PXW-X160

Sony PXW-X160, PXW-X180 ユーザーマニュアル

  • このチャットアシスタントは、SONY PXW-X180/X160 ソリッドステートメモリーカムコーダーの取扱説明書の内容を理解しています。このデバイスの機能、使用方法、安全上の注意事項など、ご不明な点がありましたらお気軽にご質問ください。例えば、CD-ROMマニュアルの使用方法、バッテリーの取り扱い、故障時の対応などについてお答えできます。
  • CD-ROMマニュアルを見るにはどのようなソフトウェアが必要ですか?
    バッテリーパックの取り扱いに関する注意事項はありますか?
    この機器はどのような電波干渉規制に準拠していますか?
    故障した場合、どうすればよいですか?
    リチウムイオンバッテリーのリサイクル方法は?
4-545-254-01(1)
A
VCCI-A
English
Owner’s Record
e model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to
these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. PXW-
Serial No.
Model No. AC-
No.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock,
1) do not expose the unit to rain or moisture.
2) do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
CAUTION
Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a re or even chemical burns. Observe the following
cautions.
Do not disassemble.
Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
Do not expose to high temperature above 60 °C (140 °F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
Do not incinerate or dispose of in re.
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
Keep the battery pack out of the reach of small children.
Keep the battery pack dry.
Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
Replace the battery with the specied type only. Otherwise, re or injury may result.
Specications
Maximum charge voltage: DC 16.4 V /Maximum charge current: 2.5 A
On the AC Adaptor and Charger
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet
(wall socket) immediately if any malfunction occurs while using the apparatus.
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the Charger. Disconnect the Charger from the wall outlet (wall
socket) immediately if any malfunction occurs while using the apparatus.
Even if your camcorder is turned o , AC power source (mains) is still supplied to it while connected to the wall outlet
(wall socket) via the AC Adaptor.
Note on the power cord (mains lead)
e power cord (mains lead) is designed specically for use with this camcorder only, and should not be used with other
electrical equipment.
Power switch
Set to the ON position () to turn the power on. Set to the OFF position () to turn the power o.
For Customers in the U.S.A.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. e wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the shape of the plug does not t the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper conguration for
the power outlet.
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world.
A Type
(American
Type)
B Type
(British
Type)
BF Type
(British
Type)
B3 Type
(British
Type)
C Type
(CEE
Type)
SE Type
(CEE
Type)
O Type
(Ocean
Type)
e representative supply voltage and plug type are described in this chart.
Depend on an area, Dierent type of plug and supply voltage are used.
Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
For only the United States
Use a supplied power cord.
Europe
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Austria 230 50 C
Belgium 230 50 C
Czech 220 50 C
Denmark 230 50 C
Finland 230 50 C
France 230 50 C
Germany 230 50 C
Greece 220 50 C
Hungary 220 50 C
Iceland 230 50 C
Ireland 230 50 C/BF
Italy 220 50 C
Luxemburg 230 50 C
Netherlands 230 50 C
Norway 230 50 C
Poland 220 50 C
Portugal 230 50 C
Romania 220 50 C
Russia 220 50 C
Slovak 220 50 C
Spain 127/230 50 C
Sweden 230 50 C
Switzerland 230 50 C
UK 240 50 BF
Asia
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
China 220 50 A
Hong Kong 200/220 50 BF
India 230/240 50 C
Indonesia 127/230 50 C
Japan 100 50/60 A
Korea (rep) 220 60 C
Malaysia 240 50 BF
Philippines 220/230 60 A/C
Singapore 230 50 BF
Taiwan 110 60 A
ailand 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
Oceania
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Australia 240 50 O
New Zealand 230/240 50 O
North America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Canada 120 60 A
USA 120 60 A
Central America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
Dominican (rep) 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaica 110 50 A
Mexico 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
South America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Argentina 220 50 C/BF/O
Brazil 127/220 60 A/C
Chile 220 50 C
Colombia 120 60 A
Peru 220 60 A/C
Venezuela 120 60 A
Middle East
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Iran 220 50 C/BF
Iraq 220 50 C/BF
Israel 230 50 C
Saudi Arabia 127/220 50 A/C/BF
Turkey 220 50 C
UAE 240 50 C/BF
Africa
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Algeria 127/220 50 C
Congo (dem) 220 50 C
Egypt 220 50 C
Ethiopia 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
South Africa 220/230 50 C/BF
Tanzania 230 50 C/BF
Tunisia 220 50 C
/ Operating Guide/Mode d’emploi du caméscope
/Bedienungsanleitung/Manuale delle istruzioni/Manual de
instrucciones /
©2014 Sony Corporation Printed in China
For Customers in the U.S.A. and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the
collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free
1-800-822-8837, or visit http://www.call2recycle.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Battery pack
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment.
is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
e supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material - special handling may apply, See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
FOR CUSTOMERS IN EUROPE
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Hereby, Sony Corporation, declares that this PXW-X180 Solid-State Memory Camcorder is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Attention
e electromagnetic elds at the specic frequencies may inuence the picture and sound of this unit.
Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or
disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
is product is intended for use in the following Electromagnetic Environment(s):
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment ex. TV
studio).
Inrush current
(1) e average half-cycle r.m.s. inrush current, on initial switch-on: 2 A (230 V)
(2) Hot switching inrush current, measured in accordance with European standard EN55103-1: 44 A (230 V)
is product has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC regulation using connecting cable
shorter than 1m for the microphone jacks.
Please use connecting cable shorter than 1m for the microphone jacks.
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment for business use (Applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable take-back scheme for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Sony oce or visit Sony Europe’s web site for business customers:
http://www.pro.sony.eu/environment
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems)
is symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product
shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. e
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. e recycling of the materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualied service sta
only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely.
Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local
Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
For customers in Indonesia (IFU-WLM3)
For customers in Singapore (IFU-WLM3)
Using the CD-ROM Manual
e accessory CD-ROM includes versions of the Operating Guide for the PXW-X180/PXW-X160 series in Japanese,
English, French, German, Italian, Spanish, and Simplied Chinese in PDF format.
Preparation
e following program must be installed on your computer in order to read the Operating Guide contained on the
CD-ROM.
Adobe Reader Version 7.0 or higher
Tips
If Adobe Reader is not installed, you can download it from the following URL:
http://www.adobe.com/
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Reading the CD-ROM Manual
1 Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive.
A cover page appears automatically in your browser.
If it does not appear automatically in the browser, double-click on the index.htm le on the CD-ROM.
2 Select and click on the Operating Guide that you want to read.
is opens the PDF le of the Operating Guide.
Tips
e les may not be displayed properly depending on the version of Acrobat Reader. In such a case, install the latest
version you can download from the URL mentioned in “Preparation” above.
Français
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-
dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no PXW-
No de série
Modèle no AC-
No de série
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une amme, etc.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des
brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
Ne démontez pas la batterie.
N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un
marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou
l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
Gardez la batterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécié uniquement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des blessures.
Caractéristiques techniques
Tension de charge maximale : 16,4 V CC /Courant de charge maximal : 2,5 A
À propos de l’adaptateur secteur et du chargeur
N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de
dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise
murale.
Utilisez une prise murale à proximité lorsque vous utilisez le chargeur. Débranchez immédiatement le chargeur de la
prise murale en cas de dysfonctionnement pendant que vous utilisez l’appareil.
Même si votre caméscope est mis hors tension, l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est raccordé à la prise secteur
via l’adaptateur.
Remarque sur le cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé exclusivement avec ce caméscope et ne doit en aucun cas être utilisé
avec un autre appareil électrique.
Interrupteur d’alimentation
Réglez-le sur la position ON () pour mettre la caméra sous tension. Réglez-le sur la position OFF () pour mettre la
caméra hors tension.
À l’intention des clients aux É.- U.
Ce symbole avise l’utilisateur de la présence de pièces « sous tension dangereuse » non isolées
à l’intérieur du boîtier de l’appareil; leur tension est susante pour représenter un risque
d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avise l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant
le fonctionnement et l’entretien (la réparation) de l’appareil dans la documentation
accompagnant celui-ci.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, registre de chaleur, une cuisinière
ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) qui produit de la chaleur.
Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée ou dotée d’une broche de mise à la terre. Une che
polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une broche de mise à la terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer
votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien an de remplacer la
prise obsolète.
Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des ches, de la prise
de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
N’utilisez que les accessoires/xations spéciés par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la xation ou la table spécié(e) par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution an d’éviter toute blessure si l’appareil
bascule.
Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la che est
endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé.
Si la forme de la che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de che de branchement de
conguration adéquate.
Représentation des ches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du monde
Type A
(américain)
Type B
(anglais)
Type BF
(anglais)
Type B3
(anglais)
Type C
(CEE)
Type SE
(CEE)
Type O
(océanien)
La tension d’alimentation et le type de che représentatifs sont décrits dans le tableau suivant.
Il est possible que plusieurs types de ches et tensions d’alimentation soient utilisés dans une région.
Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays.
