DeWalt DWE357 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
DWE357
2
Copyright DeWALT
English (original instructions) 03
简体中文 09
中文(繁體) 14
19
1
Figure 1
c
Figure 2
Figure 3 Figure 4
e
d
c
a
b
e
f
2
Figure 5
Figure 7
Figure 9
Figure 6
Figure 8
ENGLISH
3
COMPACT VARIABLE SPEED RECIPROCATING SAW
DWE357
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DeWALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical Data
DWE357
Voltage V 220-240
Type 1
Power output W 1050
No-load speed min
-1
0–2800
Stroke length mm 29
Cutting capacity in wood/
metal profiles/plastic tubes mm 265/130/160
Weight kg 3.2
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
WARNING: To reduce the risk of injury,
read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
ENGLISH
4
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal
injury.
e) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Additional Safety Instructions for
Reciprocating Saws
• Hold power tool by insulated gripping
surfaces when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live” wire will make
exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electric shock.
• ALWAYSwearadustmask.Exposure to
dust particles can cause breathing difficulty and
possible injury.
• NEVER switch on the tool when the saw blade
is jammed in the workpiece or in contact with
the material.
• Keephandsawayfrommovingparts. Never
place your hands near the cutting area.
• Useextracautionwhencuttingoverhead
andpayparticularattentiontooverhead
ENGLISH
5
wireswhichmaybehiddenfromview.
Anticipate the path of falling branches and
debris ahead of time.
• Do not operate this tool for long periods of
time. Vibration caused by the operating action
of this tool may cause permanent injury to
fingers, hands, and arms. Use gloves to provide
extra cushion, take frequent rest periods, and
limit daily time of use.
SWITCHING ON AND OFF
• Afterswitchingoff,neverattempttostopthe
saw blade with your fingers.
• Neverputthesawdownonatableorwork
bench unless switched off. The saw blade will
keep running briefly after the tool has been
switched off.
WHEN SAWING
• Whenusingsawbladesspeciallydesignedfor
cutting wood remove all nails and metal objects
from the workpiece before starting work.
• Whereverpossible,useclampsandvicesto
fasten the workpiece securely.
• Donotattempttosawextremelysmall
workpieces.
• Donotbendtoofarforward.Makesure
that you always stand firmly, particularly on
scaffolding and ladders.
• Alwaysholdthesawwithbothhands.
• Forcuttingcurvesandpockets,useanadapted
saw blade.
CHECKING AND CHANGING THE SAW BLADE
• Onlyusesawbladesconformingtothe
specifications contained in these operating
instructions.
• Onlysharpsawbladesinperfectworking
condition should be used; cracked or bent saw
blades should be discarded and replaced at
once.
• Ensurethatthesawbladeissecurelyfixed.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety
regulations and the implementation of safety
devices, certain residual risks cannot be avoided.
These are:
– Impairment of hearing.
– Risk of personal injury due flying particles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
during operation.
– Risk of personal injury due to prolonged use.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual before use.
DATE CODE POSITION (FIG. 1)
The date code (f), which also includes the year of
manufacture, is printed into the housing.
Example:
2012 XX XX
Year of Manufacture
Package Contents
The package contains:
1 Reciprocating Saw
1 Kitbox
1 Instruction manual
• Checkfordamagetothetool,partsor
accessories which may have occurred
during transport.
• Takethetimetothoroughlyreadand
understand this manual prior to operation.
Description (fig. 1)
WARNING: Never modify the power
tool or any part of it. Damage or
personal injury could result.
a. Trigger switch
b. Main handle
c. Blade clamp release lever
d. Shoe
e. Hand grip
INTENDED USE
Your DWE357 compact variable speed reciprocating
saw is designed for professional cutting of wood,
metal, plastic and drywall.
DO NOT use under wet conditions or in presence of
flammable liquids or gases.
This reciprocating saw is a professional power tool.
DO NOT let children come into contact with the
tool. Supervision is required when inexperienced
operators use this tool.
• Thisproductisnotintendedforusebypersons
(including children) suffering from diminished
physical, sensory or mental abilities; lack of
experience, knowledge or skills unless they are
supervised by a person responsible for their
ENGLISH
6
safety. Children should never be left alone with
this product.
Electrical Safety
This tool is double insulated; therefore no
earth wire is required. Always check that the power
supply corresponds to the voltage on the rating
plate.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or an authorised Black &
Decker Service Centre in order to avoid a hazard.
Using an Extension Cable
If an extension cable is required, use an approved
3–core extension cable suitable for the power input
of this tool (see Technical Data).The minimum
conductor size is 1.5 mm
2
; the maximum length
is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable
completely.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING:Toreducetheriskof
injury, turn unit off and disconnect
machine from power source before
installingandremovingaccessories,
before adjusting or changing set-
upsorwhenmakingrepairs.Be sure
thetriggerswitchisintheOFFposition.
An accidental start-up can cause injury.
Variable Speed Trigger Switch
(fig. 1)
WARNING: This tool has no provision
tolocktheswitchintheONposition,
andshouldneverbelockedONbyany
other means.
The variable speed trigger switch (a) will give you
added versatility. The further the trigger is depressed
the higher the speed of the saw.
CAUTION: Use of very slow speed is
recommended only for beginning a cut.
Prolonged use at very slow speed may
damage your saw.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety
instructions and applicable regulations.
WARNING:Toreducetheriskof
injury, turn unit off and disconnect
machine from power source before
installingandremovingaccessories,
before adjusting or changing set-
upsorwhenmakingrepairs.Be sure
thetriggerswitchisintheOFFposition.
