Elecom M-DY10DR ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
Name and function of each part 각 부분의 명칭 및 기능 各部分的名称及其作用 各部位名稱及功能 Nama dan fungsi setiap bagian
전지의 극과 극 방향을
올바르게 삽입하십시오.
ENGLISH Wireless Mouse
Manual
Remove the battery cover.
Specifications
Inserting the Battery
2
1
Turning the power On
3Connecting to a PC
Ensure that the battery is inserted with its
positive and negative ends oriented
correctly.
Plug in the connector in the correct
place with the correct side facing up.
If you feel a strong resistance when
inserting the USB connector, check that
the shape and orientation of the
connector is correct. Using excessive
force may damage the connector and
cause injury.
Do not directly touch the terminal area
of the USB connector.
Slide the power switch to the ON
position.
Start the PC.
Insert the receiver unit into the PC's
USB port.
The driver will be automatically
installed, and you will then be able to
use the mouse.
Insert the battery.
Attach the battery cover.
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a
fixed period of time while the power is ON,
it automatically shifts to power-saving
mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a
few seconds after returning from the
power-saving mode.
Mouse
Receiver unit
한국어 무선 마우스
취급설명서
전지 커버를 분리합니다.
기본 사양
전지 삽입
2
1
전원 켜기
3컴퓨터 접속
커넥터 방향과 삽입 방향을 정확히
확인하십시오.
삽입 시에 강한 저항을 느낄 때에는
커넥터의 모양과 방향이 올바른지
확인하십시오. 무리하게 삽입하면
커넥터가 파손되거나 고장날 수
있습니다.
USB 커넥터의 단자 부분을 만지지
마십시오.
전원 스위치를 ON 위치로
슬라이드시킵니다.
컴퓨터를 부팅합니다.
리시버 유닛을 컴퓨터 USB 포트에
삽입합니다.
드라이버가 자동으로 설치되며,
마우스를 사용할 수 있습니다.
전지를 삽입합니다.
전지 커버를 원래대로 부착합니다.
마우스의 절전 모드에 대해
전지의 소모를 억제하기 위해, 전원
스위치가 ON 상태에서 조작 없이 일정
시간이 지나면, 마우스가 자동으로 절전
모드로 이행합니다.
마우스를 움직이면 절전 모드에서
벗어납니다.
절전 모드에서 벗어난 2~3초간은
마우스 조작이 불안정할 있습니다.
마우스 본체
리시버 유닛
中文・简体 无线鼠标
使用说明书
拆下电池盖。
基本规格
插入电池
2
1
接通电源
3连接到计算机
请正确插入电池正极和负极的方向。
请仔细确认接头的方向和插入部位。
插入时如果感到强的阻力,请确认接头
的形状和方向是否正确。强行插入可能
导致接头破损或者人身伤害。
请不要触摸 USB 接头的端子部。
使电源开关滑到ON的位置。
启动计算机。
将接收器插入计算机的 USB 端口。
驱动程序将自动安装,自此即可进
行使用鼠标。
插进电池。
装回电池盖。
关于鼠标的省电模式
为了抑制电池消耗,在将电源开关置于
ON 的状态时隔一段时间不操作,鼠标自
动进入省电模式。
移动鼠标,从省电模式恢复。
※从省电模式恢复后的 2-3 秒期间,鼠
标操作有时不稳定。
鼠标本体
接收器
無線滑鼠
使用說明書
拆下電池蓋。
基本規格
放入電池
2
1
打開電源
3連結電腦
請正確對準電池正負方向。
請確認連接器方向與插入部位。
插入時,感到強大阻力的情況下,請
確認連接器的形狀和方向是否正確。
若強行塞入,可能造成連接器破損或
受傷。
請勿觸碰 USB 連接器的端子部。
將電源開關滑至 ON 的位置。
開啟電腦。
將接收器插入電腦USB埠。
驅動器自動安裝後,即可使用滑鼠。
放入電池。
重新蓋回電池蓋。
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的
狀態下沒有操作,經過一定時間之後,
滑鼠會自動變成省電模式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※從省電模式復原後的 2 ~ 3 秒,滑鼠
操作可能變得不穩定。
滑鼠本體
接收器
Bahasa Indonesia Mouse nirkabel
Manual
Lepas tutup baterai.
Spesikasi dasar
Menyisipkan baterai
2
1
Nyalakan daya
3Menyambungkan ke PC
Pastikan bahwa baterai disisipkan dengan
arah ujung positif dan negatif dengan
benar.
Pastikan untuk memeriksa arah konektor
dan letak penyisipan.
Jika Anda kesulitan memasukkan
konektor USB, pastikan bahwa bentuk dan
arah konektor sudah benar. Jika
dipaksakan konektor dapat rusak dan
menyebabkan cedera.
Jangan sentuh area terminal konektor
USB secara langsung.
Geser pengalih daya ke posisi ON.
Nyalakan PC.
Sisipkan unit penerima ke dalam
port USB PC.
Driver akan otomatis terpasang dan
Anda dapat menggunakan mouse.
Sisipkan baterai.
Pasang tutup baterai.
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama
beberapa waktu saat daya dalam posisi ON,
mouse otomatis berpindah ke mode hemat
daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil
selama beberapa detik setelah kembali dari
mode hemat daya.
Mouse
Unit penerima
中文 ・繁體
USB port
Insert the receiver into the USB port.
Receiver unit
USB 포트
리시버 유닛
이 부분에 삽입합니다.
USB 端口
接收器
插入这一部分。
USB 埠
接收器
插入此部分
Port USB
Unit penerima
Sisipkan penerima ke port USB.
4
5
7
8
9
2
3
16
10
* Illustrations of this manual are M-DY11DR's
as the all names and functions are the
same with M-DY10DR's.
4
5
7
8
9
2
3
16
10
* Gambar pada panduan ini adalah untuk
M-DY11DR oleh karena semua nama dan
fungsi adalah sama dengan M-DY10DR.
4
5
7
8
9
2
3
16
10
*本手册的插图为 M-DY11DR,所有名称
和功能与 M-DY10DR 相同。
4
5
7
8
9
2
3
16
10
*此手冊的圖片適用 M-DY11DR,所有名
稱和功能皆與 M-DY10DR 相同。
4
5
7
8
9
2
3
16
10
* 이 설명서의 그림은 M-DY11DR의
삽화이며 모든 이름과 기능이
M-DY10DR의 것과 동일합니다.
Resolution1000 dpi
Interface USB
Radio frequency
2.4 GHz band
Radio wave methodGFSK
Operation distance Non-magnetic surface (e.g. wooden desk): approx. 10 m
Magnetic surface (e.g. steel desk): approx. 3 m
