HP LaserJet Pro M706 series インストールガイド

タイプ
インストールガイド

このマニュアルも適しています

HP LaserJet Pro M706 seriesは、毎分30~35枚の高速印刷スピードと、最大1,200dpiの高解像度印刷が可能なモノクロレーザープリンターです。また、500枚の給紙トレイと125枚の多目的トレイを備え、最大1,200枚の用紙をセットすることができます。さらに、自動両面印刷機能や、スマートフォンやタブレットから直接印刷できるモバイル印刷機能を搭載しています。HP LaserJet Pro M706 seriesは、中小企業やSOHOに最適なモノクロレーザープリンターです。

HP LaserJet Pro M706 seriesは、毎分30~35枚の高速印刷スピードと、最大1,200dpiの高解像度印刷が可能なモノクロレーザープリンターです。また、500枚の給紙トレイと125枚の多目的トレイを備え、最大1,200枚の用紙をセットすることができます。さらに、自動両面印刷機能や、スマートフォンやタブレットから直接印刷できるモバイル印刷機能を搭載しています。HP LaserJet Pro M706 seriesは、中小企業やSOHOに最適なモノクロレーザープリンターです。

EN
Installation Guide
www.hp.com/support/ljM701
www.hp.com/support/ljM706
CN
安装指南
ID
Panduan Instalasi
KO
설치 설명서
TH
อการต
ดต
TW
安裝指南
VI
Hưng dn ci đt
HE
הנקתה ךירדמ
LaserJet Pro M701/M706
BS602-90981.indd 1 23-10-2015 22:28:25
2
1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
CN
选择一个稳固、通风良好、无尘且远离直射日光的区域放置产品。
ID
Untuk meletakkan produk, pilih tempat yang kokoh, berventilasi baik, bebas debu, dan jauh dari sinar matahari langsung.
KO
직사광선을 피하여 바닥이 단단하고 환기가 잘 되며 먼지가 없는 장소를 선택하여 제품을 내려 놓습니다.
TH
เล
อกวางเคร
องพ
มพ
ในบ
เว
ความ
งแรงคงทน อากาศถ
ายเทสะดวก ปราศจากฝ
น และไม
กแสงแดดโดยตรง
TW
請選擇一個平整穩固、通風良好且沒有灰塵的區域放置本產品,並避免陽光直射。
VI
Chn nơi vng chc, đưc thông khí tốt, không c bi bm, không tiếp xúc trực tiếp vi ánh sáng mt trời đ đt máy in.
HE
.רישי שמש רואמ קחרה ,קבאמ יקנו ררוואמ ,ביצי רוזאב רצומה תא בצה
BS602-90981.indd 2 23-10-2015 22:28:26
3
2
3
BS602-90981.indd 3 23-10-2015 22:28:31
4
4
21
3 4
55 6
7
BS602-90981.indd 4 23-10-2015 22:28:37
5
5
1
2
43
BS602-90981.indd 5 23-10-2015 22:28:40
6
6
EN
1. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet. Make sure your power source is adequate for the product
voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses 220-240 Vac and 50/60 Hz.
CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
2. Turn on the product.
3. To verify that your product prints, press the OK button, open the Reports menu, select the Conguration Report option, and then press the
OK button.
CN
1. 将电源线连接到产品和接地交流电源插座上。确保电源符合产品的额定电压要求。额定电压标注在产品
标签上。本产品使用 220-240 伏(交流)和 50/60 Hz 电源。
注意:为防止损坏产品,请仅使用产品附带的电源线。
2. 打开产品。
3. 要验证产品能否打印,按下 OK 按钮,打开
报告菜单,选择配置报告选项,然后按下 OK 按钮。
ID
1. Hubungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde. Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat tegangan produk.
Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk ini menggunakan 220-240 Vac dan 50/60 Hz.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk.
2. Hidupkan produk.
3. Untuk memverikasi bahwa produk Anda dapat mencetak, tekan tombol OK, buka menu Lapran, pilih opsi Laporan Kongurasi, lalu tekan
tombol OK.
KO
1. 제품의 전원 코드를 접지된 AC 콘센트에 연결합니다. 콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 레이블에 나와 있습
니다. 제품 사용 환경은 220-240Vac50/60Hz입니다.
