Roland VT-4 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland VT-4 は、ボーカルをリアルタイムで変換し、ロボットボイスやメガホンボイスなど、ユニークなボーカルエフェクトを作成できるボーカルトランスフォーマーです。また、ボーカルと外部オーディオソースを組み合わせてボーカルエフェクトを作成するボーコーダー機能も搭載しています。

VT-4 は、ボーカルをリアルタイムで変換し、ロボットボイスやメガホンボイスなど、ユニークなボーカルエフェクトを作成できるボーカルトランスフォーマーです。また、ボーカルと外部オーディオソースを組み合わせてボーカルエフェクトを作成するボーコーダー機能も搭載しています。

ボーカルエフェクトは、本体のノブやボタンで簡単に操作でき、ボーカルのピッチ、フォルマント、リバーブなどを調整することができます。また、シーンメモリー機能を使えば、作成したボーカルエフェクトを保存しておき、いつでも呼び出すことができます。

VT-4 は、ボー

Roland VT-4 は、ボーカルをリアルタイムで変換し、ロボットボイスやメガホンボイスなど、ユニークなボーカルエフェクトを作成できるボーカルトランスフォーマーです。また、ボーカルと外部オーディオソースを組み合わせてボーカルエフェクトを作成するボーコーダー機能も搭載しています。

VT-4 は、ボーカルをリアルタイムで変換し、ロボットボイスやメガホンボイスなど、ユニークなボーカルエフェクトを作成できるボーカルトランスフォーマーです。また、ボーカルと外部オーディオソースを組み合わせてボーカルエフェクトを作成するボーコーダー機能も搭載しています。

ボーカルエフェクトは、本体のノブやボタンで簡単に操作でき、ボーカルのピッチ、フォルマント、リバーブなどを調整することができます。また、シーンメモリー機能を使えば、作成したボーカルエフェクトを保存しておき、いつでも呼び出すことができます。

