽶅󺆹󻮬
󻇀󺣀󻱔 LED 󺈍󻯌󺣀󽶅󻖨󻮥󻲌󽶅󼖠󼞴󻫌
󼣨󼩤󺤥󺟄󺟠󺌬󻵰󺈍󻯌󻱀󽶅󺇜󻴑󼩘󽶅󺖔
󻖨󺹸󽶅󻖨󻮥󼩰󽶅󻗄LED󺹸󽶅󺨐󻲌󻱴󻫌󽶅󻘠󼍔󼩔
󻟩󻟘󻬠󻬠󺹴󻾹󻱔󽶅󻺼󼍤󻱀󽶅󺨬󺱸󽶅󺇀󻚉󽶅󻻀󼪅
󼩔󻟩󻟘󻬠
󼏤󼞴󺵠
3󼢔󻱰󻺼3󻱔󽶅󺋴󺺸2󺞐󽶅󻴀󻯌󽶅󼏼󻱰󻌐󻫌󽶅󻲄󺞐
󺨐󺼴󽶅󻆀󼞸󻱀󽶅󻇰󻫨󻸉󺟄󺟠
󺨠󻆀󼞸A󻬼C+󺹸󽶅󻖨󻮥󼩰󽶅󻊄󻱀󽶅󻪰󺥝󺆈
󼩔󺅬󺖔󽶅󻄙󺆈󽶅󼩔󻟩󻟘󻬠
󻬤󻬠󼨀󻆀󼞸B󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻟩󻟘󻬠
󽶸󺃼󻺼󽶅󻄙󺌬󽶅󻘠󻴑󻱰󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
MAKE IT SHINE
󼢔󻱰󻺼3󻱔󽶅󺋴󺺸1󻱀󽶅󻇰󻟩󻟘󻬠
1. 󺨐󻲌󻱴󽶅󻄐󺟡󻫌󽶅󻲄󺞐LED 󺈍󻯌󽶅󻰀󻱔
󻞠󼞴󺴄󻱴󽶅󺺰󺺨󼨀(1)󺹸󽶅󺧘󺱸󻱰󻆀󼣨󼩤󺤔
󻪰󽶅󻲄󻺼󽶅󻩆󻱈󺵘󽶅󻫨󻟩󻟘󻬠2󺄘󻱔󽶅󻲍󻰼
󺖔󻖨󺃼󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠(*)
2. USB󼣨󼞴󻫌󽶅󻴀󻯌󽶅󼏼󻱰󻌐󽶴󻱀󽶅󻃼󻪰
󺘟󻪰LED󺈍󻯌󻫌󽶅󻫬󺆬󼩥󺟄󺟠
3. 2󺄘󻱔󽶅󺖔󻖨(*)󺵘󽶅󻞠󼞴󺴄󻱴󽶅󺺰󺺨󼨀(1)󺹸
󺟠󻟘󽶅󻲡󼄥󼩰󽶅󼏼󻱰󻌐󺇸LED󺈍󻯌󻱀󽶅󼞸󼞸
󼲄󽶅󻫬󺆬󼩥󺟄󺟠
4. 󼏼󻱰󻌐󺇸󻪰󺠍󼘬󽶅󼨈󺳨󺋴󺹸
󻫬󺆬󼩥󺟄󺟠
5. 󼨈󺳨󺋴󺹸󽶅󻴀󻯌󽶅󼑔󻘸󼞴󻫌󽶅󺐾󻞱󺟄󺟠
6. 󼏼󻱰󻌐󽶅󻰀󻱔󽶅󻞠󻰀󼍔󺹸󽶅󻖨󻮥󼩰󺋴󺺸󽶴
󻊄󻱀󽶅󼐘󻟩󻟘󻬠
󻉼󼦄󻱀󽶅󻊀󻟠󼪄󺅬󺖔󽶅󻴘󼦄󻱰󽶅󻲍󺣕󼩔󻺼
󻩆󻰸󺽰󽶅󺉨󺻠󼆔󺵘󽶅󻫬󺱹󼩔󻟩󻟘󻬠
󺆹󺇜󼩰󺟵󽶅󻃴󻞠󼘬󽶅󺻄󺺨󻩀󽶅󺨐󻲌󻱴󻰼󽶅󻲡󺖘󺄌󻱰󽶅󻩀󺟕󺟄󺟠󻩄󻴀󼩔󺇜󽶅󻬨󻄐󺹴󽶅󻖨󻮥󻱀󽶅󻰀󼩰
󻴘󼦄󽶅󻵬󺺹󺇸󽶅󻖨󻮥󽶅󻴀󽶅󺟠󻱈󽶅󻺼󼍤󽶅󻱀󽶅󻱹󻰸󻟘󺌬󽶅󻄐󺲉󺟄󺟠
󻷸󻱔
󼩰󺟵󽶅󻴘󼦄󻰼󽶅󻲡󺖘󺄌󻱰󽶅󻩀󺟄󻂼󺵘
󻩀󻱰󺧠󻱰󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻖨󻮥󽶅󻟘󻫌󺞐󽶅󼩩󻖽󽶅󻪰󺹴
󻱔󽶅󻺼󺣀󺃼󽶅󼩀󻮐󼩥󺟄󺟠
󼩰󺟵󽶅󻴘󼦄󻫌󺞐󽶅󻲍󻰼󽶅󻉼󼦄󻱰󽶅󼣨󼩤󺤔󻪰
󻲄󻞱󺟄󺟠󻩄󻴀󼩔󺆈󽶅󻍀󼍔󼩔󺇜󽶅󻩀󻱰󺧠󻱔
󻚌󻱰󽶅󺟻󻺼󽶅󻩆󺆈󽶅󼩔󻟩󻟘󻬠
󼩰󺟵󽶅󺲤󼨀󺞐󽶅󻟠󺖰󻮥󻱰󺽬󽶅󻄥󻜔󺌬󺞡󻱰
󻫂󻞱󺟄󺟠󻀸󻚉󻫌󽶅󺟰󺋴󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠
󻴘󼦄󻱀󽶅󼆩󻚈󼩔󺴠󺽰󽶅󼩩󻖽󽶅󻴀󻯌󽶅󼑔󻘸󼞴󻫌󻘘
󻪰󺠍󼘬󺹸󽶅󻊀󺺨󼩔󻟩󻟘󻬠󺼸󻺼󺪤󻱰󺖔󽶅󻴒󻰼
󼆘󻱀󽶅󻖨󻮥󼩰󽶅󼆩󻚈󼩔󻟩󻟘󻬠
󼠤󼖠󻻑󻱀󽶅󻩀󻱰󺧠󻱰󽶅󻚌󻱰󽶅󺟻󻺼󽶅󻩆󺞐󽶅󺇯󻫌
󺥌󻟩󻟘󻬠
󺇜󻲡󽶅󻟘󻫌󺞐LED󺈍󻯌󻱀󽶅󻺽󻴍󽶅󻊀󼩰󼩔󻺼
󺻄󻟩󻟘󻬠
󻵬󺾁󽶅󺉌󼆰󽶅󻟘󻴘󻵬󻖨󻱔󽶅󻺼󻟘󻖨󼩩󻱀󽶅󺨬󺱸
󼩔󺇜󽶅󻴑󼦄󽶅󻉼󼦄󺻈󻱀󽶅󻖨󻮥󼩰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠󺉌
󼆰󽶅󻟘󻫌󺞐󽶅󻪴󻴘󺖔󽶅󺼸󻳼󽶅󼑔󻘸󼞴󻫌󻘘󽶅󻪰󺠍
󼘬󺹸󽶅󻍸󺚏󺇜LED󻵬󺾁󻫌󻘘󽶅󻴀󻘜󻱀󽶅󻍸󺚏
󻩀󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
󺖔󻸍󻫌󽶅󼄴󺇜󼩔󻟘󺴠󺽰󽶅󻇴󽶅󺻠󺝰󻪸󻱀󽶅󻲔
󻇰󺇼󼩔󻟩󻟘󻬠
󼥘󻟘󺧠
󻱰󽶅󺻠󺝰󻪸󻱔󽶅󼄴󻵬
LED 󺾤󺧄󻰼󽶅󻴀󻲌󽶅󻴘󼦄󻱰󻂼󺵘󽶅󺃼󻴑
󻧬󺴄󺌬󺃼󽶅󻩀󺟕󺟄󺟠󺋴󺳨󻂼󺵘󽶅󻟘󻫌󻘘
󻺼󻴑󼩘󽶅󻲡󻚈󻫌󽶅󻆀󺴠󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
CLASS III APPLIANCE󼥘󻟘
󻄐󺟡󻫌󽶅󻲄󺞐󽶅󻱰󽶅󼥘󻟘󺞐󽶅󻱰󽶅󻴘󼦄󻱰
50V 󻱰󼩔󻱔󽶅󺉌󺹔󽶅󻴀󻩑󻱴󽶅󼈄󻳼󻴀󻩑󻰸󺵘
󻲍󺣕󼩘󺟠󺞐󽶅󼥘󻟘󻲁󺟄󺟠
CE, FCC, KC, RCM, REACH & ROHS
󻞵󻱴󽶅󼥘󻟘
ようこそ、わが家へ
なご MR MARIAの仲間を
加えていただき誠にござい
す 。こ MR MARIA間があなたの最
も大に灯りをともします
愛されるもの」としてのMR MARIAのデザイン
MR MARIAはオランダで設立されたデザイン
スタジオで、「愛されるもの」をコンセプト
にもの作りをしています。MR MARIAの照明
デザインは、生涯、家族とともに過ごせる
耐久性を保証するため、高品質のポリエチレ
ンで製造されています。
MR MARIAのデザインをお部屋の照明に
お部屋が素敵に見えるインテリアアイテムで
あるだけでなく、MR MARIAの製品には照明
機能も備わっています。MR MARIAが
デザインした持続可能なLED光源は長持ちし
ます。交換をご希望の場合は、弊社までお
問い合わせください。
保証