주의: 제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오.
2. 제품의 전원을 켭니다.
3. 제품에서 인쇄되는지 확인하려면 확인 버튼을 누르고 보고서 메뉴를 연 다음, 구성 보고서 옵션을 선택하고 확인 버튼을 누릅니다.
TH
1.
อสายไฟระหว
างเคร
องพ
มพ
และเต
าเส
ยบไฟฟ
ากระแสสล
บท
การต
อสายด
น ตรวจสอบใ
แน
ใจ
าแหล
งจ
ายไฟของค
รองร
บแรงด
นไฟฟ
าของเคร
องพ
มพ
ได
โดยค
ณสามารถด
อม
ลแรงด
นไฟฟ
าได
จากฉลากของเคร
องพ
มพ
เคร
องพ
มพ
ใช
220-240 Vac และ 50/60 Hz
อควรระว
: เพ
อป
องก
นไม
ให
เคร
องพ
มพ
เส
ยหาย โปรดใ
สายไฟท
มาพร
อมก
บเคร
องพ
มพ
เท
าน้น
2. เป
ดเคร
องพ
มพ
3. นการตรวจสอบว
าเคร
องพ
มพ
ของค
ณพ
มพ
ได
ให
กดป
OK เป
ดเมน
ายงาน เล
อกต
วเล
อก ายงานค
าคอน
เกอเรช
แล
วกดป
OK
BS602-90981.indd 6 23-10-2015 22:28:42
7
TW
1. 使用電源線連接產品及接地的 AC 插座。確定電源適合本產品的電壓額定。電壓額定請見產品標籤。本產品使用 220-240 Vac
50/60 Hz
注意:為了避免產品損壞,請僅使用產品隨附的電源線。
2. 開啟本產品電源。
3. 若要確認您的產品能列印,請按下 OK 按鈕,開啟
報告功能表,選擇組態報告選項,然後按下 OK 按鈕。
VI
1. Cm dây dn vo sn phm v ổ điện ac c tiếp đất. Đm bo rng ngun điện ca bn đy đ đối vi đnh mc điện áp
ca máy in. Đnh mc điện áp đưc ghi trên nhn máy in. Sn phm sử dng điện áp 220-240 Vac v 50/60 Hz.
THẬN TRỌNG: Đ tránh lm hng máy in, ch sử dng dây điện đưc cung cấp cng máy in.
2. Bt máy in.
3. Đ xác minh rng sn phm ca bn in bình thường, hy bấm nút OK, mở menu Reports (Báo cáo), chn ty chn Conguration Report (Báo
cáo Cấu hình), sau đ bấm bút OK.
HE
רצומה .רצומה תיוות לע עיפומ חתמה גוריד .רצומה לש חתמה גורידל םיאתמ חתמה רוקמש אדו .קראומ AC עקשו רצומה ןיב למשחה לבכ תא רבח .1
. 50/60 Hz AC טלוו 240 - 220 -ב שומיש השוע
.רצומה םע קפוסש למשחה לבכב קרו ךא שמתשה ,רצומל קזנ עונמל ידכ :תוריהז
.רצומה תא לעפה .2
ןכמ רחאלו ,)הרוצת חוד( Conguration Report תורשפאב רחב ,)תוחוד( Reports טירפתה תא חתפ ,OK ןצחלה לע ץחל ,סיפדמ רצומהש אדוול ידכ .3
.OK ןצחלה לע ץחל
BS602-90981.indd 7 23-10-2015 22:28:42
8
7
8
9
EN
Choose a software install method.
NOTE: You must have administrator privileges on the computer to install
the software.
CN
选择软件安装方法。
注:您必须具有电脑的管理员权限才能安装软件。
ID
Pilih metode instalasi perangkat lunak.
CATATAN: Untuk menginstal perangkat lunak, Anda harus memiliki hak
administrator pada komputer.
KO
소프트웨어 설치 방법을 선택합니다.
참고: 소프트웨어를 설치하려면 해당 컴퓨터에 관리자 권한이 있어야
합니다.