* These values were obtained in ELECOM's test environment and are
not guaranteed.
Dimensions
(W × D × H)
Mouse:
Approximately 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
Approximately 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
Receiver unit:
Approximately 15 mm × 18 mm × 7 mm
Operating temperature/
humidity
5°C to 40°C/90%RH or less (without condensation)
Storage temperature/
humidity
-10°C to 60°C/90%RH or less (without condensation)
Supported batteryAAA alkaline battery, AAA manganese battery,
AAA nickel-metal hydride rechargeable battery
Operating time Estimated operating time when using an alkaline battery
Continuous operating time: approx. 94 hours
Continuous standby time: approx. 750 days
Estimated usage time: approx. 215 days
The above is assuming the computer is used for eight hours a day with
5% of that time spent operating the mouse.
Supported OS Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, Windows
Vista®, Windows® XP, Macintosh OS X 10.11, Macintosh OS X 10.10
(Updating the OS or installing a service pack may be necessary.)
카운트 수 1000 카운트
대응 인터페이스 USB
전파 주파수 2.4GHz
전파 방식 GFSK 방식
전파 도달 거리 비자성체(나무판 등 ): 약 10m
자성체(철판 등 ): 약 3m
※본사 환경에서의 테스트 결과이며 보증 값은 아닙니다 .
외형 치수
( 폭 x 깊이 x 높이 )
마우스 본체 :
약 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
약 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
리시버 유닛 :
약 15 mm × 18 mm × 7 mm
동작 온도 /습도 5℃~ 40℃ / ~ 90% RH( , 결로가 없을 때 )
보존 온도 /습도 -10℃~ 60℃ / ~ 90% RH( , 결로가 없을 때 )
대응 전지 AAA 알칼리 건전지 , AAA 망간 건전지 , AA 니켈수소 2차전지
동작 시간 알칼리 건전지 사용 시 기준
연속 동작 시간 : 약 94 시간
연속 대기 시간 : 약 750 일
예상 사용 가능 시간 : 약 215 일
(1 일 8 시간 컴퓨터 조작 중 5% 를 마우스 조작에 할당한 경우 )
Supported OS Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1,
Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP,
Macintosh OS X 10.11, Macintosh OS X 10.10
( 각 OS의 최신 버전으로의 업데이트나 서비스팩의 설치가 필요할
수 있습니다 .)
分辨率 1000 DPI
支持接口 USB
电波频率 2.4GHz频段
电波方式 GFSK方式
电波传播距离 非磁性体(木桌等):约 10 m
磁性体(铁桌等):约 3 m
※ 这是在本公司环境下的测试值,并非保证值。
外观尺寸
(宽 × 深 × 高)
鼠标本体 :
约 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
约 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
接收器 :
约 15 mm × 18 mm × 7 mm
工作温度/湿度 %09 湿 045
存放温度/湿度 %09 湿0601-
适用电池 7 号碱性干电池、7 号锰干电池、7 号镍氢二次电池
工作时间 使用碱性干电池时的大致时间
连续工作时间 :约 94 小时
连续待机时间 :约 750 天
估计可用时间 :约 215 天
(假设 1 天使用计算机8小时,其中 5%的时间在操作鼠标)
支持的操作系统 Windows® 10、Windows® 8.1、Windows® RT8.1、
Windows® 7、Windows Vista® 、Windows® XP、
Macintosh OS X 10.11、Macintosh OS X 10.10
(有时需要升级到各操作系统的最新版本,或者安装服务包。
解析度 1000 dpi
適用介面 USB
電波頻率 2.4GHz頻段
電波方式 GFSK方式
電波距離 m01
m3
※ 這是本公司環境下的測試值,並非保證。
外型尺寸
(寬 × 深 × 高)
滑鼠本體 :
約 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
約 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
接收器 :
約 15 mm × 18 mm × 7 mm
動作溫度/濕度 HR%09 / 045
存放溫度/濕度 HR%09 /06 01-
適用電池 四號鹼性乾電池、四號碳氫乾電池、四號鎳氫充電電池
操作時間 使用鹼性乾電池時的時間
連續操作時間:約 94 小時
連續待機時間:約 750 天
預期可使用時間:約 215 天
(假設1天使用8小時電腦,其中 5%時間使用滑鼠)
支援 OS Windows® 10 、Windows® 8.1 、Windows® RT8.1 、
Windows® 7 、Windows Vista® 、Windows® XP 、
Macintosh OS X 10.11 、Macintosh OS X 10.10
(可能必須更新至各 OS 的最新版本,或者安裝服務包。
Resolusi 1000 dpi
Antar muka USB
Frekuensi radio
Pita 2,4 GHz
Metode gelombang radio Modulasi GFSK
Jangkauan gelombang
radio
Permukaan yang tidak mengandung magnet (meja kayu, dll.): sekitar 10 m
Permukaan magnetik (meja baja, dll.): sekitar 3 m
* Nilai ini didasarkan pada pengujian ELECOM dan bukan untuk menjamin
performa.
Dimensi (L x P x T) Mouse:
Sekitar 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
Sekitar 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
Unit penerima:
Sekitar 15 mm × 18 mm × 7 mm
Suhu operasi/kelembapan SuhuC hingga 40°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
Suhu/kelembapan
penyimpana
Suhu -1C hingga + 60°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
Baterai Baterai kering alkaline AAA, baterai kering mangan AAA,
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang AAA
Waktu pengoperasian Perkiraan waktu pengoperasian saat menggunakan baterai alkalin
Waktu pengoperasian berkelanjutan: sekitar 94 jam
Waktu siaga berkelanjutan: sekitar 750 hari
Perkiraan masa pakai baterai: sekitar 215 hari
Bila komputer digunakan selama 8 jam sehari, dengan 5% waktu tersebut
dihabiskan untuk mengoperasikan mouse menggunakan baterai alkaline.
OS yang didukung Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7,
