Fender Deluxe VM, Bandmaster VM Head 取扱説明書

  • こんにちは!FenderヴィンテージBand Master Deluxeアンプの取扱説明書についてご質問にお答えします。このマニュアルには、アンプの機能、使用方法、安全上の注意などが詳しく記載されています。どのようなことでもお気軽にご質問ください!
  • アンプの電源を入れるにはどうすればいいですか?
    アンプの音量を調整するにはどうすればいいですか?
    アンプのメンテナンスにはどのような点に注意すればいいですか?
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo
equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”
dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para
representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou
dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do
aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa
especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo
período de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência
técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o
cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram
objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o
aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do
cabo de alimentação do receptáculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha
este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não
são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que
a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações
eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Os amplificadores e sistemas de colunas são capazes de produzir níveis de pressão sonora
muito elevados que podem provocar danos auditivos temporários ou permanentes.
Tenha cuidado ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização.
22) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas
(conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão
instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar
directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão se a
pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo
equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
fender.com
fender.com
30
30
Vintage Modified
Vintage Modified
Fender
Showman®
Band-Master
Band-Master VM
Vintage Modified
40
DSP
Reverb Chorus/Vibrato Delay
Band-Master VM ( 212VM
Fender
+
Fender
Deluxe Reverb® Hot Rod Deluxe
1-12
Fender
Deluxe
Deluxe VM
Deluxe Vintage
Modified
40
DSP
Reverb Chorus/Vibrato Delay
Deluxe VM
40
2 6L6
2 12AX7 (1 1 )
12 Celestion® G12P80 (Deluxe )
Fender
EQ
Fender Reverb
Chorus/Vibrato
Delay
2 8
Channel, Reverb, Delay Chorus/Vibrato 4
Scottsdale Ensenada
5 ( )
... 1946
fender.com
fender.com
31
31
Fender®
Fender 6L6
6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE;
Groove Tubes
6L6WXT
6L6WXT
Fender
:
12
AX
7A
12
AX
7A
6L6GC
/5881
6L6GC
/5881
A. INPUT
B. VOLUME
C. TREBLE / BASS 
D. DRIVE
*
Drive LED
E. GAIN
Drive
F. VOLUME
{E} Drive
G. TREBLE / MID / BASS 
Drive
H. REVERB
*
Reverb effect
I. EFFECTS ADJUST 
Time/Rate, Mix
Depth
Chorus Delay
NOTE:
Time/Rate, Mix
Depth
J. TIME/RATE
Delay:
Chorus:
K. DELAY
*
LED Delay
L. MIX
Delay Chorus
VM Mix
Mix ""
M. CHORUS
*
LED Chorus/
Vibrato
N. DEPTH
Delay:
Chorus:
/
O. POWER JEWEL 
*
:
4-
fender.com
fender.com
32
32
P. POWER CORD SOCKET
AC
Q. FUSE
R. POWER SWITCH
/
S. STANDBY
T.
BRAND-MASTER VM &
DELUX VM
:
* Insert an open plug (no speakers
connected) for configuration .
U. Z /
/ {T}
/
V. FOOTSWITCH( )
Drive Reverb,
Chorus, Delay
W. FX LOOP
Send
Return
: PR 772
(Band-Master): 2220200000 (120V~, 60Hz) 2220201000 (110V~, 60Hz) TW 2220203000 (240V~, 50Hz) AUS
2220204000 (230V~, 50Hz) UK 2220205000 (220V~, 50Hz) ARG 2220206000 (230V~, 50Hz) EUR
2220207000 (100V~, 50/60Hz) JPN 2220209000 (220V~, 60Hz) ROK
(Deluxe): 2220000000 (120V~, 60Hz) 2220001000 (110V~, 60Hz) TW 2220003000 (240V~, 50Hz) AUS
2220004000 (230V~, 50Hz) UK 2220005000 (220V~, 50Hz) ARG 2220006000 (230V~, 50Hz) EUR
2220007000 (100V~, 50/60Hz) JPN 2220009000 (220V~, 60Hz) ROK
: 180W
: 1M
: 40W 8 @ <10% THD, 1kHz
: 100V-120V : F3AL, 250V 220V-240V : F1.6AL, 250V
: 12AX7 2 6L6 2
(Deluxe): 12", Celestion G12P80, (P/N 0064777000) 1
:
Bandmaster VM-212 (P/N
2221200000
)
:
4- , VM Series (P/N
0075485000
)
(Band-Master): : 9.875 in (25.08 cm) : 24.125 in (61.28 cm) : 9.31 in (23.65 cm)
(Deluxe): : 16.875 in (42.86 cm) : 24.125 in (61.28 cm) : 9.31 in (23.65 cm)
: (Band-Master): 33 lb (14.97 kg) (Deluxe): 46 lb (20.87 kg)
1.
2.
3.
*
U.T.
fender.com
fender.com
33
33
: Chorus Rate, Mix, Depth EFFECTS ADJUST Delay
: Chorus Rate, Mix, Depth EFFECTS ADJUST Delay
/