Philips HD3060/62 ユーザーマニュアル

カテゴリー
炊飯器
タイプ
ユーザーマニュアル
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD3060_UM_TW_V2.0
HD3060
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
English
1 Your rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com.tw/welcome.
2 Important
Please read this safety leaet carefully before you use the rice cooker
and save it for future reference.
Danger
• Do not immerse the rice cooker in
water, nor rinse it under the tap.
Warning
• This appliance shall not be used by
children from 0 year to 8 years. This
appliance can be used by children
aged from 8 years and above if
they are continuously supervised.
This appliance can be used by
people with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less
than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children.
• Children shall not play with the
appliance.
• Cooking appliances should be
positioned in a stable situation with
the handles (if any) positioned to
avoid spillage of the hot liquids.
• This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
• staff kitchen areas in shops, ofces
and other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
• bed and breakfast type
environments.
• Make sure that the damaged power
cord is replaced by Philips, a service
center authorized by Philips or
similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
• The appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or a separate remote-control
system.
• Check if the voltage indicated on
the rice cooker corresponds to
the local power voltage before you
connect it.
• Only connect the rice cooker to
a grounded power outlet. Always
make sure that the plug is inserted
rmly into the power outlet.
• Do not use the appliance if the
plug, the power cord, the inner pot,
the sealing ring, or the main body is
damaged.
• Do not let the power cord hang
over the edge of the table or
worktop on which the rice cooker
stands.
• Make sure the heating element,
the temperature sensor, and the
outside of the inner pot are clean
and dry before you put the plug in
the power outlet.
• Do not plug in the rice cooker or
press any of the buttons on the
control panel with wet hands.
EN User manual
2
3
4
h
a
b
i
j
k
n
m
l
o
p
q
1
u
v
w
x
6
7
25
25
r
s
t
www.philips.com/welcome
使用手冊
HD3060
www.philips.com/welcome
保固卡
HD3060
d
c
e
f
g
1 2 3 4
5 6 7 8
5
8
9
10
4s
12
4s
13
3s 3s
11
4s
Caution
• Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not specically
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
• Do not expose the rice cooker to
high temperatures, nor place it on a
working or still hot stove or cooker.
• Do not expose the rice cooker to
direct sunlight.
• Place the rice cooker on a stable,
horizontal, and level surface.
• Always put the inner pot in the rice
cooker before you put the plug in
the power outlet and switch it on.
• Do not place the inner pot directly
over an open re to cook rice.
• Do not use the inner pot if it is
deformed.
• The accessible surfaces may
become hot when the rice cooker
is operating. Take extra caution
when touching the rice cooker.
• Beware of hot steam coming out
of the steam vent during cooking
or out of the rice cooker when you
open the lid. Keep hands and face
away from the rice cooker to avoid
the steam.
• The inner pot and steamer during
and after cooking process, may be
hot and heavy.
• Do not lift and move the rice
cooker while it is operating.
• Do not exceed the maximum
water level indicated in the inner
pot to prevent overow which
might cause potential hazard.
• Do not place the cooking utensils
inside the pot while cooking,
keeping warm or reheating rice.
• Only use the cooking utensils
provided. Avoid using sharp utensils.
• To avoid scratches, it is not
recommended to cook ingredients
with crustaceans and shellsh.
Remove the hard shells before
cooking.
• Do not insert metallic objects or
alien substances into the steam
vent.
• Do not place a magnetic substance
on the lid. Do not use the rice
cooker near a magnetic substance.
• Always let the rice cooker cool
down before you clean or move it.
• Always clean the rice cooker after
use. Do not clean the rice cooker
in dishwasher.
• Always unplug the rice cooker if
not used for a longer period.
• If the rice cooker is used
improperly or for professional
or semiprofessional purposes, or
if it is not used according to the
instructions in this user manual,
the guarantee becomes invalid
and Philips refuses liability for any
damage caused.
Power failure backup function
This appliance has a backup function that remembers the status
before a power failure.
• If the power failure occurs during a cooking process,
and the power supply is resumed within two hours,
the countdown of the cooking time continues
where it left off.
• If the power failure occurs when the appliance is
at preset mode, and the power supply is resumed
within two hours, the countdown of the preset time
continues where it left off.
• If the power supply is resumed after two hours, the
appliance will not resume the previous work, but be
in standby mode.