An accidental start-up can cause injury.
Blade Installation and Removal
(fig. 2–4, 7)
WARNING:Toreducetherisk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
powersourcebeforemakingany
adjustmentsorremoving/installing
attachments or accessories. An
accidental start-up can cause injury.
Different blade lengths are available. Use the
appropriate blade for the application. The blade
should be longer than 89 mm (3-1/2") and should
extend past the shoe and the thickness of the
workpiece during the cut. Do not use jigsaw blades
with this tool.
WARNING: Cut hazard. Blade
breakage may occur if the blade
does not extend past the shoe and
the workpiece during the cut (fig. 2).
Increased risk of personal injury, as well
as damage to the shoe and workpiece
may result.
TO INSTALL BLADE INTO SAW
1. Pull blade clamp release lever (c) up (fig. 3).
2. Insert blade shank from the front.
3. Push blade clamp release lever down.
NOTE: The blade can be installed in four positions
as shown in Figure 4. The blade can be installed
upside-down to assist in flush-to cutting as shown
in Figure 7.
TO REMOVE BLADE FROM SAW
CAUTION: Burn hazard. Do not touch
the the blade immediately after use.
Contact with the blade may result in
personal injury.
1. Open up blade clamp release lever.
2. Remove blade.
Proper Hand Position (fig. 1, 5–9)
WARNING: To reduce the risk of
serious personal injury, ALWAYS use
proper hand position as shown.
ENGLISH
7
WARNING: To reduce the risk of
serious personal injury, ALWAYS hold
securely in anticipation of a sudden
reaction.
Proper hand position requires one hand on the main
handle (b), with the other hand on the hand grip (e).
Cutting with Blade in Horizontal
Position (fig. 5)
Your DWE357 is equipped with a horizontal blade
clamp. Installing a blade in the horizontal orientation
allows cutting close to floors, walls or ceilings where
limited clearance is available. Ensure that the shoe is
pressed against the framing to avoid kickback.
CAUTION: Cut hazard. To prevent loss
of control, never use tool without shoe.
The DWE357 comes with a fixed shoe that is not
adjustable.
Cutting (fig. 5–9)
WARNING: Always use eye
protection. All users and bystanders
must wear eye protection that conforms
to ANSI Z87.1.
WARNING: Exercise extra caution
when cutting towards operator. Always
hold saw firmly with both hands while
cutting.
Before cutting any type of material, be sure it is
firmly anchored or clamped to prevent slipping.
Place blade lightly against work to be cut, switch
on saw motor and allow it to obtain maximum
speed before applying pressure. Whenever
possible, the saw shoe must be held firmly against
the material being cut (fig. 6). This will prevent the
saw from jumping or vibrating and minimize blade
breakage. Any cuts which put pressure on the
blade such as angle or scroll cuts increase potential
for vibration, kickback, and blade breakage.
WARNING: Use extra caution when
cutting overhead and pay particular
attention to overhead wires which may
be hidden from view. Anticipate the path
of falling branches and debris ahead of
time.
WARNING: Inspect work site for
hidden gas pipes, water pipes or
electrical wires before making blind
or plunge cuts. Failure to do so may
result in explosion, property damage,
electric shock, and/or serious personal
injury.
FLUSH-TO CUTTING (FIG. 7)
The compact design of the saw motor housing and
spindle housing permits extremely close cutting to
floors, corners and other difficult areas.
POCKET/PLUNGE CUTTING – WOOD ONLY (FIG. 8)
The initial step in pocket cutting is to measure the
surface area to be cut and mark clearly with a
pencil, chalk or scriber. Use the appropriate blade
for the application. The blade should be longer than
89mm (3-1/2") and should extend past the shoe
and the thickness of the workpiece during the cut.
Insert blade in blade clamp.
Next, tip the saw backward until the back edge
of the shoe is resting on the work surface and the
blade clears the work surface (position 1, fig. 8).
Now switch motor on, and allow saw to come up to
speed. Grip saw firmly with both hands and begin
a slow, deliberate upward swing with the handle of
the saw, keeping the bottom of the shoe firmly in
contact with the workpiece (position 2, fig. 8). Blade
will begin to feed into material. Always be sure blade
is completely through material before continuing with
pocket cut.
NOTE: In areas where blade visibility is limited, use
the edge of the saw shoe as a guide. Lines for any
given cut should be extended beyond edge of cut
to be made.
METAL CUTTING (FIG. 9)
Your saw has different metal cutting capacities
depending upon type of blade used and the metal
to be cut. Use a finer blade for ferrous metals
and a coarse blade for non-ferrous materials. In
thin gauge sheet metals it is best to clamp wood
to both sides of sheet. This will ensure a clean cut
without excess vibration or tearing of metal. Always
remember not to force cutting blade as this reduces
blade life and causes costly blade breakage.
NOTE: It is generally recommended that when
cutting metals you should spread a thin film of oil or
other lubricant along the line ahead of the saw cut
for easier operation and longer blade life.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to
operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
WARNING:Toreducetheriskof
injury, turn unit off and disconnect
machine from power source before
ENGLISH
8
installingandremovingaccessories,
before adjusting or changing
set-upsorwhenmakingrepairs.
BesurethetriggerswitchisintheOFF
position. An accidental start-up can
cause injury.
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of
the main housing with dry air as often as
dirt is seen collecting in and around the
air vents. Wear approved eye protection
and approved dust mask when
performing this procedure.