Pour les États-Unis uniquement
Utilisez, un cordon d’alimentation fourni.
Europe
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Autriche 230 50 C
Belgique 230 50 C
République tchèque 220 50 C
Danemark 230 50 C
Finlande 230 50 C
France 230 50 C
Allemagne 230 50 C
Grèce 220 50 C
Hongrie 220 50 C
Islande 230 50 C
Irlande 230 50 C/BF
Italie 220 50 C
Luxembourg 230 50 C
Pays-Bas 230 50 C
Norvège 230 50 C
Pologne 220 50 C
Portugal 230 50 C
Roumanie 220 50 C
Russie 220 50 C
Slovaquie 220 50 C
Espagne 127/230 50 C
Suède 230 50 C
Suisse 230 50 C
Royaume-Uni 240 50 BF
Asie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Chine 220 50 A
Hong Kong 200/220 50 BF
Inde 230/240 50 C
Indonésie 127/230 50 C
Japon 100 50/60 A
République de Corée 220 60 C
Malaisie 240 50 BF
Philippines 220/230 60 A/C
Singapour 230 50 BF
Taiwan 110 60 A
aïlande 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
Océanie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Australie 240 50 O
Nouvelle-Zélande 230/240 50 O
Amérique du nord
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Canada 120 60 A
États-Unis 120 60 A
Amérique centrale
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
République dominicaine 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaïque 110 50 A
Mexique 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Amérique du sud
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Argentine 220 50 C/BF/O
Brésil 127/220 60 A/C
Chili 220 50 C
Colombie 120 60 A
Pérou 220 60 A/C
Venezuela 120 60 A
Moyen-Orient
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Iran 220 50 C/BF
Irak 220 50 C/BF
Israël 230 50 C
Arabie saoudite 127/220 50 A/C/BF
Turquie 220 50 C
EAU 240 50 C/BF
Afrique
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Algérie 127/220 50 C
République démocratique
220 50 C
du Congo
Égypte 220 50 C
Éthiopie 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
Afrique du Sud 220/230 50 C/BF
Tanzanie 230 50 C/BF
Tunisie 220 50 C
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un
point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés
ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation
expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Remarque :
Cet appareil a été testé et s’est avéré respecter les limites dénies pour les appareils numériques de Classe A,
conformément à la section 15 des règlements du FCC.
Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement
est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au mode d’emploi, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque d’entraîner des interférences nuisibles. L’utilisateur
devra dans ce cas solutionner les interférences à ses frais.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les
appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Pour l’État de la Californie, États-Unis, seulement
Matériau contenant du perchlorate - une manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
POUR LES CLIENTS RÉSIDANT EN EUROPE
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne
Par la présente, Sony Corporation déclare que ce PXW-X180 Solid-State Memory Camcorder est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec),
redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Ce produit est destiné à une utilisation dans les environnements électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (intérieur urbain) et E4 (environnement CEM contrôlé, par
exemple studio de télévision).
Courant d’appel
(1) Courant d’appel à valeur ecace moyen en alternance, lors de la mise sous tension initiale : 2 A (230 V)
(2) Courant d’appel commutation à chaud, mesuré conforme aux norms européennes EN55103-1 : 44 A (230 V)
Ce produit a été testé et jugé conforme aux réglementations CEM dénies pour l’utilisation d’un câble de raccordement
ne dépassant pas 1 m de long pour les prises de microphone.
Veuillez utiliser un câble de raccordement inférieur à 1 m pour les prises de microphone.
Élimination des appareils électriques et électroniques professionnels en n de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut
de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les resources
naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez
votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels :
http://www.pro.sony.eu/environment
Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en n de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients en Indonésie (IFU-WLM3)
Pour les clients à Singapour (IFU-WLM3)
(Suite à la page arrière)
PXW-X180/PXW-X160
Solid-State Memory
Camcorder
CD-ROM
CD-ROM
PXW-X180/PXW-X160 CD-ROM PDF
CD-ROM
Adobe Reader Version 7.0
Adobe Reader
URL: http://www.adobe.co.jp
Adobe Adobe Reader Adobe Systems Incorporated
CD-ROM
1
CD-ROM CD-ROM
CD-ROM index.htm
2
CD-ROM
CD-ROM PDF
Acrobat Reader
URL
AC
AC
INPUT1/INPUT2
MIC+48V AUDIO
INPUT1/AUDIO INPUT2
+48V
INPUT1/INPUT2 MIC+48V
+48V
AUDIO INPUT1/AUDIO INPUT2
JBRC
http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
AC
AC
Japan Only
/