HIKMICRO Owl クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
Handheld Thermal Monocular Camera
Quick Start Guide
Contact Us
Handheld Thermal Monocular Camera
English
1
Tragbare, monokulare Wärmebildkamera
Deutsch
7
Caméra thermique monoculaire portable
Français
13
mara monocular térmica portátil
Español
18
mara Monocular Térmica de Mão
Português
24
Termocamera monoculare portatile
Italiano
30
Ruční monokulární termokamera
Čeština
35
Vrecková tepelná monokulárna kamera
Slovenčina
41
Ręczna jednookularowa kamera termowizyjna
Polski
46
Monokuláris kézi hőkamera
Magyar
52
Cameră monoculară termică de mână
Română
57
Handheld thermische monoculaire camera
Nederlands
63
ndholdt termografisk monokulæ rt kamera
Dansk
68
ndholdt termisk kikkertkamera
Norsk
73
Kannettava monokulaarinen lämpökamera
Suomi
78
Handhållen termisk tubkamera
Svenska
84
Портативная тепловизионная монокулярная камера
Русский
89
Portatif Termal Monoküler Kamera
rkçe
95
ハンドヘルドサーマル単眼鏡カメラ
日本語
100
휴대용 열화상 단안 카메라
한국인
105
手持式單眼熱像儀
繁體中文
111
1
English
1 Brief Description
The handheld thermal monocular camera is a handheld device with
functions of observation, highest temperature target tracking, distance
measurement, Wi-Fi hot spot, and so on. The high-sensitivity built-in
thermal detector provides you with clear view even in total darkness.
The device is mainly applied to outdoor scenarios such as hunting,
searching and rescuing, hiking, and travel.
The device can capture snapshots, record videos, and set parameters by
HIMICRO Sight APP after being connected to your phone via hot spot.
Search the HIMICRO Sight on App Store (iOS System) or Google Play™
(Android System) to download it, or scan the QR code to download and
install the app.
Android System
iOS System
The frequency bands and modes and the nominal limits of transmitted
power (radiated and/or conducted) applicable to this radio device are the
following:
20 dBm
2 Appearance
Eyepiece
Cable Interface
Diopter
Adjustment
Knob
Lens Cover
Tripod Screw
Power Capture Zoom
Menu
Mode
Button
Icon
Button
Function
2
Icon
Button
Function
Power
Hold: power on/off
Mode
Press: palettes
Hold: FFC
Capture
Press: capture
Hold: start/stop recording
Menu
Press: standby mode on/off
Hold: display menu or not
Zoom
Press: start digital zoom
Interface
Lens Cover: protect the lens from dust or scratch.
Diopter Adjustment Knob: adjust the view according to your degree of
myopia.
Cable Interface: charge the device or export files with the supplied
cable.
Tripod Screw: connected to tripod.
3 Charge Device
After the device starts up, the OSD (on-screen display) shows the battery
status. When the battery is low, charge the device and ensure it works
properly.
Before You Start
The charging temperature should be from 0°C to 45°C
(32°F to 113°F).
Charge the device with the delivered cable.
Steps
1. Lift the cable interface cover.
2. Plug in the cable and charge the device.
Flashing Red & Green: error occurred.
Solid Red: battery is properly charged.
Solid Green: battery is fully charged.
OFF: battery is not charged.
Battery Status Indicator
Cable Interface
3
User Manual
Legal Information
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and
all other information hereinafter are for description and explanation only. The information
contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other
reasons. Please find the latest version of this Manual at the HIKMICRO website
(www.hikmicrotech.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the
Product.
Trademarks Acknowledgement
and other HIKMICRO’s trademarks and logos are the properties of HIKMICRO
in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH
ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKMICRO MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO
BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON
BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY
RISKS, AND HIKMICRO SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKMICRO WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE
SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT
INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF
PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS.
4
YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ILLEGAL HUNTING ANIMALS, INVASION OF PRIVACY OR
ANY OTHER PURPOSE WHICH IS ILLEGAL OR DETRIMENTAL TO THE PUBLIC INTEREST. YOU SHALL
NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR
EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER
PREVAILS.
Regulatory Information
These clauses apply only to the products bearing the corresponding mark or information.
FCC Information
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the Directive 2014/53/EU(RED), Directive
2014/30/EU(EMCD), Directive 2014/35/EU(LVD), Directive 2011/65/EU(RoHS).