VT-4 は、ボー

1
用户手册
© 2018 Roland Corporation
使用本设备之前,请认真阅读“使用安全须知”和“重要注意事项”单页。阅读后请妥善保管,以便随时查阅。
[VOLUME] 旋钮
调节 LINE OUT 插孔和 PHONES 插孔
的音量。
[MIC SENS] 旋钮
调节连接至 MIC IN 插孔(前/后)的麦
克风的输入灵敏度。
[ROBOT] 按键
将您的语音转化为具有固定音高、呆板
单调的机器人语音。
[MEGAPHONE] 按键
使您的语音失真,就好像您在通过扩音
器讲话一样。
PEAK 指示灯
麦克风输入电平过高时亮起。
使用 [MIC SENS] 旋钮调节灵敏度,使指示
灯偶尔亮起。
[MANUAL] 按键
将滑块和 [AUTO PITCH] 旋钮的当前设
置应用于声音。
[BYPASS] 按键
禁用效果(包括混响)。
[KEY] 旋钮
指定应用 [ROBOT] 按键或 [AUTO
PITCH] 旋钮的效果时使用的音调
(第 5 页)。
面板说明
面板说明
2
[LINE OUT] 开关
切换从 LINE OUT 插孔输出的音频。
STEREO
将输出立体声音频。
MONO
将分开输出处理后的声音 (L/MONO) 和未经处理的声音 (R/BYPASS)。
[PHANTOM] 开关
如果要为 MIC IN 插孔(后)提供幻象电
源,请将此开关置于“ON”位置。
* 不会为 TRS 听筒插头提供幻象电源。
[AUTO PITCH] 旋钮
纠正音高。
使用该旋钮,您可以将您的人声限制为
通过 [KEY] 旋钮指定的音调,从而产生
舞曲典型的颤音音高变化。
向右转动旋钮时,纠正效果增强。
如果处于为“OFF”位置,则不会应用
纠正效果。
[HARMONY] 按键
向语音中添加和声。
[VOCODER] 按键
将声音转换为声码器语音。
[PITCH] 滑块
调节语音的音高。
您可以在 1 个八度范围内向上或向下调
节音高。
[FORMANT] 滑块
调节共振峰。
负(“-”)的设置会产生男性音色;
正(“+”)的设置会产生女性音色。
[BALANCE] 滑块
调节未经处理的语音 (NORMAL) 和效果
处理后的语音 (EFFECT) 之间的平衡。
[REVERB] 滑块
调节混响效果。
场景记忆 [1]-[4] 按键
调用效果设置(场景)。
“已调用”场景记忆的按键亮起。您可以存储
最多 8 个场景。
&
“调用效果设置(场景记忆)”(第 6 页)
3
后面板
前面板
[POWER] 开关
打开/关闭电源
正确连接后,按照本设备
0
连接设备的
顺序打开电源。
关闭电源时,按照连接设备
0
本设备的
顺序进行操作。
备注
本设备可以使用 USB 总线电源或电
池进行供电。
如果要使用电池进行供电,请事先安
装电池(第 11 页)。
连接设备
LINE OUT 插孔
将这些插孔连接至音箱或监听扬声器。
MIC IN 插孔(后)
在此处连接麦克风(另售)。
如果将电容式麦克风话筒连接至 XLR 接
口,则可以提供幻象电源(第 2 页)。
* MIC IN 插孔(后)的引线分配
1: GND2: HOT
3: COLD
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
MIDI IN 接口
连接 MIDI 设备。
您可以使用输入的 MIDI 音符信息播放机器
人语音等(第 5 页)。
USB (
O
) 端口
如果将此端口通过市售的 USB 2.0 线缆连接
至计算机,则可以使用 VT-4 作为 USB 音
频接口。
* 如果提供 USB 总线电源,则本设备将使
用 USB 总线电源进行供电。
* 为防止发生故障和损坏设备,在进行任何连接之前,请务必调低音量并关闭所有设备。
* 打开/关闭本设备之前,请务必调低音量。即使音量已调低,您依然有可能在打开/关闭本设备时听到细微声响。这是正常现象,不是故障。
PHONES 插孔
在此处连接耳机(另售)。
MIC IN 插孔(前)
连接与插入式电源(另售)兼容的麦
克风。
* 该插孔仅能用于与插入式电源兼容
的麦克风。
4
转换语音
应用效果
1. 将麦克风连接至 MIC IN 插孔(前或后)。
* 如果通过 XLR 接口将电容式麦克风连接至 MIC IN 插孔(后),
请打开 [PHANTOM] 开关。
2. 启用 [BYPASS] 按键。
3. 对着麦克风发声的同时,使用 [MIC SENS] 旋钮调节
输入灵敏度。
调节灵敏度以使 PEAK 指示灯偶尔亮起。
* 准确调节输入灵敏度。如果麦克风输入电平过低或过高,将无法
正确应用效果。
4. 按下场景记忆按键以调用场景(第 6 页)。
5. 禁用 [BYPASS] 按键。
6. 对着麦克风发声。
将输出经过效果处理的语音。
* 将语音输入麦克风时,请仅输入一种人声。如果输入多种人声,
将无法正确应用效果。
* 确保扬声器发出的声音不进入麦克风。
备注
如果发生反馈,请设置噪音门限(第 7 页)。
编辑效果
1. 按下 [MANUAL] 按键。
