3300008

LE LIGHTING EVER 3300008 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!私は、LE LEDキャンプランタン(3300008/3300008-2)のユーザーマニュアルの内容を読み込み済みです。このランタンの機能、使用方法、仕様などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。例えば、バッテリーの寿命、明るさの調整方法、安全上の注意など、何でもお答えします!
  • このランタンは急速充電に対応していますか?
    バッテリーの容量はどれくらいですか?
    光源は交換できますか?
    明るさをどのように調整しますか?
    拡散カバーは取り外せますか?
Handle
Tragegriff
Poignée
Mango
Manico
ンドル
Indicator
Indikator
Indicateur
Indicador
Indicatore
ンジケータ
Switch button
Schalter
Bouton d'interrupteur
Interruptor
Pulsante ON/OFF
ス イッチ ボ タン
Diffuser
Diffusor
Diffuseur
Difusor
Diffusore
散カバ
Micro USB cable
Micro USB-Kabel
Câble Micro USB
Cable micro USB
Micro Cavo USB
USBーブル
1
This lamp does not support fast charging and its
maximum load current and output current is 1A.
Das Gerät hat kein Schnellladesystem. Die maximale Ein- und
Ausgangsstromstärke beträgt 1 Ampere.
Cette lampe ne permet pas une charge rapide et son courant
d'entrée et de sortie maximal est de 1A.
Esta lámpara no admite la carga rápida y su corriente máxima
de entrada y salida es 1A.
Questa lampada non supporta ricariche veloci e la sua corrente
massima d'entrata e d'uscita è di 1A.
本品は急速充電に対応せん耐えられ電流及び出力電
流は最大1Aにな了承下さい。
Charge the lamp
Die lampe aufladen
Charger la lampe
Cargue la lámpara
Carica la lampada
ランプ を充 電 する
About 8 h
5V 1A
100%
Adaptor (not included)
Adapter (nicht enthalten)
Adaptateur (non inclus)
Adaptador (no incluido)
Adattatore (non incluso)
ダ プ タ(
LED Camping Lantern
3
4
Power Bank: 4400 mAh
Energiebank: 4400 mAh
Batterie Externe: 4400 mAh
Banco de Energía: 4400 mAh
Banca di Potere: 4400 mAh
パワンク4400 mAh
USB Cable (not included)
USB-Kabel (nicht enthalten)
Câble USB (non inclus)
Cable USB (no incluido)
Cavo USB (non incluso)
USB ー ブ ル( い )
The diffuser is detachable.
Der Diffusor kann abgenommen werden.
Le diffuseur peut être retiré.
El difusor se puede quitar.
l diffusore può essere rimosso
カバを取り外すことができます。
a
c
2
on
6000K (8h)
b
d
6000K+3000K (6.5h) 6000K+3000K Flashing
3000K (12h)
1
< 2.5s
2 3 4 off on
> 2.5s
off
Long Press to adjust brightness.
Langes Drücken , um die Helligkeit anzupassen.
Appuyez longuement pour régler la luminosité.
Presiona largamente para ajustar el brillo.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
長 押して 明るさ を調 節 して下 さい 。
The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Manufacturer / Hersteller:
LEInnovationLimited
One Spencer Dock, North Wall Quay, Dublin 1, D01 X9R7, Ireland
www.lepro.de +49 800-723-6202 [email protected]
電気産業株式会社
ま市中央区鈴谷七丁目番2-608号 郵便番号 338-0013
電話番号 050-3136-5288
Made in China Hergestellt in China Fabriqué en Chine
LE Innovation Inc
3651 Lindell Rd Ste D, Las Vegas, NV 89103, USA
www.lepro.com +1 866-287-2558 [email protected]
UK Importer:
Lighting EVER Ltd.