WARNING: Never use solvents or
other harsh chemicals for cleaning the
non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials
used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild
soap. Never let any liquid get inside the
tool; never immerse any part of the tool
into a liquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other
than those offered by DeWALT, have
not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could
be hazardous. To reduce the risk of
injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with this
product.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Protecting the Environment
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your DeWALT product
needs replacement, or if it is of no further use to you,
do not dispose of it with household waste. Make this
product available for separate collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again. Re-use of
recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection
of electrical products from the household, at
municipal waste sites or by the retailer when you
purchase a new product.
DeWALT provides a facility for the collection and
recycling of DeWALT products once they have
reached the end of their working life. To take
advantage of this service please return your product
to any authorised repair agent who will collect them
on our behalf.
You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your local
DeWALT office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised DeWALT
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com.
9
中文简体
高效紧凑型变速往复锯
DWE357
恭喜!
恭喜您选择了得伟工具。凭借多年的经验和产品开
发及创新方面的不断努力,得伟已经成为专业电动
工具用户的最可靠伙伴之一。
技术参数
DWE357
电压 伏特
220
型号 1
功率输出 1050
空载转速 转/分 0–2800
行程长度 毫米 29
木材/金属型材/
塑料管切割能力
毫米 265/130/160
重量 千克 3.2
定义:安全指引
下列定义解释了各警示词的严重程度。请仔细阅读
本手册,并注意这些警示符号。
危险:表示存在紧急危险情况,如果不
加以避免,导致死亡或严重伤害
警告:表示存在潜在危险情况,如果
不加以避免,可能导致死亡或严重伤
警示:表示存在潜在危险情况,如果
不加以避免,可能导致轻度或中度伤
注意:表示不涉及人身伤害的情况,
果不加以避免,可能导致财产损失
表示存在触电危险。
表示存在火灾危险。
警告:为降低伤害风险,请阅读使用
手册。
电动工具一般安全警告
警告!阅读所有警告和所有说明。不遵
照以下警告和说明会导致电击、着火和/
或严重伤害
请保存所有警告和说明书,
以备将来查阅。
在所有下列警告中术语“电动工具”指市电驱动
(有线)电动工具、或电池驱动(无线)电动工
具。
a) 工作场地的安全
1)
保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场
地会引发事故。
2)
不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉
尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的
火花会点燃粉尘或气体。
3)
让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意
力不集中会使操作者失去对工具的控制。
b) 电气安全
1)
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任
何方式改装插头。需接地的电动工具不能使
用任何转换插头。未经改装的插头和相配的
插座将减少电击风险。
2)
避免人体接触接地表面,如管道、散热片、
冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。
3)
不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。
水进入电动工具将增加电击危险。
4)
不得滥用电线。绝不能使用电线搬运、拉动
电动工具或拔出其插头。使电线远离热源、
油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线会
增加电击危险。
5)
当在户外操作电动工具时,使用适合户外使
用的外接软线。适合户外使用的软线将减少
电击的危险。
6)
如果在潮湿的环境下操作电动工具是不可避
免的,应使用剩余电流动作保护器
(RCD)
使用
RCD
可减小电击的危险。
c) 人身安全
1)
保持警觉。当操作电动工具时关注所从事的
操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有
药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工
具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严
重人身伤害。
2)
使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全
装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑
安全鞋、安全帽,听力保护等装置能减少人
身伤害。
3)
防止意外起动。确保开关在连接电源和/或
电池盒,拿起或搬运工具时处于关断位置。
手指放在已接通电源的开关上或开关处于接
通时插入插头可能会导致危险。
10
中文简体
4)
在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或
扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或
钥匙会导致人身伤害。
5)
手不要伸得太长。时刻注意立足点和身体平
衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工
具。
6)
着装适当。不要穿宽松的衣服或佩戴饰
品。让衣服、手套和头发远离运动部件。
宽松衣服、配饰或长发可能会卷入运动部
件中。
7)
如果提供了与排屑装置、集尘设备连接用的
装置,要确保这些装置连接完好且使用得
当。使用这些装置可减少碎屑引起的危险。
d) 电动工具的使用和注意事项
1)
不要滥用电动工具。根据用途使用适当的电
动工具。选用适当设计的电动工具会使您工
作更有效、更安全。
2)
如果开关不能接通或关断工具电源,则不能
使用该电动工具。不能用开关来控制的电动
工具是危险的且必须进行修理。
3)
在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具
之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池
盒与工具脱开。这种防护性措施将减少工具
意外起动的危险。
4)
将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围
之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些
说明不了解的人操作电动工具。电动工具在
未经培训的用户手中是危险。
5)
保养电动工具。检查运动部件是否调整到位
或卡主、检查零件破损情况和影响电动工具
运行的其它状况。如有损坏,电工工具应在
使用前修理好。许多事故由维护不良电动工
具所导致。
6)
保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有
锋利切削刃的刀具不易卡住,而且更容易
控制。
7)
按照使用说明书,考虑作业条件和进行的的
工作来使用电动工具、附件和工具的刀头
等。将电动工具用于那些与其用途不符的操
作可能会导致危险。
e) 维修
1)
将你的电工工具送交专业维修人员,使用同
样的备件进行修理。这样将确保所维修的电
动工具的安全性。
往复式电锯附加安全指南
•
在切削附件有可能触及暗线或其自身导软线进
行操作时,要通过绝缘握持面来握工具。若切
削附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件
带电从而是操作者受到电击。
•
任何时候都须佩戴防尘罩。暴露在粉尘微粒中
可能会导致呼吸苦难和可能的伤害。
•
切勿在锯片卡在工件里或接触其他材料时开启
工具。
•
双手远离活动部件。双手切勿靠近切割区域。
•
在头顶上方切割时须格外小心,要特别留意头
顶上方视野无法看到的电线。提前预判下落碎
条和碎片的路径。
•
不要长时间操作此工具。本工具运行引起的震
动可能对手指、手部和手臂造成永久伤害。使
用手套提供额外缓冲,经常停下休息,并限制
使用时间。
启动与关闭
•
关闭电锯之后,切勿尝试使用手指停止锯片。
•
关闭电锯之前切勿将电锯放到桌子或工作台
上。关闭电锯之后锯片将继续运动一会。
切割时
•
在使用切割木材的专用锯片时,请在开始工作
前清除工件上的所有钉子和金属物体。
•
在可能的情况下,使用夹具和虎钳牢固锁紧工
件。
•
请勿尝试切割极小的工件。
•
不要过分前倾。确保稳固站立,尤其是站在脚
手架或梯子上时。
•
务必双手握持电锯。
•
切割曲面或开口时,请使用合适的锯片。
检查及更换锯片
•
只可使用符合这些操作指示里所列规格的锯片。
•
只可使用工作状况非常良好的锋利锯片;破裂
或弯曲的锯片应被丢弃并立即予以更换。
•
确保锯片固定牢固。
剩余风险
尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备,某
些剩余风险仍然是无法避免的。这些风险包括:
听力损伤。
飞散颗粒造成的人身伤害风险。
操作过程中附件加热而产生的烧伤危险。
长时间使用引起的人身伤害。
工具上的标识
工具上有下列标志:
使用前请阅读使用手册。
11
中文简体
日期码位置 ( 1)
包含制造年份的日期码 (f) 印在工具外壳上。
例如:
2012 XX XX
制造年份
包装内容
本产品包装内含有:
1 台往复式电锯
1 个工具箱
1 本使用手册
•
检查工具、部件或附件是否在运输过程中损坏。
•
操作前,请抽空仔细阅读并掌握本手册。
描述 ( 1)
警告:切勿改装电动工具或其任何部
分,否则可能会导致损坏或人身伤害。
a. 触发开关
b. 主握柄
c. 锯片夹具释放杆
d.
导板
副握柄
e.
设计用途
DWE357 紧凑型变速往复式电锯设计用于专业切
割木材、金属和石膏板。
禁止在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中
使用本工具。
此往复式电锯是专业的电动工具。请勿让儿童接
触工具。缺乏经验的操作员需要在监督下使用本
工具。
• 本产品不适合体力、感官或智力不足以及缺
乏经验、知识或技能的人员(包括儿童)使
用,除非一旁有能为他们的安全负责的监督
人员。不得在无人监管的情况下让儿童触及
本产品。
电器安全
本工具采用双重绝缘,因此无需接地线。
请务必检查电源是否与铭牌上的电压一致。
如果电源线损坏,必须让制造商或授权的 Black &
Decker 服务中心更换以避免发生危险。
使用延长电缆
如需使用延长电缆,请使用与本工具的输入电源(见
技术参数
)相符且经检验的 3 芯延长电缆。导体
的最小尺寸为 1.5 平方毫米,最大长度为 30 米。
使用电缆卷筒时,请务必拉出所有的电缆。
组装和调整
警告:为降低人身伤害的风险,在拆、
装附件或调整、修理工具之前,请关