您可以按下场景记忆按键以调用保存的效果,然后编辑这些效果
设置(第 6 页)。
2. 使用控制器(按键、旋钮、滑块)编辑效果设置。
控制器 说明
[ROBOT]*1
产生具有固定音高的呆板语音,类似
于机器人的语音。
[MEGAPHONE]*1
产生失真的语音,就好像您在用扩
音器一样。
[VOCODER]*1
产生声码器语音。
[HARMONY]*1
向声音中添加和声。
[AUTO PITCH]
纠正您的语音音高。
[KEY]
指定使用 [ROBOT] 按键或 [AUTO
PITCH] 旋钮应用效果时使用的音调
(第 5 页)。
[PITCH]
调节语音的音高。
[FORMANT]
调节声音的共振峰。
[BALANCE]
调节正常语音 (NORMAL) 和效果处
理后的语音 (EFFECT) 之间的平衡。
[REVERB]*1
调节混响效果(混响)。
*1 要选择效果变化,请按住效果按键并按下场景记忆按键。
&
“效果变化列表”(第 10 页)
3. 根据需要,将效果设置保存在场景记忆按键中
(第 6 页)。
转换语音
5
使用 [KEY] 旋钮指定音调
您可以指定使用 [ROBOT]
按键或 [AUTO PITCH] 旋
钮应用效果时使用的音调。
备注
要指定小调音阶,请将旋钮从所需音
调位置向右旋转三次。
例如,如果要将音调设置为“Am”,
请将旋钮从“A”位置向右旋转三次,
将其设置到“C”位置。
将音符信息输入到 MIDI IN 接口
您可以使用通过 MIDI IN 接口输入的音符信息播放机器人语音。
您还可以播放声码器语音,或生成和声音符。
1. 将 MIDI 键盘或其他 MIDI 设备连接至 MIDI IN 接口。
2. 从 MIDI 设备输入音符信息的同时,对着麦克风发声。
VT-4 切换至机器人语音([ROBOT] 按键亮起),机器人语音被
输入的音符信息激活。(机器人语音自动开启。)
3. 如果要添加和声,请启用 [HARMONY] 按键,然后输
入您的语音。
根据输入的音符信息,最多可以听到 4 个和声音符。(当打开
[HARMONY] 按键时,将启用复调 (POLY) 模式。)
4. 如果要以声码器语音进行演奏,请启用 [VOCODER] 按
键,然后输入您的语音。
* 要退出机器人语音,请按下 [ROBOT] 按键([ROBOT] 按键变暗)。
* 如果正在输入音符信息,则 [KEY] 旋钮和 [AUTO TUNE] 旋钮的
设置将将被忽略。
Am
Bm
Cm
DmEm
Fm
Gm
G#m A#m
C#m
D#m
F#m
C#
D#
F#
G#
A#
Am
6
调用效果设置(场景记忆)
可以即时调用您已经保存在场景记忆按键中的效果设置(场景)。
您可以保存最多 8 个场景。
场景 1 场景 4
场景 5
场景 8
备注
您可以将场景记忆备份到计算机上(第 9 页)。
调用场景
1. 按下要调用的场景记忆 [1]–[4] 按键。
场景记忆按键亮起,且将调用效果设置(场景)。
要调用场景 5–8,请按住 [MANUAL] 按键并按下场景记忆
[1]–[4] 按键。
例如,要调用场景 5,请按住 [MANUAL] 按键并按下场景记忆
[1] 按键([MANUAL] 按键缓慢闪烁)。
* 当您调用场景时,滑块/[AUTO PITCH] 旋钮/[KEY] 旋钮的当前位
置与实际声音不匹配。
* 当您调用场景后调节效果时,控制器的设置将应用于声音。此
时,场景记忆按键闪烁。
保存场景
下面介绍如何将效果设置保存到场景记忆按键中。
1. 使用控制器调节效果。
2. 按住您想要保存场景的场景记忆 [1]–[4] 按键。
场景保存后,所有场景记忆按键将从闪烁
0
熄灭状态变化。
例如,如果要将设置保存到场景 5,请按住 [MANUAL] 按键并按
住场景记忆 [1] 按键。
复制场景
下面介绍如何将场景复制到另一个编号。
1. 按下场景记忆 [1]–[4] 按键以调用要复制的场景。
2. 按住复制目标场景记忆 [1]–[4] 按键。
场景复制后,所有场景记忆按键将从闪烁
0
熄灭状态发生变化。
7
便捷功能
抑制反馈(噪声门限)
您可以设置噪声门限以抑制反馈。
1. 按住 [MANUAL] 按键并按下 [VOCODER] 按键(持续
按住 [MANUAL] 按键)。
场景记忆 [1]–[4] 按键亮起。
2. 继续按住 [MANUAL] 按键,按下记忆 [1]–[4] 按键中
的一个按键以设置噪声门限。
编号较大的场景记忆 [1]–[4] 按键应用的噪音门限效果越强。
防止意外声音(低切滤波器)
您可以对低切滤波器进行设置以防止 VT-4 响应附近的低频声音(例
如鼓组的击鼓声音)而意外产生声音。
1. 按住 [MANUAL] 按键并按下 [HARMONY] 按键(持
续按住 [MANUAL] 按键)。
场景记忆 [1]–[4] 按键亮起。
2. 继续按住 [MANUAL] 按键,按下场景记忆 [1]–[4] 按
键中的一个以设置低切滤波器。
编号较大的场景记忆 [1]–[4] 按键可指定一个较高的频率,低于
该频率的声音将被切断。
使声音保持清晰(增强器)