MR MARIAの製品には、24か月の保証が
付いています*。保証期間終了後も引き続
き、交換部品を提供して製品の修理をサポー
トいたします。ご質問等ございましたら、
弊社カスタマーサービス www.mrmaria.com
らお せくだ
*保証は製品が本取扱説明書の説明に
って 正し く使 用 さ れて い る場 合 に の み 適
す。
お選びいただいたお友達は、あなたの人生
のいろんな場面であなたに寄り添って
くれます。毎日の朝食、お誕生日、
引っ越しなど、あなたが選んだMR MARIAの
お友達はいつも一緒です。光あれる家と生
をともに作ります。
日本語
取扱説明書
パッケージ同梱物
»LED 源付きMr Maria製品
»ユーキット:
低電圧USBア ダ プ タ ープ ラ
ケ ーブ ル( USB
本取扱説明書
このアイテムを交換部品キットとしてご注文
されると、このボックスに別のLED光源も
同梱されます。お使いの製品に新しいLED
取り付ける場合は、古いLED光源を固定
していたネジを使用してください。次に右の
手順に従ってください。
コントロール
3ページの図2は電源ケーブル上にある照明
調節ボタンを示しています。
DIM  A ボタンとC +ボタンを使って
照明を調整
ON/OFF  Bボタンを使用
明るさは6段階設定できます。
MAKE IT SHINE
3ページの図1をご覧ください。
1. リ ュ ー イ バ ー(
使 っ て 、製 LED光源
力逃し(1) し ま 。小 さ い ジ が 2
あります(*)
2. ケ ーブ ル (2)USBート 入して
LED す。
3. 力逃し(1)2本のネジ(*)を使用し
取り付け直し、ケールとLED光源の接
強 化す。
4. ケ ーブ ル USBア ダ プ タ ープ
しま す。
5. ラ グ を電 源 ソ ケット に 差込 みま す。
6. ケ ーブ ル ( 2) 上に あ るスイッ チ を 使 って
点 灯す。
部品が欠けていたり、製品が機能しない
場合、製品をご購入の店舗にご連絡ください。
注 意! 品は具ではりません。製品を正しく全にご使用いただくために、次の
をよくんでかを組み立てご使くださ
警告!
