Poly CX700 クイックスタートガイド

  • Polycom CX700 クイックスタートガイドの内容を理解しました。この電話機の設定、接続、使用方法、トラブルシューティングなど、あらゆる質問にお答えします。 このガイドには、ハードウェアの接続、ソフトウェアのセットアップ、そして通話の発信方法などが詳細に記載されています。お気軽にご質問ください!
  • Polycom CX700に電源を供給するにはどうすればよいですか?
    ログイン画面でサインイン名、ドメイン、パスワードを入力する必要がありますか?
    セキュリティ機能としてPINと指紋のどちらを選択できますか?
    USBケーブルは何のために使用しますか?
    通話の発信方法は?
Polycom CX700 クイック スタート ガイ
Polycom® CX700 クイック スタート ガイド
Polycom CX700 をお買い上げいただき、
にありがとうございます。Polycom CX700
は、IP ネットワークに直接接続して組み
込み型 Microsoft® Office Communicator
2007 統合コミュニケーションクライアン
トを使用した全二重方式の双方向 VoIP
話を実現します。
Polycom CX700 のパッケージにはこれら
の製品が含まれています。含まれていない
製品がある場合は Polycom CX700 の販売
店にお問い合わせください。
ハンドセットとハンド
セットコード
部品一覧
Polycom CX700 コンソール
ネットワーク
ケーブル
USB ケーブル
Polycom CX700 クイック スタート ガイ
ケーブルの接続
1. 次の図のように、ハンドセットケーブルを接続します。
2. 次の図のように、ネットワークケーブルを接続します。
ネットワークケーブルをイーサネットポートに接続して、ネットワークケーブルのも
う一方の端を Polycom CX700 の背面にあるネットワークポートに差し込みます
Polycom CX700 への電源供給は、イーサネット経由で行われます。
機能
2
1
Note: Ensure your
network cable is
connected to the
network port.
メモ
:
ネットワー
クケーブルがネッ
トワークポートに
接続されているこ
とを確認します。
ステータス
インジケータ
スピーカ
スピーカー
ホンキー
ヘッドセット
キー
マイクのミュート
音量
選択
スクロールホイール
ヘルプキー
キーパッド
LCD ディス
プレイ
指紋リーダー
フックス
イッチ
Polycom CX700 クイック スタート ガイ
電源を供給すると、Polycom CX700 の構成
が自動的に行われます。構成が完了すると、
Microsoft Office Communicator 2007 のロ
グイン画面が表示されます。
ログインするには、次の操作を行います。
1. 電話機のログイン画面で、タッチスク
リーンを使用してサインイン名 (:
andreash@contoso.com)を入力します。
2. ネットワークドメインとユーザ ( :
contoso\andreash)およびネット
ワークパスワードを入力しますタッ
チスクリーンの [ サインイン ] をタッ
チします。
3. 個人用連絡先へのアクセスを安全に
保つため、PIN ( 個人識別番号 ) また
は指紋のいずれかのセキュリティ機
能を使用するように選択できます。
4. PIN セキュリティ機能を使用する場合
は、使用する PIN (2 ) 入力して、
[OK] をタッチします。
5. 指紋セキュリティ機能を使用する場
合は[代わりに指紋を使用] を選択
して、指紋が (4 ) 読み取られるまで
指紋リーダーの上で指を滑らせます。
6. プレゼンスアイコンが点灯したら
Microsoft Office Communications
Server 2007 R2 への接続が確立され
通話を発着信する準備が整ったこと
を意味します。電話機上に登録された
連絡先はサーバーと既に同期されて
いるので、連絡先を電話機に手動で追
加する必要はありません。
通話の発信は、連絡先リスト、社員録、ま
たはキーパッドを使用して行うことができ
ます。
Microsoft Office Communicator 2007 統合
コミュニケーションクライアントに関する
問題については、システム管理者にお問い
合わせください。
インストールおよび起動の詳細につい
ては、Polycom CX700
ユーザガイド
(www.polycom.com/support/
voicedocumentation/) を参照してくだ
さい。
起動、ログイン、および通話の発信
USB ケーブル
(Microsoft® Office Communications Server 2007 R2 )
次の図のようにUSB ケーブルを使用し
て、Polycom CX700 IP 電話機をコン
ピュータに接続します。Microsoft® Office
Communicator 2007 R2 にサインインして
いるコンピュータに電話機を接続した場
電話機は自動的に Communications
Server 2007 R2 にサインインします。電話
機をコンピュータに接続しない場合、次の
セクションで説明するように、「代わりに
電話機でサインインするための [コン
ピュータへの接続 ] 画面が表示される場合
があります。
USB ケーブルの機能は、Office Communicator
2007 R2 Phone Edition ファームウェアを使用
する場合にのみ有効です。
新しい機能を表示するには、電話機を R2
ファームウェアにアップデートする必要が
ある場合があります管理者がファーム
ウェアを使用可能にすると、電話機は自動
的にアップデートされます。
Type “B” USB Connector
Type “A” USB
Connector
タイプ "A" USB
コネクタ
タイプ "B" USB
コネクタ
安全規制情報。この機器は、FCC 規制のパート 15 に準拠しています。操
作は、以下の 2 条件に従います
(1) この機器は有害な干渉を起こさない。(2) この機器は好ましくない操
作による干渉を含むすべての干渉に対応する必要がある。
メモ:この装置は、FCC 規則の第 15 部に準拠してテストされ、クラス B
ジタル機器制限に適合していることが確認されています。これらの制限
は、住宅に設置する際に有害な電波障害から適切に保護することを目的
としています。の装置は、無線周波数帯域のエネルギーを発生、利用
するものであり、これを放射する可能性もあります。取扱説明書の指示
に従って設置および利用しない場合、無線通信に有害な電波障害を引き
起こすおそれがあります。ただし、特定の設置方法において電波障害が
発生しないという保証はありません。この装置の電源のオン/オフを切
り替えることにより、この装置がラジオやテレビの受信に有害な電波障
害をもたらしていると判断される場合、ーザは電波障害を是正するた
めに次の対策を講じてください
1. 受信アンテナの向きまたは位置を変えます。
2. この装置と受信機の距離を離します。
3. 受信機が接続されているものと、別系統のコンセントにこの装置を接
続します。
4. 販売代理店または熟練のラジ/レビ技術者に相談します。
Polycom CX700 には、CE マークが付いています。このマークは、EC 指令 2006/
95/EC 2004/108/EC に準拠していることを示します。適合宣言の完全なコ
ピーを取得するには、Polycom Ltd (270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK) まで
お問い合わせください。
FCC 規則の第 15 部に従い、Polycom Inc. による明示的な承認を受けずにこの
装置に変更または修正を加えた場合、ーザーはこの装置を操作する権
利を失う可能性があります。
設置は、配線に関するあらゆる国内の関連規定に従って行う必要があり
ます。
L’Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux applicable au filage
électrique.
この装置を接続するコンセントは、装置の近くにあり、常に使用できる
状態になっている必要があります。
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit
toujours être facilement accessible.
このクラス [B] デジタル機器はカナ ICES -003 に準拠しています。
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
感電を防止するために、安全超低電圧 (SELV) 回路を電話網電圧 (TNV) 回路
に接続しないでください。
LAN ポートには SELV 回路が、WAN ポートに
TNV 回路が内蔵されています。一部の LAN ポートおよび WAN ポートでは RJ-
45 コネクタが使用されています。ケーブルを接続するときは注意して
ください。
エンド ユーザー ライセンス、保証、安全に関する通知
1725-31422-002 Rev A
インターネットまたは他の手段によって電子的にダウンロードされる
ソフトウェアを含む、ファームウェアおよびすべてのアップデートを含
むが、それに限定されない本製品のソフトウェア (「ソフトウェア」) は、
使用許諾されるものであり、販売されるものではありません。本ソフト
ウェアの全体または一部について、いかなる方法においても、逆コンパ
イル、逆アセンブル、他のリバースエンジニアリング、他のソフトウェ
ア製品への組み込み、または変更を行なうことは禁じられています
限定保証。Polycom はエンドユーザー (顧客) に対し、Polycom または正規販
売店から製品を購入した日付より 1 年間、通常の使用およびサービスに
おいて本製品およびその材料に欠陥がないことを保証します。Polycom
ここで明示された保証に基づき、Polycom の選択と負担により、欠陥製品
または部品を修理し、欠陥製品と交換するのに相当する製品または一部
を顧客に発送する義務があります。いずれの選択も提供できない場合、
Polycom は独自の裁量により、欠陥製品の購入金額を顧客に支払うものと
します。交換される製品はすべて Polycom の所有となります。製品あるい
は部品の交換には新品または再生部品が使用されます。Polycom は、交換
または修理した製品や部品について、発送日より 90 日間または最初の
保証期間の残存期間のいずれか長い方の期間保証します。Polycom に製品
を返却する場合は、適切に梱包して運賃前払いで安全に返送する必要が
あり、保険付きまたは荷物の追跡が可能な方法で発送することを推奨し
ます。Polycom は、返却した製品を受領するまでの過程で生じた損失や損
害に対する責任は負いません。修理または交換する製品は Polycom が欠陥
製品を受け取ってから 30 日の期間内に Polycom の負担で顧客に発送され
ます。品の損害に対するリスクは、顧客の手元に届くまで Polycom が保
持します。
免責事項。テストおよび検査の結果、製品の欠陥または故障が次の理由
である場合、Polycom は上記の保証の制限に基づく責任を負わないものと
します。
Polycom のインストール、操作、保守の説明に従わなかった場合
不正に製品を修理、変更、または改変した場合
製品を通じて不正に専用線通信サービスへアクセスした場合
顧客および顧客の管理下にある個人が不正使用、悪用、過失行為、
除を行った場合
サードパーティによる行為、天災、事故、火事、落雷、変電、停電、
その他の被害にあった場合
保証の制限。Polycom の製品で上記に規定された保証が実施されなかった
場合、顧客は保証の不履行について Polycom に製品の修理、換、購入金
額の払い戻しを請求することができます。Polycom は、次の事項を保証し
ません。(I) 本製品を使用することにより特定の動作または結果が得られ
ること。(II) お客様の目的または特定の用途に本製品が適合すること
(III) 本製品のソフトウェアがエラーおよびバグのない状態で提供される
こと。(IV) 本製品またはソフトウェアの運用中に障害が生じないこと。
したがって、上記の限定保証および免責事項を除き、製品、ソフトウェ
ア、およびマニュアルは現状有姿」で提供されます。本製品の結果お
よび動作により生じるすべての損害はお客様の負担となります。法律の
及ぶ限り、上記の保証および救済は限定的であり、明示または暗示され
た動作に関するその他の保証、条項、条件において、商品性の保証、
項、条件、いかなる目的に対する適合性、満足のゆく品質、保証内容と
の一致、無侵害性に代わるものとし、すべては明示的に放棄するものと
します。Polycom は、製品の販売、インストール、保守、利用に関する法
的責任を他者に負わせたり、委任したりすることはありません。
サービス規約。製品に適用されるサービス規約の詳細については
Polycom 正規販売店にお問い合わせください。
ソフトウェアサポート。Polycom では、以下の条件がすべて満たされる場
合に、製品で動作するソフトウェアのサポートを提供します。
製品が保証期間中であり、Polycom サービス契約の適用対象である。
製品のソフトウェアが最新またはその 1 つ前のメジャーバージョンで
ある (ソフトウェアバージョンは "x.y.z" の形式で表し、最初の 2 つの数字
がメジャーバージョンを示します)
製品のソフトウェアに、アップデート (マイナーリリース/バグ修正)
提供される 90 日間のソフトウェア保証が付いている。サポートを継続
して受けるには、もっとも経済的な方法として保守契約の購入をお勧め
します。
ソフトウェアサポートのご依頼は製品を購入した Polycom 販売店にお問
い合わせください。
限定責任。法律の及ぶ限り、Polycom よび供給者に対して契約や ( 過失
を含む) 不法行為、あらゆる偶発的、必然的、間接的、特殊または懲罰
的損害賠償金、収益または利益の損失、取引上の損失、報またはデー
タの損失、販売に生起または関連したその他の経済的損失、製品のイン
ストール、保守、利用、パフォーマンス、故障または障害において責任
を負わないものとします。これは、Polycom および正規販売店が以上のよ
うな損害の可能性について報告を受けていたとしても、Polycom の裁量に
より、修理、交換、購入金額の払い戻しをする責任を限定できることに
なります。損害への責任に対する免責条項は、この中で明記されたいか
なる救済手段が本来の目的を達成できなかったとしても、何ら影響を与
えるものではありません。
免責事項。ある国、州、地域では暗黙の保証の除外または制限、消費者
に供給された特定の製品における偶発的、必然的な損害に対する制限、
身障害に対する責任の制限を許可しないところがあります。よって、上
記の制限または排除が限定されることがあります。暗黙の保証すべてが
排除されない場合は、適用可能な明記された保証の期間に限定されます。
これにより、地域の法律に応じて特定の法的権利が付与されます。
準拠法。この限定保証および責任の限定は、米国カリフォルニア州およ
び米国の法律に準拠します。ただし、国際私法の原則は排除されます。
“国際物品売買条約に関する国連条約”は、この限定保証および責任の
限定に適用されないものとします
著作権。国際および汎米著作権条約に基づき無断複写・転載を禁じま
す。Polycom, Inc の書面による同意なしに、本書の内容の全体または一
を複写、複製、送信、他言語に翻訳、または他形式に変換することは、
その形式または方法を問わず、これを禁じます。
Polycom® およびそのロゴデザインは登録商標であり、Polycom CX700 は米国
およびその他の国における Polycom, Inc. の商標です。
ユーザーまたはその依頼を受けた第三者が、製品の識別情報、著作権表
示、その他の通知を削除することは禁じられています。
お問い合わせ先
Polycom 正規販売店にお問い合わせください
http://www.polycom.com
Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588-2708 USA
/