5
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this symbol
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase
of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points.
For more information see: www.recyclethis.info
Directive 2006/66/EC (Battery Directive): This product contains a battery that
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is
marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition aux rayonnements, CNR-102 énoncée
dans un autre environnement.
KC
B 기기: 기기는 가정(B) 전자파적합기기로써 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며,
모든 지역에서 사용 있습니다.
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that user can use the product correctly to avoid danger
or property loss.
Laws and Regulations
Use of the product must be in strict compliance with the local electrical safety regulations.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting it.
Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you
need to return the device to the factory with the original wrapper. Transportation without the
6
original wrapper may result in damage on the device and the company shall not take any
responsibilities.
Do not drop the product or subject it to physical shock. Keep the device away from magnetic
interference.
Power Supply
Input voltage should meet the Limited Power Source (5 VDC, 2 A) according to the IEC62368-1
standard. Please refer to technical specifications for detailed information.
Make sure the plug is properly connected to the power socket.
DO NOT connect multiple devices to one power adapter, to avoid over-heating or fire hazards
caused by overload.
Use the power adapter provided by qualified manufacturer. Refer to the product specification
for detailed power requirements.
Battery
The built-in battery cannot be dismantled. Please contact the manufacture for repair if
necessary.
For long-term storage of the battery, make sure it is fully charged every half year to ensure the
battery quality. Otherwise, damage may occur.
Use the battery provided by qualified manufacturer. Refer to the product specification for
detailed battery requirements.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Improper replacement of the battery with an incorrect type may defeat a safeguard (for
example, in the case of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery,
which may result in an explosion.
Do not leave the battery in an extremely high temperature surrounding environment, which
may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer or the nearest service
center. We shall not assume any responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance.
Wipe the device gently with a clean cloth and a small quantity of ethanol, if necessary.
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by the device may be impaired.
Using Environment
Make sure the running environment meets the requirement of the device. The operating
temperature shall be -30°C to 55°C (-22°F to 131°F), and the operating humidity shall be 95%
or less.
DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation or dusty environments.
DO NOT aim the lens at the sun or any other bright light.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the power, unplug the
7
power cable, and contact the service center.
Manufacture Address
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang District, Hangzhou,
Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products might be subject to export controls in various
countries or regions, including without limitation, the United States, European Union, United
Kingdom and/or other member countries of the Wassenaar Arrangement. Please consult your
professional legal or compliance expert or local government authorities for any necessary export
license requirements if you intend to transfer, export, re-export the thermal series products
between different countries.
Deutsch
1 Kurze Beschreibung
Die tragbare, monokulare Wärmebildkamera ist ein mobiles Gerät mit
den Funktionen: Beobachtung, Verfolgung des Zielpunktes mit der
höchsten Temperatur, Entfernungsmessung, WLAN-Hotspot und so
weiter. Der hochempfindliche integrierte Wärmebildsensor liefert auch
bei völliger Dunkelheit eine deutliche Sicht. Das Gerät wird hauptsächlich
für Situationen im Freien, wie Jagd, Suchen und Rettungseinsätze,
Wandern und Reisen eingesetzt.
Das Get kann Fotos aufnehmen, Videos aufzeichnen und Einstellungen
über die App HIMICRO Sight vornehmen, nachdem es über einen Hotspot
mit Ihrem Smartphone verbunden wurde.
Suchen Sie HIMICRO Sight im App Store (iOS-System) oder bei Google
Play™ (Android-System) oder scannen Sie den QR-Code, um die App
herunterzuladen und zu installieren.
Android
iOS
Die für dieses Gerät geltenden Frequenzbänder, Betriebsarten und
Nenngrenzwerte der Sendeleistung (abgestrahlt und/oder geleitet) lauten
wie folgt:
WLAN 2,4 GHz (2,4 GHz bis 2,4835 GHz)
20 dBm
8
2 Aufbau
Okular
Kabelanschluss
Dioptrien-
Einstellknopf
Objektivdeckel
Stativschraube
Strom Erfassen Zoom
Me
Modus
Taste
Symbol
Taste
Funktion
Strom
Gedrückt halten: Ein- und ausschalten
Modus
Drücken: Farbenpaletten
Gedrückt halten: Flat-Field-Korrektur
Erfassen
Drücken: Fotos aufnehmen
Gedrückt halten: Starten oder Stoppen der
Aufzeichnung
Menü
Drücken: Standby-Modus ein- oder ausschalten
Gedrückt halten: Menü anzeigen oder
ausblenden
Zoom
Drücken: Digitalzoom starten
Anschluss
Objektivabdeckung: Schutz des Objektivs vor Staub oder Kratzern.