Windows Vista®, Windows® XP, Macintosh OS X 10.11, Macintosh OS X 10.10
(Mungkin perlu memperbarui OS atau memasang paket layanan.)
Model: M-DY10DR/M-DY11DR series / ELECOM01A 모델명: M-DY10DR/M-DY11DR 시리즈 / ELECOM01A 设备型号: M-DY10DR/M-DY11DR 系列 / ELECOM01A 型號: M-DY10DR/M-DY11DR系列 / ELECOM01A Model: Seri M-DY10DR/M-DY11DR / ELECOM01A
3
4건전지 잔량 표시 램프
5광학식 센서
1좌 버튼
2우 버튼 6전원 스위치
8전지 커버
9전지 수납부
10 USB 커넥터(수컷)
7리시버 유닛 수납부
건전지 교체 시기를 나타냅니다.
배터리 레벨이 낮아지면 휠 바닥이
녹색으로 몇 초 동안 켜집니다.
3滚轮
4电池余量指示灯
5光学传感器
1左键
2右键 6电源键
8电池盖
9电池存放部
10 USB连接器(公)
7接收单元存放部
此时表明应更换电池。
当电池电量不足时,轮子底部会亮起绿灯几
秒钟。
3滾輪
4電池殘餘量顯示燈
5光學式感應器
1左鍵
2右鍵 6電源開關
8電池蓋
9電池收納部位
10 USB連接器(公)
7接收器收納部位
指示更換電池的時間。
電池電量過低時,輪子底部會閃綠色數秒
鐘。
3Roda
4Indikator daya sisa baterai
5Sensor optik
1Tombol kiri
2Tombol kanan 6Pengalih daya
8Tutup baterai
9Kompartemen penyimpanan baterai
10 Konektor USB (jantan)
7Kompartemen penyimpanan unit penerima
Memberitahukan waktu penggantian
baterai.
Dasar roda akan menyala hijau selama
beberapa detik saat baterai sudah
lemah.
3Wheel
4Power indicator light
6Power switch
1Left button
2Right button
7Receiver-unit storage compartment
9Battery-storage compartment
10 USB connector (male)
5Optical sensor
8Battery cover
It tells the timing of the battery replacement.
The base of the wheel illuminates in green for
a few seconds when the battery level gets low.
Wireless Mouse
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
2nd edition, August 1, 2023
©2023 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchasefor enquiries.
In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available forenquiries about purchases or usage in/from any countries other
than Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements willbe made under stipulation of the Elecom
warranty.
R-CRM-ELJ-M-DY11DR
MSIP-CRM-ELJ-ELECOM01A
( 리시버 )
( 마우스 )
제작자 및 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이
있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
Compliance status www.elecom.co.jp/global/certification/
ELECOM CO., LTD.
Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City
www.elecom.co.jp/global/
MSC-M-DY11DR ver.212
คําเตอน
(AR)ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Safety Precautions
WARNING
If a foreign object (water, metal chip, etc.) enters the
product, immediately stop using the product, remove the
receiver unit from the PC, and remove the battery from
the product. If you continue to use the product under
these conditions, it may cause a fire or electric shock.
CAUTION
Do not drop the product or otherwise subject it to impacts.
If this product is damaged, immediately stop using it,
remove the receiver unit from the PC, and remove the
battery from the product. After that, contact the retailer
from whom you purchased the product.
Continuing to use the product while it is damaged may
cause a fire or electric shock.
This product does not have a waterproof structure. Use
and store this product in a place where the product body
will not be splashed with water or other liquid.
Rain, water mist, juice, coffee, steam or sweat may also
cause product damage.
Use an AAA alkaline battery, an AAA manganese battery, or
a rechargeable AAA nickel hydride battery with this product.
Batteries
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost
profits or special, consequential, indirect, punitive damages
arising out of the use of this product.
ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data,
damages, or any other problems that may occur to any
devices connected to this product.
This product is wireless equipment using the entire range of
the 2.4 GHz band and it is possible to avoid the band of
mobile object identification systems. GFSK is used for the
radio wave method. The interference distance is 10 m. The
2.4 GHz band is also used by medical equipment, Bluetooth,
and wireless LAN equipment conforming to the
IEEE802.11b/11g /11n standard.
Cleaning the Product
If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
Limitation of Liability
Cautions for Wireless Equipment
The receiver unit presents a swallowing hazard for
children, so be sure to store it in a place out of the
reach of children.
If the product is behaving abnormally, such as by
generating heat, smoke, or a strange smell,
immediately stop using the product, shut down the
PC, and then sufficiently check whether the product
