M-BY10BR Wireless Mouse

Elecom M-BY10BR Wireless Mouse ユーザーマニュアル

  • こんにちは!ELECOMワイヤレスマウスM-BY10BR、M-BY11BR、M-K5BR、M-K6BRの取扱説明書についてご質問にお答えします。このマニュアルには、バッテリー交換方法、PCとのペアリング方法、省電力モードなど、製品の機能や使用方法に関する詳細な情報が記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • バッテリーの交換時期はどのように分かりますか?
    バッテリー残量が少なくなるとどうなりますか?
    PCとのペアリング方法は?
    省電力モードとは何ですか?
Name and function of each part 各部分的名称及其作用 各部位名稱及功能 Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
Wireless Mouse
Manual
ENGLISH
Specifications
1 Insert the battery
2 Turning the Power On
3 Pairing with a PC
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a fixed period of
time while the power is ON, it automatically shifts to
power-saving mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a few seconds
after returning from the power-saving mode.
Remove the battery cover.
Re-attach the battery cover to its original state.
Insert the battery.
Slide the power switch to the ON position.
The LED lamp will blink periodically according to the
amount of battery left.
* When the battery level is low, the number of times the
LED lamp blinks will decrease.
The pairing method may differ depending on the PC you are using.This section covers Windows®
and Macintosh standard Bluetooth® functions. For more information, please read the instruction
manual for your PC. Please carry out the pairing operation using your current mouse or touchpad
on your device.
Windows® 10 For macOS Catalina (10.15)
From the Apple menu, click “System
Settings...” to display the system
environment settings screen.
Click “Bluetooth” to display the
“Bluetooth” environment settings screen.
During the device search, hold down
the pairing button on the bottom
surface for two to three seconds, and
then release.
Select “ELECOM IR Mouse”, and click
“Connect” to start pairing.
When it changes to “Connected”,
pairing is completed.
Click on the “Start” button on the
lower left of the screen, and click on
the “Settings” icon.
Click on “Devices” on the “Windows
Settings” screen.
Click on “Bluetooth and Other
Devices”, and click on “Add a
Bluetooth Device or Other Devices”.
When the add device screen is
displayed, hold down the pairing
button on the bottom for two to three
seconds, and then release.
Click on “ELECOM IR Mouse” to begin
pairing.
When it changes to “Connected”, click
on “Complete”.
This product is added to “Mice,
keyboards, pens”, displays
“Connected” and pairing is complete.
Click on “Bluetooth”.
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Resolution1300 dpi
Compatible standard Bluetooth 5.0 Class2
Supported profileHOGP (HID Over GATT Profile)
Radio wave method GFSK
Radio frequency 2.4 GHz band
Radio wave range Magnetic surfaces (such as steel desks): approximately 3 m
Non-magnetic surfaces (such as wooden desks): approximately 10 m
* These are test values in company environment and are not
guaranteed.
Read methodOptical sensor method
Emitted light type Non-visible wavelength range
Dimensions (W × D × H)
M-BY10BR/M-K5BR series : Approx. 53 mm × 93 mm × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR series : Approx. 59 mm × 105 mm × 39 mm
Weight
M-BY10BR/M-K5BR series : Approx. 59 g *Including the battery
M-BY11BR/M-K6BR series : Approx. 67 g *Including the battery
Operational temperature/humidity5°C to 40°C/ up to 90%RH (without condensation)
Storage temperature/humidity-10°C to 60°C/ up to 90%RH (without condensation)
Supported battery Any one of AAA alkaline battery, AAA manganese battery, AAA type
nickel-metal hydride battery
Operational time Estimate when using alkaline battery
Continuous operation time : Approximately 153 hours
Continuous standby time : Approximately 500 days
Estimated usage time : Approximately 309 days
(The above is assuming the computer is used for eight hours a day with
5% of that time spent operating the mouse.)
Supported OSWindows® 10, Windows® 8.1, macOS Catalina (10.15),
Android OS 7 to 10, iOS iPadOS (13.4)
(Updating the OS or installing a service pack may be necessary.)
* Compatibility information was retrieved during operation confirmation
in our verification environment. There is no guarantee of complete
compatibility with all devices, OS versions, and applications.
1
2
3
无线鼠标 / 蓝牙设备
使用说明书
基本规格
1 插入电池
2 接通电源
3 与计算机配对
关于鼠标的省电模式
为了抑制电池消耗,在将电源开关置于ON的状态时
隔一段时间不操作,鼠标自动进入省电模式。
移动鼠标,从省电模式恢复。
※从省电模式恢复后的2-3秒期间,鼠标操作有时不
稳定。
拆下电池盖。
重新安装电池盖,使其恢复原始状态。
插入电池
把电源开关滑到ON的位置。
LED灯会根据电池剩余电量进行周期性闪烁。
* LED灯的闪烁次数会在电池电量不足时减少。
配对方法可能会因所使用的计算机而异。本节旨在为您介绍Windows®和Macintosh的标准蓝牙功
能。欲知更多详情,请阅读计算机的使用说明书。请使用您当前设备上的鼠标或触摸板进行配对操
作。
Windows® 10 macOS Catalina(10.15)的配对方式