通过应用增强效果,您可以提高高频区域的清晰度。
1. 按住 [MANUAL] 按键并按下 [MEGAPHONE] 按键
(持续按住 [MANUAL] 按键)。
场景记忆 [1]–[4] 按键亮起。
2. 继续按住 [MANUAL] 按键,按下记忆 [1]–[4] 按键中
的一个以设置增强器。
编号较大的场景记忆 [1]–[4] 按键应用的增强器效果越强。
将 VT-4 用作 USB 音频接口
通过使用市售的 USB 2.0 线缆将 VT-4 连接至计算机,您可以将
VT-4 用作 USB 音频接口。
* 将 VT-4 连接至计算机之前,必须安装 USB 驱动程序。
从 Roland 网站下载 USB 驱动程序。
详情请参阅下载文件中包含的 Readme.htm。
http://www.roland.com/support/
播放
您的计算机播放的声音可以通过以下路径从 VT-4 中输出。
计算机声音
路径 说明
OUT (1–2)
从 LINE OUT 插孔和 PHONES 插孔输出(不应
用效果)。
TO MIC IN
(3–4)
从 VT-4 输出作为从 MIC IN 插孔输入的声音。
TO CARRIER
(5–6)
输入 USB 端口的“TO CARRIER”的外部合成
器的声音可用作声码器语音基础的信号(调性和
音高)。
使用此路径时请将外部载波设置(第 8 页)调
至“On”。
便捷功能
8
录音
可以将经过 VT-4 处理的麦克风声音录制在计算机上。
麦克风声音
音色 说明
MIX (1–2)
输入 LINE OUT 插孔发出的声音。
WET (3–4)
输入效果处理后的声音。
DRY (5–6)
输入效果处理前的声音。
对其他功能进行设置
1. 按住 [ROBOT] 按键的同时打开电源。
[MANUAL] 按键闪烁。
2. 转动 [KEY] 旋钮选择要设置的参数。
[KEY]
旋钮
参数 说明
C
MIDI
channel
Omni (0)、
1–16 Ch
指定 MIDI 传输/接收
通道。
C#
Pitch &
Formant
Routing
Off、On
指定是否始终转换 (On)
或不转换 (Off) 音高和
共振峰。
D
Saver time
Off (0)、
1–20 min
更改应用屏幕保护程序
的时间。
D#
Mute Mode Off、On
指定按下 [BYPASS] 按键
是否会静音 (On) 或关闭
效果 (Off)。
[KEY]
旋钮
参数 说明
E
External
carrier
Off、On
指定对通过 USB 输入的
载波信号应用 (On) 或不
应用 (Off) 声码器效果。
F
Formant
depth
1–4 指定共振峰变化的范围。
G
Monitor
mode
Off、On
指定 [VOLUME] 旋钮是
否仅影响 PHONES 插孔
的音量 (on)。
如果设置为 on,LINE
OUT 插孔的音量将为固
定值。
A
Playback
level
0–20
调节 USB 音频输入和
麦克风输入之间的音量
平衡。
B
MIDI In
Mode
Off、On
指定当停止输入音符信息
时,暂停 (Off) 还是不暂
停 (On) 机器人语音。
3. 编辑所选参数的设置。
操作 说明
On/off 设置
On 按下 [HARMONY] 按键
Off 按下 [VOCODER] 按键
便捷功能
9
操作 说明
值设置
增加 1 按下 [HARMONY] 按键
减小 1 按下 [VOCODER] 按键
检查音量
亮起的场景记忆 [1]–[4] 按键的总值为个位数。
如果值为 10-19,[MEGAPHONE] 按键将亮
起,如果值为 20,[ROBOT] 按键也将亮起。
例如,如果值为“18”,则场景记忆 [1]、[3] 和
[4] 按键以及 [MEGAPHONE] 按键会亮起。
4. 完成设置后,按下 [MANUAL] 按键。
设置即已保存。
备份或恢复场景记忆
您可以使用计算机备份场景记忆并从计算机中进行恢复。
备份
1. 在 VT-4 关机的情况下,将 VT-4 通过 USB 线缆连接
至计算机。
2. 按住 [VOCODER] 按键的同时打开电源。
[ROBOT] 按键和 [BYPASS] 按键亮起,场景记忆按键和
[MANUAL] 按键闪烁并左右移动。
3. 在计算机上,打开“VT-4”驱动器。
4. 从 BACKUP 文件夹内,将备份文件复制到计算机。
备份文件
VT4_PATCH1.PRM(场景 1)–VT4_PATCH8.
PRM (场景 8)
5. 复制完成后,请在计算机上执行相应的操作以断开 USB
驱动器。
6. 关闭电源,然后打开。
恢复
1. 按照“备份”(第 9 页)中所述,在计算机上打开
“VT-4”驱动器。
2. 将备份文件从您的计算机复制到 RESTORE 文件夹中。
3. 复制完成后,请在计算机上执行相应的操作以断开 USB
驱动器。
4. 按下 [MANUAL] 按键。
5. 当闪烁的按键熄灭时,关闭电源然后再打开。
即使在连接 USB 的情况下也能使用电池