Electromagneticelds(EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
3 What’sinthebox(fig.1)
a
Rice cooker main unit
e
Measuring cup
b
Power cord
f
Warranty card
c
Rice scoop
g
User manual
d
Soup ladle
4 Overview
Productoverview(g.2)
h
Steam valve
m
Heating element
i
Lid release button
n
Cooker handle
j
Control panel
o
Water level indications
k
Main unit
p
Inner pot
l
Power socket
q
Detachable inner lid
Controlsoverview(g.3)
r
Display screen
v
Menu button
s
Preset button
w
Warm/Off button
t
Cooking time button
x
Start button
u
Reheat button
Cooking time regulating range
Program Default cooking time Time regulation Preset time
Rice
about 35 min N/A 24 hr
Soup
2 hr 1-4 hr 24 hr
Congee
2 hr 1-4 hr 24 hr
Stew 2 hr 1-4 hr 24 hr
Yogurt 6 hr 4-12 hr 24 hr
Reheat 25 min 25-59 min N/A
Claypot rice about 1 hr 20 min N/A 24 hr
Warm 12 hr
Activated automatically after
cooking functions are nished
(excluding yogurt)
5 Using the rice cooker
Note
If you press the keep-warm/off button ( ) to cancel the current
setting and the existing function, the rice cooker enters into the
standby mode; if you press the keep-warm/off button
( ) in the standby mode, the rice cooker automatically enters the
keep-warm mode.
To switch off, you need to unplug the appliance.
The cooking time begins once the rice cooking function starts and ends
when the rice cooker enters into the keep-warm mode.
Beforerstuse
1 Take out all the accessories from the inner pot. Remove all
packaging materials of the inner pot.
2 Clean the parts of the rice cooker thoroughly before using the
rice cooker for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Note
Make sure all parts are completely dry before you start using the
rice cooker.
Cooking rice (fig.4&5)
1 Measure the rice accurately by using the measuring cup
provided; level the rice off at the top of the cup to maintain
accuracy.
2 Rinse the rice thoroughly.
Note
The rst rinse should be done quickly, swishing and stirring the
rice by hand with plenty of water. Drain the water immediately
afterwards. Then rinse the rice 2-3 times with fresh water to clean
out the bran.
3 Put the pre-washed rice in the inner pot.
4 Add water to the level indicated on the scale inside the inner
pot that corresponds to the number of cups of rice used. Then
smooth the rice surface.
» For instance, if you cook 4 cups of rice, add water up to
the 4-cup level indicated on the scale.
Note
It it normal that rice overows due to unstable voltage.
The level marked inside the inner pot is just an indication; you can always
adjust the water level for different types of rice and your own preference.
Besides following the water level indications, you may also add rice and
water at 1:1-1.2 ratio for rice cooking.
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water
level indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to
overow and cause potential hazard.
5 Press the lid release button to open the lid.
6 Wipe the outside of the inner pot dry, then put it in the rice
cooker. Check if the inner pot is in proper contact with the
heating element.
Note
Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean, and that there
is no foreign residue on the heating element.
7 Close the lid of the rice cooker, and put the plug in the power
socket.
8 Press the menu button ( ) until the rice cooking function is
selected.
9 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
10 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.
11 The rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator (
) lights up.
Note
After the cooking is nished, stir the rice and loosen it immediately to
release excessive moisture for uffy rice.
Depending on the cooking conditions, the bottom portion of the rice may
become slightly browned.
Makingsoup(g.6)
1 Put ingredients and water into the inner pot.
2 Follow steps 6 and 7 in “Cooking rice”.
3 Press the menu button ( ) until the soup cooking function
is selected.
» To set a different cooking time, refer to chapter “Adjusting
the cooking time”.
4 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.
6 The rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator (
) lights up.
Cookingcongee(g.6)
1 Follow steps 1 to 7 in “Cooking rice”.
Note
Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot,
as this may cause the rice cooker to overow.
Tip
Besides following the water level indications, you may also add rice
and water at 1:4 ratio for congee cooking
2 Press the menu button ( ) until the congee cooking function
is selected.
» To set a different cooking time, refer to chapter “Adjusting
the cooking time”.
3 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
4 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.
5 The rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator (
) lights up.
Stewing(g.6)
1 Put the food and ingredients in the inner pot.
2 Follow steps 6 and 7 in “Cooking rice”.
3 Press the menu button ( ) until the stewing function is
selected.
» To set a different cooking time, refer to chapter “Adjusting
the cooking time”.
4 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.
6 The rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator (
) lights up.
Makingyogurt(g.7)
1 Whisk the ingredients for the yogurt well and put them in the
sealed containers.
Note
Use sealed containers which are made of food-grade plastics or glass
that can bear temperature more than 80°C.
2 Put the containers in the inner pot. Make sure that containers
sealed.