在苹果菜单中,点击“系统偏好设置...”
显示系统环境设置屏幕。
点击“蓝牙”显示“蓝牙”环境设置屏幕。
在设备搜索过程中,按下底面的配对键
保持两三秒钟,然后释放。
选择“ELECOM IR Mouse”然后点击“连
接”开始配对。
当状态变为“已连接”后,即代表配对已
完成。
点击屏幕左下角的“开始” 按钮,然后
点击“设置”显示。
“Windows 设置”屏幕中点击“设备”
点击“蓝牙和其它设备”然后点选“添加
蓝牙或其它设备”
请在显示“添加设备屏幕”后,按下底部的
配对键保持2-3秒钟,然后释放。
点击“ELECOM IR Mouse”以开始进行配
对。
当状态改变为“已连接”后,点击“完成”
在本产品添加到“鼠标、键盘和笔”后,
“已连接”配对完成。
点击“蓝牙”
在配对模式激活后,LED 灯闪烁红光。
在配对模式激活后,LED 灯闪烁红光。
無線滑鼠
使用說明書
ENGLISH
規格
1 插入電池
2 開啟電源
3 和電腦配對
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的狀態下沒有
操作,經過一定時間之後,滑鼠會自動變成省電模
式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※從省電模式復原後的2 ~ 3 秒,滑鼠操作可能變
得不穩定。
拆下電池蓋。
將電池蓋裝回。
插入電池
將電源開關滑至 ON 的位置。
LED燈會根據電池剩餘量定期閃爍。
* 電池電量低時,LED燈的閃爍次數會減少。
視您使用的個人電腦而定,配對方式可能會有所不同。本節旨在為您介紹 Windows® 和
Macintosh 的標準藍牙功能。有關更多資訊,請閱讀您個人電腦的說明書。請使用您設備現有的
滑鼠或觸控板執行配對操作。
Windows® 10 macOS Catalina(10.15)的配對方式
「蘋果」選單 中按一下「系統偏好設
定...」以顯示系統環境設定畫面。
按一下「藍牙」以顯示「藍牙」環境設定畫
面。
在電腦進行裝置搜尋時,請按住底部的
配對按鈕兩三秒鐘,然後放開。
選 擇「 ELECOM IR Mouse」,按一下「連
線」開始配對。
畫面變更為「已連線」時,即代表配對已
完成。
按一下螢幕左下方的 [開始] 按鈕,
然後按一下 [設定] 圖示。
點擊 [Windows 設定] 屏幕中所顯示的
[設備] 選項。
點選 [藍牙與其它設備],並且選擇 [添
加藍牙或其它設備]。
當電腦顯示添加設備畫面時,請長按底
部的配對按鈕2-3秒鐘,然後釋放。
點擊「ELECOM IR Mouse」以開始進行
配對。
當狀態改為「已連線」時,按一下 [完
成]。
本產品已新增至「滑鼠、鍵盤與手寫筆」
並顯示「已連線」配對完成。
點擊「藍牙」。
配對模式啟用,LED 指示燈閃紅色。
配對模式啟用,LED 指示燈閃紅色。
Mouse Nirkabel
Manual
Spesikasi
1 Masukkan baterai
2 Nyalakan daya ON
3 Memasangkan dengan PC
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama beberapa waktu saat
daya dalam posisi ON, mouse otomatis berpindah ke
mode hemat daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil selama
beberapa detik setelah kembali dari mode hemat daya.
Lepas tutup baterai.
Pasang kembali tutup baterai pada tempat
semula.
Masukkan baterai
Geser sakelar daya pada posisi yang benar.
Lampu LED akan berkedip secara berkala sesuai dengan
jumlah daya yang masih ada pada baterai.
* Saat baterai lemah, jumlah kerdipan lampu LED akan
berkurang.
Metode penyandingan dapat berbeda, tergantung pada komputer PC yang digunakan. Bagian ini
mencakup fungsi-fungsi Bluetooth standar Windows® dan Macintosh. Untuk keterangan lebih lanjut,
silakan baca petunjuk penggunaan komputer PC Anda. Harap lakukan proses penyandingan dengan
menggunakan mouse atau touchpad pada gawai Anda.
Windows® 10 Untuk macOS Catalina (10.15)
Dari menu Apple, klik “System
Preferences...” untuk menampilkan layar
pengaturan sistem.
Klik “Bluetooth” untuk menampilkan layar
pengaturan “Bluetooth”.
Saat pencarian gawai, tekan dan tahan
tombol pada permukaan bawah selama
dua atau tiga detik, kemudian lepaskan.
Klik “ELECOM IR Mouse” untuk memulai
proses penyandingan.
Saat berubah menjadi “Terhubung”,
proses penyandingan telah selesai.
Klik tombol “Start” pada sisi kiri
bawah layar dan klik pada ikon “Settings”.
Klik “Perangkat” pada layar “Pengaturan
Windows”.
Klik “Bluetooth & perangkat lainnya”, dan
klik “Tambahkan Bluetooth atau
perangkat lainnya”.
Saat layar add device tampil, tekan dan
tahan tombol penyandingan di bagian
bawah selama dua atau tiga detik,
kemudian lepaskan.
Klik “ELECOM IR Mouse” untuk memulai
penyandingan.
Saat berubah menjadi “Connected”, klik
“Done”.
Produk ini akan ditambahkan pada
“Mouse, keyboard & pen”, “Connected”
akan tampil dan proses penyandingan
selesai.
Klik pada “Bluetooth”.
Moda penyandingan aktif dan lampu LED
berkedip merah.
Moda penyandingan aktif dan lampu LED
berkedip merah.
M-BY10BR/M-K5BR 시리즈 : 약 53 mm × 93 mm × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR 시리즈 : 약 59 mm × 105 mm × 39 mm
M-BY10BR/M-K5BR 시리즈 : 약 59g *배터리 포
M-BY11BR/M-K6BR 시리즈 : 약 67g *배터리 포
分辨1300 DPI
兼容标Bluetooth 5.0 Class2
支持的格HOGP(HID Over GATT Profile
电波方GFSK
电波频2.4GHz 频
电波范磁性材(例如铁书桌):大约 3m
非磁性材(例如木书桌):大约 10m
* 这些指标是在公司环境下的测试值不是保证值
阅读方光学传感器方
发射光类非可见光波长范
外观尺(宽× 深× M-BY10BR/M-K5BR系列 : 约 53 × 93 × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 约 59 × 105 × 39 mm
重量 M-BY10BR/M-K5BR系列 : 约 59g *包括电
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 约 67g *包括电
工作温度/ 湿5℃至40℃ /相对湿度高达 90%(不过无结露
存放温度/ 湿-10℃至 60℃ /相对湿度高达 90%(不过无结露
适用电7号碱性干电池7号锰干电池7号镍氢二次电
工作时在使用碱性电池时的估计
连续工作时间约153小
连续待机时间约500
估计可用时间约309
(以上假设 1 天使用计算机 8 小时其中 5% 的时间在操作轨
球。
兼容的操作系Windows® 10Windows® 8.1macOS Catalina(10.15)、Android
OS 7到10版本iOS和iPadOS(13.4
(您可能需要将每个操作系统更新到最新版本或安装服务包
* 兼容性信息是在我们的验证环境中进行操作确认时获取的本公
司无法保证该产品与所有设备操作系统版本和应用程序完全
容。
解析度 1300 dpi
相容標準 Bluetooth 5.0 Class2
支持的格式 HOGP (HID Over GATT Profile)
電波方式 GFSK
電波頻率 2.4 GHz 頻段
電波範圍 磁性材質 (如鐵書桌):約 3 公尺
非磁性材質 (如木質書桌)約 10 公尺
* 此為在公司環境中所取得的測量值,並非保證值。
讀取方式 光學感應
發射光型 非可見光波長範圍
外型尺寸(寬× 深× 高) M-BY10BR/M-K5BR系列 : 約 53 × 93 × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 約 59 × 105 × 39 mm
