KO
Windows에 설치: 소프트웨어 설치 파일은 제품 메모리에 있습니다. 소프트웨어 설치를 위해 제품 CD를 삽입할 필요가 없습니다.
HP Smart Install 프로그램은 USB 케이블을 통해 설치 파일을 제품에서 컴퓨터로 전송합니다. 이 설치 프로그램은 USB 연결, 유/무
선 네트워크를 지원합니다. 이 설치 프로그램은 인쇄, 복사 및 스캔에 필요한 모든 파일을 설치합니다.
1. 컴퓨터와 제품을 USB 케이블로 연결합니다.
2. 화면에 표시되는 지시 사항에 따르십시오. USB 케이블은 지침에 명시된 경우에만 분리해야 합니다.
HP Smart Install 프로그램은 시작하는 데 몇 분 정도 걸립니다.
참고: 설치 프로그램이 자동으로 시작하지 않으면 컴퓨터에서 자동 실행이 비활성화된 것일 수 있습니다. Windows Explorer에서
컴퓨터를 탐색하여 HP Smart Install 드라이브를 두 번 눌러 설치 프로그램을 실행합니다.
참고: HP Smart Install 프로그램에서 오류가 발생할 경우, USB 케이블을 분리하고 제품의 전원을 껐다 다시 켠 다음 컴퓨터에 제품
CD를 삽입하십시오. 화면에 표시되는 지시 사항에 따르십시오. 소프트웨어에서 요구하는 경우에만 케이블을 연결하십시오.
Mac OSX에 설치: USB 또는 네트워크 케이블을 연결합니다. CD를 CD-ROM 드라이브에 넣고 HP 설치 프로그램 아이콘을 누른 다
음 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 이 과정은 인쇄, 복사 및 스캔에 필요한 모든 파일을 설치합니다.
참고: Mac OSX에서는 HP Smart Install 프로그램이 지원되지 않습니다
TH
การติดตั้งสำหรับ Windows: ไฟล์ติดตั้งซอฟต์แวร์จะอยู่ในหน่วยความจำของเครื่องพิมพ์ คุณไม่จำเป็นต้องใส่แผ่นซีดีของเครื่องพิมพ์ในการติดตั้งซอฟต์แวร์ โปรแกรม HP
Smart Install ใช้สายเคเบิล USB ในการถ่ายโอนไฟล์ติดตั้งจากเครื่องพิมพ์ไปยังคอมพิวเตอร์ ไฟล์ติดตั้งนี้รองรับการเชื่อมต่อ USB เครือข่ายแบบใช้สาย และเครือข่ายไร้สาย
โดยจะติดตั้งไฟล์ทั้งหมดที่คุณต้องใช้ในการพิมพ์ ทำสำเนา และสแกน
1. ต่อสายเคเบิล USB กับคอมพิวเตอร์และเครื่องพิมพ์
2. ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ ถอดสาย USB เมื่อมีข้อความแจ้งเท่านั้น
โปรแกรม HP Smart Install อาจใช้เวลาสองสามนาทีเพื่อเริ่มต้น
หมายเหตุ: หากโปรแกรมการติดตั้งไม่ได้เริ่มต้นขึ้นโดยอัตโนมัติ อาจเป็นเพราะเล่นอัตโนมัติอาจถูกปิดการใช้งานบนคอมพิวเตอร์ ใน Windows Explorer ให้ไปที่คอมพิวเตอร์
แล้วดับเบิลคลิกที่ไดรฟ์ HP Smart Install เพื่อรันโปรแกรมการติดตั้ง
หมายเหตุ: หากโปรแกรม HP Smart Install ไม่ทำงาน ให้ถอดสาย USB ออก ปิดเครื่องพิมพ์แล้วเปิดใหม่ จากนั้นใส่แผ่นซีดีของเครื่องพิมพ์ในคอมพิวเตอร์
ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ ต่อสายเคเบิลเมื่อซอฟต์แวร์แจ้งให้คุณดำเนินการเท่านั้น
การติดตั้งสำหรับ Mac OSX: เชื่อมต่อสาย USB หรือเครือข่าย ใส่แผ่นซีดีในไดรฟ์ซีดีรอม คลิกไอคอน HP Installer และทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ ขั้นตอนนี้จะติดตั้งไฟล์
ทั้งหมดที่คุณต้องใช้ในการพิมพ์ ทำสำเนา และสแกน
หมายเหตุ: โปรแกรม HP Smart Install ไม่รองรับ Mac OSX
TW
Windows 適用的安裝:軟體安裝檔案位於產品記憶體中。您不需要插入產品CD來安裝軟體。HP Smart Install程式會使用USB纜線
從產品將安裝檔案傳輸至您的電腦。此安裝程式支援USB連線、有線網路與無線網路。該程式會安裝您所需的列印、影印和掃描的
所有檔案。
1.利用USB纜線連接電腦與本產品。
2.按照螢幕上的說明繼續執行。請僅於指示下移除USB纜線。
HP Smart Install程式可能需要數分鐘才會啟動。
註:如果安裝程式未自動啟動,則可能是電腦已停用「自動播放」功能。在Windows檔案總管中,瀏覽該電腦,然後連按兩下「HP
Smart Install驅動程式」以執行安裝程式。
註:如果HP Smart Install程式失敗,請中斷USB纜線的連接,關閉產品後再將其開啟,然後將產品CD插入電腦。按照螢幕上的說
明繼續執行。請僅在軟體提示時連接纜線。
Mac OSX 適用的安裝:連接USB或網路線。將CD放入CD-ROM光碟機,按一下「HP安裝程式」圖示,然後依照螢幕上的指示進
行。此程序會安裝您所需的列印、影印和掃描的所有檔案。
註:Mac OSX 不支援HPSmartInstall程式。
VI
Cài đặt dành cho Windows: Tập tin cài đặt phần mềm có trong bộ nhớ máy in. Bạn không cần chèn đĩa CD đi kèm với máy in vào
máy tính để cài đặt phần mềm. Chương trình HP Smart Install dùng một cáp USB để chuyển các tập tin cài đặt từ máy in vào máy
tính của bạn. Trình cài đặt này hỗ trợ các kết nối USB, mạng có dây, và mạng không dây. Nó cài đặt tất cả những tập tin bạn cần
in, sao chép, và quét.
1. Nối một cáp USB với máy tính và máy in.
2. Hãy thực hiện theo các hướng dẫn trên màn hình. Chỉ tháo cáp USB ra nếu được chỉ dẫn.
Chương trình HP Smart Install có thể mất vài phút để khởi động.
LƯU Ý: Nếu chương trình cài đặt không tự động khởi động, có thể tính năng AutoPlay trên máy tính bị vô hiệu hóa. Trong
Windows Explorer, duyệt máy tính rồi sau đó nhấp đúp vào ổ đĩa HP Smart Install để chạy chương trình cài đặt.
LƯU Ý: Nếu chương trình HP Smart Install hỏng, ngắt cáp USB, tắt máy in rồi mở lại lần nữa, và sau đó chèn đĩa CD đi kèm với
máy in vào máy tính của bạn. Hãy thực hiện theo các hướng dẫn trên màn hình. Kết nối cáp chỉ khi nào phần mềm nhắc nhở bạn.
Cài đặt dành cho Mac OSX: Cắm USB hoặc cáp mạng. Cho đĩa CD vào ổ CD-ROM, nhấp biểu tượng Bộ cài đặt HP, rồi sau đó
thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình. QUá trình này cài đặt tất cả những tập tin bạn cần in, sao chép, và quét.
LƯU Ý: Chương trình HP Smart Install không hỗ trợ cho Mac OSX.