如果将 VT-4 连接至不支持 USB 总线电源的 USB 端口(例如,
当将 VT-4 和 MX-1 (Mix Performer) 与 AIRA LINK 搭配使用
时),您可以在电池供电模式下使用 VT-4。
1. 按住 [HARMONY] 按键的同时打开电源。
VT-4 处于电池供电模式。
要返回至通常模式,请关闭电源然后再打开。
10
附录
效果变化列表
效果按键(按住)+
场景记忆按键
效果变化
[ROBOT]
[1]
NORMAL
[2]
OCTAVE -1
[3]
OCTAVE +1
[4]
FEEDBACK
[MEGAPHONE]
[1]
MEGAPHONE
[2]
RADIO
[3]
BBD CHORUS
[4]
STROBO
[VOCODER]
[1]
ADVANCED
[2]
VP
[3]
TALK BOX
[4]
SPELL TOY
[HARMONY]
[1]
+5
[2]
+3
[3]
+3、-4
[4]
+3、+5
[BYPASS](混响)
[1]
REVERB
[2]
ECHO
[3]
TEMPO DELAY
[4]
DUB ECHO
备注
您可以按住效果按键以查看当前选定的效果变化(场景记忆按键
将闪烁)。
恢复出厂设置 (Factory Reset)
下面介绍如何将 VT-4 恢复至出厂设置状态。
1. 按住 [BYPASS] 按键的同时打开电源。
[MANUAL] 按键闪烁。
如果您决定取消恢复出厂设置,请关闭电源。
2. 按下 [MANUAL] 按键执行恢复出厂设置。
3. 当所有按键闪烁时,关闭电源然后再打开。
附录
11
安装电池
作为 USB 总线电源的替代品,您可以使用市售的 AA 镍氢电池或碱
性电池为本设备供电。
* 如果正在使用 USB 总线电源供电,则即使安装了电池,本设备也
会使用 USB 总线电源。
1. 取下电池盖。
* 翻转设备时请当心,防止按键与旋钮损坏。另外,请谨慎操作本
设备;请勿将其摔落。
2. 注意观察电池的正确方向,将电池插入电池盒。
3. 盖上电池盖。
* 如果不正确操作电池,则有可能造成爆炸和液体泄漏。请务必认
真查看“使用安全须知”单页中列出的与电池相关的所有内容。
电池更换指示灯(PEAK 指示灯)
当电池电量不足时,PEAK 指示灯快速闪烁。发生这种情况时,请安
装新电池。
主要规格
Roland VT-4:Voice Transformer
电源
镍氢充电电池(AA、HR6),碱性电池
(AA、LR6)x 4,或通过 USB 端口供电
(USB 总线电源)
电流负载
500 mA
电池连续使用时的
预计续航时间
镍氢充电电池(AA、HR6):
约 7 小时(幻象电源:Off)
约 5.5 小时(幻象电源:On)
碱性电池(AA、LR6):
约 6 小时(幻象电源:Off)
约 4 小时(幻象电源:On)
* 取决于电池规格和使用情况,上述数字可
能有所不同。
尺寸
174(宽)x 133(深)x 58(高)毫米
重量
(含电池)
554 克
配件
用户手册、“使用安全须知”单页、碱性电
池(AA,LR6)x 4
* 本文档对产品发行时的技术参数进行说明。有关最新信息,请参
阅 Roland 网站。
MIC IN
MIC SENS
GATE
LIMITER
VOCODER
REVERB ENHANCER LIMITER
LOW
CUT
DRY
WET
MIX
TO MIC IN
TO CARRIER
OUT
USB
IN
ROBOT
PITCH
AUTO PITCH
FORMANT
KEY
PHANTOM
LINE OUT
SELECT
USB
OUT
Pitch correct
BALANCE
BYPASS
VOLUME
PEAK
EQUALIZER
MEGA-
PHONE
MASTER
OUT
PHONES
OUT
方块图
* 5 1 0 0 0 6 2 1 0 9 - 0 2 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland VT-4 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland VT-4 は、ボーカルをリアルタイムで変換し、ロボットボイスやメガホンボイスなど、ユニークなボーカルエフェクトを作成できるボーカルトランスフォーマーです。また、ボーカルと外部オーディオソースを組み合わせてボーカルエフェクトを作成するボーコーダー機能も搭載しています。

VT-4 は、ボーカルをリアルタイムで変換し、ロボットボイスやメガホンボイスなど、ユニークなボーカルエフェクトを作成できるボーカルトランスフォーマーです。また、ボーカルと外部オーディオソースを組み合わせてボーカルエフェクトを作成するボーコーダー機能も搭載しています。

ボーカルエフェクトは、本体のノブやボタンで簡単に操作でき、ボーカルのピッチ、フォルマント、リバーブなどを調整することができます。また、シーンメモリー機能を使えば、作成したボーカルエフェクトを保存しておき、いつでも呼び出すことができます。

VT-4 は、ボー