TECHNICAL NOTICE VIZIR SHADOW A0022300C (150519)
3
EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain
techniques and uses are described.
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for
updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you
have any doubts or difficulty understanding these instructions.
Field of application
Tinted eye shield that protects against flying particles, for work at height and
outdoor work.
ANSI Z87.1-2015.
CE EN 166 (class 1 optic).
CE EN 172 (code number 5: sun glare filter without infrared protection; protection
class 2.5: sun glare filter type: dark).
The VIZIR SHADOW protects against high-speed particles at extreme temperatures
(-5° C/+55° C temperatures - average impact energy B = 120 m/s).
It is compatible with the VERTEX (2019 version) and STRATO helmets.
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose
other than that for which it is designed (for example, electrical shock and/or molten
metal splash hazards).
Mounting the face shield
Replace the helmet’s side inserts with those included with the face shield, then clip
the face shield on both sides of the helmet.
Removal (see drawings).
Positions
- Work position.
- Storage position.
Precautions for use
- Warning: skin contact with the materials in this product can cause an allergic
reaction in sensitive individuals.
- Warning: replace your face shield if it is scratched or damaged.
- Warning: if you wear the face shield over prescription eyeglasses with temples,
impacts against the face shield (for example from high-speed particles) can be
dangerous to the wearer.
Additional information
This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.
When to retire your equipment:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures,
chemicals...).
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles.
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment...
Destroy these products to prevent further use.
Icons:
A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage
precautions - E. Cleaning/disinfection.
Cleaning the VIZIR SHADOW with water can damage the anti-scratch and anti-fog
surface treatments.
Do not use an abrasive cloth or product. - F. Drying - G. Storage/transport.
Put your face shield in storage position on your helmet. Use the VIZIR/VIZIR
SHADOW protection accessory. - H. Modifications/repairs (prohibited outside of
Petzl facilities, except replacement parts) - I. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Notified body performing the EU type examination - b. Standards - c.
Manufacturer name - d. Date of manufacture (month/year)
Detail of EN 166/EN 172 marking:
5 - 2.5: code number 5: sun glare filter without infrared protection; protection class
2.5: sun glare filter type: dark.
Petzl: manufacturer.
1: optical class.
B: resistance to high-speed particles (average impact energy 120 m/s).
T: extreme temperatures (-5° C to +55° C).
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls
certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des
difficultés de compréhension.
Champ d’application
Visière teintée de protection des yeux contre les projections, pour les travaux en
hauteur et les travaux en extérieur.
ANSI Z87.1-2015.
CE EN 166 (optique classe 1).
CE EN 172 (numéro de code 5 : filtre solaire sans spécification dans l’infrarouge ;
classe de protection 2,5 : type de filtre solaire : foncé).
La VIZIR SHADOW protège contre les projections de particules lancées à grande
vitesse à des températures extrêmes (températures -5° C/+55° C - impact à
moyenne énergie B = 120 m/s).
Elle est compatible avec l’ensemble des casques VERTEX version 2019 et STRATO.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu (par exemple, risque électrique et/ou
projection de métal fondu).
Montage de la visière
Remplacez les inserts latéraux du casque par ceux fournis avec la visière, puis
clippez la visière de chaque côté du casque.
Démontage (voir dessins).
Positions
- Position de travail.
- Position de rangement.
Précautions d’usage
- Attention, les matériaux, qui entrent en contact avec la peau du porteur, peuvent
engendrer des allergies chez les individus sensibles.
- Attention, remplacez votre visière si elle est rayée ou endommagée.
- Attention, une visière de protection contre les projections de particules lancées
à grande vitesse - portée sur des lunettes à branches ophtalmiques classiques -
peut provoquer des chocs occasionnant un danger pour l’utilisateur.
Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un
produit après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements
d’utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d’autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D.
Précautions d’usage - E. Nettoyage/désinfection.
Nettoyer la VIZIR SHADOW à l’eau peut détériorer le traitement de surface anti-
rayures et anti-buée.
N’utilisez pas de produit ou chiffon abrasif. - F. Séchage - G. Stockage/
transport.
Placez votre visière en position de rangement sur votre casque. Utilisez
l’accessoire de protection VIZIR/VIZIR SHADOW. - H. Modifications/réparations
(interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Panneaux d’alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle.
2. Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information
importante sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4.
Incompatibilité matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Organisme notifié intervenant pour l’examen UE de type - b. Normes - c. Nom
du fabricant - d. Date de fabrication (mois/année)
Détail du marquage EN 166/EN 172 :
5 - 2,5 : numéro de code 5 : filtre solaire sans spécification dans l’infrarouge ;
classe de protection 2,5 : type de filtre solaire : foncé.
Petzl : fabricant.
1 : classe optique.
B : résistance à la projection de particules lancées à grande vitesse (impact à
moyenne énergie 120 m/s).
T : Températures extrêmes (-5° C / +55° C).
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle
zu beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und
zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts
bedeutet eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas
nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
Anwendungsbereich
Getönter Augenschutz für Höhenarbeit und Arbeiten im Freien zum Schutz gegen
Spritzer und umherfliegende Teilchen.
ANSI Z87.1-2015.