is generating heat while being careful to avoid being
burned. Then, remove the receiver unit from the PC
and remove the battery from the product. After that,
contact the retailer from whom you purchased the
product. Continuing to use the product under these
conditions may cause a fire or electric shock.
Do not attempt to disassemble, modify or repair this
product by yourself, as this may cause a fire, electric
shock or product damage.
Do not put this product in fire, as the product may burst,
resulting in a serious fire or injury.
Do not insert or remove the receiver unit with wet
hands. Also, do not make alternations to or forcefully
bend the receiver unit.
Doing so may cause a fire or electric shock.
Do not place this product in any of the following environments:
In a car exposed to sunlight, a place exposed to direct
sunlight, or a place that becomes hot (around a heater, etc.)
In a moist place or a place where condensation may occur
In an uneven place or a place exposed to vibration
In a place where a magnetic field is generated (near a magnet, etc.)
In a dusty place
Only use this product with PCs and video game systems.
Avoid looking directly at the light of the optical sensor as
doing so may cause eye damage.
Do not use this product with any device that may
significantly be affected in the case of this product
malfunctioning.
If this product is used on a transparent surface such as
glass or a highly reflective surface such as a mirror, the
optical sensor will not function correctly and the product's
cursor movement will become unstable.
When you no longer need to use this product and the
battery, be sure to dispose of them in accordance with
the local ordinances and laws of your area.
Use of a volatile liquid (paint thinner, benzene, alcohol, etc.)
may affect the material quality and color of the product.
If this product is not going to be used for a long period of time,
remove the battery to avoid battery leakage and failure.
Before using this product, check that there are no other “radio
stations”* operating nearby.
If electromagnetic interference occurs between this product
and other “radio stations”, move this product to another
location or stop using this product.
* Other “radio stations” refer to industrial, scientific and medical
devices using the 2.4 GHz band, as this product does, other
radio stations of this type, licensed radio station premises for a
mobile object identification system that is used in factory
production lines, certain non-licensed low power radio stations
and amateur radio stations.
WARNING
Do not use this product with a device that may have a
serious function or influence. There are rare cases where
an external radio wave at the same frequency or the radio
wave emitted from a mobile phone causes this product to
malfunction, slow down, or fail to operate.
Do not use this product in a hospital or other locations
where the use of radio waves is prohibited. The radio
waves of this product may affect electronic and medical
devices (e.g. pacemakers).
The use of a wireless mouse in an aircraft is prohibited
by aviation law as its use may interfere with flight safety.
Turn off the power of the mouse body before boarding
an aircraft and do not use it in the aircraft.
* ELECOM is not liable for any accident or any indirect or
consequential damage incurred due to the failure of this product.
If this mouse isn't going to be used for one month or
longer, remove the receiver unit from the PC.
취급 주의 사항
경고
주의
본 제품을 떨어뜨리거나, 부딪히지 않도록 하십시오.
본 제품이 파손된 경우, 바로 사용을 중지하고 리시버
유닛을 컴퓨터에서 분리한 뒤 마우스에서 전지를
빼십시오. 그 후, 제품을 구매하신 판매점에
문의하십시오. 파손된 채로 사용하면 화재나 감전의
원인이 될 수 있습니다.
본 제품은 방수 구조가 아닙니다. 물 등의 액체가
튀지 않는 곳에서 사용 혹은 보관해 주십시오.
비, 튀는 물방울, 주스, 커피, 증기, 땀 등도 고장의
원인이될 수 있습니다.
본 제품에는 AAA 알칼리 건전지, AAA 망간 건전지,
AAA 니켈수소 2차전지를 사용하십시오.
전지에 대하여
엘레컴 주식회사는 제품의 사용으로 인한 특별 손해,
결과적 손해, 간접적 손해, 처벌적 손해, 이익 상실에 대한
보상 책임을 지지 않습니다.
엘레컴 주식회사는 제품과 연결된 장치에서 일어날 수 있는
데이터 손실, 오류 또는 기타 문제에 대해 어떠한 보증도
하지 않습니다.
본 제품은 2.4GHz대 전역을 사용하는 무선 설비이며, 이동체
식별 장치 대역을 회피할 수 있습니다. 전파 방식에는 GFSK
방식을 채용하였으며, 간섭 거리는 10m입니다.
2.4GHz대는 의료기기나 IEEE802.11b/11g/11n 규격의 무선
LAN 기기 등에서도 사용되고 있습니다.
관리 방법
본 제품이 더러워졌을 때는 부드러운 마른 천으로
닦아 주십시오.
금지 사항
의무 이행 사항
주의 사항
책임의 제한
와이어리스(무선)에 대한 주의사항
리시버 유닛은 어린이가 실수로 삼킬 위험이
있습니다. 절대로 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
보관해 주십시오.