闭工具并拔下工具插头。请确保触发
开关处于
OFF
位置。意外启动容易导
致严重的人身伤害。
变速触发开关 ( 1)
警告:此工具不提供将开关锁定在
ON
位置的功能,切勿通过任何其他方式
来锁定
ON
变速触发开关 (a) 具有更高的多功能适用性。触发
开关被按下越多,电锯的速度越快。
注意:只建议在开始切割时使用很低
的速度。以很低的速度长时间使用可
损坏电锯。
操作
使用说明
警告:请务必遵守安全指示和适用法
规。
警告:为降低人身伤害的风险,在拆、
装附件或调整、修理工具之前,请关
闭工具并拔下工具插头。请确保触发
开关处于
OFF
位置。意外启动容易导
致严重的人身伤害。
锯片安装和取出 ( 2–47)
警告:为降低严重的人身伤害风险,
在进行任何调整或取出/安装配件或附
件之前,请关闭工具电源和断开工具
电源连接。意外启动容易导致严重的
人身伤害。
有不同长度的锯片可供选用。使用适合工作的锯
片。锯片应长于 89 mm (3-1/2")
,并应超出导板
长度和切割工件的厚度。此工具不可使用线锯锯
片。
警告:切割危险。切割时若锯片长度
未能超出导板长度和工厚度,可能
发生锯片断裂(图
2
)。增加人身伤害
风险,并导致导板和工损坏。
12
中文简体
将锯片安装到电锯中
1. 将锯片夹具释放杆 (c) 向上拉(图 3)。
2. 从正面插入刀柄。
3. 按下锯片夹具释放杆。
注:锯片可以安装在四个位置,如图 4 所示。锯
片可以锯齿朝上反装,方便进行齐平切割,如图
7 所示。
将锯片从电锯取出
注意:灼伤危险。使用工具后请勿马
上去触摸锯片。接触锯片可能导致人
身伤害。
1. 打开锯片夹具释放杆。
2. 取出锯片。
正确的手持方式 ( 15–9)
警告:为降低严重的人身伤害风险,请
始终使用正确的手持方式,如图所示。
警告:为降低严重的人身伤害风险,
预期有突然反应时务必紧握住工具。
正确的手部位置要求一只手握住主握柄 (b),另一
只手则握住副握柄 (e)
在水平位置使用锯片切割 ( 5)
您的 DWE357 配备水平锯片夹具。将锯片安装在水
平位置,能在可用空隙有限的地板、墙壁或天花板
附近进行切割。确保导板已紧压框架,避免反冲
注意:切割危险。为避免失去控制,
操作工具时务必要使用导板。
DWE357
配备不可调节的固定导板。
切割 (5-9)
警告:始终佩戴护目镜。所有用户和
旁观者必须配戴符合
ANSI Z87.1
标准
的护目镜。
警告:在朝向操作人员进行切割时须
格外小心。切割时始终使用双手握紧
电锯。
在切割任何种类的材料前,请确保将其稳固地固定
或夹紧,防止滑动。将锯片轻轻抵住待切割的工
件,开启电锯马达,待其达到最大速度后再施加压
力。任何时候只要有可能,电锯导板必须紧紧抵住
正被切割的材料(图 6)。这样可以防止电锯跳起
或震动,最大程度降低锯片破损风险。任何对锯片
施压的切割方式,比如变向或滚动切割,都将增大
震动、反冲和锯片破损的可能性。
警告:在头顶上方切割时须格外小
心,要特别留意头顶上方视野无法看
到的电线。提前预判下落碎条和碎片
的路径。
警告:在进行盲切或切入式切割前须检
查工作场地是否存有隐藏的气管、水
管或电线。否则可能导致爆炸、财产
损失、触电和/或严重的人身伤害。
齐平切割 ( 7)
电锯电动机外壳和心轴外壳设计紧凑,可以对地
板、墙角和其他难以切割的区域进行极其靠近的
切割。
开口/切入式切割仅限木材 ( 8)
进行开口切割的第一步就是测量待切割的表面区
域,并使用铅笔、粉笔或画线器标注清楚。使用
适合工作的锯片。锯片应长于 89 mm (3-1/2"),并
应超出导板长度和切割工的厚度。将锯片插入
锯片夹具。
之后将电锯往后倾斜,直到导板后缘停在工作表
面,锯片没有接触到工作表面(位置 1,图 8)。
现在,开启马达,等待电锯速度上来。双手紧握电
锯,让电锯握柄小心翼翼地缓慢向上转动,保持导
板底部与工紧密接触(位置 2,图 8)。锯片将
开始深入材料中。继续开口切割前总是确保锯片完
全穿透材料。
注:
在查看锯片视野受限的区域,请利用电锯导板
边缘做为参考。任何指定切割的线条应被延伸超出
将要进行的切割的边缘。
金属切割 ( 9)
根据所用锯片和待切割金属的类型,您的电锯具备
不同的金属切割能力。对于含铁金属使用更精制的
锯片,对于有色金属材料使用粗制锯片。切割薄尺
寸金属板材时最好是在板材两面都夹上木材。这将
确保整洁切割,没有过多震动或金属撕裂。切记不
要对切割锯片过分用力,否则将缩短锯片寿命并导
致代价昂贵的锯片破损。
注:在您切割金属时,为更容易操作和延长锯片寿
命,通常建议您沿锯切线提前涂上一层油膜或其
他润滑剂。
维护
您的得伟电动工具设计精良,可以长期运作,而只
需极少的维护。若要连续、有效的操作,需要进行
适当的工具维护和定期清洁。
警告为降低人身伤害的风险,在拆、
装附件或调整、修理工具之前,请关
闭工具并拔下工具插头。请确保触发
开关处于
OFF
位置。意外启动容易导
致严重的人身伤害。
13
中文简体
润滑
本电动工具无需另行润滑。
清洁
警告:一旦通风口和周围积聚了可见
的粉尘,请立即用干燥的空气吹走主
机外壳内的粉尘和灰尘。执行此过程
时,需戴上经认可的护目装备和防尘
面具。
警告:切勿使用溶剂或其他烈性化学
制品来清洁工具的非金属部件。这些
化学物质可能会削弱这些部位使用的
材料。请用布蘸温和的肥皂水擦拭。
切勿让任何液体渗入工具,切勿让工
具的任何部分浸在液体中。
可选附件
警告:由于非得伟供应的附件未经本
产品匹配测试,将此类附件用于本工
具可能造成危险。为降低伤害风险,
本产品仅可使用得伟推荐的附件。
请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。
环境保护
分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾
一起处理。
如果某一天您的得伟产品需要更换或不再使用,
请不要把它和家庭垃圾一起处理。请将它们单独
分类回收。
分类回收使用过的产品和包装能够让
材料得以再循环和再利用。再生材料
的再利用有助于防止环境污染,并降
低对原材料的需求。
当地法规可能要求由市政废物处理点或向您出售
新产品的零售商提供从家庭中分类回收电气产品
的服务。
一旦产品到达它们的工作寿命,得伟提供回收和再
循环得伟产品的设施。若要享受这项服务,请将
产品送回任一授权维修代理,他们将代表我们回收
您的产品。
您可通过联系本手册中所载的当地得伟办事处查
询最靠近您的授权维修代理的位置。此外,您也
可以通过网站获得授权的得伟维修代理列表以及
我们售后服务与联络方式的全部详情,网站地
址:www.2helpU.com
制造商:百得德国公司
地址:Black & Decker Str.40 65510 Idstein, 德国
产地:墨西哥
中文繁體
14
1050W 軍刀鋸
dWe357
恭喜閣下!
感謝您選購 DeWALT 工具。憑藉多年的產品開發
和創新經驗,DeWALT 已成為專業電動工具使用者
最信賴的夥伴。
技術資料
DWE357
電壓 伏特 115
類型 1
輸入功率/輸出功率 瓦特 1050/900
空載速度 轉/分 0-2800
行程長度 公釐 29
在木材/金屬剖面/
塑料裝管的切割能力 公釐 265/130/160
重量 kg 3.2
定義﹕安全指南
以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀該
手冊並注意這些符號。
危險:表示緊急危險情況,若未能避
免,導致死亡或嚴重傷害
警告:表示潛在危險情況,若未能避
免,可能導致死亡或嚴重傷害
小心:表示潛在危險情況,若未能避
免,可能導致輕微或中度傷害
注意:表示一種非人身傷害的行為,
若未能避免,可能導致財產損失
表示觸電危險。
表示火災危險。
警告:為了降低受傷的風險,必須仔
細閱讀使用手冊。
電動工具一般安全警告
警告!請閱讀所有安全警告及指示。
不遵循這些警告和指示可能會導致觸
電、火災及/或嚴重傷害。
請妥善保存所有的警告和使用指示
以備將來查閱
警告中的名詞「電動工具」是指電源驅動(插電)
電動工具,或者電池驅動(充電)電動工具。
1) 工作場地安全
a)
保持工作場地清潔和明亮。混亂或黑暗的場
地會引發事故。
b)
不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵
埃的環境中操作電動工具。電動工具產生的
火花會點燃塵埃或氣體。
c)
請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工
具。分心會導致您疏於控制。
2) 電力安全
a)
電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何
方式改裝插頭。需接地的電動工具不能使用
任何配接器插頭。未經改裝的插頭和相符的
插座可以減少觸電危險。
b)
避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、
爐灶和冰箱。若您的身體接地,會增加觸電
危險。
c)
不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。
水進入電動工具會增加觸電危險。
d)
請勿濫用電線。切勿使用電線來搬運、拉動
電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、
銳邊或活動部件。受損或纏繞的電線會增加
觸電危險。
e)
若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外
使用的延長電線。使用適合戶外使用的電線
可減少觸電危險。
f)
若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用
漏電保護器
(RCD)
使用
RCD
可降低觸
電危險。
3) 人身安全
a)
保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執
行的操作並按照一般的流程執行。切勿在疲
倦,或受到藥物、酒精或治療的影響下操作
電動工具。操作電動工具期間注意力分散會
導致嚴重人身傷害。
b)
使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。防護
裝置,例如在適當條件下使用的防塵面具、
防滑安全鞋、安全帽或聽力保護等裝置可減
少人身傷害。
c)
避免意外啟動。連接電源和/或電池組、撿
取或搬運電動工具之前,請確定開關處於關
(OFF
) 位置。搬運電動工具時若將手指
放在開關上,或是在接通開關電源時插入插
頭都會引發危險。
d)
接通電動工具之前,請卸下所有的調整鑰匙
或扳手。遺留在電動工具旋轉部件上的扳手
或鑰匙會導致人身傷害。
中文繁體
15
e)
不要過度伸張雙手。時刻注意腳下和身體的
平衡。如此即可在發生意外的情況下更好地
控制電動工具。
f)
適當穿著。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓
您的頭髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆
衣服、佩飾或長髮可能會捲入活動部件。
g)
若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝
置,請確定正確連接和使用這些裝置。使用
集塵設備可減少與塵埃有關的危險。
4) 電動工具的使用與注意事項
a)
不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使
用適當的電動工具。使用適當的電動工具在
其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更
安全地執行工作。
b)
若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電
動工具。不能用開關來控制的電動工具將存
在危險,因此必須進行修理。
c)
在執行任何調整、更換配件或儲存工具之
前,必須從電源上拔掉插頭及/或卸下電池
組。這類防護性安全措施可降低電動工具意
外啟動的風險。
d)
將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地
方,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些使
用指示不瞭解的人員操作電動工具。電動工
具在未經培訓的使用者手中會發生危險。
e)
維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡
住、破損情況以及是否存在影響電動工具運
行的其他情況。若有損毀,必須在使用之前
修理電動工具。許多事故都是由於欠缺維護
的電動工具所導致。
f)
保持切割工具鋒利和清潔。妥善維護、切削
鋒利的切割工具不會輕易卡住並可更輕鬆
控制。
g)
遵循使用指示以及工作條件和所要執行的工
作使用電動工具、配件和工具刀頭等。不按
照設計用途使用電動工具會導致危險。
5) 檢修
a)
本電動工具必須由合格的維修人員並只採用
相同的替換部件來執行檢修。這樣將確保電
動工具的安全。
軍刀鋸的其他安全指示
•
若在執行操作時切割配件可能會接觸隱藏的電
線或它本身的電線,則只能從絕緣手柄表面握
住電動工具。若切割配件接觸到「帶電」導
線,電動工具金屬部件表面就會「帶電」,從
而導致操作人員觸電。
•
任何時候都須佩戴防塵面具。暴露於灰塵顆粒
中可能導致呼吸困難及人身傷害。
•
切勿在鋸片卡在工件裡或接觸其他材料時開啟
工具。
•
雙手遠離活動部件。雙手切勿靠近切割區域。
•
在頭頂上方切割時須倍加小心,要特別留意頭
頂上方視野無法看到的電線。提前預判下落碎
條和碎片的路徑。
•
切勿長時間操作此工具。本工具運行引起的震
動可能對手指、手部和手臂造成永久傷害。使
用手套加強保護,不時停下休息,並限制每天
使用的時間。
開啟和關閉
•
關閉電鋸之後,切勿嘗試使用手指停止鋸片。
•
關閉電鋸之前切勿將電鋸放到桌子或工作台
上。關閉電鋸之後鋸片將繼續運動一會兒。
鋸切時
•
在使用切割木材的專用鋸片時,請在開始工作
前清除工件上的所有釘子和金屬物體。
•
在盡可能的情況下,使用夾具和老虎鉗牢固鎖
緊工件。
•
切勿嘗試鋸切極小的工件。
•
請勿將身體過份往前彎曲。確保穩固站立,尤
其是站在腳手架或梯子上時。
•
務必雙手握持電鋸。
•
切割曲面或開口時,請使用適合的鋸片。
檢查及更換鋸片
•
只可使用符合這些操作指示裡所列規格的鋸
片。
•
只可使用工作狀況非常良好的鋒利鋸片;破裂
或彎曲的鋸片應被棄置並立即予以更換。
•
請確保鋸片固定牢固。
剩餘風險
即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然還
有一些無法避免的剩餘風險。包括:
聽力受損。
飛散的碎片引起的人身傷害風險。
配件在操作時變熱引起的燒傷風險。
長時間使用引起的人身傷害風險。
工具上的標誌
工具上可能會附帶下列圖示:
使用前請閱讀使用手冊。
中文繁體
16
日期代碼位置(圖 1
日期代碼 (f) 也包括製造年份,已經印刷在工具
外殼上。
範例:
2012 XX XX
製造年份
套裝內容
本套裝包括:
軍刀鋸 1
工具箱 1
使用手冊 1
•
檢查工具、部件或配件是否在運輸過程中損壞。
•
操作前,請抽空徹底閱讀和掌握本說明書中的
內容。
說明(圖 1
警告:切勿改裝本電動工具或其任何部
件,否則可能導致損壞或人身傷害。
a. 觸發開關
b. 主手柄
c. 鋸片夾具釋放桿
d. 導板
e. 副握柄
設計用途
您的 1050W 軍刀鋸設計用於專業切割木材、金
屬、塑料和石膏板。
切勿在潮濕有水或存有易燃液體或氣體的環境下
使用工具。
此往復鋸是專業的電動工具。切勿讓兒童接觸此
工具。缺乏經驗的操作人員需要在監督下使用本
工具。
• 體力、感覺或智力不足,以及缺乏經驗、知識
或技能的人員(包括兒童)不適合使用本產
品,除非一旁有能為他們的安全負責的監督人
員。切勿讓兒童單獨接觸本工具。
電器安全
本工具採用雙重絕緣,因此無需接地
線。請務必檢查電源電壓是否與銘牌一致。
若電源線損毀,必須讓製造廠商或授權的 Black &
Decker 服務中心更換以避免發生危險。
使用延長電纜
若需要使用延長電纜,請使用適合本工具電源輸入
使用的認證 3 芯延長電纜(參閱
技術資料
。導電
體的最小尺寸為 1.5 mm
2
;最大長度為 30 m
使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。
裝配與調整
警告:若要降低傷害危險,請在安裝
和移除配件前、調整或變更設定前或
進行修理時關閉工具並斷開電源。
確保觸發開關處於關閉 (
OFF)
位置。
意外啟動工具可能會造成傷害。
變速觸發開關(圖 1
警告:此工具不提供將開關鎖定在開
(
ON
) 位置的功能,請切勿透過任
何其他方式來鎖定開啟 (
ON
)。
變速觸發開關 (a) 可讓您獲得更多靈活性。您愈
用力擠壓觸發器,電鋸便會以愈快的速度運轉。
小心:只建議在開始切割作業時使用
很低的速度。以很低的速長時間使用
可能會損壞電鋸。
操作
使用說明
警告:請時刻遵守安全指示和適用的
規則。
警告:若要降低傷害危險,請在安裝
和移除配件前、調整或變更設定前或
進行修理時關閉工具並斷開電源。
確保觸發開關處於關閉 (
OFF
) 位置。
意外啟動工具可能會造成傷害。
鋸片安裝和取出(圖 2–47
警告:為了減低造成嚴重人身傷害的
風險,在進行任何調整或卸下或安裝
附件或配件之前,切記關閉工具並斷
開工具電源。意外啟動工具可能會造
成傷害。
備有不同長度的鋸片供使用。請選用適合作業的鋸
片。鋸片應長於 89 mm3-1/2"),並應超出導
板長度和切割工件的厚度。請勿在此工具上使用
線鋸鋸片。
警告:切割危險。切割時若鋸片長度未
能超出導板長度和切割工件的厚度,
可能發生鋸片斷裂(圖
2
)。這將會
增加人身傷害的風險,並導致導板和
工件損壞。
中文繁體
17
將鋸片安裝到電鋸中
1. 拉起鋸片夾具釋放桿 (c)(圖3)。
2. 將鋸片柄從鋸片夾具前端插入。
3. 按下鋸片夾具釋放桿。
注意:如圖 4 所示,鋸片可安裝至 4 個不同位
置。如圖 7 所示,鋸片可以鋸齒朝上反裝,方便
進行齊平切割。
將鋸片從電鋸裡取出
小心:燒傷危險。切勿在使用工具後
馬上觸摸鋸片。接觸鋸片可能會導致
人身傷害。
1. 打開鋸片夾具釋放桿。
2. 取出鋸片。
正確的雙手放置位置(圖 15–9
警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風
險,務必如圖示那樣正確放置雙手。
警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風
險,預期有突然反應時務必握緊。
正確的雙手放置位置是將一隻手放在主手柄 (b)
上,另一隻手握住手柄 (e)。
使用鋸片進行水平切割(圖 5
您的 DWE357 工具備有一個水平鋸片夾具。以水
平方向安裝鋸片讓鋸片能夠在空隙受限的地板、牆
壁和天花板上進行極其靠近的切割。請確保導板已
緊壓框架,以避免發生反衝。
小心:切割危險。為防止失控,操作
工具時務必要使用導板。
DWE357 工具備有一個不可調整的固定導板。
切割(圖 5–9
警告:始終佩戴護目鏡。所有用戶和
旁觀者必須配戴符合
ANSI Z87.1
標準
的護目鏡。
警告:在朝向操作人員進行切割時須
倍加小心。切割時務必始終使用雙手
握緊電鋸。
在切割任何種類的材料前,請確保將其穩固地固定
或夾緊,防止滑動。將鋸片輕輕抵住待切割的工
件,開啟電鋸的電動機,待其達到最大速度後再施
加壓力。任何時候只要有可能,電鋸導板必須緊緊
抵住正被切割的材料(圖 6)。這樣可以防止電鋸
跳起或震動,最大程度降低鋸片斷裂風險。任何對
鋸片施壓的切割方式,比如變向或滾動切割,都將
增大震動、反衝和鋸片斷裂的可能性。
警告:在頭頂上方切割時須倍加小心,
要特別留意頭頂上方視野無法看到的
電線。提前預判下落碎條和碎片的
路徑。
警告:在進行盲切或切入式切割前須
檢查工作場地是否存有隱藏的氣管、
水管或電線。否則可能導致爆炸、財
產損失、觸電和/或嚴重的人身傷害。
齊平切割(圖 7
電鋸電動機外殼和心軸外殼設計緊湊,可以對地
板、牆角和其他難以切割的區域進行極其靠近的
切割。
開口/切入式切割 – 僅限木材(圖 8
進行開口切割的第一步就是測量待切割的表面區
域,並使用鉛筆、粉筆或畫線器標註清楚。請選用
適合作業的鋸片。鋸片應長於 89 mm3-1/2"),
並應超出導板長度和切割工件的厚度。將鋸片插入
鋸片夾具。
接著,將電鋸往後傾斜,直到導板後緣停留在作業
表面,鋸片沒有接觸到作業表面(位置 1、圖 8
。然後開啟電動機,等待電鋸加速。雙手緊握電
鋸,讓電鋸手柄小心翼翼地緩慢向上轉動,保持導
板底部與工件緊密接觸(位置 2、圖 8)。鋸片將
開始深入材料中。繼續開口切割前請務必確保鋸片
完全穿透材料。
注意:在視野受限、無法看見鋸片的區域,請利用
電鋸導板邊緣做為參考。任何用於指定切割的線條
標注都應要延伸至將要進行的切割的邊緣之外。
金屬切割(圖 9
視乎所用鋸片和待切割金屬的類型,您的電鋸具備
不同的金屬切割能力。請使用更精製的鋸片切割含
鐵金屬材料,並使用粗製鋸片切割有色金屬材料。
切割薄尺寸金屬板材時最好是在板材兩面都夾上木
材。這將確保精確切割,沒有過多震動或金屬撕
裂。切記不要對切割鋸片過分用力,否則將縮短鋸
片壽命並導致鋸片斷裂,此後果代價將非常昂貴。
注意:在您切割金屬時,為更容易操作並延長鋸片
壽命,通常建議您沿切割線提前塗上一層油膜或其
他潤滑劑。
維護
DeWALT 電動工具採用卓越的設計,能夠長時
間使用,並且只需最少的維護。若要持續獲得滿
意的操作效果,需進行正確的工具維護和定期的
清潔。
中文繁體
18
警告:若要降低傷害危險,請在安裝
和移除配件前、調整或變更設定前或
進行修理時關閉工具並斷開電源。
確保觸發開關處於關閉 (
OFF
) 位置。
意外啟動工具可能會造成傷害。
潤滑
本電動工具毋需額外潤滑。
清潔
警告:一旦通風口及其周圍積聚了可
見的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空
氣吹掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執
行此步驟時,請佩戴經認可的護目鏡
和經認可的防塵面具。
警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化
學品來清潔工具的非金屬部件。這些
化學品可能會削弱部件中所使用的材
料。只能使用抹布蘸中性肥皂水進行
清潔。不要讓任何液體進入工具;不
要讓工具的任何部分浸入液體中。
選購配件
警告:由於非
DeWALT
所提供的配件
未在本產品上進行過使用測試,在本產
品上使用這些配件可能會導致危險。
為降低傷害危險,在本產品上只應使
DeWALT
所推薦的配件。
如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當
地經銷商。
保護環境
個別收集。本產品必須與一般家居廢物
分開處置。
若您發現您的 DeWALT 產品需要更換,或對您已
無使用價值,請勿將其與家居廢物一起丟棄。務必
將本產品送往個別收集處。
個別收集用過的產品和包裝允許材料
再循環利用。重新使用循環利用的材
料有助於防止環境污染,並減少原始
材料的需求。
當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出
售新產品的經銷商來提供從家庭中個別收集電子產
品的服務。
DeWALT 在其產品使用壽命結束時提供 DeWALT
產品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務,
請將產品送往任一授權維修中心,由其代表我們
進行收集。
請根據本手冊上所提供地址與當地 DeWALT
事處聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位
置。亦可瀏覽網站查詢 DeWALT 授權維修中心清
單和售後服務及聯絡資料之詳細資訊,網址是:
www.2helpU.com
進口商:永安實業股份有限公司
地址:新北市三重區中山路286號
電話:02-29994633
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

DeWalt DWE357 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で