重量 M-BY10BR/M-K5BR系列 : 約 59 g * 不包括電池
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 約 67 g * 不包括電池
操作溫度/濕度 5℃ 至 40℃ /最高濕度為 90%RH(但不可有冷凝)
儲存溫度/濕度 -10℃ 至 60℃/最高濕度為 90%RH(但不可有冷凝)
適用電池 四號鹼性乾電池、四號碳氫乾電池、四號鎳氫充電電池
操作時間 使用鹼性電池時的預估值
連續操作時間:約 153 個小時
連續待機時間:約 500 天
預估使用時間:約 309 天
(以上數值是根據假設一天使用電腦 8 小時,且其中 5% 的時間
是在操作軌跡球滑鼠的情況下取得。)
相容作業系統 Windows® 10、Windows® 8.1、macOS Catalina(10.15)、
Android OS 7 ~ 10、iOS iPadOS(13.4)
(您可能需要將作業系統更新為最新版本或安裝服務套件。)
* 相容性資訊是在本公司的驗證環境中於操作確認時取得。本
公司無法保證該產品與所有裝置、OS 版本和應用程式皆完全
相容。
Resolusi1300 dpi
Standar yang kompatibelBluetooth 5.0 Class2
Prol yang didukungHOGP (HID Over GATT Prole)
Metode gelombang radioGFSK
Frekuensi radioPita 2,4 GHz
Rentang gelombang radio Materi-materi magnetik (seperti meja besi): kira-kira 3m
Materi-materi non magnetik (seperti meja kayu): kira-kira 10m
* Berikut adalah hasil pengujian dalam lingkungan perusahaan dan
tidak dijamin.
Metode pembacaanMetode sensor optik
Jenis cahaya yang dipancarkan Rentang panjang gelombang kasat mata
Dimensi (P x L x T) Seri M-BY10BR/M-K5BR : sekitar 53 × 93 × 37 mm
Seri M-BY11BR/M-K6BR : sekitar 59 × 105 × 39 mm
Berat Seri M-BY10BR/M-K5BR : Lebih kurang 59 g *Termasuk baterai
Seri M-BY11BR /M-K6BR: Lebih kurang 67 g *Termasuk baterai
Suhu/kelembaban pengoperasian 5°C hingga 40°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi)
Suhu/kelembaban penyimpanan-10°C hingga 60°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi)
Baterai Baterai kering alkaline AAA, baterai kering mangan AAA,
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang AAA
Durasi pengoperasianPerkiraan saat menggunakan baterai alkaline
Masa pemakaian berkelanjutan: Kira-kira 153 jam
Masa siaga berkelanjutan: Kira-kira 500 hari
Perkiraan usia penggunaan baterai: Kira-kira 309 hari
(Perkiraan di atas adalah dengan asumsi komputer digunakan selama 8 jam
sehari, dengan 5% waktu tersebut dihabiskan untuk mengoperasikan trackball.)
Sistem Operasi yang kompatibelWindows® 10, Windows® 8.1, macOS Catalina(10.15),
Android OS 7 hingga 10, iOS iPadOS (13.4)
(Anda mungkin perlu untuk update ke versi terbaru dari masing-masing
Sistem Operasi atau service pack.)
* Informasi kompatibilitas diperoleh saat konrmasi pengoperasian dalam
lingkungan verikasi. Kompatibilitas sempurna dengan semua gawai,
Sistem Operasi dan aplikasi tidak dijamin.
Bahasa Indonesia
Pairing button
Pairing button
配对键
配对键
配對按鈕
配對按鈕
Tombol menyandingkan
Tombol menyandingkan
Model:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M- K6BR
:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR, M-K6BR
设备型号:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M-K6BR
型號: M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M-K6BR Model:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M- K6BR
4 LED light
3 Wheel
During pairing standby state, the
LED blinks red.
Battery level is indicated by the
number of the LED blink times
when power is ON.
(Blinks once in red)Time to change
the battery
(Blinks five times in red)Battery
level is sufficient
When remaining battery becomes
low during use, the LED blinks red.
1 Left button
2 Right button
5 Optical sensor
7 Power Switch
8 Battery cover
9 Battery-storage compartment
Insert with the correct battery plus and
minus orientation.
6 Pairing button
*The illustrations are for the M-BY10BR series.
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
4
3
1
2
5
7
8
9
6
4LED 灯
3滚轮
在配对待机状态时,LED 灯闪烁红
光。
接通电源后,电池的电量将通过
LED灯的闪烁次数来表示。
(红灯闪烁一次) 请更换电池
(红灯闪烁五次) 电池电量不足
当剩余电池电量较低时,LED 灯会
闪烁红光。
1左键
2右键
5光学传感器
7电源开关
8电池盖
9电池存储区
按照正负极的方向正确的插入电池。
6配对键
*图示为M-BY10BR系列。
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
4LED 指示燈
3滾輪
在配對待機狀態時,LED 指示燈
會閃紅燈。
當電源接通時,LED燈閃爍的次
數表示電池電量。
(紅燈閃爍一次) 請更換電池
(紅燈閃爍五次) 電池電量不足
若在使用時剩餘電量變低,LED
指示燈則會閃紅燈。
1左鍵
2右鍵
5光學式感應器
7電源開關
8電池蓋
9電池儲存區
依照正確的正負極方向插入電池。
6配對按鈕
*圖為M-BY10BR系列。
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
4Lampu LED
3Roda
Saat proses penyandingan berlangsung,
lampu LED akan berkedip warna merah.
Indikator daya baterai terdapat pada
jumlah lampu LED yang berkedip
saat mouse menyala.
(Berkedip satu kali dalam warna
merah)Saatnya untuk mengganti baterai
(Berkedip lima kali dalam warna
merah)Daya batera cukup
Saat baterai dalam keadaan
lemah, lampu LED akan berkedip
warna merah.
1Tombol kiri
2Tombol kanan
5Sensor optik
7Sakelar Daya
8Tutup baterai
9Bagian penyimpanan baterai
Masukkan baterai dengan orientasi plus dan
minus yang benar.
6Tombol
menyandingkan
*Ilustrasi ini hanya untuk produk seri M-BY10BR.
(Seri M-BY10BR)
(Seri M-BY10BR)
(Seri M-BY10BR)
(Seri M-BY10BR)
12
3
45
8
9
6
7
12
3
45
8
9
6
7
12
3
45