TH
เล
อกว
การต
ดต
งซอฟต
แว
หมายเหต
:
ณต
องม
ทธ
ของผ
แลระบบในคอมพ
วเตอร
เพ
อต
ดต
งซอฟต
แว
TW
選擇軟體安裝方法。
附註:您必須擁有電腦的管理員權限才能安裝軟體。
VI
Chn phương pháp ci đt phn mm.
LƯU Ý: Bn phi c quyền ca người qun tr trên máy tính đ ci đt
phn mềm.
HE
.הנכות תנקתהל הטיש רחב
ןיקתהל לכותש ידכ בשחמב תכרעמ להנמ לש תואשרה לעב תויהל ךילע :הרעה
.הנכותה תא
BS602-90981.indd 8 23-10-2015 22:28:47
9
7
EN
Software installation for Windows wired networks:
Connect the network cable to the product and the network. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. If the
installation program does not start automatically, browse to the CD drive. Double-click the Setup.exe le to run the program and install the
product.
NOTE: If the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. To nd the IP
address, press the OK button, open the Reports menu, select the Conguration Report option, and then press the OK button. The IP address is
listed on the rst page of the report.
CN
适用于 Windows 有线网络的软件安装:
将网线连接至本产品和网络。将 CD 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。如果安装程序未自动运
行,请浏览至 CD 驱动器。双击 Setup.exe 文件运行程序,然后安装产品。
注:如果安装程序未能在网络上检测到产品,您可能需要手动输入 IP 地址。要查找 IP 地址,按下 OK
按钮,打开报告菜单,选择
配置报告选项,然后按下 OK 按钮。报告的第一页上列出了该 IP 地址。
ID
Instalasi perangkat lunak untuk Windows dengan jaringan berkabel:
Hubungkan kabel jaringan ke produk dan jaringan. Masukkan CD ke dalam komputer, dan ikuti petunjuk di layar. Jika program instalasi tidak
dimulai secara otomatis, telusuri ke drive CD. Klik ganda le Setup.exe untuk menjalankan program dan menginstal produk.
CATATAN: Jika program instalasi tidak mendeteksi produk di jaringan, Anda mungkin perlu memasukkan alamat IP secara manual. Untuk
menemukan alamat IP, tekan tombol OK, buka menu Laporan, pilih opsi Laporan Kongurasi, lalu tekan tombol OK. Alamat IP akan
dicantumkan pada halaman pertama laporan.
KO
Windows 유선 네트워크를 통한 소프트웨어 설치:
네트워크 케이블을 제품과 네트워크에 연결합니다. CD를 컴퓨터에 넣고 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 설치 프로그램이 자동으로
시작되지 않으면 CD 드라이브로 이동합니다. Setup.exe 파일을 두 번 클릭하여 설치 프로그램을 실행하고 제품을 설치합니다.
참고: 설치 프로그램이 네트워크에서 제품을 감지하지 않는 경우 IP 주소를 수동으로 입력해야 합니다. IP 주소를 찾으려면 확인 버튼을
누르고 보고서 메뉴를 연 다음, 구성 보고서 옵션을 선택하고 확인 버튼을 누릅니다. IP 주소는 보고서 첫 페이지에 나와 있습니다.
TH
การต
ดต
งซอฟต
แว
ำา
บเคร
อข
ายแบบใ
สายของ Windows:
เช
อมต
อสายเคเ
ลเคร
อข
ายก
บเคร
องพ
มพ
และเคร
อข
าย ใส
แผ
นซ
นคอมพ
วเตอร
แล
วทำาตามคำาแนะนาบนหน
าจอ หากโปรแกรมต
ดต
งไม
เร
มต
นโดยอ
ตโนม
ให
เร
ยกด
ไดรฟ
เบ
ลคล
กไฟล
Setup.exe เพ
เร
ยกใ
ปรแกรมและต
ดต
งเคร
องพ
มพ
หมายเหต
: หากโปรแกรมการต
ดต
งไม
พบเคร
องพ
มพ
บนเคร
อข
าย ค
ณอาจจาเ
นต
องป
อน IP แอดเดรสด
วยต
วเอง ในการค
นห IP แอดเดรส ใ
กดป
OK เป
ดเมน
ายงาน เล
อกต
วเล
อก ายงานค
าคอน
เกอเรช
แล
วกดป
OK IP แอดเดรสจะแสดงอย
ในห
าแรกของรายงาน
BS602-90981.indd 9 23-10-2015 22:28:50
10
TW
Windows
適用的軟體安裝(有線網路):
將網路纜線連接至產品及網路。將 CD 放入電腦中,並依照螢幕上的指示進行。 如果安裝程式未自動啟動,請瀏覽至 CD 磁碟機。
連按兩下 Setup.exe 檔案以執行程式並安裝本產品。
附註:如果安裝程式未在網路上偵測到本產品,您可能需要手動輸入 IP 位址。若要尋找 IP 位址,請按下 OK 按鈕,開啟報告功能表,
選擇
組態報告選項,然後按下 OK 按鈕。 IP 位址會列在報告的第一頁上。
VI
Ci đt phn mm cho các mng c dây ca Windows:
Cm cáp mng vo sn phm v mng. Cho đĩa CD vo máy tính v thực hiện theo hưng dn trên mn hình. Nếu chương trình ci đt không tự
động khởi động, hy duyệt đến ổ CD. Nhấp đúp vo tp tin Setup.exe đ chy chương trình v ci đt sn phm.
LƯU Ý: Nếu chương trình ci đt không tìm thấy sn phm trên mng, bn c th sẽ cn tự nhp vo đa ch IP. Đ tìm đa ch IP, hãy bấm nút
OK, mở menu Reports (Báo cáo), chn ty chn Conguration Report (Báo cáo Cấu hình), sau đ bấm nút OK. Đa ch IP đưc liệt kê trên trang
đu ca báo cáo.
HE
:Windows לש תויווק תותשר רובע הנכות תנקתה
לא ףדפד ,יטמוטוא ןפואב תלעפומ הניא הנקתהה תינכות םא .ךסמבש תוארוהה יפל לעפו בשחמל רוטילקתה תא סנכה .תשרלו רצומל תשרה לבכ תא רבח
.רצומה תא ןיקתהלו תינכותה תא ליעפהל ידכ Setup.exe ץבוקה לע םיימעפ ץחל .םירוטילקתה ןנוכ
ןצחלה לע ץחל ,IP-ה תבותכ תא רתאל ידכ .ינדי ןפואב IP-ה תבותכ תא ןיזהל ךילע היהיש ןכתיי ,תשרב רצומה תא ההזמ אל הנקתהה תינכות םא :הרעה
דומעב העיפומ IP-ה תבותכ .OK ןצחלה לע ץחל ןכמ רחאלו ,)הרוצת חוד( Conguration Report תורשפאב רחב ,)תוחוד( Reports טירפתה תא חתפ ,OK
.חודב ןושארה
BS602-90981.indd 10 23-10-2015 22:28:51
11
8
EN
Software installation for Windows USB connections:
1. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. If the installation program does not start automatically, browse to
the CD drive. Double-click the Setup.exe le to run the program and install the product.
2. Connect the USB cable only when the software prompts you, and then follow the onscreen instructions to nish the procedure.
CN
适用于 Windows USB 连接的软件安装:
1. CD 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。如果安装程序未自动运行,请浏览至 CD 驱动器。
双击 Setup.exe 文件运行程序,然后安装产品。
2. 仅在软件提示时连接 USB 电缆,然后按照屏幕上的说明完成安装。
ID
Instalasi perangkat lunak untuk Windows dengan koneksi USB:
1. Masukkan CD ke dalam komputer, dan ikuti petunjuk di layar. Jika program instalasi tidak dimulai secara otomatis, telusuri ke drive CD. Klik
ganda le Setup.exe untuk menjalankan program dan menginstal produk.
2. Hubungkan kabel USB hanya apabila perangkat lunak memintaAnda melakukan demikian, lalu ikuti instruksi di layar untuk menyelesaikan
prosedur.
KO
Windows USB 연결을 통한 소프트웨어 설치:
1. CD를 컴퓨터에 넣고 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 설치 프로그램이 자동으로 시작되지 않으면 CD 드라이브로 이동합니다.
Setup.exe 파일을 두 번 클릭하여 설치 프로그램을 실행하고 제품을 설치합니다.
2. 소프트웨어에서 메시지를 표시하는 경우에만 USB 케이블을 연결하고 화면에 표시되는 지시 사항에 따라 절차를 완료합니다.
TH
การต
ดต
งซอฟต
แว
ำา
บการเ
อมต
USB ของ Windows:
1. ใส
แผ
นซ
นคอมพ
วเตอร
แล
วทำาตามคำาแนะนาบนหน
าจอ หากโปรแกรมต
ดต
งไม
เร
มต
นโดยอ
ตโนม
ให
เร
ยกด
ไดรฟ
เบ
ลคล
กไฟล
Setup.exe เพ
เร
ยกใ
ปรแกรมและต
ดต
งเคร
องพ
มพ
2. เช
อมต
อสาย USB เม
อซอฟต
แว
แจ
ให
ณดำาเ
นการเ
าน
แล
วทำาตามคำาแนะนาบนหน
าจอเ
อเสร
จส
นข
นตอน
TW
Windows
適用的軟體安裝(USB 連線):
1. CD 放入電腦中,並依照螢幕上的指示進行。如果安裝程式未自動啟動,請瀏覽至 CD 磁碟機。連按兩下 Setup.exe 檔案以執行程
式並安裝本產品。
2. 請僅在軟體提示時連接 USB 纜線,然後依照螢幕上的指示完成此程序。
VI
Ci đt phn mm cho kt ni USB ca Windows:
1. Cho đĩa CD vo máy tính v thực hiện theo hưng dn trên mn hình. Nếu chương trình ci đt không tự động khởi động, hy duyệt đến ổ CD.
Nhấp đúp vo tp tin Setup.exe đ chy chương trình v ci đt sn phm.
2. Ch nối cáp USB khi phn mềm nhc bn, sau đ lm theo các hưng dn trên mn hình đ hon tất quá trình.
HE
:Windows לש USB ירוביח רובע הנכות תנקתה
לע םיימעפ ץחל .םירוטילקתה ןנוכ לא ףדפד ,יטמוטוא ןפואב תלעפומ הניא הנקתהה תינכות םא .ךסמבש תוארוהה יפל לעפו בשחמל רוטילקתה תא סנכה .1
.רצומה תא ןיקתהלו תינכותה תא ליעפהל ידכ Setup.exe ץבוקה
.ךילהה תא םייסל ידכ ךסמב תועיפומה תוארוהל םאתהב לעפ ןכמ רחאלו ,הנכותה ידי-לע תאז תושעל שקבתת רשאכ קר USB-ה לבכ תא רבח .2
BS602-90981.indd 11 23-10-2015 22:28:53
12
9
EN
Software installation for Mac OS X:
1. If you are using a USB or a wired network connection, connect the cable now.
2. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. Installation is complete.
NOTE: For network connections, if the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address
manually. To nd the IP address, press the OK button, open the Reports menu, select the Conguration Report option, and then press the OK
button. The IP address is listed on the rst page of the report.
CN
适用于 Mac OS X 的软件安装:
1. 如果您使用的是 USB 或有线网络连接,立即连接电缆。
2. CD 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。安装完成。
注:对于网络连接,如果安装程序未能在网络上检测到产品,您可能需要手动输入 IP 地址。要查找 IP
址,按下 OK 按钮,打开
报告菜单,选择配置报告选项,然后按下 OK 按钮。报告的第一页上列出了该 IP
址。
ID
Instalasi perangkat lunak untuk Mac OS X:
1. Jika Anda menggunakan koneksi jaringan berkabel atau USB, hubungkan kabel sekarang.
2. Masukkan CD ke dalam komputer, dan ikuti petunjuk di layar. Instalasi selesai.
CATATAN: Untuk koneksi jaringan, jika program instalasi tidak mendeteksi produk di jaringan, Anda mungkin harus memasukkan alamat IP
secara manual. Untuk menemukan alamat IP, tekan tombol OK, buka menu Laporan, pilih opsi Laporan Kongurasi, lalu tekan tombol OK.
Alamat IP akan dicantumkan pada halaman pertama laporan.
KO
Mac OS X용 소프트웨어 설치:
1. USB 또는 유선 네트워크 연결을 사용하는 경우 바로 케이블을 연결합니다.
2. CD를 컴퓨터에 넣고 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 설치가 완료됩니다.
참고: 네트워크 연결 시 설치 프로그램이 네트워크에서 제품을 감지하지 않는 경우 IP 주소를 수동으로 입력해야 합니다. IP 주소를 찾으려
확인 버튼을 누르고 보고서 메뉴를 연 다음, 구성 보고서 옵션을 선택하고 확인 버튼을 누릅니다. IP 주소는 보고서 첫 페이지에 나와 있습
니다.
TH
การต
ดต
งซอฟต
แว
ำา
Mac OS X:
1. หากค
ใช
การเ
อมต
อเคร
อข
าย USB หร
อแบบใ
สาย ใ
เช
อมต
อสายเคเ
ใน
นตอน
2. ใส
แผ
นซ
นคอมพ
วเตอร
แล
วทำาตามคำาแนะนาบนหน
าจอ การต
ดต
งจะเสร
จสมบ
รณ
หมายเหต
: าหร
บการเ
อมต
อเคร
อข
าย หากโปรแกรมการต
ดต
งไม
พบเคร
องพ
มพ
บนเคร
อข
าย ค
ณอาจจาเ
นต
องป
อน IP แอดเดรสด
วยต
วเอง ในการค
นห IP
แอดเดรส ใ
กดป
OK เป
ดเมน
ายงาน เล
อกต
วเล
อก ายงานค
าคอน
เกอเรช
แล
วกดป
OK IP แอดเดรสจะแสดงอย
ในห
าแรกของรายงาน
TW
Mac OS X
適用的軟體安裝:
1. 如果您使用 USB 或有線網路連線,請立即連接纜線。
2. CD 放入電腦中,並依照螢幕上的指示進行。此時安裝即完成。
附註:對於網路連線,如果安裝程式未在網路上偵測到本產品,您可能需要手動輸入 IP 位址。若要尋找 IP 位址,請按下 OK 按鈕,開
報告功能表,選擇組態報告選項,然後按下 OK 按鈕。 IP 位址會列在報告的第一頁上。
BS602-90981.indd 12 23-10-2015 22:28:56
13
VI
Ci đt phn mm dnh cho Mac OSX:
1. Nếu bn sử dng USB hoc kết nối mng c dây, hy cm cáp ngay.
2. Cho đĩa CD vo máy tính v thực hiện theo hưng dn trên mn hình. Ci đt hon tất.
LƯU Ý: Đối vi các kết nối mng, nếu chương trình ci đt không tìm thấy sn phm trên mng, bn c th sẽ cn tự nhp vo đa ch IP. Đ tìm
đa ch IP, hy bấm nút OK, mở menu Reports (Báo cáo), chn ty chn Conguration Report (Báo cáo Cấu hình), sau đ bấm nút OK. Đa ch IP
đưc liệt kê trên trang đu ca báo cáo.
HE
:Mac OS X רובע הנכות תנקתה
.תעכ לבכה תא רבח ,תיווק תשר רוביחב וא USB רוביחב שמתשמ התא םא .1
.המלשוה הנקתהה .ךסמבש תוארוהה יפל לעפו בשחמל רוטילקתה תא סנכה .2
ץחל ,IP-ה תבותכ תא רתאל ידכ .ינדי ןפואב IP-ה תבותכ תא ןיזהל ךילע היהיש ןכתיי ,תשרב רצומה תא ההזמ אל הנקתהה תינכות םא ,תשר ירוביח רובע רעה
העיפומ IP-ה תבותכ .OK ןצחלה לע ץחל ןכמ רחאלו ,)הרוצת חוד( Conguration Report תורשפאב רחב ,)תוחוד( Reports טירפתה תא חתפ ,OK ןצחלה לע
.חודב ןושארה דומעב
BS602-90981.indd 13 23-10-2015 22:28:56
14
10
EN
Setup is complete. If you did not register your product during software installation go to www.register.hp.com to register now. The HP Help
and Learn Center and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. The HP
Help and Learn Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product Web support, troubleshooting
guidance, and regulatory and safety information.
For regulatory compliance information, see the Warranty and Legal Guide on the product CD or at the following Web site:
www.hp.com/support/ljM701
or www.hp.com/support/ljM706.
CN
安装完成。如果在软件安装期间未注册产品,请立即访问 www.register.hp.com 进行注册。产品随附的 CD
或您计算机上的 HP Program 文件夹中均有“HP 帮助和学习中心”及其它文档。“HP 帮助和学习中心”是
一个产品帮助工具,通过它可轻松访问产品信息、HP 产品 Web 支持、故障排除指南以及管制和安全信息。
有关法规遵从信息,请参阅产品光盘或下列网站上的《保修和法律指南》:
www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706
ID
Pengaturan selesai. Jika Anda belum mendaftarkan produk pada saat instalasi perangkat lunak, kunjungi www.register.hp.com untuk
mendaftar sekarang. HP Help and Learn Center (Pusat Bantuan dan Pembelajaran HP) dan dokumentasi lain tersedia pada CD yang disertakan
dengan produk atau dalam folder HP Program (Program HP) di komputer. HP Help and Learn Center (Pusat Bantuan dan Pembelajaran HP)
adalah alat bantu produk yang memberikan akses mudah ke informasi produk, dukungan Web produk HP, panduan untuk mengatasi masalah,
serta informasi peraturan dan keselamatan.
Untuk informasi mengenai kepatuhan terhadap peraturan, lihat Pedoman Garansi dan Hukum pada CD produk atau situs Web berikut ini:
www.hp.com/support/ljM701
atau www.hp.com/support/ljM706.
KO
설치가 완료됩니다. 소프트웨어 설치 도중 제품을 등록하지 않은 경우 지금 www.register.hp.com으로 이동하여 등록하십시오. HP 도움말 및
학습 센터와 기타 설명서는 제품과 함께 제공된 CD에 있거나 사용자 컴퓨터의 HP 프로그램 폴더에 있습니다. HP 도움말 및 학습 센터는 제품
정보, HP 제품 웹 지원, 문제 해결 안내, 규정 및 안전 정보에 쉽게 액세스할 수 있는 제품 지원 도구입니다.
규정 준수 정보에 대한 자세한 내용은 제품 CD의 보증 및 법적 정보 설명서 또는 다음 웹 사이트를 참조하십시오.
www.hp.com/support/ljM701
또는 www.hp.com/support/ljM706.
TH
การต
ดต
งจะเสร
จสมบ
รณ
หากค
ณย
งไม
ได
ลงทะเ
ยนผล
ตภ
ณฑ
ระหว
างการต
ดต
งซอฟต
แว
ให
ไป
www.register.hp.com เพ
อลงทะเ
ยนได
นท
HP Help and
Learn Center และเอกสารอ
ๆ จะอย
นแผ
นซ
มาพร
อมก
บเคร
องพ
มพ
หร
อในโฟลเดอร
HP Program นคอมพ
วเตอร
ของค
HP Help and Learn Center เป
เคร
องม
อว
ใช
เคร
องพ
มพ
วยใ
เข
าถ
งข
อม
ลเคร
องพ
มพ
, การสน
บสน
ทางเ
บของเคร
องพ
มพ
HP, าแนะนำาการแก
ขญหา และข
อม
ลข
อกาหนดและความปลอดภ
าหร
บข
อม
ลการปฏ
ตามข
อกาหนด โปรดด
อการ
บประก
นและกฎหมายในแผ
นซ
ของเคร
องพ
มพ
หร
อท
เว
ไซ
อไปน
:
www.hp.com/support/ljM701
หร
www.hp.com/support/ljM706
TW
此時安裝即完成。若您未在軟體安裝期間註冊您的產品,請立即至 www.register.hp.com 註冊。您可以在產品隨附的 CD 或電腦的
HP 程式資料夾中,找到 HP Help and Learn Center 和其他文件。HP Help and Learn Center 為產品說明工具,可讓使用者輕鬆獲得產品資
訊、HP 產品網路支援、故障排除指引,以及法規與安全資訊。
如需法規遵循資訊,請參閱產品 CD 或以下網站的《保固與法律指南》:
www.hp.com/support/ljM701
www.hp.com/support/ljM706
BS602-90981.indd 14 23-10-2015 22:28:56
15
VI
Ci đt đ hon tất. Nếu bn chưa đăng ký thiết b trong khi ci đt phn mềm, hy vo trang www.register.hp.com đ đăng ký ngay bây giờ.
Trung tâm Tr giúp v Tìm hiu về HP v các ti liệu khác c trong CD đi kèm vi sn phm hoc nm trong thư mc HP Program trên máy tính
ca bn. Trung tâm Tr giúp v Tìm hiu về HP l công c tr giúp sn phm cho phép truy cp dễ dng vo thông tin sn phm, hỗ tr trên Web
về sn phm HP, hưng dn khc phc sự cố, v các thông tin về quy đnh v an ton.
Đ biết thông tin về tuân th theo quy đnh, hy xem phn Hưng dn Pháp lý v Bo hnh trên đĩa CD ca sn phm hoc ti
trang Web sau:
www.hp.com/support/ljM701
hoc www.hp.com/support/ljM706.
HE
HP Help and Learn Center ילכה .תעכ םושיר עצבו www.register.hp.com לא רובע ,הנכותה תנקתה ךלהמב רצומה תא תמשר אל םא .המלשוה הנקתהה
החונ השיג קפסמה ,רצומל הרזע ילכ אוה HP Help and Learn Centerשחמב HP Program תייקיתב וא ,רצומל ףרוצמה רוטילקתב םיאצמנ ףסונ דועיתו
.תוחיטבו תונקת לע עדימו תויעב ןורתפל תויחנה ,HP לש םירצומב טנרטניאב הכימת ,רצומה לע עדימל
:אבה טנרטניאה רתאב וא רצומה רוטילקתב תויטפשמ תויגוסו תוירחא אשונב ךירדמב ןייע ,תוירוטלוגר תונקתב הדימע אשונב עדימל
.www.hp.com/support/ljM706
וא www.hp.com/support/ljM701
BS602-90981.indd 15 23-10-2015 22:28:56
Copyright and License
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission
is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
Edition 1, 11/2015
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
NOTE: Any changes or modifications to the printer that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to operate
this equipment. Use of a shielded interface cable is required to
comply with the Class A limits of Part 15 of FCC rules.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
版权与许可
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
未经事先书面许可,严禁进行任何形式的复制、改编
或翻译,除非版权法另有规定。
此处包含的信息如有更改,恕不另行通知。
HP 产品和服务的所有保修事项已在产品和服务 所附带
的保修声明中列出。本文档中的任何内容均不应理解
为构成 任何额外保证。HP 对本文档中出现的技术错
误、编辑错误或遗漏之处概不负责。
版本
111/2015
FCC 规则
本设备经测试,确认符合 FCC 规则第 15 部分有关 A
数字设备的限制规定。这些限制旨在为防止住宅安装
中的有害干扰提供合理保护。本设备会产生、使用并
可能辐射射频能量;如果不按照说明手册进行安装和
使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。在住宅区
使用本设备可能会产生有害干扰,排除此类干扰所需
的费用应由用户自行承担。
注:未经 HP 公司的明确同意而擅自更改或 改装本打印
机,用户将失去操作 此设备的授权。根据 FCC 规则第
15 部分的 A 类设备的限制规定,用户必须使用屏蔽的
接口电缆。
商标说明
Windows® Microsoft Corporation 在美国的注册商标。
BS602-90981.indd 16 23-10-2015 22:28:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP LaserJet Pro M706 series インストールガイド

タイプ
インストールガイド
このマニュアルも適しています

HP LaserJet Pro M706 seriesは、毎分30~35枚の高速印刷スピードと、最大1,200dpiの高解像度印刷が可能なモノクロレーザープリンターです。また、500枚の給紙トレイと125枚の多目的トレイを備え、最大1,200枚の用紙をセットすることができます。さらに、自動両面印刷機能や、スマートフォンやタブレットから直接印刷できるモバイル印刷機能を搭載しています。HP LaserJet Pro M706 seriesは、中小企業やSOHOに最適なモノクロレーザープリンターです。