본 제품 사용 중 발열, 연기, 이상한 냄새 등 이상이
있을 경우, 즉시 사용을 중단하고 컴퓨터 전원을
끄십시오. 그리고 화상을 입지 않도록 발열 상태를
충분히 확인한 뒤 리시버 유닛을 컴퓨터에서
분리하고 마우스에서 전지를 빼십시오. 그 후, 제품을
구매하신 판매점에 문의하십시오. 그대로사용하면
화재나 감전의 원인이 될 수 있습니다.
본 제품의 분해, 개조, 수리 등을 하지 마십시오.
화재나 감전, 고장의 원인이 될 수 있습니다.
본 제품을 불 속에 넣지 마십시오.
파열로 인해 화재나 상해의 원인이 될 수 있습니다.
리시버 유닛을 젖은 손으로 조작하지 마십시오. 또한,
가공하거나 무리하게 구부리지 마십시오.
화재나 감전의 원인이 될 수 있습니다.
본 제품을 다음과 같은 곳에서 보관하지 마십시오.
햇볕이 드는 자동차 안 , 직사광선에 노출된 곳
난방기기 주변의 고온인 곳
다습한 곳, 결로가 생기는 곳
평탄하지 않은 곳, 진동이 발생하는 곳
자석 근처 등 자기장이 발생하는 곳
먼지가 많은 곳
컴퓨터, 게임기용 마우스 이외의 용도로는 사용하지
마십시오.
광학식 센서의 빛을 직접 보면 눈을 다칠 수 있으므로
주의하십시오.
본 제품의 오동작으로 인해 중대한 영향을 미칠
위험이 있는 기기에서는 사용하지 마십시오.
본 제품 및 전지를 폐기할 때는 거주 지역의 조례 및
법령에 따라 처분하십시오.
시너, 벤젠, 알코올 등 휘발성 액체를 사용하면
변질이나 변색을 일으킬 위험이 있습니다.
본 제품을 사용하기 전에 근처에서 「다른 무선국※」의
운용 여부를 확인하십시오.
본 제품과 「다른 무선국※」과의 전파 간섭이 발생한 경우,
사용 장소를 변경하거나 본 제품 사용을 중지하십시오.
「다른 무선국」이란 본 제품과 같은 2.4GHz대를 사용하는
산업, 과학, 의료기기 외에 다른 동종 무선국, 공장
생산라인 등에서 사용되는 면허를 필요로 하는 이동체
식별용 구내무선국, 면허를 필요로 하지 않는 특정
소전력무선국, 아마추어 무선국을 말합니다.
경고
오작동에 의해 중대한 영향을 미칠 위험이 있는
기기에서는 사용하지 마십시오. 드물지만
외부로부터 같은 주파수 전파나 휴대전화 전파의
영향을 받아 오작동, 동작 저하가 일어나거나
동작하지 않는 경우가 있습니다.
병원 등 전파 사용이 금지된 장소에서는 본 제품을
사용하지 마십시오. 본 제품의 전파로 전자기기나
의료기기(예를 들면 페이스 메이커)등에 영향을
미칠 위험이 있습니다.
비행기 안전 운항에 지장을 미칠 위험이 있으므로
무선식 마우스의 항공기내 사용은 항공법에 의해
금지되어 있습니다.
탑승 전에 마우스 본체 전원을 끄고, 탑승 후에는
항상 사용하지 않도록 하십시오.
※본 제품의 고장 등으로 인해 사고나 사회적 손해가
발생해도 폐사는 어떠한 책임도 지지 않습니다.
이 점 양해 바랍니다.
유리 등 투명한 곳이나 거울 등 강하게 반사하는
곳에서 사용하면, 광학식 센서가 제대로 기능하지
못하여 마우스 커서의 움직임이 불안정해집니다.
1개월 이상 마우스를 사용하지 않는 경우는 리시버
유닛을 컴퓨터에서 분리하십시오. 安全注意事项
警告
当水、金属片等异物进入本产品时,请立即停止使用,
从计算机上取下接收器,从鼠标上取出电池。继续使
用可能导致火灾或触电。
注意
请勿将本产品掉落在地或碰撞。
本产品不慎破损时,请立即停止使用,从计算机上取下
接收器,从鼠标上取出电池。然后,联系您购买产品的
经销商。
在破损状态继续使用可能导致火灾或触电。
本产品不具有防水结构。请在不会沾水等液体的地方使
用或者保管。
雨水、水滴、果汁、咖啡、蒸汽、汗水等也可能引发故障。
请在本产品上使用 7 号碱性干电池、7 号锰干电池或者
7 号镍氢充电电池。
关于电池
ELECOM Co., Ltd. 对因使用本产品造成的特殊损失、结果性
损失、间接损失、惩罚性损失或所损失利益的赔偿均不承担
任何责任。
ELECOM Co., Ltd. 不对连接到本产品的设备中可能发生的数
据丢失、出错或其他问题做出任何担保。
本产品是使用 2.4GHz 频段全域的无线设备,可回避移动体识
别装置的频段。电波采用 GFSK 方式,干涉距离为 10m。
医疗设备、IEEE802.11b/11g/11n 标准的无线局域网设备等
也使用 2.4GHz 频段。
保养方法
当本产品变脏时,请用干燥而柔软的布擦拭。
禁止事项
强制事项
需注意事项
责任限制
有关无绳(无线)的注意事项
存在儿童误食接收器的危险,因此,切勿保管于儿童
可触及的地方。
当本产品出现发热、冒烟、臭味等异常时,请立即停
止使用,关闭计算机,仔细确认无发热现象,以免烫伤,
然后从计算机上取下接收器,从鼠标上取出电池。然后,
联系您购买产品的经销商。继续使用可能导致火灾或
触电。
请勿自行拆解、改造、修理本产品。否则可能导致火灾、
触电或故障。
请勿将本产品投入火中。
否则可能因破裂导致火灾、人身伤害。
请勿用湿手插拔接收器。也请勿加工或者强行弯折。
否则可能导致火灾或触电。
请勿将本产品放在以下环境:
太阳光照射的车内、阳光直射处
供暖器具的周边等高温处
潮湿或可能产生结露之处
不平坦或发生振动之处
磁铁附近等发生磁场的地方
灰尘大的地方
请勿用于计算机、游戏机鼠标以外的用途。
如果直接看光学传感器的光,可能刺痛眼睛,请注意。
请勿在可能因本产品误动作引发重大影响的机器上使用。
如果在玻璃等透明表面、镜子等强烈反射表面使用,光
学传感器不能正常发挥功能,鼠标光标的动作会变得不
稳定。
一个月以上不使用本产品时,请从计算机上拆下接收器。
废弃本产品和电池时,请根据当地的法律法规进行废物
处理。
如果使用稀释剂、汽油、酒精等挥发性液体,可能引起
变质、变色。
长时间不使用本产品时,请取出电池。否则可能导致漏
液、故障。
使用本产品前,请确认附近有无“ 其他无线电台※”在运行。
万一本产品与“ 其他无线电台※”之间发生电波干扰时,请
更改使用地点,或者停止本产品的使用。
“ 其他无线电台 ”除了指与本产品一样使用 2.4GHz 频段的
工业、科学、医疗设备外,还指在其他同类无线电台、工
厂的生产线等上使用的、需要执照的移动体识别用内部无
线电台、不需要执照的特定小功率无线电台、业余无线电台。
警告
请勿将本产品使用在可能因误动作而引发重大影响的
机器上。本产品偶尔会受来自外部的同频率电波、手
机电波的影响而发生误动作、动作减慢或不动作的情
况。
请勿在医院等禁止使用电波的场所使用本产品。本产
品的电波可能会影响电子设备和医疗设备(例如心脏
起搏器)等。
由于可能妨碍飞机的安全飞行,航空法禁止在机舱内
使用无线鼠标。请在登机前切断鼠标本体的电源,登
机后的整个航程中都勿使用。
※请注意,即使因本产品的故障等而发生事故、社会性
损害等,本公司也概不负责。
安全措施
警告
如果有水或金屬片等異物進入本產品,請立即停止使用,
從電腦拆下接收器,並取出滑鼠的電池。如果繼續使用,
有可能導致火災或觸電。
注意
請勿摔落或碰撞本產品。
萬一本產品破損,請立即停止使用,從電腦拆下接收器,
並從滑鼠取出電池,接著再聯絡購買本產品的販賣店。
如果在破損狀態下繼續使用,有可能導致火災或觸電。
本產品並不防水。使用或存放時請避開會潑到水等液體
的地方。
雨滴、水花、果汁、咖啡、蒸汽、汗水等都有可能造成
故障。
本產品請使用四號鹼性乾電池、四號碳氫電池、或四號
鎳氫充電電池。
電池說明
ELECOM Co., Ltd. 對因使用本產品造成的特殊損失、結果性
損失、間接損失、懲罰性損失或所損失利益的賠償均不承擔
任何責任。
ELECOM Co., Ltd. 不對連線到本產品的裝置中可能發生的資
料丟失、出錯或其他問題做出任何擔保。
本產品為 2.4GHz 全頻寬使用的無線設備,可迴避移動物件偵
測裝置的頻寬。電波方式採用 GFSK,干擾距離為 10 公尺。
同樣使用 2.4GHz 頻寬的有醫療機器、
IEEE802.11b/11g/11n 規格的無線區域網路機器等。
清潔方式
本產品如果變髒,請用乾燥柔軟的布擦拭。
禁止行為
強制行為
需要注意的狀況
責任限制
無線注意事項
接收器有可能被兒童誤食,因此請務必存放於兒童無法
觸及的地方。
本產品如果出現發熱、冒煙、散發異味等異常現象,
請立即停止使用,關閉電腦,為了避免燙傷先確認沒
有發熱之後再從電腦拆下接收器,並取出滑鼠的電池。
接著再聯絡購買本產品的販賣店。如果繼續使用,有
可能導致火災或觸電。
請勿分解、改造、修理本產品。有可能導致火災或觸電。
請勿將本產品丟入火中。
有可能因破裂而導致火災或受傷。
請勿用濕的手拔除接收器。此外,也應避免加工或勉強
折彎。有可能導致火災或觸電。
請勿將本產品放置於下列場所。
陽光照射的車內、陽光直射的地方
暖氣周邊等高溫場所
潮溼的地方、容易凝結水氣的地方
不平坦的地方、產生震動的地方
磁鐵附近等磁場範圍內
灰塵多的地方
請勿使用於電腦、遊戲機用的滑鼠之外的用途。
直視光學式感應器,可能導致眼睛疼痛,敬請注意。
請勿使用在有可能因為本產品操作錯誤而導致重大影響
的機器。
若在玻璃等透明的地方或鏡子等高度反射的地方使用,
光學式感應器不會正常運作,滑鼠游標的動作會變得不
穩定。
一個月以上不使用本產品時,請從電腦拆下接收器。
丟棄本產品及電池時,請遵守居住地區的法規及法令來
處理。
如果使用油漆稀釋液、溶劑、酒精等揮發性液體,有可
能導致變質或變色。
本產品如果長時間沒有使用,請取出電池,以免導致漏
液或故障。
使用本產品前,請先確認附近沒有「其他無線電台※」在運作。
萬一本產品和「其他無線電裝置※」之間發生電波干擾,請
變更使用場所,或停止使用本產品。
「其他無線電裝置」指和本產品同樣使用 2.4GHz 頻寬的產業
/ 科學 / 醫療機器、其他同類無線電裝置、用於工廠生產線
等需要證照的移動物件偵測用境內無線裝置、不需證照的特