8
9
6
7
12
3
45
8
9
6
7
12
3
45
8
9
6
7
คําเตอน
(AR)ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Safety Precautions
WARNING
This product does not have a waterproof structure. Use
and store this product in a place where the product
body will not be splashed with water or other liquid.
Rain, water mist, juice, coffee, steam or sweat may also
cause product damage.
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost
prots or special, consequential, indirect, punitive
damages arising out of the use of this product.
ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data,
damages, or any other problems that may occur to any
devices connected to this product.
This product is a wireless device that can use the entire 2.4
GHz band, and is able to avoid the mobile entity identication
device range.The GFSK method is adopted as the radio wave
method, and the interference distance is 10m.
The 2.4 GHz band is also used in medical devices and
wireless LAN devices of the IEEE 802.11b/11g/11n
standards.
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
Limitation of Liability
Precautions on wireless
If a foreign object (water, metal chip, etc.) enters the
product, immediately stop using the product, remove the
product from the PC. If you continue to use the product
under these conditions, it may cause a re or electric shock.
If the product is behaving abnormally, such as by generating
heat, smoke, or a strange smell, immediately stop using the
product, shut down the PC, and then sufciently check
whether the product is generating heat while being careful
to avoid being burned. Then, remove the product from the
PC . After that, contact the retailer from whom you
purchased the product. Continuing to use the product
under these conditions may cause a re or electric shock.
Do not drop the product or otherwise subject it to impacts.
If this product is damaged, immediately stop using it,
remove the product from the PC. After that, contact the
retailer from whom you purchased the product.
Do not put this product in re, as the product may burst,
resulting in a re or injury.
Do not attempt to disassemble, modify or repair this
product by yourself, as this may cause a re, electric shock
or product damage.
Only use this product with PCs and video game systems.
Avoid looking directly at the light of the optical sensor as
doing so may cause eye damage.
Do not use this product with any device that may
signicantly be affected in the case of this product
malfunctioning.
If this product is used on a transparent surface such as
glass or a highly reective surface such as a mirror, the
optical sensor will not function correctly and the
product's cursor movement will become unstable.
Before using this product, check whether “other wireless
stations*” are not operating nearby.
In the unlikely event that radio interference occurs between
this product and "other wireless stations *", change the
location of use or stop using this product.
* Other wireless stations” refer to industrial, scientic, medical
instruments which use the same 2.4 GHz as this product, as well
as other wireless stations of the same type, such as in-house
mobile entity identication wireless stations requiring a license,
specic low power wireless stations and amateur wireless
stations not requiring a license, used in plant production lines.
WARNING
Do not use in equipment which may cause serious effects
due to it malfunctioning. In rare cases, it may be affected
by radio waves of the same frequency or radio waves of
mobile phones from outside, causing a malfunction,
deterioration in operation, or stop working.
Do not use this product in places where radio wave usage
is prohibited, such as hospitals. Radio waves of this
product may affect electronic devices and medical
devices (for example pacemakers).
Due to the possibility of hindering safe navigation of
aircraft, use of wireless mice in aircraft is prohibited by the
Civil Aeronautics Act. Turn off the power of the wireless
mice before boarding and do not ever use after boarding.
* Please note that we can not assume any responsibility,
even if events such as an accident or social damage occur
due to a failure of this product.
CAUTION
Do not place this product in any of the following environments:
In a car exposed to sunlight, a place exposed to direct
sunlight, or a place that becomes hot (such as around a
heater)
In a moist place or a place where condensation may occur
In an uneven place or a place exposed to vibration
In a place where a magnetic eld is generated (such as
near a magnet)
In a dusty place
For this product, use AAA alkaline battery, AAA
manganese battery, or AAA type nickel-metal hydride
rechargeable battery.
When not using this product for long periods of time,
remove the battery. This may cause fluid leak or
malfunction.
Use of a volatile liquid (paint thinner, benzene, alcohol)
may affect the material quality and color of the product.
If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
Batteries
Cleaning the Product
If this product is damaged, immediately stop using it, turn
the power OFF, and remove the battery from the mouse.
After that, contact the retailer from whom you purchased
the product. Continuing to use the product while it is
damaged may cause a re or electric shock.
When you no longer need to use this product and the
battery, be sure to dispose of them in accordance with
the local ordinances and laws of your area.
의무 이행 사항
주의 사항
警告
如有异物(如水或金属碎片)进入产品,请立即停止使用
并取出电池。如果您继续使用本产品,可能会导致火灾
或触电。
请勿将产品掉落,或让其受到强烈的物理冲击。如果产
品损坏,请立即停止使用并取出电池。执行此操作后,
联系您购买产品的零售商。如果您继续使用本产品,
能会导致火灾或触电。
不要试图拆卸、修改或维修本产品。这些操作可能会导
致起火、触电或发生故障。
不要将本产品抛到火中。产品破裂可能会导致起火或受
伤。
请勿将本产品放在以下场所。
本产品没有防水结构。在不会暴露到液体(例如水)的地
方使用或存储。雨水、水雾、果汁、咖啡、蒸汽、汗水也可
能会导致产品发生故障。
请勿在计算机、游戏机以外的用途使用轨迹球。
请勿与在可能因本产品操作失误而引发严重影响的设
备一并使用。
如发现本产品有异常情况(如发热、冒烟、异味等)应立
即停止使用本产品,并取出电池,同时注意不要烫伤。
行此操作后,请联系您购买产品的零售商。如果您继续
使用本产品,可能会导致火灾或触电。
禁止事项
强制事项
需注意事项
请勿直视光学传感器发出的光,这样可能会对眼睛造成
伤害。
如果在玻璃等透明表面、镜子等强烈反射表面使用,
学传感器可能会无法正常发挥功能,鼠标光标的动作亦
会变得不稳定。
注意
阳光曝晒下的车内、被阳光直射的地方或会产生热量
的地方(例如加热器附近)
潮湿或可能产生结露的地方
不平坦或发生振动之处
产生磁场的地方(例如磁铁附近)
灰尘多的地方
本产品使用 AAA 碱性电池、AAA 锰电池、或 AAA 型镍金
属氢化物可充电电池。
当长期不使用本产品时,请拆下电池。否则可能导致电
池液体泄露或发生故障。
使用挥发性液体(涂料稀释剂、苯、酒精)可能会影响材
料质量和本产品的颜色。
电池
保养方法
当本产品变脏时,请用干燥而柔软的布擦拭。
本产品是一种可以使用整个 2.4 GHz 频段的无线设备,并能够
避开移动实体的识别设备范围。无线电波法采用了 FH-SS 方法,
干扰距离为 10m。这个 2.4 GHz 频段还在医疗设备以及 IEEE
802.11b/11g/11n 标准的无线局域网设备中使用。
* “ 其他无线电台 是指与本产品一样,使用相同的 2.4 GHz 频
段的工业、科学、医疗仪器,以及其他同一类型的无线站,例如
需要许可证的室内移动实体识别无线电台、专用低功率无线
电站,以及在工厂生产线中使用的、不需要许可证的业务无线
电站。
无线预防措施
在使用本产品之前,请检查附近是否有未在操作中的“ 其他
无线站 ”
如果发生突发情况,本产品与“ 其他无线站 ”之间发生无线
干扰,请更改使用位置或停止使用本产品。
警告
请勿在可能因本产品操作失误而引发严重影响的设备
上使用。在一些罕见情况下,它可能会受到相同频率的
无线电波或外面手机无线电波的影响,导致在操作中
发生故障、退化或停止操作。
不要在禁止使用无线电波的地方使用本产品,例如医
院。本产品的无线电波可能会影响电子设备和医疗设
(例如起搏器)
由于可能妨碍飞机的安全导航,根据《民用航空法》
止在飞机上使用无线鼠标。在登机前请关闭无线鼠标
的电源,在登机后也永远不要使用。
* 请注意,即使由于本产品的故障导致事故发生或造成
社会危害,我们也不承担任何责任。
责任限制
ELECOM Co., Ltd. 对因使用本产品造成的特殊损失、结果性
损失、间接损失、惩罚性损失或所损失利益的赔偿均不承担任
何责任。
ELECOM Co., Ltd. 不对连接到本产品的设备中可能发生的数
据丢失、出错或其他问题做出任何担保。
请按照当地的政策和法规处理本产品和电池。
安全注意事项
警告
如有異物(如水或金屬碎片)進入產品,請立即停止
使用本產品並取出電池。如果您在此情況下繼續使用
本產品,可能會導致火災或觸電。
請勿重摔或施加強力撞擊本產品。如果產品損壞,請
立即停止使用本產品並取出電池。執行此操作後,請
聯繫向您銷售產品的零售商。如果您在此情況下繼續
使用本產品,可能會導致火災或觸電。
請勿嘗試拆卸、修改或修理本產品。以免造成火災、
觸電或故障。
請勿將本產品丟入火中。產品爆破可能會引起火災或
人身傷害。
請勿將本產品放置於下列場所。
本產品不防水。請勿在液體積聚之處,如清水,使用
或儲存本產品。雨水、水性噴霧、果汁、咖啡、蒸氣
和汗水也都會造成故障。
本產品僅適用於個人電腦和電動。
請問在有可能因本產品操作錯誤而產生重大影響的裝
置上使用本產品。
如果本產品出現異常(如產品散發熱量、煙霧或難聞
的氣味),請立即停止使用本產品並取出電池,同時
小心避免燙傷。執行此操作後,請聯繫向您銷售產品
的零售商。如果您在此情況下繼續使用本產品,可能
會導致火災或觸電。
禁止行為
強制要求
需要注意的狀況
直視光學式感應器,可能導致眼睛疼痛,敬請注意。
若在玻璃等透明表面或鏡子等高反射率的表面上使用
本產品,光學式感應器將無法正常運作,滑鼠游標的
動作亦會變得不穩定。
注意
陽光照射的車內、陽光直射的地方、或暖氣周邊等高
溫場所
潮溼或水氣凝結的地方
表面不平之處、產生震動的地方
產生磁場之處,如磁鐵附近
灰塵積聚的地方
本產品請使用 AAA 鹼性電池、AAA 錳電池或 AAA 鎳氫
充電電池。
若長時間不使用本產品,請將電池拆下。以免會造成
液體洩漏或故障。
如果使用揮發性液體,如油漆稀釋液、苯和酒精,可
能使產品的材質變質和變色。
電池
清潔方式
如果本產品變髒,請用乾燥的軟布擦拭。
本產品是一款可使用整個 2.4 GHz 頻寬的無線裝置,並能避
免行動實體識別裝置的範圍。其採用 FH-SS 方法作為電波方
式,且干擾距離為 10m。2.4 GHz 頻寬也用於醫療裝置和
IEEE 802.11b/11g/11n 標準的無線 LAN 裝置。
* 「其他無線站 *」指的是使用與本產品相同 2.4 GHz 頻寬的工
業、科學和醫療儀器,以及相同類型的無線站,如需要憑證的
內部行動實體識別無線站、特定的低電源無線站台、不需要憑
證的業餘無線站台和用於工廠生產線的無線站。
無線通訊的注意事項
使用本產品前,請確認附近的「其他無線站*」並未運作。
若本產品和「其他無線站*」間不幸發生無線干擾,請更換
使用地點或停止使用本產品。
警告
請勿將本產品使用在因本產品故障而會造成嚴重後果
的設備上。在極少數情況下,其可能會受到相同頻率
之無線電波,或外頭行動電話無線電波的影響,而造
成故障、操作效能變差或停止運作。
請勿在禁止使用無線電波的場所使用本產品,如醫
院。本產品的無線電波可能會影響電子裝置和醫療裝
置 (如心律調節器)。
由於可能影響飛航安全,民航法規禁止在飛機上使用
無線滑鼠。請在登機前關閉無線滑鼠的電源;切勿在
登機後使用。
* 請注意,本公司將不承擔任何責任,就算是因本產
品故障而導致意外或社交損害的事件。
責任限制
ELECOM Co., Ltd. 對因使用本產品造成的特殊損失、衍生性
損失、間接損失、懲罰性損失或受損利益的賠償均不承擔任
何責任。
ELECOM Co., Ltd.不對連線到本產品的裝置可能發生的資料
丟失、出錯或其他問題提供任何擔保。
棄置本產品和電池時,請遵守當地法規。
安全注意事項
PERINGATAN
Jika benda asing (seperti air atau chip logam) memasuki
produk, segera hentikan penggunaan produk dan keluarkan
baterai. Jika Anda terus menggunakan produk dalam
kondisi ini, hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
Cegah agar produk tidak jatuh atau terkena benturan keras.
Dalam hal produk menjadi rusak, segera berhenti
menggunakan produk dan keluarkan baterai. Setelah itu,
segera hubungi toko tempat Anda membeli produk. Jika
Anda terus menggunakan produk dalam kondisi ini, hal ini
dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan coba membongkar, memodikasi atau
memperbaiki produk ini. Melakukan hal ini dapat
menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, atau kerusakan.
Jangan buang produk ini ke dalam api. Ledakan yang terjadi
dapat menyebabkan kebakaran atau luka.
Jangan meletakkan produk ini pada tempat-tempat berikut:
Produk ini tidak tahan air. Gunakan atau simpan di tempat
yang tidak terkena cairan seperti air. Hujan, percikan air, jus,
kopi, uap, keringat juga dapat menyebabkan malfungsi.
Gunakan trackball hanya pada PC dan video game.
Jangan gunakan produk ini pada perangkat yang dapat
terkena dampak malfungsi produk ini.
Jika terjadi kelainan pada produk ini (seperti panas, asap
atau bau tidak biasa dari produk), segera berhenti
menggunakan produk dan keluarkan baterai serta tetap
berhati-hati agar tidak terkena luka bakar. Setelah itu, segera
hubungi toko tempat Anda membeli produk. Jika Anda
terus menggunakan produk dalam kondisi ini, hal ini dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Tindakan yang dilarang
Tindakan wajib
Situasi yang membutuhkan perhatian
Jangan melihat langsung cahaya dari sensor optik. Hal
tersebut dapat menyebabkan kerusakan mata.
Jika produk digunakan pada permukaan transparan seperti
kaca atau permukaan dengan daya pantul tinggi, sensor
optik tidak akan berfungsi dengan benar dan gerakan
pointer mouse menjadi tidak stabil.
PERHATIAN
Di dalam mobil atau tempat dengan sinar matahari langsung,
atau tempat yang sekitarnya panas (sekitar pemanas, dll)
Di tempat yang lembab atau tempat yang kondensasi
dapat terjadi
Di tempat yang tidak rata atau tempat yang bergetar
Pada tempat yang tidak jauh dari medan magnet, seperti
sekeliling magnet.
Di tempat berdebu
Gunakan baterai alkalin AAA, baterai mangan AAA, atau
baterai nikel metal hidrida isi ulang AAA
Cabut baterai jika tidak menggunakan produk ini untuk
jangka waktu lama. Hal ini dapat menyebabkan kebocoran
cairan atau kerusakan.
Penggunaan cairan yang mudah menguap (tiner, bensin,
alkohol) dapat memengaruhi kualitas bahan dan warna
produk.
Baterai
Membersihkan Produk
Jika badan produk kotor, bersihkan dengan kain yang lembut dan
kering.
Produk ini merupakan perangkat nirkabel yang dapat
menggunakan seluruh 2.4 GHz band, dan mampu menghindari
kisaran perangkat identikasi entitas mobile. Metode FH-SS
digunakan sebagai metode gelombang radio, dan jarak gangguan
adalah 10m. Pita 2,4 GHz juga digunakan dalam perangkat medis
dan perangkat LAN nirkabel standar IEEE 802.11b/11g/11n.
* "Stasiun nirkabel lainnya" merujuk pada instrumen industri, ilmiah,
medis yang menggunakan pita 2.4 GHz sama dengan produk ini,
serta stasiun nirkabel lainnya dari jenis yang sama, seperti stasiun
nirkabel identikasi entitas mobile in-house yang memerlukan lisensi,
stasiun nirkabel daya rendah khusus dan stasiun nirkabel amatir yang
tidak memerlukan lisensi, digunakan dalam proses produksi pabrik.
Peringatan untuk koneksi nirkabel
Sebelum menggunakan produk ini, periksa apakah "stasiun
nirkabel lain*" tidak beroperasi di sekitar Anda.
Jika terjadi gangguan sinyal radio antara produk ini dan “stasiun
nirkabel lain*”, harap ganti lokasi penggunaan atau hentikan
penggunaan produk ini.
PERINGATAN
Jangan gunakan peralatan yang dapat menyebabkan
dampak serius akibat malfungsi. Walaupun
kemungkinannya kecil, hal ini dapat dipengaruhi oleh
gelombang radio dengan frekuensi sama atau gelombang
radio ponsel dari luar, menyebabkan malfungsi,
penurunan performa operasi, atau berhenti berfungsi.
Jangan gunakan produk ini di tempat-tempat yang mana
penggunaan gelombang radio adalah dilarang, seperti
rumah sakit. Gelombang radio produk ini dapat
mempengaruhi perangkat elektronik dan peralatan medis
(misalnya alat pacu jantung).
Oleh karena dapat menggangu keamanan navigasi
pesawat terbang, penggunaan mouse nirkabel pada
pesawat dilarang oleh undang-undang penerbangan sipil.
Harap matikan mouse nirkabel sebelum naik pesawat dan
jangan gunakan mouse setelah memasuki pesawat.
* Harap dicatat bahwa kami bertanggung jawab apapun jika
terjadi hal-hal seperti kecelakaan atau gangguan ketertiban
umum oleh karena kegagalan produk ini.
Batasan Tanggung Jawab
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas setiap
kompensasi untuk kerusakan khusus, kerusakan konsekuinsal,
kerusakan tidak langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian
yang timbul akibat dari penggunaan produk ini.
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas kehilangan data,
kesalahan, atau masalah lain yang mungkin terjadi pada
perangkat yang terhubung ke produk ini.
Ketika membuang produk ini dan baterai, ikuti
undang-undang dan peraturan lokal.
Tindakan Keselamatan



Giới hạn trách nhiệm
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm bồi
thường nào cho các thất thoát lợi nhuận, thiệt hại đặc biệt, thiệt
hại mang tính hậu quả, thiệt hại gián tiếp, thiệt hại mang tính
trừng phạt phát sinh từ việc sử dụng sản phẩm này.
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm bồi
thường nào liên quan đến việc mất dữ liệu, hư hỏng, hoặc bất kỳ
vấn đề nào khác có thể xảy ra trên các thiết bị kết nối với sản phẩm
này.
Không được sử dụng trong thiết bị có thể gây ra các tác
động nghiêm trọng vì hỏng hóc. Trong các trường hợp
hiếm gặp, nó có thể bị ảnh hưởng bởi sóng vô tuyến cùng
tần số hoặc sóng vô tuyến của điện thoại di động từ bên
ngoài, gây ra hư hỏng, giảm chất lượng hoạt động, hoặc
ngưng hoạt động.
Không được sử dụng sản phẩm này ở nơi cấm sử dụng
sóng vô tuyến, chẳng hạn như bệnh viện. Sóng vô tuyến
của sản phẩm có thể ảnh hưởng đến các thiết bị điện tử và
thiết bị y tế (ví dụ máy trợ tim).
Vì có khả năng cản trở sự định hướng an toàn của phi cơ,
Đạo Luật Hàng Không Dân Dụng cấm sử dụng chuột
không dây trên máy bay. Hãy tắt nguồn của chuột không
dây trước khi lên máy bay và không bao giờ được sử dụng
sau khi lên máy bay.
* Vui lòng lưu ý rằng chúng tôi không thể nhận bất kỳ trách
nhiệm nào, ngay cả khi các sự kiện như tai nạn hoặc thiệt
hại xã hội xảy ra do lỗi của sản phẩm này.
CẢNH BÁO
Nếu vật thể lạ (nước, mảnh kim loại, v.v.) rơi vào sản phẩm,
ngay lập tức ngừng sử dụng sản phẩm và tháo pin. Nếu bạn
tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những điều kiện này, điều
này có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Không đánh rơi hoặc đập sản phẩm. Nếu sản phẩm này bị
hỏng, ngay lập tức ngừng sử dụng sản phẩm, và tắt chuột.
Nếu bạn tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những tình
huống này, có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Không được tìm cách tháo rời, điều chỉnh hay sửa chữa sản
phẩm này. Làm như thế có thể gây ra hỏa hoạn, điện giật,
hoặc hư hỏng.
Vui lòng không ném sản phẩm này vào lửa. Chọc thủng có
thể gây ra hỏa hoạn hoặc thương tích.
Nếu xác định thấy bất thường với sản phẩm này (chẳng hạn
như sản phẩm nóng lên, có khói hoặc mùi không mong
muốn), ngay lập tức ngừng sử dụng sản phẩm và tháo pin
trong khi chú ý cẩn thận để không bị bỏng. Sau khi làm vậy,
hãy liên lạc với nhà bán lẻ nơi bạn đã mua sản phẩm. Nếu
bạn tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những điều kiện này,
điều này có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Hành động bị cấm
Hành động bắt buộc
Tình huống cần chú ý
Các Biện Pháp Đề Phòng Về An Toàn
 
      ELECOM Co., Ltd . 
  

  

 
  
 
   
 
.        
      ELECOM Co., Ltd . 
  

         


 
 
  
   (    )    
    .     
.         
  )        
    (   
   
 .       
  .  
     
       
  
. 
   
 .     
   .     
     .  
   
.         
    .        
.    
      .
     
.
.:   
    
  
     
(  )   
 

      

  



.   
  
 
     .     
     .   
 
.      
.         
 
         
.  
       
  
.
   
         
        
.
 
   
    
     
. 

 AAA
   AAA    
.      AAA 
     
     
        .
.  
 
.         
 
  )      
.       (.
  

 2.4   
      
 .        
10        FH-SS  
  
  2.4  .
.IEEE 802.11b/11g/11n
  
"*  "       
.   
"   
     
      
  "* 
.
     ’
 "  " *
        2.4  
 
        
        
.  
 
    
 
 
    
  

      
 .

         
.    
  
   
 
    
      .  
  )     
.( 
       
  .
 
   
  
  
     
.  
 
         *
.     
 
ข ้อควรระว งด ้านความปลอดภ
 
 
  
    
 

 
 
  
 

   

   
   
   

  
  
 
 


 
  
 
  

 
     
ขอบเขตความร ับผดชอบ


 


 


 
 

 

 

 
 

  

   

    
  

  

 
 

 
Wireless Mouse
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations 1st edition, October 6, 2020
©2020 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
ELECOM Singapore Pte. Ltd
Blk 10, Kaki Bukit Avenue 1,
#02-04 Kaki Bukit Industrial Estate, Singapore 417942
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM Korea Co., Ltd.
Dome-Bldg 5F, 60, Nambusunhwan-ro 347-gil, Seocho-gu,
Seoul, 06730, South Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
ELECOM (SHANGHAI) TRADING Co.,Ltd
Room 208-A21, 2nd floor, 1602 Zhongshanxi Road,
Xuhui District, Shanghai, China, 200235
TEL : +86 021-33680011
FAX : +86 755 83698064
A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchasefor enquiries.
In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available forenquiries about purchases or usage in/from any countries
other than Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements willbe made under stipulation of
the Elecom warranty, but arenot available from outside of Japan.
MSC-M-BY10BR_M-BY11BR ver.111
· ELECOM CO., LTD. owns the copyright of this manual.
· Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
· If you have any suggestions or doubts about this Manual, please contact your deader.
· The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes.
· We shall bear no responsibility for any device failure or malfunction of other devices resulting from the use of this product.
· To export the part of this product applicable to strategic goods or services, export or service trading permission according to foreign currency
laws is necessary.
· Windows is a trademark of the Microsoft group of companies.
·macOS Catalina and Macintosh are trademarks or registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. · The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ELECOM CO., LTD. is under license.
· Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered trademarks.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
FCC ID:YWO-M-BY11BR this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE; This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is
no grantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna - Increase the separation between the equipment and receiver - Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
NOTICE: The manufacture is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifiation to this equipment. Such modifications could
void the user's authority to operate the equipment. In order to make improvements to this product, the design and specifications are subject to change
without prior notice.
Compliance status www.elecom.co.jp/global/certification/
제품명: Wireless Mouse
인증번호: R-R-ELJ-M-BY11BR
제품명: 건전지
WEEE Disposal and Recycling Information
This symbol means that waste of electrical and
electronic equipment (WEEE) should not be disposed
as general household waste. WEEE should be treated
separately to prevent possible harm to the
environment or human health. Consult your retailer or
local municipal office for collection, return, recycle or
reuse of WEEE.
Trademark and name of the manufacturer:
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global/
Importer UK Contact :
Around the World Trading, Ltd.
Afon Building 223, Worthing Road
Horsham, RH12 1TL, United Kingdom
Importer EU Contact :
Around the World Trading, Ltd.
5th floor, Koenigsallee 2b, Dusseldorf,
Nordrhein-Westfalen, 40212, Germany
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航
安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得
繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器
材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
T33407
RoHS
XXXXXXXXXXXXXX
Xin tham khảo theo hiện trạng tuân thủ RoHS:
www.elecom.co.jp/global/certification/
CMIIT ID:
XXXXXXXXXX
FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 0.5 centimeters between the radiator
and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.The antennas used for this transmitter must be installed
to provide a separation distance of at least 0.5 cm from all persons and must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
인증번호: XXXXXXXXXXXXXX
제작자 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이
있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 없습니다.
电子元件类
設備名稱: 無線滑鼠/ Wireless Mouse 型號(型式)M-BY10BR, M-BY11BR, M-K5BR, M-K6BR
Equipment name Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其學符Restricted substances and its chemical symbols
Lead
Mercury
Cadmium
六價鉻
Hexavalent
chromium
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
板 ○○○○○○
殼 ○○○○○○
滾輪裝置 ○○○○○○
內部線材 ○○○○○○
備考1.〝超出 0.1 wt %〞及超出 0.01 wt %〞係指限用質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1 : “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2.〝○係指該項限用質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2 :
“○ indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3.〝-係指該項限用物質為排除項
Note 3 : The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
/