Dioptrien-Einstellknopf: Anpassen der Ansicht entsprechend dem Grad
Ihrer Kurzsichtigkeit.
Kabelanschluss: Aufladen des Geräts oder Export von Dateien mit dem
mitgelieferten USB-Kabel.
Stativschraube: Verbindung mit Stativ.
3 Ladegerät
Nachdem das Get hochgefahren ist, zeigt der Bildschirm den Akkustatus
an. Wenn der Akku schwach ist, laden Sie das Gerät und vergewissern Sie
sich, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
9
Bevor Sie beginnen
Die Ladetemperatur muss zwischen 0 und 45 °C liegen.
Laden Sie das Get mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.
Schritte
1. Ö ffnen Sie die Abdeckung des Kabelanschlusses.
2. Schlien Sie das Kabel an, um das Gerät aufzuladen.
Blinkt rot und grün: Fehler ist
aufgetreten.
Leuchtet rot: Akku wird
ordnungsgemäß geladen.
Leuchtet grün: Akku wurde vollständig
geladen.
AUS: Akku wird nicht geladen.
Akkustandanzeige
USB-Anschluss
Benutzerhandbuch
Rechtliche Informationen
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts.
Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung
und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die neueste
Version dieses Handbuchs finden Sie auf der HIKMICRO-Website (www.hikmicrotech.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von
Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind.
Marken
und andere Marken und Logos von HIKMICRO sind Eigentum von
HIKMICRO in verschiedenen Gerichtsbarkeiten.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE,
SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKMICRO GIBT KEINE
GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
10
DARAUF BESCHRÄNKT, MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE
GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜ R BESONDERE,
ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND
VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS, SELBST WENN HIKMICRO ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN
BEINHALTET. HIKMICRO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB,
DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKMICRO WIRD
JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU
VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN
KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH,
DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN,
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN
GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. DIESES
PRODUKT DARF NICHT FÜR DIE ILLEGALE JAGD AUF TIERE, DIE VERLETZUNG DER PRIVATSPHÄRE
ODER FÜR EINEN ANDEREN ZWECK VERWENDET WERDEN, DER ILLEGAL ODER DEM
Ö FFENTLICHEN INTERESSE ABTRÄGLICH IST. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG
VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER
ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM
NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR
UNTERSTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM
RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH.
Behördliche Informationen
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das entsprechende Zeichen oder die
entsprechenden Informationen tragen.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und falls zutreffend auch das mitgelieferte Zubehör sind
mit dem „CE“-Zeichen gekennzeichnet und entsprechen somit denltigen
harmonisierten Europäischen Normen, die in den Richtlinien 2014/53/EU
(RED), 2014/30/EU (EMCD), 2014/35/EU (LVD) und 2011/65/ EU (RoHS)
aufgeführt sind.
11
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind,rfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt
an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Richtlinie 2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie,
die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu
Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich
die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten
kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info
Sicherheitshinweis
Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das Produkt korrekt verwenden, um Gefahren
oder Sachschäden zu vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit den örtlichen
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder einer vergleichbaren
Verpackung auf.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für zukünftigen
Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das
Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt
werden und wir übernehmen keine Verantwortung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße. Halten Sie das Gerät von
magnetischen Störungen fern.
Spannungsversorgung
Die Eingangsspannung sollte der Stromquelle mit begrenzter Leistung (5 V DC, 2 A) gemäß der
Norm IEC62368-1 entsprechen. Siehe technische Daten für detaillierte Informationen.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt.
Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem Netzteil, da es andernfalls durch Überlastung
zu einer Überhitzung oder einem Brand kommen kann.
Verwenden Sie das von einem qualifizierten Hersteller mitgelieferte Netzteil. Detaillierte
Anforderungen an die Stromversorgung finden Sie in der Produktspezifikation.
Batterie
Der integrierte Akku darf nicht demontiert werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls zur
Reparatur an den Hersteller.
Achten Sie bei langfristiger Lagerung des Akkus darauf, dass er alle sechs Monate vollständig
geladen wird, um seine Lebensdauer zu gewährleisten. Anderenfalls kann es zu Schäden
kommen.
Verwenden Sie nur einen von einem qualifizierten Hersteller gelieferten Akku. Detaillierte
12
Angaben zu den Batterie-/Akku-Anforderungen finden Sie in der Produktspezifikation.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen falschen Typ kann eine
Schutzvorrichtung umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen).
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder Zerkleinern oder Zerschneiden
entsorgen. Das kann zu einer Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur auf. Das kann
zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu einer Explosion oder
zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der Anleitung.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftungr Probleme, die
durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten Dritten
verursacht werden.
Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem sauberen Tuch und einer geringen Menge
Ethanol ab.
Wenn das Gerät nicht vom Hersteller vorgegebenem Sinne genutzt wird, kann der durch das
Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Einsatzumgebung
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht. Die
Betriebstemperatur des Geräts beträgt -30 °C bis +55 °C und die Betriebsluftfeuchtigkeit darf
höchstens 95 % betragen.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus.
Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so schalten Sie es
unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Anschrift des Herstellers
Raum 313, Einheit B, Gebäude 2, 399 Danfeng-Straße, Gemarkung Xixing, Stadtbezirk Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der Wärmebild-Serie unterliegen unter Umständen in
verschiedenen Ländern oder Regionen Exportkontrollen, wie zum Beispiel in den Vereinigten
Staaten, der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und/oder anderen Mitgliedsländern
des Wassenaar-Abkommens. Bitte wenden Sie sich an Ihren professionellen Rechts- oder
Compliance-Experten oder an die zuständigen Behörden, wenn Sie beabsichtigen, Produkte der
rmebild-Serie zwischen verschiedenenndern zu transferieren, zu exportieren oder zu
reexportieren, um Informationen über eine eventuell erforderliche Ausfuhrgenehmigung zu
erhalten.
13
Français
1 Brève description
Cette caméra thermique monoculaire portable est un appareil équipé de
fonctions d’observation, de suivi par ciblage de la température la plus
élevée, de mesure de distance, de point d’accès Wi-Fi, etc. Son détecteur
thermique à haute sensibilité intégré vous offre une vision claire, même
dans lobscurité la plus totale. L’appareil trouve une application
principalement dans les scénarios en extérieur tels que la chasse, la
recherche et le sauvetage, les randones, le tourisme, etc.
L’appareil peut capturer des instantanés et enregistrer des vidéos.
Définissez les paramètres à l’aide de l’application HIMICRO Sight après
avoir connecté votre téléphone à un point d’accès.
Recherchez l’application HIMICRO Sight dans l’App Store (système iOS) ou
sur Google Play™ (système Android) ou scannez le code QR pour la
télécharger et l’installer.
Système Android
Système iOS
Les bandes de fréquence, les modes et les limites nominales de la
puissance transmise (rayonnée ou par conduction) applicables à ce
dispositif radio sont les suivantes :
Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz)
20 dBm
2 Apparence
Oculaire de visée
Interface du câble
Molette
d ajustement
du dioptre
Cache d objectif
Vis de trépied
Alimentation Capturer Zoom
Menu
Mode
14
Bouton
Icône
Bouton
Fonction
Alimentation
Appuyer longuement pour allumer/éteindre
Mode
Appuyer une fois pour activer le mode palette
de couleurs
Maintien : Correction de champ plat
Capturer
Appuyez pour capturer
Maintenez enfoncé pour démarrer/arrêter
l’enregistrement
Menu
Appuyez pour activer/désactiver le mode Veille
Maintenez enfoncé pour afficher ou masquer le
menu
Zoom
Appuyez pour déclencher le zoom numérique
Interface
Cache d’objectif : protège l’objectif contre la poussière ou les rayures.
Molette d’ajustement du dioptre : permet de régler l’affichage selon
votre degré de myopie.
Interface du câble : pour recharger lappareil ou exporter des fichiers à
l’aide du câble fourni.
Vis de trépied : installée sur le trépied.
3 Rechargement de l’appareil
Après le démarrage de l’appareil, laffichage à l’écran indique l’état de la
batterie. Lorsque la batterie est faible, chargez l’appareil et assurez-vous
qu’il fonctionne correctement.
Avant de commencer
La température de charge doit être comprise entre 0 °C et 45 °C.
Rechargez l’appareil à l’aide du câble fourni.
Procédures
1. Levez le cache de l’interface du câble.
2. Branchez le câble pour charger lappareil.
15
Clignotement rouge et vert : une
erreur s’est produite.
Rouge fixe : la batterie se recharge
correctement.
Vert fixe : la batterie est entrement
rechargée.
Éteint : la batterie ne se recharge pas.
Indicateur dtat de
la batterie
Interface du câble
Manuel d’utilisation
Informations légales
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux,
les figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et
d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison
d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version
de ce manuel sur le site Internet de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement
formés dans la prise en charge de ce produit.
Reconnaissance des marques de commerce
et les autres marques commerciales et logos de HIKMICRO sont la propriété
de HIKMICRO dans diverses juridictions.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
MENTIONS LÉGALES
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT
CRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN
L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES,
LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
GLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
16
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ
INHÉRENTS, ET HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI CESSAIRE.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT
CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICI, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR
LA CHASSE ILLÉGALE D’ANIMAUX, LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE OU POUR TOUTE AUTRE FIN
JUGÉE ILLÉGALE OU PRÉJUDICIABLE À L’INTÉRÊT PUBLIC. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE
PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA
PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION
D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont
estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes
harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/53/UE (DER), la
Directive 2014/30/UE (DCEM), la Directive 2014/35/UE (DBT) et la
Directive 2011/65/UE (RoHS).
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits
portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat,
remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de
plus amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info
Directive 2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit renferme une
batterie qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri
des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de
précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte
le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb
(plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie à
votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet.
17
Pour de plus amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement
le produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
L’appareil doit être strictement utilisé conformément à la réglementation locale en matière de
sécurité électrique.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son
transport.
Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne,
vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de
l’appareil sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute
responsabilité dans ce cas.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil
d’interférences magnétiques.
Alimentation électrique
La tension d’entrée doit être conforme à celle d’une source d’alimentation limitée (5 V CC, 2 A)
selon la norme CEI 62368-1. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques pour des
informations détaillées.
Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique.
Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs
appareils à un seul adaptateur d’alimentation.
Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les dispositions nécessaires et détaillées en matière
d’alimentation.
Pile
La batterie intégrée ne peut pas être démontée. Veuillez contacter le fabricant pour
réparation si nécessaire.
En cas de stockage à long terme de la batterie, assurez-vous qu’elle est complètement
chargée tous les six mois afin d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle pourrait se
détériorer.
Utilisez une pile fournie par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit
pour les détails concernant la batterie.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est remplacée par une pile de type
incorrect.
Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une
protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou
découpez une batterie, car cela pourrait engendrer une explosion.
Ne laissez pas une batterie dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car vous
encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
N’exposez pas une batterie à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous
encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
18
Éliminez les batteries usées conformément aux instructions.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de
service le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes
causés par une réparation ou une opération de maintenance non autorisée.
Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une petite quantité
d’éthanol, si nécessaire.
Si l’appareil n’est pas utiliconformément aux indications du fabricant, le dispositif de
protection fourni par l’appareil peut être compromis.
Environnement d’exploitation
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de l’appareil. La
température de fonctionnement doit être comprise entre -30 °C et 55 °C, et l’humidité de
fonctionnement doit être de 95 % ou moins.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements électromagnétiques ou à des
environnements poussiéreux.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de
réparation.
Adresse de fabrication
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road, Sous-district de Xixing, District de Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : Il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des
contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les
États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni ou d’autres pays membres de l’Arrangement de
Wassenaar. Veuillez consulter votre expert professionnel en questions juridiques ou en conformité
ou les autorités de votre gouvernement local pour toute exigence de permis d’exportation si vous
prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des produits de la série thermique entre
différents pays.
Español
1 Descripción breve
La cámara monocular térmica portil es un dispositivo portátil con
funciones de observación, seguimiento de objetivos de alta temperatura,
medición de la distancia, punto de acceso wifi, etc. El detector térmico
incorporado de alta sensibilidad le proporciona una visión clara incluso en
la oscuridad total. El dispositivo se usa principalmente en escenarios al
aire libre, como la caza, la búsqueda y el rescate, el senderismo y los
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

HIKMICRO Owl クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド