Rowenta OC383870 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
EN
ZH
MS
ID
VI
2
CONTENTS
ENGLISH
INTRODUCTION
1 • Rowenta gourmet range 3
DESCRIPTION 3
GENERAL USE
1 • Characteristics 8
2 • Before using for the first time 8
3 • Use 8
4 • Advice and characteristics 9
KNOW YOUR OVEN
1 • Thermostat 9
2 • Timer 9
3 • Function Selector 10
4 • Reversible grill 10
5 • Interior Lighting 10
YOUR OVEN’S FUNCTIONS
1 • Natural convection (or traditional oven)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
10
2 • Pulsed Heat
7
5
3
1
8
6
4
2
0
11
3 • Grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
11
4 • Rotisserie
7
5
3
1
8
6
4
2
0
11
5 • Fan Grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
12
COOKING TABLES
1 • Cooking one dish at a time 12
2 • Cooking more than one dish at a time 14
CLEANING AND MAINTENANCE
1 • Instructions 14
2 • Maintenance 15
GUARANTEE 15
目錄
繁體中文
簡介
1•RowentaGourmentRange 19
描述 19
一般使用
1•產品特點 22
2•首次使用前 22
3•使用 22
4•建議及特點 23
3
焗爐概覽
1•調溫器 23
2•計時器 23
3•功能選擇制 24
4•底面兩用烤架 24
5•內燈 24
焗爐功能
1•自然對流(或傳統焗爐)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
 24
2•脈衝式發熱
7
5
3
1
8
6
4
2
0
 25
3•烤焗
7
5
3
1
8
6
4
2
0
 25
4•旋轉燒烤
7
5
3
1
8
6
4
2
0
 25
5•風扇烤焗
7
5
3
1
8
6
4
2
0
 26
烹調時間表
1•每次烹調一道菜式 26
2•同時烹調超過一道菜式 28
清潔及維修
1•指引 28
2•維護 29
保養 29
KANDUNGAN
Bahasa Malaysia
PENGENALAN
1 • Rangkaian gourmet Rowenta 29
PENERANGAN 29
PENGGUNAAN UMUM
1 • Ciri-ciri 34
2 • Sebelum guna buat pertama kali 34
3 • Penggunaan 34
4 • Nasihat dan ciri-ciri 35
KENALI KETUHAR ANDA
1 • Termostat 35
2 • Pemasa 35
3 • Pemilih Fungsi 36
4 • Gril yang boleh diterbalikkan 36
5 • Lampu Dalaman 36
FUNGSI KETUHAR ANDA
1 • Perolakan semulajadi (atau ketuhar tradisional)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
36
2 • Haba Bernadi
7
5
3
1
8
6
4
2
0
37
3 • Gril
7
5
3
1
8
6
4
2
0
37
4 • Rotisserie
7
5
3
1
8
6
4
2
0
37
5 • Gril Kipas
7
5
3
1
8
6
4
2
0
38
4
JADUAL MEMASAK
1 • Memasak lebih dari satu masakan pada sesuatu masa 38
2 • Memasak lebih dari satu masakan pada sesuatu masa 40
MEMBERSIH DAN PENYELENGGARAAN
1 • Arahan 40
2 • Penyelenggaraan 41
JAMINAN 41
KONTEN
INDONESIA
PENDAHULUAN
1 • Rentang gourmet Rowenta 43
DESKRIPSI 43
PENGGUNAAN UMUM
1 • Karakteristik 48
2 • Sebelum menggunakan untuk pertama kalinya 48
3 • Penggunaan 48
4 • Nasihat dan karakteristik 49
KETAHUI TENTANG OVEN ANDA
1 • Termostat 49
2 • Pewaktu 49
3 • Pemilih Fungsi 50
4 • Pemanggang bolak balik 50
5 • Lampu Internal 50
FUNGSI OVEN ANDA
1 • Konveksi alamiah (atau oven tradisional)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
50
2 • Panas Bergerak Konsisten
7
5
3
1
8
6
4
2
0
51
3 • Pemanggang
7
5
3
1
8
6
4
2
0
51
4 • Memasak dengan tusuk panggang putar (rotisserie)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
51
5 • Pemanggangan Kipas
7
5
3
1
8
6
4
2
0
52
JADWAL MEMASAK
1 • Memasak makanan secara satu per satu 52
2 • Memasak lebih dari satu makanan dalam suatu waktu 54
MEMBERSIHKAN DAN MERAWAT
1 • Instruksi 54
2 • Perawatan 55
GARANSI 55
5
NỘI DUNG
TIẾNG VIỆT
GIỚI THIỆU
1 • Dòng sản phẩm Rowenta gourmet 57
MÔ T 57
MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG CHUNG
1 • Đặc điểm 61
2 • Trước khi sử dụng lần đầu tiên 61
3 • Sử dụng 61
4 • Lời khuyên và đặc điểm 62
TÌM HIỂU LÒ NƯỚNG CỦA BẠN
1 • Nhiệt kế 62
2 • Đồng hồ hẹn giờ 62
3 • Bộ chọn chức năng 63
4 • Nướng vỉ đảo chiều 63
5 • Đèn nội thất 63
CHỨC NĂNG CỦA LÒ
1 • Đối lưu tự nhiên (hoặc lò thông thường)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
63
2 • Nhiệt được tạo xung
7
5
3
1
8
6
4
2
0
64
3 • Vỉ nướng
7
5
3
1
8
6
4
2
0
64
4 • Thiết bị quay thịt
7
5
3
1
8
6
4
2
0
64
5 • Nướng vỉ bằng quạt
7
5
3
1
8
6
4
2
0
65
BẢNG THỜI GIAN NẤU
1 • Nấu một món mỗi lần 65
2 • Nấu nhiều món mỗi lần 67
VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG
1 • Hướng dẫn 67
2 • Bảo dưỡng 68
BẢO HÀNH 68
6
INTRODUCTION
1 • Rowenta gourmet range
This ROWENTA oven has been designed to simplify your life while giving you optimal cooking
quality adapted to your every need.
A powerful, solid and aesthetically-pleasing oven. Healthy cooking, roasted or tender. Easy and
quick to use on a daily basis.
This range of ovens has been specially designed for real ease of use as well as maximum
safety.
The detailed instructions below make it easy for you to discover all the features of these ovens
as well as many culinary tips to guide you on a daily basis.
Enjoy great tastes!
1a
1b
1c
1d
1e
2
5
6
7
8
9
10
1
1
3
4
DESCRIPTION
1 Control panel
a Thermostat indicator light
b Thermostat
c Timer indicator light
d Timer
e Function selector:
- Natural convection (traditional oven)
- Pulsed heat
- Grill
- Rotisserie
- Fan grill
2 Interior lighting
3 Upper foldable element
4 Smooth oven floor
5 Double-wall door
6 Handle
7 Reversible grill (X2)
8 Drip tray
9 Rotisserie support
10 Rotisserie
7
EN
IMPORTANT PRECAUTIONS:
• Make sure you read all the instructions.
This appliance is not intended to function using an
external time-switch or a separate remote control system.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge,unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure they do not play
with the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8
and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
As this appliance is for household use only, it is not
intended for use in the following applications and the
guarantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops,offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels,motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
8
To ensure safety, if the power cord is damaged, it must be
replaced by either the manufacturer, its approved service
centre or similarly qualified persons*.
* Unless removable power cord
During use the rear face of the appliance must be placed
against a wall.
• The symbol means: Caution, hot surface.
Cleaning the appliance: the grid (and/or other removable
parts) can be cleaned with a damp sponge and
dishwashing liquid. Clean the inside and outside of the
appliance with a damp sponge or cloth.
The lamp must only be used for providing light to the
oven. It should not be used on fittings for lighting rooms
(according to model).
• Do not use the appliance if:
- it has a faulty or damaged power cord,
- the appliance has been dropped and shows visible
signs of damage or of malfunction.
In each of these cases, to avoid any risks to your
safety the appliance should be sent to the nearest
approved service centre.
Unplug the appliance when you need to carry out major
cleaning to the appliance, when you need to change the
light bulb or in the event of a thunderstorm.
Do not remove the control buttons from the control panel
when it is being cleaned.
For your safety, never dismantle the appliance yourself;
contact an Approved Service Centre.
The appliance can be used up to an altitude of 4000
meters.
The surfaces with are liable to get hot during use.
9
EN
The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations (Directives
on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food articles,
Environment.).
This product is not intended for outdoor use.
Bearing in mind all the different standards in force, if this appliance is to be used in a country
other than that where it was purchased, make sure it is checked by an approved service centre.
• Do not move the appliance while it is in use.
This appliance is not designed to be built in to other furnishing units. Place your oven on a flat,
stable, heat-resistant work surface or on a kitchen unit which can tolerate a temperature of at
least 90°C.
• Make sure that air can flow freely all around your appliance.
We advise you when using for the first time, to operate your oven empty (without grill).
Allow a distance of at least 2 cm between food articles and the upper heating element. It is
quite normal if you notice as light amount of smoke or some smells of newness when you use
your appliance for the first time, and this completely normal occurrence will quickly disappear.
Check that the mains voltage corresponds correctly to that indicated on the appliance
(alternating current only).
• Make sure that your electricity supply is sufficient for an appliance of this power.
Always plug the appliance into an earthed socket (16A).
• Do not allow the power cord to hang down or come into contact with the hot parts of the oven.
• Do not unplug the appliance by pulling on the power cord.
• Do not leave the power cord close to or in contact with sources of heat or sharp edges.
Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an extension lead
which is in good condition, has a plug with an earth connection and is suited to the power
rating of the appliance.
• Unplug the appliance when it is not in use.
In order to avoid the risk of electric shocks; do not immerse the cord, the plug or the appliance
itself into water or any other liquid.
Do not place the appliance close to any heat source or near to any electrical elements. Do not
stand the appliance on top of any other appliance.
• Use the handles and the buttons; use oven gloves if necessary.
Be careful when opening and closing the door of your oven: any violent shock or excessive
stress caused by variations in temperature may break the glass parts. These parts are made of
toughened glass in order to avoid any risk of spray and thus avoid danger to the user.
• Never place any plates on the glass of your oven when it is open.
Should any parts of the product catch fire never try to extinguish the fire with water. Unplug
the appliance and do not open the door. Smother the flames with a damp cloth.
Do not store any inflammable products close to or underneath the furniture unit where the
appliance is located.
Do not operate the appliance under a wall unit, shelving, or close to inflammable materials
such as blinds, curtains, drapes…
• Do not use the appliance as a heat source.
Never place paper, cardboard, or plastic in the appliance and never put anything on top of it
(utensils, grill, objects, hot dishes after cooking…).
Do not put any aluminium foil under the appliance to protect the work surface, nor between
the heating elements, nor in contact with the inside walls or the elements, because you run
the risk of seriously damaging the oven or the work surface.
• Never insert anything into the ventilation ducts and do not obstruct them.
10
Do not use any powerful cleaning products (notably soda based strippers), nor brillo pads, nor
scourers.
Remark:
Be sure to use the baking tray in the turnspit cooking to prevent the grease dripping on the
bottom heating element.
Be sure poultry or meat size does not extend to contact the baking tray as it may lead to a
abnormal turnspit function.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate
use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and
the guarantee will not apply. If you have any product problems or queries, please contact our
Customer Relations Team 0345 602 1454 - UK (01) 677 4003 - Ireland or consult our website:
www.tefal.co.uk
11
EN
GENERAL USE
1 • Characteristics
ATTENTION The net weight of the appliance is 15 kg. Place it on a surface capable of
supporting this weight.
2 • Before using for the first time
2.1 • Unpacking (REMINDER)
Unpack your oven as follows:
Remove the tape and open
the flaps.
Remove the grills, remove the
upper padding, remove the
roasting tin, the rotisserie and
the spit support.
To remove the oven use 2
people and do not lift by the
handle.
Keep your warranty certificate. Carefully read your instructions for use and keep them safe.
Check that the appliance is not damaged. If it is, immediately contact the seller or the after-sales
service.
Place your oven on a stable surface. Remove all stickers and protective materials from inside
and outside your oven.
The packaging is recyclable, but it may be useful for carrying or returning the oven to an
approved service centre.
3 • Use
3.1 Positioning
Clean the door, the enamelled or lacquered surfaces and the interior of the oven with a damp
sponge and mild detergent to eliminate all manufacturing residues. Dry well. Close the door.
Unwind the cable and plug it into an earthed electrical power outlet. Place the rear face of the
appliance against a wall.
Your oven was not designed to be recessed.
12
3.2 • Use empty for the first time
Operate your oven empty (without accessories inside) to eliminate any manufacturing residues
and the "new" smell.
Select the "natural convection" mode.
Adjust the thermostat of the oven to 240°C.
Set the timer and operate your oven for between 40 and 60 minutes.
IMPORTANT A small release of smoke can occur. This is normal and will disappear quickly
when used.
4 • Advice and characteristics
4.1 • Choosing dishes and tins/moulds
36 cm
40 cm
35 cm
Consider the interior dimensions of your oven.
Round dishes must not have a diameter greater than 36 cm.
Oval dishes must not exceed 40 cm and can be placed diagonally.
Rectangular dishes must not exceed 35 cm and can be placed
diagonally.
4.2 • For roast meat and poultry
Use high-sided plates (5 cm minimum) in order to reduce the fat splashes on the walls of the
oven.
4.3 • For pastries
Try to use dishes with non-stick coatings to make it easier to turn the food out.
KNOW YOUR OVEN
1 • Thermostat
36 cm
40 cm
35 cm
This allows you to adjust the temperature from 80°C to 240°C
approximately.
You can change your settings during cooking.
A light will illuminate when preheating is done.
2 • Timer
36 cm
40 cm
35 cm
As soon as you activate the timer and the thermostat is engaged, the
oven works.
It allows you to set the cooking time.
When the programmed time has elapsed, it rings and the oven stops
automatically.
You can interrupt the cooking process at any time by putting the
timer to zero.
IMPORTANT For times of less than 25 minutes, turn the button to
the bottom and go back to the desired time. A red light indicates that
your oven is in operation.
13
EN
3 • Function Selector
3.1 • Description of Functions
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Natural convection (or traditional oven): The heat is generated by the upper and lower
elements of the oven: this traditional mode of cooking is suitable for cooking meat,
fish and desserts.
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Pulsed heat: for even distribution of heat, and simultaneous cooking of more than one
dish.
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Grill (upper element): the heat is generated by the upper element of the oven: it
allows traditional grill/barbecue cooking, but also gratins.
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Rotisserie cooking: for rotisserie cooking of all your meats and poultry. This method
of cooking combines the grill and rotisserie for healthy cooking, without fat, while
preserving the flavour and tenderness of your meat.
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Fan grill: the combination of the grill and the pulsed heat allows optimal distribution
of heat in the cooking area. This mode is particularly recommended when cooking
French fries, for a crispy result.
3.2 • Selection of cooking modes
Your oven offers cooking types suited to the type of food to be cooked. To select a cooking type,
position the selector on the desired function.
The cooking time tables indicate the function to use.
4 • Reversible grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
You can place the grill at 4 different heights, by turning it you get 4
additional levels.
The cooking time tables indicate the position to use.
IMPORTANT Prioritise positions 2, 4 and 6 for heavy dishes.
5 • Interior Lighting
To easily monitor the cooking of your dishes, your oven is lit permanently as soon as it is in
operation (timer enabled).
YOUR OVEN’S FUNCTIONS
1 • Natural convection (or traditional oven)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Place the grill at the desired height.
Place the dish with food in the oven and close the door.
Position the function selector to the oven position
7
5
3
1
8
6
4
2
0
.
Adjust the thermostat to the desired temperature.
Set the timer: for times of less than 25 minutes, turn the button to the bottom and go back to
the desired time.
The oven heats up.
End of cooking:
If the cooking time programmed has elapsed, the oven stops automatically.
Otherwise put the timer back to zero.
IMPORTANT Do not put dishes directly on the oven floor.
14
2 • Pulsed Heat
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Cooking in revolving heat ensures even distribution of temperature. Place your dishes at the
centre of the grills.
Close the oven.
Position the function selector to the revolving heat position
7
5
3
1
8
6
4
2
0
.
Adjust the thermostat to the desired temperature.
Adjust the cooking duration by turning the adjustment button until the desired time is
obtained. The interior lighting illuminates and the cooking process begins.
For certain recipes we recommend that you:
- check during cooking and do not eat fried foods if they are burned.
- aim for a lightly golden fry, especially for French fries cooked in your oven, and have a
balanced and varied diet with lots of fruit and vegetables.
3 • Grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Place the grill in the high position.
Position the function selector to the grill position
7
5
3
1
8
6
4
2
0
.
Place the food on the grill at the cooking level closest to the upper element while keeping a
minimum distance of 20 mm.
Insert a dish with a little water on the second grill in the low position to collect the grease or
the cooking juices.
Close the door.
Adjust the thermostat to the desired temperature.
Set the timer: for times less than 25 minutes, turn the button to the bottom and go back to the
desired time.
The grill works.
Half-way through cooking, turn the food to be grilled.
End of cooking:
If the cooking time programmed has elapsed, the oven stops automatically.
Otherwise put the timer back to zero.
IMPORTANT For optimised cooking results, in grill mode, the thermostat must be positioned
at 240°C and the door must be closed.
4 • Rotisserie
7
5
3
1
8
6
4
2
0
To install the rotisserie, put the spit support in place in the holes in the wall.
Slide a fork on the spit (the tips to the inside) and screw to lock it in place.
Tie up meat and poultry prior to skewering them, then slide the second fork, tip always toward
the inside and as far as possible so that the food to be roasted is properly secure.
If necessary, unscrew the first fork to re-centre the food on the spit and lock the 2 forks in
place.
Remove the grill.
Insert the pointed end of the spit in the drive opening located on the left side wall of the oven
and engage it at the base.
Position the other end of the spit in the spit support.
Insert the roasting tin in the oven in the low position.
Close the door.
Position the function selector to the rotisserie position.
Adjust the thermostat to the desired temperature.
Set the timer: for times of less than 25 minutes, turn the button to the bottom and go back to
the desired time.
End of cooking:
If the cooking time programmed has elapsed, the oven stops automatically.
Otherwise put the timer back to zero.
Open the door fully.
15
EN
Using a cooking glove, pull the spit to release it from the orifice of the drive shaft.
Pull it all from the oven.
IMPORTANT For optimised cooking results, in rotisserie mode, the
thermostat must be positioned at 240°C and the door must be closed.
IMPORTANT During certain types of cooking, there may be a release of
steam through the oven door. This is quite normal.
5 • Fan Grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Place the grill in position 4.
Remove the dish with the food in the oven, ensuring that the foods do not overlap, and then
close the door.
Position the function selector to the fan grill position.
Adjust the thermostat to the desired temperature.
Set the timer: for times of less than 25 minutes, turn the button to the bottom and go back to
the desired time.
The oven heats up.
End of cooking:
If the cooking time programmed has elapsed, the oven stops automatically.
Otherwise put the timer back to zero.
COOKING TABLES
The following cooking times are indicative only. They may vary depending on the size, the
thickness, the freshness and the initial temperature of the food to be cooked.
1 • Cooking one dish at a time
Cooked
dishes
Oven
function
Temperature
in °C
Cooking
time in min. Preheating
in min.
Position of
the grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Roast pork
(1 kg)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
180°C 96 min - 2
Quiche
Lorraine
7
5
3
1
8
6
4
2
0
200 33 min - 4
Frozen chips
300 g
220°C 15 min 10 4
Stuffed
tomatoes
7
5
3
1
8
6
4
2
0
190°C 45 min - 2
16
Cooked
dishes
Oven
function
Temperature
in °C
Cooking
time in min. Preheating
in min.
Position of
the grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Chicken 1.5
kg
7
5
3
1
8
6
4
2
0
240°C 90 min - 1
Endives with
ham (x6)
7
5
3
1
8
6
4
2
0
200 35 min - 3
Potato
dauphinois
7
5
3
1
8
6
4
2
0
180 50 min - 3
Frozen pizza
7
5
3
1
8
6
4
2
0
200 13 min 10 4
Cheese
soufflé
7
5
3
1
8
6
4
2
0
170°C 60 min 10 2
Apple pie
7
5
3
1
8
6
4
2
0
210°C 30 min 10 3
Mousse-type
cake
7
5
3
1
8
6
4
2
0
180°C 24 min 10 2
Clafoutis
7
5
3
1
8
6
4
2
0
200 40 min - 4
Tarte Tatin
7
5
3
1
8
6
4
2
0
190°C 25 min - 4
17
EN
2 • Cooking more than one dish at a time
Cooked
dishes Oven function
Temperature
in °C
Cooking time
in min. Preheating in
min.
Position of
the grill
7
5
3
1
8
6
4
2
0
Gratin
Roast pork
7
5
3
1
8
6
4
2
0
230°C 45 min
60 min -5
1
Stuffed
tomatoes
Pies
7
5
3
1
8
6
4
2
0
210°C 45 min
50 min -5
1
Apple pie
Cod fillet
7
5
3
1
8
6
4
2
0
220°C 40 min
25 min -5
1
Courgette
quiche
Salmon fillets
7
5
3
1
8
6
4
2
0
200°C 45 min
20 min -5
1
CLEANING AND MAINTENANCE
1 • Instructions
It is recommended that you clean the oven after each use to avoid greasy particles inside the
oven becoming burnt on.
The door of your oven is double-walled: it has been designed so as not to require particular
maintenance, however, it is possible to remove the inner glass in the case of drips between the
two panes.
Do not let fat accumulate in the appliance.
Before any maintenance or cleaning, let the oven cool down.
A simple wipe with a sponge is sufficient to clean the outside of the appliance.
Do not use maintenance products specific to metals (stainless steel, copper, etc.).
Clean the door, enamelled or lacquered surfaces with a wet sponge and mild detergent.
Do not use aggressive maintenance products (including soda-based strippers), or scraper
sponges or abrasive pads.
The upper element is foldable but not removable. Never use force to manipulate the element.
The oven is equipped with a smooth enamelled floor and non-stick walls that you can clean
with soapy water.
All accessories (grills, roasting tins, etc.) are cleaned with water and detergent or can be put in
the dishwasher.
18
2 • Maintenance
2.1 • Changing the inner bulb
To replace the bulb:
Disconnect the oven and let the appliance cool down for
approximately 1 hour.
Turn the cover a quarter of a turn in an anti-clockwise direction.
Clean it with hot water and detergent.
Remove and replace the bulb (15W - 220/230V 300°C).
Dry the cover properly and put it back in place.
2.2 • Disassembling the inner pane of glass
Open the door. Make sure that it is resting on the worktop.
for this, you can turn your oven 90° if necessary.
Unscrew the 2 screws of the flanges at the door support rods.
Remove the two flanges.
ATTENTION when handling the glass, avoid any impact on the
edge of the glass. In the event of a major impact to the glass, the
glass can break afterwards.
The lower part of the inner glass should raise up for a better grip.
Move it to the inside of the oven to release it from its support
notches.
Remove the inner glass and clean it (with water and detergent). You
then have access to the inner face of the outer glass. Clean it.
Replace the inner glass (markings on
the inner side of the door). Take care to
position the glass correctly: the rounded
corners must be down (toward the door
joint). Engage the upper corners 1st in the
notches (see arrows).
Replace the mounting flanges.
Screw the screws back in without
tightening them too much.
GUARANTEE
This appliance is for household and domestic use only; in the event of use that is not
appropriate or does not conform to the instructions for use, the brand bears no liability and
the guarantee is cancelled.
Read the instruction manual carefully before you use your appliance for the first time: use that
does not conform to the instructions for use releases Rowenta from all liability.
Take part in environmental protection!
Your product contains a number of recoverable or recyclable materials.
Leave it at a collection point for processing.
19
ZH
簡介
1•RowentaGourmentRange
ROWENTA焗爐令你生活簡單便利,同時滿足你對優質烹調的需求。
功能強大,堅固耐用,外型美觀。無論是香脆或細嫰的烹調方式,都能讓你食得健康。簡單快捷,適合
日常使用。
本系列焗爐的設計原則是真正易用和十足安全。
以下詳細指引可助你快速了解這些焗爐的所有功能,而且附上多個烹飪小貼士,供你作日常參考。
享受非常滋味﹗
1a
1b
1c
1d
1e
2
5
6
7
8
9
10
1
1
3
4
描述
1 控制板
a 調溫器指示燈
b 調溫器
c 計時器指示燈
d 計時器
e 功能選擇制﹕
-自然對流(傳統焗爐)
-脈衝式加熱
-烤焗
-旋轉燒烤叉
-風扇烤焗
2 內部照明
3 底部可摺叠發熱元件
4 平滑焗爐底盤
5 雙層門
6 手挽
7 底面兩用烤架(X2)
8 滴液收集盤
9 燒烤叉固定器
10 旋轉燒烤叉
20
重要注意事項﹕
•請詳閱以下守則。
•此電器並不能以外置計時開關,或遙控系統操作。
•此電器並不適用於以下人士(包括兒童):身體、感知、精神有缺
陷的人、對此電器之運作不熟識或缺乏操作經驗者。以上人士
如要使用此電器,必須有能確保其安全之負責人監察陪同,或
在其使用前說明此電器的使用守則。
•該負責人必須監管孩童,確保他們不會玩弄電器。
•在接受適當的監督和安全指導,並明白使用電器的危險性後,8
歲或以上的兒童、身體、感知、精神有缺陷的人及缺乏操作
經驗和知識的使用者則可使用本產品。兒童不應視本電器為玩
具。除非兒童大於8歲及有適當的監督,否則兒童不應清潔及維
修本電器。
•請確保本電器及電線放置於8歲以下兒童不能觸及的地方。
•閣下的電器為家居產品,只適合家居使用。由於此電器並非為
以下場所或人士而設,故以下情況均不包括在保修範圍:
-只供商店、辦公室及其他專業環境之人士使用的廚房範圍。
-農舍。
-酒店、汽車旅館及其他具住宅用途的環境。
-民宿類型的環境。
•如果電源線受損,必須由製造商、認可服務中心或擁有相關專
業資格之技工,使用相同的造料進行更換,以防發生危險。*
* 可拆卸的電線除外
•使用電器時,電器必須背靠牆壁。
•此圖示 指:小心,高溫表面。
•電器的清洗方法:網架(或其他可移除部分)可使用濕水海綿沾
上洗潔精清潔。電器的內部及外部請使用濕水的海綿或布清潔。
•內璧燈只供焗爐照亮之用。此燈不應當作家居照明用途(按型
號而定)。
•如遇以下情況,切勿使用電器:
-電源線有瑕疵或出現破損。
-電器曾跌落和功能明顯下降及出現反常情況。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Rowenta OC383870 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル