Boss VO-1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss VO-1 は、ユニークなボコーダーサウンドを生み出すことができる、ギターまたはベース専用のボコーダーペダルです。また、マイクを接続して、ボコーダーエフェクトをリアルタイムで演奏することもできます。

マイク入力端子、ギター/ベース入力端子、出力端子、電源端子、EXPペダル端子、ヘッドホン端子を搭載しており、多機能で使用可能です。

VT(ビンテージ)モードでは、ギター(ベース)と声のバランスがとれたナチュラルなボコーダーサウンドを実現。その一方で、ボコーダーサウンドをより現代的にするには、AD(アドバンスド)モードがおすすめです。

また、ボコーダーやハーモニーエフェクトをギターやベースにのせるだけでは飽き足らないという方には、ギター/ベースと声のバランスを自由に調整できるBLND(ブレンド)ノブや、サウンドにディストーションを加えることができるCOLOR(カラー)ノブを

Boss VO-1 は、ユニークなボコーダーサウンドを生み出すことができる、ギターまたはベース専用のボコーダーペダルです。また、マイクを接続して、ボコーダーエフェクトをリアルタイムで演奏することもできます。

マイク入力端子、ギター/ベース入力端子、出力端子、電源端子、EXPペダル端子、ヘッドホン端子を搭載しており、多機能で使用可能です。

VT(ビンテージ)モードでは、ギター(ベース)と声のバランスがとれたナチュラルなボコーダーサウンドを実現。その一方で、ボコーダーサウンドをより現代的にするには、AD(アドバンスド)モードがおすすめです。

また、ボコーダーやハーモニーエフェクトをギターやベースにのせるだけでは飽き足らないという方には、ギター/ベースと声のバランスを自由に調整できるBLND(ブレンド)ノブや、サウンドにディストーションを加えることができるCOLOR(カラー)ノブを

用户手册
INPUT插孔
将吉他/贝斯连接至此插孔。
* 将吉他/贝斯直接连接至此插孔。如果要在VO-1之前连
接其他效果器请使用SEND/RETURN插孔。
* INPUT插孔还能用作电源开关。插入INPUT插孔即打
开本机电源;拔下电缆即关闭电源。为防止不必要的电
池消耗在不使用效果器时必须将插头从INPUT插孔
上拔下。
LEVEL旋钮
BLEND旋钮
TONE旋钮
COLOR旋钮/MODE旋钮
MIC插孔
将麦克风连接到此插孔。
使用DC IN插孔旁边的MIC SENS开关选择适用于
麦克风的输入灵敏度。一般设置在LOW但如果灵
敏度不够则应将此开关设置在HIGH。
OUTPUT插孔
用于连接到音箱或另一个效果器的输
入端。
SEND/RETURN插孔
将SEND插孔连接至所用效果器的输入以处理吉他/贝
斯的音频信号。
* 如果将失真类型或其他效果器连接至SEND/RETURN
插孔则可同时听到您喜爱的吉他/贝斯声和声码器
效果。
MIC SENS
LOW HIGH
* 本机配备平衡XLR型插孔。图示为这些插孔的接线图。
请先查看想要连接的其他设备的接线图再进行连接。
* 本机不提供幻象电源。
1: GND
2: HOT
3: COLD
连接注意事项
* 为防止误操作和设备故障在进行任何连接之前必须调低音量
并关闭所有设备电源。
* 完成连接后请按照规定顺序打开各设备电源。如果打开设备电
源顺序错误则可能有误操作和/或损坏扬声器和其他设备的危
险。
打开电源时: 最后打开吉他音箱电源。
关闭电源时: 最先关闭吉他音箱电源。
* 本机开机后效果随即开启。
使用电池
* 本机出厂前已安装电池。但此电池的使用寿命可能有限其主要
用途是启用测试。
* 电池如果处置不当可能会有爆炸和液体泄漏的危险。您必须遵
“安全使用本机”“重要注意事项”另行提供)中列出的与电
池有关的所有事项。
* 仅使用电池供电时当电池电量过低时本机的指示灯将变暗。
尽快更换电池。
* 与其他设备连接前请确保已安装电池或已更换电池。如此可以
避免设备故障或损坏。
* 如果使用电池操作本机请使用碱性电池。
更换电池
1. 踩住踏板并松开
指旋螺钉然后向
上打开踏板。
* 无需完全卸下指旋
螺钉即可打开踏板。
2. 从电池仓中取出
旧电池并断开电
池搭扣连接线的
连接。
3. 将电池搭扣连接线连接至新电池然后将电池装入电
池仓。
* 必须仔细观察电池极性+ 与 -
4. 将螺旋弹簧滑入踏板背面的弹簧底座然后关闭踏板。
* 请小心避免将电池搭扣连接线卡在踏板、螺旋弹簧和电池仓
内。
5. 最后将指旋螺钉插入引导套孔并牢牢固定。
MODE旋钮
切换声码器模式。
模式 说明
VINTAGE 产生独特的声码器效果如同在演奏键盘乐器。
ADVANCED 产生比VINTAGE更清晰的全新声码器效果。
TALK BOX 产生说话盒效果而无需插管。
CHOIR
自动添加适合演奏的人声为声音增加空灵感和
深度。不连接麦克风也可使用此模式。
COLOR旋钮
视所选模式而定调节以下内容。
模式 说明
VINTAGE
ADVANCED
逆时针转动旋钮使效果音更男性化;顺时针转动
使效果音更女性化。
TALK BOX 调节效果音的失真量。
CHOIR 调节添加的人声特性。
使用声码器
弹奏吉他时对着连接的麦克风发声。
* 在CHOIR除外的模式下不会听到任何效果音除非您正在对着
麦克风发声。
规格
额定输入电平
INPUT、RETURN:-20 dBu
MIC:-40 dBuMIC SENS:LOW)
输入阻抗
INPUT、RETURN:1 MΩ
MIC:4 kΩ
额定输出电平 OUTPUT、SEND:-20 dBu
输出阻抗 OUTPUT、SEND:1 kΩ
建议负载阻抗 10 kΩ或更大
电源 DC 9 V:碱性电池 (9 V, 6LR61)电源适配器另售)
电流消耗
70 mA
* 电池连续使用预计时间:
碱性电池:约4小时
视实际使用情况而定这些数据会有差异。
尺寸 73 x 129 x 59mm
重量 430 g含电池
附件 用户手册碱性电池 (9 V, 6LR61)
(另售) 电源适配器PSA系列
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* 本手册说明的为手册发布时的产品规格。有关最新信息请访问
Roland网站。
指旋螺钉
电池仓
踏板
弹簧底座
螺旋弹簧
引导套孔
电池搭扣连
接线
电池
搭扣
9 V电池
指旋螺钉
此螺钉拧松时踏板会打开
进行电池更换。
* 有关更换电池的说明请参
“更换电池”章节。
电源适配器
PSA系列:可选)
主要功能
面板说明
DC IN插孔
用于连接电源适配器PSA系列;可选使用电源适配器后您可以尽情演奏而无需担心电池电
量。
* 请仅使用指定的电源适配器获得CCC认证并满足标准要求的PSA系列选购并连接到电压
正确的交流插座。切勿使用任何其他电源适配器否则可能导致故障。
* 如果在装有电池的情况下连接电源适配器则电源由电源适配器提供。
* 即使您是使用电源适配器供电但我们仍建议您将电池安装在设备中。
这样即使电源适配器的电源线意外断开仍可以继续演奏。
CHECK指示灯
此指示灯显示效果的开、关状态且还作为电池检查指示灯。开启效果时指示灯点亮。
* 如果正使用电池供电当尝试开启效果时CHECK指示灯变暗或完全不亮则电池即
将耗尽必须更换。有关更换电池的说明请参阅“更换电池”章节。
* CHECK指示灯显示是否正在应用效果。此指示灯并不表示设备电源的开与关。
踏板开关
此开关可打开/关闭效果。
调节效果音的亮度。
* 请参阅“COLOR旋钮”MODE旋钮”
调节整体音量。
调节吉他/贝斯输入声和效果音的平衡。
如果使用RETURN插孔此旋钮调节输入至RETURN插孔的音频信号和效
果音之间的平衡。
这是专用于吉他或贝斯的声码器能产生独特而极具冲击力的声码器声音就如同在弹奏键盘乐器。
TALK BOX模式可让您使用自己的声音创造多种演奏效果而无需在口中含着插管;只需连接麦克风和吉他或贝斯即可
也可以使用CHOIR模式在演奏中增加空灵感和深度而无需连接麦克风。
在使用本机之前,请仔细阅读“安全使用本机”和“重要注意事项”章节。
阅读后,请将文档存放在可供随时参考之处。
* 5 1 0 0 0 6 9 0 8 4 - 0 1 *
© 2016 Roland Corporation
吉他/贝斯 麦克风
效果关闭 旁路 关闭
重要注意事项
警告
如要完全关闭设备电源,请将插头从插
座内拔出
即使电源开关已关闭,本设备仍
未完全与主电源分离。当需要完
全关闭电源时,请先关闭设备上
的电源开关,然后将插头从插座内拔
出。因此,您在连接电源线插头时选择
的插座应当便于接触和随时可用。
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明,否
则请勿进行任何操作。否则,将
有可能导致设备故障。
请勿自行维修或更换零件
请务必联系您的经销商、
Roland 服务中心或 Roland
官方经销商。
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方
经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
http://roland.cm/service
请勿在下列位置或环境中使用或存放
受到极端温度影响的位置
(例如:封闭车辆内日光直
射、靠近加热管、位于发热
设备顶部)
潮湿环境(例如:浴室、卫生
间、潮湿地面)
暴露在蒸汽或烟气的环境
与盐接触的环境
受到雨淋
出现粉尘或沙土
剧烈振动和摇晃的环境;
放置在通风条件不佳的位置
请勿放置在不稳定的位置
否则,您将有可能因设备倒塌或
坠落而受伤。
仅使用指定的电源适配器和正确的电压
仅使用指定的电源适配器,确保
安装时的线路电压与电源适配器
上注明的输入电压匹配。
请勿弯折电源线或在电源线上放置重物
否则,将有可能造成起火或
触电。
避免长时间大音量播放
长时间大音量播放有可能造成听
力损伤。如果出现任何听力损伤
或者耳鸣,应立即停止使用本设
备,并由专业医师诊治。
警告
避免异物或液体进入设备内;请勿在设
备上放置装有液体的容器
请勿将装有液体的容器(例如:
花瓶)放在本产品上。切勿让异
物(例如:可燃物体、硬币、金
属丝)或液体(例如:水或果
汁)进入本产品。否则,将有可
能造成短路、运行故障或其他故障。
如果出现异常或故障,请关闭设备
在以下情况下,请立即关闭设
备,从插座上拔下电源适配器,
然后联系您的经销商、Roland
服务中心或 Roland 官方经销商进行
维修。
电源适配器或电源线已受损
出现焦糊味或者异常气味
有物体落入设备内或者液体溅到设
备上时
本设备已受雨淋(或受潮)
设备似乎无法正常工作或者性能出
现明显变化
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方
经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
http://roland.cm/service
注意预防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备
时,或者儿童使用本设备时,务
必有成人在场监督和指导。
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞
否则,将有可能造成设备损坏或
发生故障。
请勿与过多的其他设备共用同一插座
否则,将有可能造成过热或
起火。
请勿在国外使用
在国外使用本设备之前,请联
系您的零售商、最近的 Roland
服务中心或者 Roland 授权经
销商。
小心操作电池
如果使用不当,可能有液体
泄漏、过热、燃烧、爆炸等
危险。请注意以下事项:
不要加热、拆解或将其扔入火
或水中。
不要将其暴露在阳光、火焰或
其他任何极热的地方。
请勿尝试对干电池充电。
注意
断开电源线时,请握住电源线上的插头
为了防止导线损坏,从本设备或
电源插座上拔下电源线时,应始
终握住电源适配器插头。
定期清洁电源线插头
电源插头与电源插座之间积聚的
灰尘或异物,有可能造成起火
或触电。
务必定期拔出电源插头,并且使用一块
干布擦拭积聚的灰尘或异物。
本设备长时间不使用时,应断开电源插
头连接
在极端情况下,故障有可能造
成起火。
对所有电源线和线缆布线时,防止其缠
结在一起
当人员被线缆绊倒并且造成本
设备坠落或倾倒时,有可能造
成受伤。
请勿爬上本设备顶部,或者在上方放置
重物
否则,您将有可能因设备倒塌或
坠落而受伤。
请勿用湿手连接或断开电源插头
否则,将有可能造成触电。
移动本设备之前,请先断开所有电源
线/线缆
移动本设备之前,将电源插头从
插座上断开,并将所有电源线从
外部设备中拔出。
清洁本设备前,请先将电源插头从插座
内拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
存在雷电威胁时,将电源插头从插座内
拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
注意
小心操作电池
如果电池使用不当,则有可能发
生爆炸或泄漏,从而造成损失或
伤害。为确保安全,请阅读并采
取下列预防措施。
请严格遵循关于电池的安装说
明,并确保极性正确。
避免将新电池同旧电池混用。
另外,避免将不同类型的电池混用。
本设备长时间不使用时,应取出
电池。
请勿将电池与金属物体(例如:圆
笔、项链、发夹等)一同存放。
必须按照您所在地区关于废旧电池
安全弃置的规定弃置废旧电池。
将小件物品放在儿童接触不到的地方
为防止
指旋螺钉
被意外吞食,应
将其放在儿童接触不到的地方。
小心处理漏液的电池
不要用裸手触摸液体。
如果泄漏的液体不慎入眼,
可能会导致失明。不要揉
眼睛;用清水彻底冲洗。
然后,立即就医。
如果液体流到皮肤或衣服上,可能
会导致皮肤烧伤或皮炎。使用清水
彻底冲洗受伤皮肤;然后,立即
就医。
使用软布小心擦拭电池盒内残留的
液体。然后安装新电池。
电源:电池的使用
将适配器从插座上拔下后,请勿立即
触摸电源插头引脚。
请勿将该设备与受逆变器或电机控制
的家用电器(如冰箱、洗衣机、微波
炉或空调)连接至同一电源插座。根
据电器的使用方式,电源噪声有可能
造成本设备发生故障或者产生明显噪
音。如果无法使用单独的电源插座,
应在本设备与电源插座之间连接一个
电源噪声滤波器。
如果长时间不间断使用,电源适配
器将会发热。这属于正常现象,请
不必担心。
PSA 系列包括两种类型;一种最大
输出电流为 200 mA (0.2 A),另一种
为 500 mA (0.5 A)。如果使用 PCS-
20A 为本设备及与 PSA 适配器兼容
的设备供电,请确保所有设备的总
电流消耗不超过当前使用的 PSA 系
列设备的最大输出电流。最大输出电
流列在适配器所贴标签的 OUTPUT
区域中。
在安装/取出电池之前,请务必关闭
本设备电源,并断开与其他设备的
所有连接。
由于配套提供的电池主要用于测试,
因此使用寿命可能有限。
安放方式
在功率放大器(或者含有大功率变压
器的其他设备)附近使用本设备时,
有可能产生嗡嗡声。为缓解这一问
题,可改变本设备的方向,或将其移
至远离干扰源的位置。
本设备可能会干扰收音机和电视的信
号接收。请勿在此类接收器附近使用
本设备。
如果在本设备附近操作无线通信设备
(例如:手机),则有可能产生噪音。
拨打或接听电话或通话中时,可能会
出现此类噪音。遇到此类问题时,应
将此类无线设备转移位置,使其远离
本设备,或将无线设备关闭。
将本设备从一个位置移至温度和/或
湿度有较大差异的另一位置时,设备
内部可能会形成小水滴(冷凝)。如
果在这种条件下使用本设备,则有可
能造成设备损坏或发生故障。因此,
在使用本设备之前,必须将其静置数
小时,直至凝结水珠完全蒸发。
请勿将贴纸或贴花之类的物质粘贴在
本设备上。从设备上揭除此类物质有
可能损伤外部漆面。
根据承放设备的表面的材质和温度,
设备的橡胶垫脚可能会使该表面褪色
或损毁。
请勿将装有液体的容器或物体放置
在本设备顶部。另外,有任何液体
溅到本设备表面时,务必使用一块
干布立即擦拭。
维护
请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任
何种类的溶剂,以免造成褪色和/
或变形。
其他注意事项
应妥善使用本设备的按键、滑块或其
他控件以及插座和接头。用力过猛可
能会导致故障。
断开所有线缆时,应握住接头,请勿
拉拽线缆。这样可避免发生短路或者
损坏线缆的内部元件。
为了避免影响到附近其他人员,请尽
量将本设备的音量保持在合理水平。
请仅使用指定的音量控制踏板
(EV-5;另售)。连接其他任何音
量控制踏板时,有可能造成本设备失
灵和/或损坏。
商标
Roland 和 BOSS 是 Roland
Corporation 在美国和/或其他国家/
地区的注册商标或商标。
本文档中出现的公司名称和产品名
称为各自所有者的注册商标或商标。
产品中有害物质的名称及含量
环保使用期限
󳠘󷚒󳦳󰹥󳅻󽶳󽶳󽶵󽶸󽶶󵌴󷤻󲎌󶍂󱋇
󷚒󵞑󷵣󳟘󲎻󴯼󷽐󱫈󷵣󸘩󰵮󲾧󳟘󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󱫱󱫈󽶴󽶸󽶷󽶹󽶴󷤻󲎌󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴󰵕󰰗
󷚒󵞑󷵣󳟘󲎻󴯼󷽐󶤙󲑾󱫈󷵣󸘩󰵮󵌴󳤈󰰊󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󷿄󱉵󽶴󽶸󽶷󽶹󽶴󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴
󼶯󰶁󰰰󱖏󱫈󳽞󱶳󼶳󳦰󳅻󲎔󸽯󲳰󱈆󲑓󰰖󷚒󰱉󲿓󽸲󽸳󵌴󳀘󳠜󱔋󱩖󸎾󷙧󸎾󰰊󳽡󷵲󳘻󼶰
󳽞󳥞󲭫󸐡󵂬󰳈󱫈󰱉󱪂󱪂󱇃󸷗󱝚󵌴󵂿󲋺󰻕󲱝󰳳󱛂󼶳󷚒󵞑󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀󸾀󵌴󲣘󳔙󲾧󷶑󴸆󰻋󰸴󵂬
󳠀󸾀󳙮󳃘󱫈󶤆󱋇󸑳󳗽󷾰󵌴󷤻󲎌󳠀󸾀󱇃󼶳󰳳󱛂󰱉󲾧󱗢󵌴󳟘󲎻󴯼󷽐󰰙󶤛󲨗󷾰󴸆󱳠󴄥󳤍󼶳󰰙󰶣󲑓
󰴖󸆲󷽊󰳳󸑳󲽘󰰾󸠇󵌴󰰙󶩃󲫇󱛐
󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀󸾀󰴣󱫈󸕘󴧩󰳳󱛂󰸴󵂬󷵲󳘻󰲒󼶳󳽝󵘷󰸴󵂬󰳳󱛂󵌴󳡤󰵮󰰗󲿊󳟘󳓟
󰰙󲪏󵌴󰸴󵂬󼶳󲑩󰶣󲑘󶤛󳟘󲎻󴯼󷽐󴆷󴖁󵌴󱓈󸾤
󸘩󰵮󱖴󵣣
󳟘󲎻󴯼󷽐
󱷛󱶡󼶯󱶡󰷯󼶰
󵂿󲋺󸘩󰵮󼶯󱓆󱋈󵂿󸁠󳢐󵮢󼶰
󸽮󰵮󼶯󵂿󴒐󶋫󰳭󴉳󸐡󸛦󼴩󵮢󼶰
󸶜󼶯󼶰 󴄡󼶯󼶰 󸸡󼶯󼶰
󱆡󰵰󸷃
󼶯󼶯󼶰󼶰
󱷣󴓒󶖮󶭌
󼶯󼶰
󱷣󴓒󰳆󶭌󸞋
󼶯󼶰
产品中含有物质的说明
󳠘󷽬󳕣󲒪󳠘󱆞󱖛󰳳󱛂󰱉󲾧󱗢󵌴󴰒󲎌󳟘󲎻󴯼󷽐󱕗󱆮󲍨󱆔󲯫󰳁󰵕󷵲󳘻
󳠘󷽬󳕣󸐡󵂬󰳈󽶴󽶲󽶲󽶹󲣘󽶵󳟗󽶳󳗽󰵕󱖶󳠘󱆞󱖛󲾧󱋇󸑳󵌴󰳳󱛂
使用安全须知
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Boss VO-1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss VO-1 は、ユニークなボコーダーサウンドを生み出すことができる、ギターまたはベース専用のボコーダーペダルです。また、マイクを接続して、ボコーダーエフェクトをリアルタイムで演奏することもできます。

マイク入力端子、ギター/ベース入力端子、出力端子、電源端子、EXPペダル端子、ヘッドホン端子を搭載しており、多機能で使用可能です。

VT(ビンテージ)モードでは、ギター(ベース)と声のバランスがとれたナチュラルなボコーダーサウンドを実現。その一方で、ボコーダーサウンドをより現代的にするには、AD(アドバンスド)モードがおすすめです。

また、ボコーダーやハーモニーエフェクトをギターやベースにのせるだけでは飽き足らないという方には、ギター/ベースと声のバランスを自由に調整できるBLND(ブレンド)ノブや、サウンドにディストーションを加えることができるCOLOR(カラー)ノブを