93 Addy House, Rotherhithe New Road,
London, SE16 2PD, UnitedKingdom
www.lepro.co.uk +44 800-802-1244 [email protected]
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products identified with this symbol may
not be discarded with normal household waste, but must be taken to
a collection point for recycling electric and electronic appliances. This
recycling symbol marks e.g. an object or parts of the material as
valuable for recycling. Recycling helps to reduce the consumption of
raw materials and protect the environment.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen
Direktive 2012/19/EC. Das Symbol mit dem durchgestrichenen
Mülleimer weißt darauf hin, dass für das Produkt eine separate
Müllentsorgung innerhalb der Europäischen Union notwendig ist.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeich-
neten Zubehörteile. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte
dürfen nicht mit dem normalem Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrische und
Elektronikgeräte gebracht werden. Dieses Recycling-Sympol
markiert einen Gegenstand oder Materialteile mit hohem
Wiederverwertungswert. Recycling hilft, den Rohstoffverbrauch zu
senken und die Umwelt zu schützen.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes
traversée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte
séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au
produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les
produits identifiés par ce symbole ne peuvent pas être jetés avec les
déchets ménagers normaux, mais doivent être transportés à un point
de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Ce symbole de recyclage indique, par exemple, qu'un
objet ou des parties du matériau ont de la valeur pour le recyclage. Le
recyclage contribue à réduire la consommation de matières
premières et à protéger l'environnement.
Este producto está sujeto a las provisiones de la directiva europea
2012/19/EC. El símbolo que muestra una papelera tachada indica
que el producto desechado necesita recogerse por separado en la
Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios
marcados con este símbolo. Los productos identificados con este
símbolo no se deben desechar junto a los residuos normales del
hogar, sino que se deben llevar a un punto de recogida para reciclar
aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo de reciclaje marca
que, por ejemplo, un objeto o partes del material son de valor para el
reciclado. Reciclar ayuda a reducir el consumo de materias primas y
a proteger el medio ambiente.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/EC. Il simbolo, che mostra un bidone della spazzatura su
ruote con una croce sopra, indica che si richiede che il prodotto sia
differenziato nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e e per tutti
gli accessori marcati con questo simbolo. I prodotti che presentano
questo simbolo non si possono smaltire con i rifiuti domestici, ma si
devono portare a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici e elettronici. Questo simbolo di riciclaggio marca per esempio
un oggetto o parti di un materiale utili per essere riciclati. Riciclare
aiuta a ridurre il consumo di materie prime e a proteggere l'ambiente.
の製品は、欧州指令2012/19/ECの規定の対象と 車輪付
箱にXマーの記号は、製品がEUで個別の収集が必要であ
を示ていまの記号が付いた製品およびクセの全
てに適用されま の記号が付いている製品は、通常の家庭ごみと
一緒に廃棄ことは禁じられてい電気電子機器の
のための収集場所に持ち込む必要が サイマー
は、少なも製品の一部にサイルの価値がある材料等が使用
ている事をていサイルは、原材料の消費を削減
境を保護するのに役立ち
EN
1. Thelightsourceofthisluminaireisnotreplaceable;whenthelight
sourcereachesitsendoflifethewholeluminaireshallbereplaced.
2. This product contains rechargeable batteries which should not be
exposed to extreme temperatures. Do not attempt to modify or to
disassemble the product.
DE
1. DieLichtquelledieserLeuchteinheitistnichtaustauschbar;wenn
dieLichtquelle dasEnde ihresLebenszyklus erreichthat, mussdie
ganzeLeuchteinheitausgetauschtwerden.
2. Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus, welche nicht
extremenen Temperaturen ausgesetzt werden sollten. Das Gerät darf
nicht modifiziert oder auseinandergenommen werden.
FR
1. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ;
lorsqu'elleatteintsafindevie,leluminaireentierdoitêtreremplacé.
2. Ce produit contient des batteries rechargeables qui ne doivent pas
être exposées à des températures extrêmes. N'essayez pas de
démonter le produit.
ES
1. Lafuentedeluzdeestaluminarianoesreemplazable;cuandola
fuentedeluzlleguealfinaldesuvidaútilsedeberáreemplazartoda
laluminariaporcompleto.
2. Este producto contiene baterías recargables que no deben
exponerse a temperaturas extremas. No intente modificar o
desmontar el producto.
IT
1. Lasorgenteluminosadeldispositivononèsostituibile;quandola
sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, si
dovràsostituirel'interodispositivod'illuminazione.
2. Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Non esporlo ad alte
temperature. Non cercare di modificare o smontare il prodotto.
JP
1. の光源は交換せん光源が寿命に達
た場合は、全体を交換必要があ
2. 本製品には電池が含まてい高温の下で晒製品を
良したり分 したりいようにして下
Model No.:3300008 / 3300008-2
1000 lm / 10W / 5 V 1 A / IP44 / -25 °C – 40 °C / -13 °F – 104 °F
/