CE EN 166 (Optische Klasse 1).
CE EN 172 (Vorzahl 5: Sonnenschutzfilter ohne Anforderung an den Infrarotschutz,
Schutzklasse 2,5: Filtertyp: dunkel).
Das VIZIR SHADOW schützt vor dem Einschlag von Partikeln mit hoher
Geschwindigkeit bei extremen Temperaturen (Temperaturen -5° C/+55° C - Stoß
mit mittlerer Energie 120 m/s entspr. Typ „B“).
Er ist für alle Helme der Reihen VERTEX Version 2019 und STRATO geeignet.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde
(z.B. nicht bei elektrischer Gefährdung und/oder zum Schutz gegen Spritzer aus
schmelzflüssigem Metall).
Montage des Visiers
Tauschen Sie die seitlichen Aufnahmen des Helms durch die mit dem Visier
gelieferten aus und lassen Sie dann das Visier auf jeder Seite des Helms einrasten.
Demontage (siehe Zeichnungen).
Positionen
- Arbeitsstellung
- Transportstellung
Vorsichtsmaßnahmen
- Warnung, bei empfindlichen Personen kann das Material, wenn es mit der Haut
des Anwenders in Berührung kommt, allergische Reaktionen auslösen.
- Achtung: Tauschen Sie das Visier aus, wenn es verkratzt oder beschädigt ist.
- Achtung: Mit hoher Geschwindigkeit auf den Augenschutz aufprallende Partikel
können für Anwender, die eine Brille mit herkömmlichen Bügeln tragen, eine Gefahr
bedeuten.
Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima,
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte).
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D.
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion.
Durch das Reinigen des VIZIR SHADOW-Gesichtsschutzes mit Wasser kann die
Schutzschicht gegen Kratzer und Beschlag beschädigt werden.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder kratzende Schwämme. - F. Trocknung -
G. Lagerung/Transport.
Schieben Sie Ihr Visier über den Helm in die Transportstellung. Benutzen Sie
die Schutzausrüstung VIZIR/VIZIR SHADOW. - H. Änderungen/Reparaturen
(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - I.
Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Benannte Stelle für die EU-Baumusterprüfung - b. Normen - c. Name des
Herstellers - d. Herstellungsdatum (Monat/Jahr)
Erklärung der Kennzeichnung EN 166/EN 172:
5 - 2,5: Vorzahl 5: Sonnenschutzfilter ohne Anforderung an den Infrarotschutz,
Schutzklasse 2,5: Filtertyp: dunkel.
Petzl: Hersteller.
1: optische Klasse.
B: Widerstandsfähigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit hoher
Geschwindigkeit (Stoß mit mittlerer Energie 120 m/s).
T: Extreme Temperaturen (-5° C / +55° C).
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
Campo di applicazione
Visiera fumée per la protezione degli occhi contro la proiezione di materiale, per i
lavori in quota e i lavori in esterno.
ANSI Z87.1-2015.
CE EN 166 (ottica classe 1).
CE EN 172 (numero di codice 5: filtro solare senza specifica per infrarossi; classe di
protezione 2,5: tipo di filtro solare: scuro).
La VIZIR SHADOW protegge dalle proiezioni di particelle lanciate a grande velocità
a temperature estreme (temperature -5° C/+55° - impatto a media energia B =
120 m/s).
È compatibile con l’insieme dei caschi VERTEX versione 2019 e STRATO.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato (per esempio, rischio elettrico e/o
proiezione di metallo fuso).
Montaggio della visiera
Sostituire gli inserti laterali del casco con quelli forniti con la visiera, quindi
agganciare la visiera su ogni lato del casco.
Smontaggio (vedi disegni).
Posizioni
- Posizione di lavoro.
- Posizione di riposo.
Precauzioni d’uso
- Attenzione, i materiali che entrano a contatto con la pelle di chi indossa la visiera,
possono scatenare una reazione allergica nei soggetti sensibili.
- Attenzione, sostituire la visiera se è rigata o danneggiata.
- Attenzione, una visiera di protezione contro la proiezione di particelle lanciate
a grande velocità, indossata su occhiali da vista classici, può provocare urti che
rappresentano un pericolo per l’utilizzatore.
Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Petzl.com.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una caduta o un sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d’uso - E. Pulizia/disinfezione.
Pulire la VIZIR SHADOW con acqua può deteriorare il trattamento superficiale
antigraffio e antiappannamento.
Non utilizzare prodotti o panni abrasivi. - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/
trasporto.
Sistemare la visiera in posizione di riposo sopra il casco. Utilizzare l’accessorio di
protezione VIZIR/VIZIR SHADOW. - H. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori
degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/Contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Ente riconosciuto che interviene per l’esame UE di tipo - b. Norme - c. Nome del
fabbricante - d. Data di fabbricazione (mese/anno)
Dettaglio della marcatura EN 166/EN 172:
5 - 2,5: numero di codice 5: filtro solare senza specifica per infrarossi; classe di
protezione 2,5: tipo di filtro solare: scuro.
Petzl: produttore.
1: classe ottica.
B: resistenza alla proiezione di particelle lanciate a grande velocità (impatto a media
energia 120 m/s).
T: Temperature estreme (-5° C / +55° C).