3 Pour some water in the inner pot. Make sure that half of the
containers are immersed in water.
4 Follow steps 6 and 7 in “Cooking rice”.
5 Press the menu button ( ) until the yogurt making function
is selected.
» To set a different cooking time, refer to chapter “Adjusting
the cooking time”.
6 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
7 When the cooking is nished, the rice cooker beeps and
switches to stand by mode automatically.
Cookingclaypotrice(g.8)
1 Follow steps 1 to 7 in “Cooking rice”.
2 Press the menu button ( ) until the claypot rice cooking
function is selected.
3 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
4 After the rice is cooked for some time, the rice cooker beeps
for a while.
5 Add the ingredients for the claypot rice by placing them on top
of the rice. Close the lid to resume the cooking process.
6 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.
7 The rice cooker will be in keep warm mode automatically.
» The keep-warm indicator (
) lights up.
Question?
Contact
Philips
TW 使用手冊
Reheating(g.9)
1 Loosen the cooled rice and evenly distribute it in the inner pot.
2 Pour some water onto the rice to prevent it from becoming
too dry. The quantity of the water depends on the amount of
rice.
3 Follow steps 6 and 7 in “Cooking rice”.
4 Press the reheating button ( ).
» To set a different cooking time, refer to chapter “Adjusting
the cooking time”.
5 Press and hold the start button ( ) for 3 seconds to start
cooking.
6 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.
7 The rice cooker will be in keep warm mode automatically.
» The keep-warm indicator (
) lights up.
Adjustingthecookingtime(g.10&11)
You can adjust the cooking time for reheat, yogurt, congee, soup and
stew. Refer to the “Functions overview” table for the time regulation
of each function.
After you have selected the desired cooking function using the menu
button, the default cooking time will be displayed on the screen.
1 To set a different cooking time, press the cooking time button (
), and the hour unit starts ashing on the display.
2 Press the cooking time button repeatedly to set the hour unit.
3 After the hour unit is set, wait for a few seconds before the
hour unit is conrmed, and the minute unit starts ashing on
the display.
4 Press the cooking time button repeatedly to set the minute unit.
Presettimefordelayedcooking(g.12)
You can preset the delayed cooking time in different cooking modes.
1 Press the menu button ( ) until the desired cooking function
is displayed on the screen.
2 Press the preset time button ( ).
» The preset time is displayed on the screen, and the hour
unit starts ashing.
3 Press the preset time button ( ) repeatedly to set the hour
unit.
4 When the hour unit is set, wait for a few seconds before the
hour unit is conrmed, and the minute unit starts ashing on
the display.
5 Press the preset time button ( ) repeatedly to set the
minute unit.
6 After the minute unit is set, press and hold the start button (
) for 3 seconds to conrm the preset timer.
» The preset indicator lights up in yellow when the preset
timer is activated. It turns blue when the preset time has
elapsed.
7 The cooking will be nished when the preset time has elapsed.
The rice cooker beeps and switches to keep-warm or standby
mode automatically.
Note
If the preset time is shorter than the cooking time, the rice cooker
will start the cooking process immediately.
When the room temperature is high in summer, set the time for
delay cooking for the rice function within 12 hours to prevent the
soaked rice from spoilage.
Tip
After the preset time is set, you can press the Warm/Off button to
deactivate the preset function.
Settingupchildlock(g.13)
To protect your child from using the rice cooker, you can set up the
child lock function.
• During the process, press and hold the cooking time button
( ) for 3 seconds to enter the child lock mode.
» The child lock icon appears on the display screen.
• To unlock, press and hold the cooking time button ( ) for
3 seconds again.
» The child lock icon disappears from the display screen.
Keep-warm mode
The rice cooker provides you with easy control over the keep-warm
function.
• To keep rice in the rice cooker for later consumption, use the
keep-warm mode; otherwise, the rice may develop a foul odor
or spoil.
• Do not use the keep-warm mode in the below situations:
• Keeping rice warm for more than 12 hours.
• Keeping rice warm with leftovers.
• Reheating the cooled rice.
• Keeping rice warm when it contains additional ingredients
and seasonings.
• Keeping food other than rice warm.
• Keeping rice warm when rice scoop has been left in the
inner pot.
• When keeping a small amount of rice warm, gather the rice
towards the center of the inner pot to prevent drying.
Note
Except for yogurt, all other cooking functions will allow the product
to go into the keep-warm mode.
In standby mode, you can press the keep-warm button ( ) to
enter the keep-warm mode.
In keep-warm mode, you can press the keep-warm button ( ) to
enter the standby mode.
When the keep-warm time is longer than 12 hours, the rice cooker
will automatically switch to the standby mode.
6 CleaningandMaintenance
Note
Unplug the rice cooker before starting to clean it.
Wait until the rice cooker has cooled down sufciently before
cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the rice
cooker.
Heating element:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Remove food residues with wrung out and damp cloth or
toothpicks.
Exterior
Outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
• Make sure to remove all the food residues around the control
panel.
Accessories
Rice scoop, soup ladle, inner pot, measuring cup, and detachable inner
lid:
• Soak in hot water and clean with sponge.
7 Environment
Do not throw away the appliance with normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial
collection point for recycling. By doing this, you can help to
preserve the environment.
8 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the
Philips website at www.philips.com.tw or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
9 Troubleshooting
If you encounter problems when using this rice cooker, check the
following points before requesting service. If you cannot solve the
problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The rice is too
soft, too hard, or
not well cooked.
If the rice cooker is positioned on an uneven
or tilted surface, the texture of the cooked rice
may be too hard or too soft as the amount of
water becomes inconsistent.
The texture of rice varies depending on the
brand of rice, where it was harvested, and how
long it was stored (new crop or old crop).
The texture of rice varies depending on the
room and water temperatures.
Using the preset function may result in softer
rice. This is normal.
Check if the inner pot is deformed.
There is not enough water. Add water
according to the scale on the inside of the
inner pot.
You did not press and hold the start button
for 3 seconds to start cooking.
Make sure that there is no foreign residue on
the heating element and the outside of the
inner pot before switching the rice cooker on.
The rice is
scorched.
Check if there are food residue on the heating
plate or outside of the inner pot. Remove
the food residue with a bamboo stick or a
chopstick.
You have not rinse the rice properly. Rinse the
rice until the water runs clear.
Check if the inner pot is deformed.
Water spills out
of the rice cooker
during cooking.
Make sure that you add water to the level
indicated on the scale inside the inner pot
that corresponds to the number of cups of
rice used.
Make sure the water does not exceed the
maximum level on the scale, as this may cause
the appliance to overow during cooking.
I cannot get
to the desired
cooking function.
Press the menu button (
) repeatedly to
select the desired cooking function as shown
by the display screen.
Check if the keep-warm indicator is on.
Deactivate keep-warm and try again.
Check if the power cord is connected to the
cooker properly and if the plug is inserted
rmly into the power outlet.
Rice smells bad
after cooking
After cooking, make sure the steam vent cap,
inner lid and inner pot are cleaned thoroughly.
Clean the inner pot with some washing
detergent and warm water.
The light on the
button does not
go on or the
display does not
function.
There is a connection problem. Check if
the power cord is connected to the cooker
properly and if the plug is inserted rmly into
the power outlet.
Error Solution
Error message
(E1, E2, E3, or E4)
appears on the
display.
There has been a power failure during cooking.
Take the appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
The cooker does
not switch to
keep warm mode
automatically.
The temperature control is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
10 Specifications
Model Number HD3060
Rated power output 330W
Rated capacity 2.0L
繁體中文
1
您的微電腦迷你電子鍋
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!
請至
www.Philips.com.tw/welcome
登錄您的產品,以獲得飛
利浦提供的完整支援。
2
重要事項
使用微電腦迷你電子鍋前,請先仔細閱讀此安全手冊,並保留
說明以供日後參考。
危險
• 請勿將微電腦迷你電子鍋浸在水
中或用水龍頭沖洗。
警示
•
0
8
歲的孩童不應使用本產
品。在有旁人持續監督的情況
下,
8
歲以上的孩童可使用本產
品。身體官能或心智能力退化
者,或是經驗與使用知識缺乏
者,可在有人從旁監督或適當指
示如何安全使用本產品,以及瞭
解潛在危險的狀況下使用本產
8
歲以下孩童無法取得之處。不
應讓孩童清潔與維護產品。
• 請勿讓兒童把玩本產品。
• 請平穩放置烹煮電器,並注意把
(
如果有
)
的位置,避免熱燙
液體溢漏。
• 本產品為居家用途設計,而類似
的應用包含:
• 店家的員工廚房、辦公室與其
他工作場所;
• 農舍;
• 供住宿的飯店、汽車旅館與其
他居住場所;
• 擺設床位與供應早餐的空間。
• 務請將損壞的電線交由飛利浦、
飛利浦授權之服務中心,或是具
備相同資格的技師進行更換,以
免發生危險。
• 本產品並非為透過外部定時器或
獨立遙控系統進行操作而設計。
• 在您連接電源之前,請檢查本地
的電源電壓是否與微電腦迷你電
子鍋所示的電壓相符。
• 微電腦迷你電子鍋僅可與已接地