定小型電力無線裝置、業餘無線電裝置。
警告
請勿使用在有可能因為錯誤操作而造成重大影響的機
器。在極少數情況下會因為受到外界同頻電波或手機
電波影響而出現錯誤操作、操作遲緩、或是無法操作
的情況。
請勿在醫院等禁止使用電波的場所使用本產品。本產
品的電波有可能影響電子儀器或醫療機器(心律調節
器)等。
因有影響飛航安全之虞,航空法禁止在飛機內使用無
線滑鼠。搭乘前請先關閉滑鼠本體電源,搭乘後也請
不要使用。
※如果因為本產品故障等導致意外或社會損失等,本公
司不負任何責任,敬請諒解。
Tindakan Pencegahan dan Keselamatan
PERINGATAN
Jika benda asing (air, keping logam, dll.) masuk ke dalam
produk, segera hentikan penggunaan produk, lepaskan unit
penerima dari PC, dan lepaskan baterai dari produk. Jika
Anda tetap menggunakan produk dalam kondisi tersebut.
Ini dapat menimbulkan api atau sengatan listrik.
PERHATIAN
Jangan menjatuhkan produk atau akan berdampak pada ini.
Jika produk ini rusak, segera hentikan penggunaan, lepaskan unit
penerima dari PC, lalu lepas baterai dari produk. Setelah melakukannya,
hubungi peritel Anda membeli produk ini. Terus menggunakan produk
di bawah kondisi ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Produk ini tidak memiliki struktur tahan air. Gunakan dan
simpan produk ini di tempat di mana badan produk tidak
akan tersiram air atau cairan lainnya.
Hujan, kabut air, jus, kopi, uap atau keringat juga dapat
menyebabkan kerusakan produk.
Gunakan satu baterai alkaline AAA, baterai mangan AAA, atau baterai
nikel hidrida AAA yang dapat diisi ulang daya dengan produk ini.
Baterai
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas setiap
kompensasi untuk kerusakan khusus, kerusakan konsekuinsal,
kerusakan tidak langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian yang
timbul akibat dari penggunaan produk ini.
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas kehilangan data,
kesalahan, atau masalah lain yang mungkin terjadi pada perangkat
yang terhubung ke produk ini.
Produk ini adalah peralatan nirkabel yang menggunakan seluruh
rentang pita 2,4 GHz dan dapat menghindari pita dari
sistem identikasi objek bergerak. GFSK menggunakan untuk
metode gelombang radio. Gangguan jarak 10 m.
Pita 2,4 GHz juga digunakan oleh peralatan medis, Bluetooth, dan
peralatan LAN nirkabel sesuai dengan standar IEEE802.11b/11g/11n.
Membersihkan Produk
Jika badan produk kotor, bersihkan dengan kain yang lembut dan kering.
Tindakan yang dilarang
Tindakan wajib
Situasi yang membutuhkan perhatian
Batasan Tanggung Jawab
Peringat untuk Peralatan Nirkabel
Unit penerima dapat berbahaya jika tertelan oleh anak-anak,
jadi pastikan untuk menyimpannya di tempat yang jauh dari
jangkauan anak-anak.
Jika produk tersebut tidak berfungsi normal, misalnya dengan
menghasilkan panas, asap, atau bau aneh, segera hentikan
penggunaan produk, matikan PC, kemudian periksa apakah produk
tersebut menghasilkan panas sambil berhati-hati untuk menghindari
terbakar. Kemudian, lepaskan unit penerima dari PC dan keluarkan
baterai dari produk. Setelah melakukannya, hubungi peritel Anda
membeli produk ini. Terus menggunakan produk di bawah kondisi
ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan coba membongkar, memodikasi atau memperbaiki
produk ini sendiri, karena hal ini dapat menyebabkan
kebakaran, sengatan listrik atau kerusakan produk.
Jangan meletakkan produk ini dalam api, karena produk bisa
meledak, mengakibatkan kebakaran atau cedera.
Jangan menyisipkan atau melepaskan unit penerima dengan
tangan basah.
Juga, jangan membuat perubahan untuk atau memaksa menekuk
unit penerima.
Melakukannya dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan meletakkan produk ini di salah satu lingkungan berikut:
Di dalam Mobil terkena sinar matahari, tempat yang terkena
sinar matahari langsung, atau tempat yang dapat
menghasilkan panas (sekitar pemanas, dll)
Di tempat yang lembab atau tempat yang dapat terjadinya
kondensasi
Di tempat yang tidak rata atau tempat yang terkena getaran
Di tempat yang menghasilkan medan magnet (dekat magnet, dll)
Di tempat berdebu
Hanya gunakan produk ini dengan PC dan sistem permainan video.
Jangan melihat langsung cahaya dari sensor optik. Hal
tersebut dapat menyebabkan kerusakan mata.
Jangan gunakan produk ini dengan perangkat apa pun yang
dapat terpengaruh secara signikan jika produk tidak berfungsi.
Jika produk ini digunakan pada permukaan yang transparan,
seperti kaca, atau permukaan yang sangat reektif seperti
cermin, sensor optik akan tidak berfungsi dengan benar dan
gerakan kursor produk akan menjadi tidak stabil.
Jika produk ini tidak digunakan selama satu bulan atau lebih,
lepaskan unit penerima dari PC.
Bila Anda tidak lagi menggunakan produk dan baterai ini,
pastikan untuk membuangnya sesuai dengan peraturan
daerah dan hukum di wilayah Anda.
Penggunaan cairan yang mudah menguap (tiner, bensin, alkohol,
dll) dapat memengaruhi kualitas bahan dan warna produk.
Jika produk ini tidak akan digunakan untuk jangka waktu
yang lama, lepaskan baterai untuk mencegah kebocoran dan
kegagalan baterai.
Sebelum menggunakan produk ini, periksa apakah tidak ada
"stasiun radio"* yang beroperasi di sekitar.
Gangguan elektromagnetik terjadi antara produk ini dan "stasiun
radio" lainnya, pindahkan produk ini ke lokasi lainnya atau hentikan
penggunaan produk ini.
* "Stasiun radio" lain merujuk pada perangkat industri, ilmiah dan
medis yang menggunakan pita 2,4 GHz, seperti yang digunakan
produk ini, stasiun radio lain berjenis ini, stasiun radio berlisensi
lokal untuk sistem identikasi objek bergerak yang digunakan
dalam jalur produksi pabrik, stasiun radio berdaya rendah
non-lisensi dan stasiun radio amatir.
PERINGATAN
Jangan menggunakan produk ini dengan perangkat yang
mungkin memiliki fungsi atau pengaruh yang serius. Terdapat
kasus yang jarang terjadi di mana gelombang radio eksternal
pada frekuensi yang sama atau gelombang radio yang
dipancarkan dari ponsel menyebabkan produk ini tidak
berfungsi, melambat, atau gagal beroperasi.
Jangan menggunakan produk ini di rumah sakit atau lokasi
lain yang melarang penggunaan gelombang radio.
Gelombang radio dari produk ini dapat memengaruhi
perangkat elektronik dan medis (misalnya alat pacu jantung).
Penggunaan mouse nirkabel di dalam pesawat terbang
dilarang oleh hukum penerbangan karena hal itu dapat
mengganggu keselamatan penerbangan. Matikan daya
tubuh trackball sebelum naik ke pesawat udara dan jangan
menggunakannya dalam pesawat.
* ELECOM tidak bertanggung jawab atas kecelakaan atau
kerusakan tidak langsung atau konsekuensi yang
ditimbulkan akibat kegagalan produk ini.
Các biện pháp an toàn
CẢNH BÁO
Nếu một vật thể lạ (nước, mảnh kim loại,v.v) xâm nhập vào
sản phẩm thì ngay lập tức ngừng sử dụng và tháo pin ra
khỏi sản phẩm. Nếu tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những
tình huống đó thì có thể gây cháy nổ hoặc giật điện.
Không làm rơi sản phẩm hay để các vật khác đè lên. Nếu sản
phẩm bị hỏng thì ngay lập tức ngừng sử dụng, tháo bộ phận
thu nhận tín hiệu ra khỏi máy tính và tháo pin ra khỏi sản
phẩm. Sau đó hãy liên lạc với nhà bán lẻ nơi bạn đã mua sản
phẩm. Nếu tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những tình
huống đó thì có thể gây cháy nổ hoặc giật điện.
Hành động bị nghiêm cấm
Hành động bắt buộc
Tình huống cần chú ý
Bộ thu nhận tín hiệu có thể gây hại cho trẻ khi nuốt phải, vì
vậy hãy chắc chắn để xa tầm tay của trẻ.
Nếu sản phẩm hoạt động không bình thường, ví dụ như tạo
nhiệt, xì khói hoặc có mùi lạ thì ngay lập tức ngừng sử dụng sản
phẩm, tắt máy tính sau đó kiểm tra toàn bộ xem nếu sản phẩm
đang sinh nhiệt thì phải hết sức cẩn thận để tránh bị bỏng. Sau
đó, tháo bộ thu nhận tín hiệu ra khỏi máy tính và tháo pin ra
khỏi sản phẩm. Tiếp theo, hãy liên hệ với nhà bán lẻ nơi bạn đã
mua sản phẩm. Nếu tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những
tình huống đó thì có thể gây cháy nổ hoặc giật điện.
Không cố gắng tự tháo dời, thay đổi hay sửa chữa sản phẩm vì
điều này có thể gây cháy nổ, giật điện hay làm hỏng sản phẩm.
Không được đặt sản phẩm gần lửa vì có thể gây cháy dẫn tới
hỏa hoạn và thương vong.
Không được lắp hoặc tháo gỡ bộ phận tiếp nhận khi tay ướt.
Cũng không được thay đổi hay cố gắng bẻ cong bộ thu nhận
tín hiệu. Làm như vậy sẽ có thể gây ra cháy nổ hoặc giật điện.
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm bồi
thường nào cho các thất thoát lợi nhuận, thiệt hại đặc biệt, thiệt hại
mang tính hậu quả, thiệt hại gián tiếp, thiệt hại mang tính trừng
phạt phát sinh từ việc sử dụng sản phẩm này.
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm bồi
thường nào liên quan đến việc mất dữ liệu, hư hỏng, hoặc bất kỳ vấn
đề nào khác có thể xảy ra trên các thiết bị kết nối với sản phẩm này.
Giới hạn trách nhiệm
본 제품에 물이나 금속 파편 등의 이물질이 들어간
경우, 즉시 사용을 중단하고 리시버 유닛을
컴퓨터에서 분리한 뒤 마우스에서 전지를 빼십시오.
그대로 사용하면 화재나 감전의 원인이 될 수
있습니다.
본 제품을 장기간 사용하지 않을 때는 전지를
분리하십시오. 액체가 새거나 고장의 원인이 될 수
있습니다.
 