製品は玩具ではあん。お子様が使用
される場合は、必ず大人の方の付き添いの
と 使 用してく だ さい 。
製品は小型部品が含まれます部品が
っかり取り付けられていることを確認し、
製品をお子様の手の届かない場所に
してくだ さ い 。
本照明器具は室内専用です防水機能は
付いておりません。製品を水に漬けない
ください
をクリーニングするは、必ず
アダプターを電ソケットから外しくだ
い。布巾か濡れ雑巾で掃ださい。
ージはお子様の手の届い場所に
保 管 してくだ さい 。
万一故障した場合、LED光源をご自身分解
しなでくだ
源を換する際は、カーの指示事項に
従い、純正の部品のみをご使ください。
、ま ア ダ タ ー コ ン ン ト
から外し、そのブルをLED光源から
してくだ さ い 。
後で参照できうに取扱説明書を保管
して お いてくだ さ い 。
シンボ
マニュアル
LED ジ ュ ー ル 、電 で 、 ご み
ではなお客様の自治体で指定された場所に
ください
スIIIアプライアンのシンボル
LEDユニトの底のシンボルは、デバイス
が,50ボルト低電
作 動 すことを 意 味しま す。
シ ン ボ ル は 、本 品 が CE, FCC, KC, RCM,
REACH およびRoHS みでること
してす。
欢迎加入这个家庭
恭喜您迎来了您的新家庭成员
这位朋友将会照亮您最珍贵的时刻
MR MARIA产品您的小伙伴
MR MARIA产品由荷兰设计工作室用心
设计与制作。我们的灯具产品采用高品质
聚乙烯材料制成经久耐用使用寿命长
将会终身陪伴您的家庭。
您的MR MARIA产品也可作为光源使用
MR MARIA产品不仅使您的房间新潮时
还可作为光源使用。这种可持续性
LED光 源 ,由 MR MARIA设计可使用多
年。如果您需要更换我们保证您可以随
时向我们订购。
质保
您购买的MR MARIA产品保修24个月*;
保修期过后我们将继续提供替换零件协
助您进行维修。如有任何疑问请登录以
下网址联系我们客服: www.mrmaria.com
*仅在按照本手册说明正确使用产品的情
况下质保期限才有效。
您所选择的这位朋友可以陪伴您度过人
生中所有大大小小的时刻。无论是每天吃
早餐、过生日还是搬家您的MR MARIA
产品都会陪在您身边。共同创造一个光
明、美好的的家和生活。
中文 (简体)
手册
包装清单
»LED光源的MR MARIA产品
»用户套装包含:
低压USB适配器插头
线( USB
本手册
如果您订购本产品用作替换套装此盒
子还将包含一个单独的LED光源。只需使
用当前固定旧LED光源的螺钉即可将
新的LED安装到您的产品上。按照右边的
说明继续。
控制
3页图2显示了电源线上的调光器按钮。
调光:使用按钮 AC+即可分别将灯
光调暗或调亮
开启/关闭:使用按钮B
亮度设置有六种。
MAKE IT SHINE
见第3页图1
1. 使用螺丝刀(套装中不包含拧下产
品底部LED上的应力释放装
(1有两个小螺钉(*
2. 将 电 源 线( 2)滑 入 USB端 口 ,将
接到LED源。
3. 用 两 钉( * )重 新 拧 放 装
置( 1),加 强 电 线 LED光源之间
的连接。
4. 将电源线连接到USB适配器插头。
5. 将插头插入电源插座。
6. 电源线上的开关(图2)开 灯 。
如果缺少零件或灯具不亮请联系您购买
商品的商店。
小心! 这款MR MARIA产品不是玩具。为安全和正确地使用本产品请您在组装
和使用产品前先阅读以下说明 。
警 告!
本产品非玩具,儿童必须始终在成人的
监督下使用本产品。
本产品含有小零件确保安装牢固
将产品放在儿童接触不到的地方。
本灯具不防水,应在室内使用不得将
灯具浸入水中。
清洁本产品时,请务必断开适配器与电
源插座的连接。 请用掸子拍干净或用
湿布擦干净。
请把包装放在儿童接触不到的地方
如果发生故障,请勿自行拆卸LED光源。
更换光源时:请遵循制造商说明书,
使用原装部件。更换灯具时请始终首
先拆下插座上的适配器再从 LED 光源
上拆下电缆。
请保存本手册,以备日后参考
符号
本手册的参考文档。
LED是电子设备且不属于
弃物,请在您所在市政当局所指明的地
点进行处置。
III类器具符号
此符号在LED 部 ,表
的 电 工 作 ,即 50伏特
的交流电压
此符号表示此已获CE,FCC,
KC,RCM,REACH & RoHS认证。
歡迎加入我們的大
家庭
恭喜你迎來新的家庭成員
這位朋友將點亮你最珍貴的瞬間
MR MARIA創意燈具爲你帶來長久陪伴
MR MARIA創意燈具在荷蘭設計生産
帶著愛與誠意扮靚你的家居我們的創
意燈具都由高質量聚乙烯製成保證足
夠耐用能夠一直陪伴你的家庭度過漫
長時光
MR MARIA 創意燈具為你帶來明亮光源
MR MARIA創意燈具不單只是房間的時
尚元素也能爲你的家居提供光源可持
續性 LED 光源由 MR MARIA 設計可以
使用很多年如果你需要替換我們保證
你隨時可以向我們訂購
质保
MR MARIA 創意燈具的質保期爲 24
月*此後我們將繼續通過提供替換部件
的方式來幫你進行維修如果你有任何疑
請訪問 www.mrmaria.com
*請按本手冊所述正確使用創意燈具時
有效
你選擇的這位朋友將陪伴你度過生活中
大大小小的時刻每天早餐的時候生日
的時候每次搬家的時候你的 MR MARIA
創意燈具都會陪在你身邊讓我們一起打
造一個明媚的家和生活
中文 (繁體)
手冊
包裝清單
»LED 光源的 MR MARIA 創意燈具
» 用戶套件包括
USB 適配器插
綫( USB
本手
如果你訂購此産品作爲替換套件此盒子
還將包含一個單獨的 LED 光源。只需簡
單地使用現有的螺絲保持舊 LED 光源的
位置即可安裝新的 LED 至你的創意燈
具。請按照右側的指示進行操作。
控制項
3 頁的圖 2 顯示了調光按鈕它位於
電源綫上
明/暗 – 分別使用按鈕 A  C + 調暗
或調亮光綫
開/關 – 使用按鈕 B
6 種亮度設置
MAKE IT SHINE
參見第 3 頁上的圖 1
1. 請使用螺絲刀(不包含擰開位於創
意燈底部的 LED 光源上的溢放口
1)。有 2 絲( * )。
2. 將電源2 滑進 USB 介面連接到
LED 光源上。
3. 2 口( 1)重 上 ,
加強綫纜與 LED 光源之間的連接。
4. 將綫連接到 USB 適配器插頭上。
5. 插頭插入電插座
6. 使 關( 2)開 燈 。
如果丟失零件或産品無法使用請聯絡你
購買産品的店鋪
小 心! MR MARIA創意燈具不是玩具爲了安全正確的使用我們建議你在
組裝和使用本産品之前閱讀以下使用說明
警 告!
本産品不是玩具兒童必須在成年人的
監督下方可使用本産品
本産品含有小零件請確保安全連接
幷將産品放于兒童無法接觸的地方
本燈具應在室內使用且不防水切勿
將其浸泡在水中
清洗産品時請始終斷開電話插座上的
適配器請使用抹布或濕布清潔
請將産品包裝放在兒童接觸不到的
地 方。
如出現故障請不要自行拆卸 LED 光
源。
更換光源時請遵循製造商說明書
使用原廠零件更換燈具時務必先從
插座上拆下轉接器再從 LED 光源上
拔除電纜
請妥善保管本手冊以備日後參考
符號
這份指南中的參考。
LED模塊是一個電子設備不屬於家庭垃
應該在市政當局指示的地方處理。
第三類電器符號。
LED裝置底部的這個符號表示該裝置應
在超低電壓下使用該電壓小於50伏的
交流電流。
符號表明本產品經CE, FCC, KC, RCM,
REACH & ROHS認可。
/