的電源插座連接。務必確保插頭
穩固插到電源插座中。
• 如果插頭、電源線、內鍋、
封環或主體有損壞,請勿使用
產品。
• 請勿讓電源線懸掛在微電腦迷你
電子鍋所在的餐桌或流理台邊
緣。
• 請先確定加熱板、溫度感應器與
內鍋外側是否清潔、乾燥,再將
插頭插入電源插座。
• 連接微電腦迷你電子鍋電源或按
壓控制面板上的按鈕時,請確保
雙手乾燥。
注意
• 請勿使用其他製造商的任何配件
或零件,或非由飛利浦建議之配
件或零件。如果您使用此類配件
或零件,保固即會失效。
• 請勿將微電腦迷你電子鍋暴露在
高溫下,也請勿放置於正在使用
(
或尚有餘溫
)
的爐子或廚具上。
• 請勿將微電腦迷你電子鍋直接曝
曬在陽光下。
• 請將微電腦迷你電子鍋放置在平
穩的水平表面上。
• 請先將內鍋放在微電腦迷你電子
鍋中,再將插頭插入插座,並開
啟電源。
•
• 內鍋若變形請勿使用。
• 使用微電腦迷你電子鍋時,暴露
在外的表面可能會變熱。觸碰微
電腦迷你電子鍋時,請格外謹
慎。
• 在烹煮過程中,熱氣可能會從蒸
氣通氣孔冒出;若您掀開鍋蓋,
熱氣可能會從微電腦迷你電子鍋
冒出。手和臉必須遠離微電腦迷
你電子鍋以避免蒸氣。
• 在烹煮期間與結束後,內鍋及蒸
爐可能溫度很高且重量很重。
• 請勿於微電腦迷你電子鍋運作期
間加以抬起或移動。
•
• 烹調、保溫或熱飯時,請勿在內
鍋中放廚具。
• 請僅使用隨附廚具。避免使用鋒
利的廚具。
• 為避免刮痕,不建議直接烹調含
有甲殼類食材的食物。烹飪前請
先移除其硬殼。
• 請勿將金屬製品或其他異物插入
蒸氣通氣孔內。
• 請勿將磁性物質放到蓋子上。請
勿將微電腦迷你電子鍋放在磁性
物質附近使用。
• 清潔或移動微電腦迷你電子鍋之
前,請務必先待其冷卻。
• 使用微電腦迷你電子鍋後,請務
必加以清潔。請勿將微電腦迷你
電子鍋放入洗碗機內清洗。
• 如果有較長時間不使用微電腦迷
你電子鍋,請務必拔下其插頭。
• 如果不當使用微電腦迷你電
鍋、作
(
)
專業用途,或未
依照使用手冊操作,保固將無
效,且飛利浦將不擔負任何損壞
賠償責任。
停電備援功能
本產品具備備援功能,可記憶停電前的狀態。
• 烹調過程中若發生停電的情形,而電源供應於兩個小時內恢
復,烹調時間將從先前停下的時間繼續倒數。
• 若本產品在預設模式中發生停電的情形,而電源供應於兩個
小時內恢復,預設時間將從先前停下的時間繼續倒數。
• 若電源供應於兩個小時後恢復,本產品將不會繼續先前的工
作,並會進入待機模式。
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
3
內容物(圖
1
a
微電腦迷你電子鍋主機體
e
量杯
b
電源線
f
保固卡
c
飯匙
g
使用者手冊
d
湯杓
4
概覽
產品概覽
(
2)
h
蒸氣閥
m
加熱板
i
開蓋按鈕
n
電子鍋把手
j
控制面板
o
水位刻度標示
k
主機體
p
內鍋
l
電源插座
q
拆卸式內鍋蓋
控制項目概覽
(
3)
r
顯示畫面
v
開始烹飪按鈕
s
預約時間按鈕
w
保溫
/
關閉按鈕
t
烹煮時間按鈕
x
再加熱按鈕
u
功能選單按鈕
烹煮時間控制範圍
編程 預設烹煮時間 時間控制 預設時間
米飯
35
分鐘
n/a 24
小時
煲湯
2
小時
1-4
小時
24
小時
煮粥
2
小時
1-4
小時
24
小時
燉品
2
小時
1-4
小時
24
小時
優格
6
小時
4-12
小時
24
小時
再加熱
25
分鐘
25-59
分鐘
n/a
鍋巴飯
1
小時
20
分鐘
n/a
24
小時
保溫
12
小時
烹煮功能
(
不包括優格模式
)
束後自動啟動。
5
使用微電腦迷你電子鍋
如果您按保溫
/
取消按鈕取消當前設定和終止正在工作的功
能,微電腦迷你電子鍋會進入待機狀態;如果您在待機狀態下
按保溫
/
取消按鍵,微電腦迷你電子鍋則自動進入保溫狀態。
不使用產品時需拔出電源插頭才能徹底關閉機器。
默認時間為從煮飯開始到進入保溫狀態所需的時間。另外因電
源、室溫、季節、米種、水量等而差異。
第一次使用
1 從內鍋拿出所有配件。移除所有內鍋的包裝材料。
2 第一次使用微電腦迷你電子鍋前,請先徹底清洗微電腦迷
你電子鍋的零件
(
請參閱「清洗」單元
)
開始使用微電腦迷你電子鍋前,請確認所有零件都已經完全
乾燥。
炊飯
(
4
5)
1 使用隨附的量杯平口盛滿進行量取。
2 將米徹底洗乾淨。
秘訣
洗米時,第一次放較多的水稍加混合,立即水倒掉。水倒掉
時,用手揉搓洗米。倒入大量的水再倒凈。重複洗米和沖洗動
2~3
次,直到水變半透明狀態。
3 將洗好的米倒入內鍋中。
4 視所使用的米杯數,將內鍋中的水位加至相應的刻度。然
後讓米均勻攤平。
» 例如,如果您要煮
4
杯米,請將水加到
4
杯的水
位刻度。
如居住地區的電壓不穩定,微電腦迷你電子鍋可能出現食物溢出的
情況,這屬於正常現象。
內鍋內側所標示的水位僅供參考;您可以隨時針對不同的米以及自
己的偏好來調整水位。
除了依照水位刻度標示,您也可以將米和水用
1:1-1.2
的比例炊
飯。
請勿超過指示的量或超過內鍋所標示的最高水位,否則可能使水溢
出微電腦迷你電子鍋,造成潛在危險。
5 按下開蓋按鈕,打開鍋蓋。
6 將內鍋外部擦乾,然後將其放入微電腦迷你電子鍋內。檢
查內鍋是否與加熱板適當接觸。
請確定內鍋外部乾燥、乾淨,且加熱板上沒有異物殘留。
7 蓋上微電腦迷你電子鍋鍋蓋,並將插頭插入電源插座。
8 按下選單按鈕
( )
直到選擇了米飯功能。
9 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
10 烹煮完成後,您將聽到
4
聲嗶聲,所選的烹煮功能燈將
熄滅。
11 微電腦迷你電子鍋將自動進入保溫模式。
» 保溫指示燈
(
)
會亮起。
烹煮結束後,請立即攪拌米飯將其翻鬆,以便讓多餘的水氣散出,
讓米飯更加鬆軟。
視烹煮條件而定,鍋底部分的米飯可能會呈現淡淡的棕色。
煲湯
(
6)
1 將食材和水放入內鍋。
2 照「炊飯」中的步驟
6
7
操作。
3 按下選單按鈕
( )
,直到選擇了煲湯功能。
» 如欲設定不同的烹煮時間,請參考「調整烹煮時
間」單元。
4 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
5 烹煮完成後,您將聽到
4
聲嗶聲,所選的烹煮功能燈將
熄滅。
6 微電腦迷你電子鍋將自動進入保溫模式。
» 保溫指示燈
( )
會亮起。
煮粥
(
6)
1 照「炊飯」中的步驟
1
7
操作。
請勿超過內鍋所標示的最高水位,否則可能使水溢出微電腦
迷你電子鍋。
秘訣
除了依照水位刻度標示,您也可以將米和水用
1:4
的比例來
煮粥
2 按下選單按鈕
( )
,直到選擇了煮粥功能。
» 如欲設定不同的烹煮時間,請參考「調整烹煮時
間」單元。
3 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
4 烹煮完成後,您將聽到
4
聲嗶聲,所選的烹煮功能燈將
熄滅。
5 微電腦迷你電子鍋將自動進入保溫模式。
» 保溫指示燈
( )
會亮起。
燉品
(
6)
1 將食物和食材放入內鍋。
2 照「炊飯」中的步驟
6
7
操作。
3 按下選單按鈕
( )
,直到選擇了燉品功能。
» 如欲設定不同的烹煮時間,請參考「調整烹煮時
間」單元。
4 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
5 烹煮完成後,您將聽到
4
聲嗶聲,所選的烹煮功能燈將
熄滅。
6 微電腦迷你電子鍋將自動進入保溫模式。
» 保溫指示燈
( )
會亮起。
製作優格
(
7)
1 將製作優格的材料充分攪拌,然後倒入密封的容器中。
使用帶密封功能的食品級塑料或耐熱
80
°
C
以上玻璃材質的
容器。
2 將容器放入內鍋。確認容器已密封。
3 在內鍋內倒入一些水。確認水位達到容器高度的一半。
4 照「炊飯」中的步驟
6
7
操作。
5 按下選單按鈕
( )
,直到選擇了優格功能。
» 如欲設定不同的烹煮時間,請參考「調整烹煮時
間」單元。
6 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
7 烹煮結束後,微電腦迷你電子鍋會發出嗶聲,並自動切換
至待機模式。
烹調鍋巴飯
(
8)
1 照「炊飯」中的步驟
1
7
操作。
2 按下選單按鈕
( )
,直到選擇了鍋巴飯功能。
3 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
4 一段時間后,微電腦迷你電子鍋會發出嗶聲一段時間。
5 將鍋巴飯所需食材放在米飯上。蓋上蓋子繼續烹煮。
6 烹煮完成後,您將聽到
4
聲嗶聲,所選的烹煮功能燈將
熄滅。
7 微電腦迷你電子鍋將自動進入保溫模式。
» 保溫指示燈
( )
會亮起。
再加熱
(
9)
1 將放涼的米飯翻鬆,均勻地鋪在內鍋中。
2 在米飯上倒些水避免變得。水取決
飯量
3 按照「炊飯」中的步驟
6
7
操作。
4 直接選擇再加熱功能( )。
» 如欲設定不同的烹煮時間,請參考「調整烹煮時
間」單元。
5 按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以開始烹調程序。
6 烹煮完成後,您將聽到
4
聲嗶聲,所選的烹煮功能燈將
熄滅。
7 微電腦迷你電子鍋將自動進入保溫模式。
» 保溫指示燈
( )
會亮起。
調整烹煮時間
(
10
11)
您可以調整再加熱、優格、煮粥、煲湯和燉品的烹煮時間。請
參考「功能概覽」表,瞭解每項功能的時間控制。
在使用選單按鈕選擇想要的烹煮功能後,顯示幕上會顯示預設
的烹煮時間。
1 若要設定不同的烹煮時間,請按下烹煮時間按鈕
( )
顯示幕上的時數單位會開始閃爍。
2 重複按烹煮時間按鈕,以設定時數單位。
3 時數單位設定完成後,請稍候幾秒鐘等待時數單位確認,
接著顯示幕上的分鐘單位會開始閃爍。
4 重複按烹煮時間按鈕,以設定分鐘單位。
預約延遲烹調時間
(
12)
您可以在不同的烹調模式中預約延遲烹調時間。
1 按下選單按鈕
( )
,直到畫面上出現想要的烹調功能
為止。
2 按下預約時間按鈕
( )
» 畫面隨即顯示預約時間,且時數單位開始閃爍。
3 重複按預約時間按鈕
( )
以設定時數單位。
4 時數單位設定完成時,請稍候幾秒鐘等待時數單位確認,
接著顯示幕上的分鐘單位會開始閃爍。
5 重複按預約時間按鈕
( )
以設定分鐘單位。
6 分鐘單位設定完成後,請按住開始按鈕
( ) 3
秒鐘以
確認預約定時器。
» 當預約定時器啟動時,預約指示燈會亮黃燈。當預
設時間結束時,其會改亮藍燈。
7 預設時間結束後即烹煮完畢。微電腦迷你電子鍋會發出嗶
聲,並自動切換至保溫或待機模式。
如果預設時間比烹煮時間短,微電腦迷你電子鍋會立刻開始
烹煮程序。
夏季室溫較高時,為防止白米過度浸泡而引起的變質,請儘量
設定在
12
小時以內。
秘訣
預約時間設定完成後,您可以按下保溫
/
關閉按鈕,將預約功
能停用。
設定兒童鎖
(
13)
為了保護您的孩子,避免其使用微電腦迷你電子鍋,您可以設
定兒童鎖功能。
• 工作過程中
,
按住烹煮時間按鈕
( ) 3
秒鐘以進入兒童
鎖模式。
» 顯示畫面上會出現兒童鎖圖示。
• 若要解鎖,請再次按住烹煮時間按鈕
( ) 3
秒鐘。
» 顯示畫面上的兒童鎖圖示會消失。
保溫模式
微電腦迷你電子鍋可讓您輕鬆控制保溫功能。
• 將米飯保存於內鍋中時,請務必使用保溫功能,如不使用
保溫功能將米飯保存於內鍋中,會導致米飯產生異味。
• 為防止米飯變得乾燥、變味、變色,避免在以下情況使
用保溫功能:
• 保溫
12
小時以上。
• 加入剩飯。
• 使用保溫功能來加熱冷飯。
• 加入配料及調味料烹煮的什錦飯、雜糧飯等米飯。
• 米飯以外的食品。
• 飯勺放在鍋內。
• 少量米飯保溫時,將米飯集中堆在內鍋中央。
除了優格模式之外,所有其他的烹煮功能都能讓本產品進入
保溫模式。
式中下保
( )
式中下保
( )
長大
12
電腦將自
6
清潔與維護
開始清潔微電腦迷你電子鍋前,請先拔除插頭。
請先等到微電腦迷你電子鍋充分冷卻後再行清潔。
內部
外鍋蓋內部與主機體:
• 使用擰乾的濕布擦拭。
• 確定清掉所有黏在微電腦迷你電子鍋上的食物殘渣。
加熱板:
• 使用擰乾的濕布擦拭。
• 使用擰乾的濕布或牙籤清掉食物殘渣。
外部
主機體的外部:
• 使用沾肥皂水的濕布擦拭。
• 只能使用軟的乾布擦拭控制面板。
• 確定清掉所有黏在控制面板周圍的食物殘渣。
配件
飯匙、湯杓、內鍋、量杯及拆卸式內鍋蓋:
• 浸泡在熱水裡,以海綿刷洗。
7
環境保護
本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟
棄。請將該產品送至政府指定的回收點進行回收。此舉
能為環保盡一份心力。
8
保固與服務
若您需要服務或資訊或是有任何問題,請前往飛利浦網站
www.philips.com.tw
,或聯絡您所在國家
/
地區的飛利浦客戶服
務中心。您可以在全球保證書上找到其電話號碼。
9
疑難排解
如果您在使用此微電腦迷你電子鍋時發生任何問題,送修前請
先查看下列各項目。如果您不能解決問題,請聯絡您所在國家
/
地區的飛利浦客戶服務中心。
問題 解決方法
米飯太軟、太硬
或沒煮熟。
如果微電腦迷你電子鍋是放置在不平或傾
斜的平面上,煮出來的米飯口感就有可能
因為水量分佈不平均而變得太硬或太軟。
米飯口感會因為米的廠牌、產地及存放時
間長短
(
新米或舊米
)
而有所不同。
米飯口感會因為室溫和水溫而有所不同。
使用預約功能煮出來的米飯可能會比較
軟。這是正常現象。
檢查內鍋是否變形。
水量不夠。根據內鍋的刻度加水。
您沒有按住開始按鈕
3
秒以開始烹
煮。
在開啟微電腦迷你電子鍋電源前,請確認
加熱板上和內鍋外部沒有異物殘留。
米飯煮焦了。
檢查加熱板上或內鍋外側是否黏有食物殘
渣。使用竹籤或筷子除去食物殘渣。
您未徹底清洗生米。請清洗生米,直到水
流清澈。
檢查內鍋是否變形。
烹煮時水從微電
腦迷你電子鍋
溢出。
在內鍋中加水時,確認水位刻度應相當於
內鍋中所指示使用的米杯數。
確認水並未超過刻度的最高水位,否則烹
煮時水可能溢出本產品。
我無法選擇想要
的烹煮功能。
重複按選單按鈕
( )
,以選擇顯示畫面
所示您想要的烹煮功能。
檢查保溫指示燈是否亮起。停用保溫功
能,然後再試一次。
檢查電源線是否穩固連接電子鍋,以及插
頭是否穩固地插入電源插座中。
米飯煮好後聞起
來有異味
烹煮後,確定蒸氣通氣孔蓋、內鍋蓋和內
鍋已徹底清洗。使用少許洗碗精與溫水清
潔內鍋。
按鈕上的指示燈
不會亮,或顯示
幕無法運作。
電源連接有問題。檢查電源線是否穩固連
接電子鍋,以及插頭是否穩固地插入電源
插座中。
錯誤 解決方法
顯示幕上出現
錯誤訊息
(E1
E2
E3
E4)
烹煮期間發生停電的情形。 請將產品送至
飛利浦經銷商或飛利浦授權服務中心。
電子鍋沒有自動
切換至保溫模
式。
溫度控制功能故障。 請將產品送至飛利浦
經銷商或飛利浦授權服務中心。
10
規格
型號
HD3060
額定輸出功率
330
額定容量
2.0
公升
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD3060/62 ユーザーマニュアル

カテゴリー
炊飯器
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で