   
   
   

   (   )    
        

       

      
 
 
      
         
     
   
  
    
      
   
 
           
         
       
   
 
         
           
     
     

    
         
     

    

      
    
      
  

      
   
        
 
          
   
  

  
    
          
           
       
     
  
     
(  )   
 

       

  
 



(   )
     
 
 
      

       
  
   
 
          
  
          
         

 
   
  
         
   
        


    

 
   AAA        
.AAA        AAA 
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا ،ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ مﺪﺨﺘﺴُ ﻦﻟ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ
.ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﴪﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ
 
  )      
       (
         
   
2.4    
    
GFSK         
10         (
  )
  

  2.4    
.IEEE802.11b/11g /11n   LAN  
       " "
 *
       2.4 
    
      
   
 
    
    
    
  *" "        


" "  

   
           



           
          
           

   
      
    
           
(   ) 
  
   
    
          

    
  


        ELECOM   *
  
   
 
      ELECOM Co., Ltd
 
  

 

 
  
 
   
 
        
      ELECOM Co., Ltd
 
  

         
ข ้อควรระว งด ้านความปลอดภ
 
 
 
   
 

 

  
 
  
 

   
   

  
   

 
 


  

  
 

   

 
    


   
  
ขอบเขตความร ับผ ดชอบ


  


 


· Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
· The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes.
· When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
· Windows, Windows Vista and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
· Mac OS and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
· Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered trademarks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elecom M-DY10DR ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル