Bosch MSM2623GGB 取扱説明書

カテゴリー
小さなキッチン家電
タイプ
取扱説明書

Bosch MSM2623GGB は、さまざまな料理の下ごしらえを簡単にする多機能ハンドブレンダーです。パワフルなモーターと人間工学に基づいたデザインにより、食材を素早く簡単に処理できます。

Bosch MSM2623GGB の優れた機能には以下が含まれます。

  • 12段階の速度調節:あらゆる種類の食材に最適な速度を選択できます。
  • ターボ機能:ワンタッチで最大速度に達し、タフな食材も楽に処理できます。
  • 多彩なアタッチメント:ホイッパー、チョッパー、マッシャーなど、さまざまなアタッチメントが付属しているので、あらゆる調理に対応できます。
  • 人間工学に基づいたデザイン:手にフィットするハンドルと軽量ボディで、長時間使用しても疲れにくい設計です。

Bosch MSM2623GGB は、忙しい料理人に最適なツールです。食材の下ごしらえを素早く簡単に行うことができ

Bosch MSM2623GGB は、さまざまな料理の下ごしらえを簡単にする多機能ハンドブレンダーです。パワフルなモーターと人間工学に基づいたデザインにより、食材を素早く簡単に処理できます。

Bosch MSM2623GGB の優れた機能には以下が含まれます。

  • 12段階の速度調節:あらゆる種類の食材に最適な速度を選択できます。
  • ターボ機能:ワンタッチで最大速度に達し、タフな食材も楽に処理できます。
  • 多彩なアタッチメント:ホイッパー、チョッパー、マッシャーなど、さまざまなアタッチメントが付属しているので、あらゆる調理に対応できます。
  • 人間工学に基づいたデザイン:手にフィットするハンドルと軽量ボディで、長時間使用しても疲れにくい設計です。

Bosch MSM2623GGB は、忙しい料理人に最適なツールです。食材の下ごしらえを素早く簡単に行うことができ

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MSM1....GB MSM2....GB
CleverMixx
Accessories (Hand blender)
[en] Instruction manual
[ms] Arahan pengendalian
[zf] 使用說明書
[zh]
使用说明书
[ar]

Accessories (Hand blender) 3
Aksesori (Pengadun tangan) 6
配件 (手提攪拌捧) 9
附件 (手持式搅拌棒) 11
 15
3
en
For your safety
For your safety
These accessories are designed for the hand blender MSM1..../
MSM2....
. Follow the operating instructions for the hand blender.
The accessories are suitable only for the use described in these
instructions.
W Risk of injury from sharp blades!
Never grip the blade in the universal cutter. Take hold of the univer-
sal cutter blade by the plastic handle only. Do not touch the blade of
the universal cutter with bare hands. Clean with a brush. The univer-
sal cutter must be completely assembled before use!
Important!
Do not attach or remove accessories until the appliance is at a
standstill. Never use the hand blender (blender foot) in the universal
cutter container. The universal cutter is not microwave-safe. Do not
t or remove the attachment for the universal cutter until the appli-
ance has come to a standstill. Never immerse the attachment of the
universal cutter in liquids and do not clean under running water or in
the dishwasher.
Never insert the whisk into the base unit without the gear attach-
ment. Never immerse the gear attachment in liquids and do not
clean under running water or in the dishwasher.
Before use, read these instructions
carefully in order to become familiar with
important safety and operating instruc-
tions for this appliance. Please keep the
operating instructions in a safe place.
If passing on the appliance to a third party,
always include the operating instructions.
On account of the dierent models, it is pos-
sible that not all accessories are included
in your set. These are also available sepa-
rately from customer service.
Universal cutter
X Fig. A
1 Container
2 Blade
3 Gear attachment
4 Lid
Operation
For cutting up meat, hard cheese, onions,
herbs, garlic, fruit, vegetables, nuts and
almonds. Always observe the maximum
quantities in the table. X Fig. D
4
en Universal cutter
Warning!
Before cutting up meat, remove gristle,
bones and sinews.
The universal cutter is not suitable
for cutting up very hard items (coee
beans, radishes, nutmeg) and frozen
food (fruit, etc.).
X Fig. B
Place the container on a at, clean work
surface and press into position.
Insert blade.
Important: The blade must be positioned
straight in the container.
Add food.
Place the gear attachment on the con-
tainer and rotate clockwise until it clicks
into position.
Place the base unit on the attachment
and rotate clockwise.
Insert the mains plug.
Hold the base unit and universal cutter
rmly and switch on the appliance.
Release the On button after processing.
Disconnect the mains plug.
After using the appliance/
cleaning
Remove the base unit from the
attachment.
Rotate the attachment anticlockwise and
take o from the universal cutter.
Hold the blade by the plastic handle and
take out.
Clean all parts immediately after use.
X Fig. E
Warning!
Never immerse the attachment of the
universal cutter in water and do not clean
under running water or in the dishwasher.
Wipe the attachment with a damp cloth
only.
Clean the other accessory parts with a
detergent solution and a soft cloth or
sponge or place them in the dishwasher.
Clean the blades with a brush.
Sample recipe:
Honey cake with apples
Honey-apple mixture (CNHR15):
130 g forest honey (5 °C)
30 g apple in cubes (11 mm)
Put in universal cutter and mix for
2 seconds.
Honey-apple mixture (CNHR12C):
110 g forest honey (5 °C)
30 g apple in cubes (11 mm)
Put in universal cutter and mix for
2 seconds.
Cake:
3 eggs
60 g butter
100 g plain white our
60 g ground walnuts
1 tsp cinnamon
2 packets vanilla sugar
1 tsp baking powder
1 apple
Separate the egg yolks from the whites.
Beat the egg whites until sti.
Beat the yolks and sugar, then add the
softened butter and the honey-apple
mixture.
Mix the our, ground walnuts, cinnamon
and baking powder in a separate bowl.
Add to the moist ingredients and mix
in. Using a spatula carefully fold in the
beaten egg whites.
Line a bread baking pan (dimensions
35 cm x 11 cm) with baking paper and
pour in the prepared mixture.
Peel the apple and slice. Arrange the
slices on the cake.
Preheat the oven to 180 °C and bake
the cake for 30 minutes.
5
en
Whisk
Whisk
X Fig. A
5 Gear attachment
6 Whisk
If the whisk is not included with the hand
blender, it can be ordered from customer
service (order no. 00750665).
Important!
Do not attach or remove the gear attach-
ment with whisk until the appliance is at a
standstill.
Operation
For whipping cream, beating egg whites
and milk froth from hot (max. 70 °C) and
cold milk (max. 8 °C) as well as for prepar-
ing sauces and desserts.
W Warning
Risk of scalding!
When processing hot milk, use a tall,
narrow receptacle for blending. Hot milk
may splash and scald you.
Warning!
Never insert the whisk into the base unit
without the gear attachment.
X
Fig. C
Place gear attachment on the base unit
and turn anti-clockwise.
Insert the whisk into the gear attach-
ment and lock into position.
Put the food in the blender jug.
Take hold of the base unit and blender
jug and press the On button.
Release the On button after processing.
After using the appliance/
cleaning
Warning!
Never immerse the gear attachment in
water and do not clean under running water
or in the dishwasher.
Remove the base unit from the gear
attachment.
Remove the whisk from the gear
attachment.
The whisk can be cleaned in the dish-
washer, but wipe the gear attachment
with a damp cloth only.
Changes reserved.
6
Untuk keselamatan anda
ms
Untuk keselamatan anda
Aksesori ini direka khas untuk adunan tangan MSM1..../MSM2.... .
Beri perhatian terhadap arahan pengendalian adunan tangan.
Aksesori ini hanya sesuai untuk kegunaan seperti yang diterangkan
dalam arahan ini.
W Risiko kecederaan daripada bilah tajam!
Jangan sesekali capai bilah di dalam pemotong kecil universal.
Pegang bilah pemotong kecil universal hanya pada pemegang
plastik. Jangan sentuh pisau pemotong kecil universal dengan
tangan anda yang kosong. Untuk membersihkannya, gunakan
berus. Guna pemotong kecil universal hanya dalam keadaan yang
telah dipasang sepenuhnya!
Penting!
Pasang dan tanggal aksesori hanya apabila peranti berhenti
sepenuhnya. Jangan sesekali mengendalikan adunan tangan
(tapak adun) di dalam bekas pemotong kecil. Pemotong kecil
universal tidak sesuai untuk ketuhar gelombang mikro. Pasang dan
tanggal lekapan pemotong kecil universal hanya apabila perkakas
telah berhenti sepenuhnya. Jangan sesekali merendam lekapan
pemotong kecil universal ke dalam cecair dan jangan mencuci
di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin basuh pinggan
mangkuk.
Jangan sesekali memasang pemukul pada unit asas tanpa lekapan
gear. Jangan sesekali merendam lekapan gear ke dalam cecair dan
jangan mencuci di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin
basuh pinggan mangkuk.
Pemotong kecil universal
X Rajah A
1 Bekas
2 Pisau
3 Lekapan gear
4 Penutup
Pengendalian
Untuk memotong kecil daging, keju
keras, bawang, kubis, bawang putih,
buah-buahan, sayur-sayuran, kekacang,
badam. Sila beri perhatian terhadap kuantiti
maksimum dalam jadual.
X Rajah D
Baca arahan ini dengan teliti sebelum
digunakan untuk mendapatkan arahan
keselamatan dan operasi penting bagi
peranti ini. Sila simpan arahan untuk
penggunaan.
Apabila menyerahkan peranti kepada pihak
ketiga, beri arahan untuk cara penggunaan.
Disebabkan oleh model yang berbeza,
tidak kesemua bahagian aksesori terdapat
di dalam set anda. Ini juga boleh didapati
secara berasingan daripada khidmat
pelanggan.
7
Pemotong kecil universal
ms
Perhatian!
Sebelum memotong kecil daging,
tanggalkan tulang rawan, tulang dan
urat tendon.
Pemotong kecil universal tidak sesuai
untuk memotong kecil bahan yang
terlalu keras (biji kopi, lobak, buah pala)
dan bahan sejuk beku (buah-buah dan
yang seumpamanya).
X
Rajah B
Letakkan dan tekan bekas di atas
permukaan kerja yang rata dan bersih.
Pasangkan pisau.
Penting: Pisau mesti berkedudukan lurus
di dalam bekas.
Masukkan bahan makanan.
Letakkan lekapan gear di atas bekas
dan pusingkan mengikut arah pusingan
jam sehingga berbunyi klik.
Letakkan unit asas di atas lekapan dan
pusing mengikut arah pusingan jam.
Pasangkan plag.
Pegang unit asas dan pemotong kecil
universal dengan kejap dan hidupkan
perkakas.
Selepas memproses, lepaskan butang
kuasa.
Cabutkan plag.
Selepas kerja/pembersihan
Tanggalkan unit asas daripada lekapan.
Pusingkan lekapan mengikut arah lawan
pusingan jam dan tanggalkan daripada
pemotong kecil universal.
Pegang pisau pada pemegang plastik
dan keluarkan.
Cuci semua bahagian segera selepas
digunakan. X Rajah E
Perhatian!
Jangan sesekali merendam lekapan
pemotong kecil universal ke dalam air dan
jangan mencuci di bawah air yang mengalir
atau di dalam mesin basuh pinggan
mangkuk.
Bilas lekapan dengan kain lembap.
Bersihkan bahagian aksesori lain
dengan air sabun dan tuala lembut
atau span, atau masukkan ke dalam
mesin basuh pinggan mangkuk. Untuk
membersihkan bila, gunakan berus.
Contoh Resepi:
Kek Madu dengan Epal
Campuran Madu Epal (CNHR15):
130 g Madu Hutan (5 °C)
30 g Epal didadukan (11 mm)
Tambahkan pada pemotong universal
dan campurkan selama 2
saat pada
kelajuan turbo.
Campuran Madu Epal (CNHR12C):
110 g Madu Hutan (5 °C)
30 g Epal didadukan (11 mm)
Tambahkan pada pemotong universal
dan campurkan selama 2 saat pada
kelajuan turbo.
Kek:
3 biji telur
60 g mentega
100 g Tepung putih (jenis 405)
60 g Walnut Tanah
1 sudu teh kayu manis
2 paket gula vanila
1 sudu teh serbuk penaik
1 Epal
Asingkan telur.
Pukul putih telur sehingga kembang.
Pukul kuning telur dengan gula,
kemudian tambah mentega lembut serta
campuran madu-epal.
Campurkan tepung, kacang tanah,
kayu manis dan serbuk penaik dalam
mangkuk yang berasingan. Tambah ke
dalam bahan-bahan tersebut dan kacau.
Letakkan putih telur secara berhati-hati
dengan spatula.
Letakkan kotak kek (35 x 11 cm) dengan
kertas roti dan tambah campuran yang
disediakan.
Kupas dan potong epal. Letakkan
potongan epal atas kek.
Panaskan ketuhar hingga 180 °C dan
bakar kek selama 30 minit.
8
Pemukul telur
ms
Pemukul telur
X Rajah A
5 Lekapan gear
6 Pemukul telur
Jika pemukul telur tidak disertakan
dalam pakej produk, ia boleh dipesan
melalui perkhidmatan pelanggan
(no. pesanan: 00750665).
Penting!
Pasang / tanggal lekapan gear dengan
pemukul telur hanya apabila perkakas telah
berhenti sepenuhnya.
Mengendalikan
Untuk memukul krim putar, putih telur
yang telah dipukul dan buih susu daripada
susu panas (maks. 70°C) dan susu sejuk
(maks. 8°C) dan juga untuk menyediakan
sos dan pencuci mulut.
W Risiko lecur!
Untuk penyediaan daripada susu panas,
gunakan bekas adunan yang tinggi dan
sempit. Susu panas boleh terpercik dan
menyebabkan lecur.
Perhatian!
Jangan sesekali memasang pemukul pada
unit asas tanpa lekapan gear.
X
Rajah C
Letakkan lekapan gear di atas unit asas
dan pusingkan mengikut arah lawan
pusingan jam.
Tolak pemukul telur masuk ke dalam
lekapan gear sehingga berbunyi klik.
Masukkan bahan makanan di dalam
bekas adunan.
Pegang unit asas dan bekas adunan
dengan kejap dan tekan butang
menghidupkan.
Selepas penyediaan, lepaskan butang
menghidupkan.
Selepas menggunakan perkakas/
membersihkan
Perhatian!
Jangan sesekali merendam lekapan gear
ke dalam air dan jangan mencuci di bawah
air yang mengalir atau di dalam mesin
basuh pinggan mangkuk.
Tanggalkan unit asas daripada lekapan
gear.
Tanggalkan pemukul telur daripada
lekapan gear.
Pemukul telur boleh dibersihkan di
dalam mesin basuh pinggan mangkuk,
lekapan gear dibilas dengan kain
lembap.
Kemungkinan terdapat perubahan.
9
安全須知
zf
安全須知
本配件需與調理棒 MSM1..../MSM2.... 搭配使用請注意調理棒的使
用說明書
本配件僅適用於本說明書中所述的應用
W 鋒利的刀片可能造成受傷的危險
切勿將手伸到多功能切碎器的刀片中僅能握住多功能切碎器刀片的
塑膠把手請勿赤手觸碰多功能切碎器刀片請使用刷子將其清潔乾
只有在完全組裝好的情況下方可使用多功能切碎器
要!
只有在機器處於靜止狀態下才可安裝並取下配件切勿在切碎器調理
杯中使用調理棒攪拌桿多功能切碎器不適用於微波爐。只有在本機
處於靜止狀態下才可安裝並取下多功能切碎器傳動蓋請勿將多功能
切碎器的傳動蓋浸泡在液體中也不要在水龍頭下用水沖洗或放入洗
碗機洗滌
切勿在沒有裝上傳動件的情況下將打蛋器安裝在主機上請勿將傳動
件浸泡在液體中也不要在水龍頭下用水沖洗或放入洗碗機洗滌
X B
將調理杯放置並固定在平整且乾淨的流
理台上。
裝入刀片
要:務必將刀片筆直地安裝到調理杯中。
添加食材
將傳動蓋裝在調理杯上並按順時針方向
旋轉直至其卡入到位。
將主機安裝到傳動蓋上並按順時針方向
轉動。
插上電源插頭
請用手分別握住主機和多功能切碎器
後開機。
食材處理完後放開啟動按鈕。
拔下電源插頭
本機在使用後╱清潔
將主機從傳動蓋上取下
按逆時針方向轉動傳動蓋並將其從多功
能切碎器上取下。
握住刀片的塑膠把手將其取出
所有零件在使用過後應立即清潔
XE
請務必於使用本機前仔細閱讀本說明書以便
解重要的安全須知和操作說明。請妥善保管
使用說明書。
機器轉讓給第三方使用時請將本說明書一
併轉讓。
由於有各種不同的機型規格有可能在您購買
的整組產品內未包含所有配件。您可以向客戶
服務另行選購這些未包含的配件。
多功能切碎器
X A
1 調理杯
2 刀片
3 傳動蓋
4 蓋子
操作方法
適用於將肉類硬乳酪洋蔥香草蒜頭水果
蔬菜堅果及杏仁切碎。請務必注意表格中的
最大處理量。X D
意!
將肉類切碎前請先剔除軟骨骨頭及肌
腱。
多功能切碎器不適用於將較硬的食材
啡豆蘿蔔肉豆蔻切碎也不可用於切碎
冷凍食材例如水果等)
10
打蛋器
zf
意!
請勿將多功能切碎器的傳動蓋浸泡在水中
不要在水龍頭下用水沖洗或放入洗碗機洗滌。
傳動蓋僅可使用濕布擦拭
請用洗碗液和軟布或海綿清潔其他配件
零件或放入洗碗機洗滌。使用刷子清潔
刀片。
食譜示例
蘋果蜂蜜蛋糕
蘋果蜂蜜混合物CNHR15):
130公克森林蜂蜜(5 °C
30公克切丁蘋果(11公釐
添加至多功能切碎器中攪拌 2秒。
蜂蜜蘋果混合物(CNHR12C
110公克森林蜂蜜(5 °C
30公克切丁蘋果(11公釐
添加至多功能切碎器中攪拌 2秒
糕:
3個雞蛋
60公克牛油
100公克白麵粉(405 型
60公克磨碎的核桃
1茶匙肉桂
2小包香草糖
1茶匙發酵粉
1顆蘋果
將蛋白與蛋黃分開
將蛋白攪打成固體狀
攪打蛋黃和糖然後加入軟牛油和蜂蜜蘋
果混合物
將麵粉磨碎的核桃、肉桂和發酵粉放在
一個單獨的碗內進行攪拌。加入含水份的
配料並攪拌均勻。用抹刀小心地塗抹打發
蛋白。
將烘焙紙鋪在蛋糕烤模35×11公分
並倒入製作完成的混合物。
將蘋果去皮切片將蘋果片鋪到蛋糕上。
將烤箱預熱至 180 °C 並放入蛋糕烘烤
30分鐘。
打蛋器
X A
5 傳動件
6 打蛋器
若供貨清單內未包含打蛋器請向客戶服務另
行選購訂購號 00750665)
要!
只有在機器處於靜止狀態下才可安裝並取下
傳動件與打蛋器。
操作方法
打蛋器適用於攪打奶油蛋清並可分別製作
熱牛奶最高溫度為 70°C)和冷牛奶最高溫
為 8°C 的奶泡,也適用於製作醬汁和餐後
甜點。
W 燙傷危險
處理熱牛奶時請使用高窄的攪拌容器。否則
熱牛奶可能產生飛濺並造成燙傷的危險。
意!
切勿在沒有裝上傳動件的情況下將打蛋器安
裝在主機上。
X
C
將傳動件安裝到主機上並按逆時針方向
轉動。
將打蛋器安裝在傳動件上並卡入到位。
將食材添加到攪拌杯中
請用手分別握住主機和多功能切碎器
按下啟動按鈕。
食材處理完後放開啟動按鈕。
本機在使用后╱清洁
意!
請勿將傳動件浸泡在水中也不要在水龍頭下
用水沖洗或放入洗碗機洗滌。
從傳動件上取下主機
再從傳動件上取下打蛋器
可將打蛋器放入洗碗機洗滌傳動件僅可
使用濕布擦拭。
保留資料隨時更改的權利。
11
安全须知
zh
安全须知
本附件需与手持式搅拌棒 MSM1..../MSM2.... 搭配使用请注意手持
式搅拌棒的使用说明书
本附件仅适用本说明书中所述的应用
W 锋利的刀片可能造成受伤的危险
切勿将手伸到多功能切碎器刀片中仅能握住多功能切碎器刀片的塑
料把手请勿赤手触碰多功能切碎器刀片请使用刷子将其清洁干净
只有多功能切碎器完成组装之后才能使用
要!
只有在机器处于静止状态下才可安装并取下附件切勿在多功能切碎
器中使用手持式搅拌棒搅拌脚多功能切碎器不适用于微波炉。只有
在机器处于静止状态下才可安装并取下多功能切碎器传动盖请勿将
多功能切碎器的传动盖浸泡在液体中也不要在水龙头下用水冲洗或
放入洗碗机洗涤
切勿在没有装上传动头的情况下将打蛋器安装在主机上请勿将传动
头浸泡在液体中也不要在水龙头下用水冲洗或放入洗碗机洗涤
请务必于使用本机器前仔细阅读本说明书
便了解重要的安全须知和操作说明。请妥善保
管使用说明书。
机器转让给第三方使用时请将本说明书一
并转让。
由于有各种不同的机型规格有可能在您购买
的整组产品内未包含所有的附件。您可以向客
户服务另行选购这些未包含的附件。
多功能切碎器
X A
1 料理碗
2 刀片
3 传动盖
4 盖子
操作方法
适用于将肉类硬奶酪洋葱香草蒜头水果
蔬菜坚果及杏仁切碎。请务必注意表格中的
最大加工量。X D
意!
将肉类切碎之前请先剔除其软骨骨头
及肌腱。
多功能切碎器不可用于切碎非常硬的食材
咖啡豆、萝卜肉豆蔻也不可用于切碎
冷冻食材例如水果等)
X
B
将料理碗放置并固定在平整且干净的流
理台上。
装入刀片
要:务必将刀片笔直地安装到料理碗中。
填充食物
将传动盖装在料理碗上并按顺时针方向
旋转直至其卡入到位。
将主机安装到传动盖上并按顺时针方向
转动。
将电源插头插上
用手分别握住主机和多功能切碎器然后
开机。
食材加工完毕后放开启动按钮。
拔出电源插头
本机器在使用后╱清洁
将主机从传动盖上取下
按逆时针方向转动传动盖并将其从多功
能切碎器上取下。
握住刀片的塑料把手将其取出
所有部件在使用过后应立即清洁
XE
12
打蛋器
zh
意!
请勿将多功能切碎器的传动盖浸泡在水中
不要在水龙头下用水冲洗或放入洗碗机洗涤。
传动盖仅可使用湿布擦拭
请用洗洁液和软布或海绵清洁其他附件
部件或放入洗碗机洗涤。使用刷子清洁
刀片。
食谱示例
苹果蜂蜜蛋糕
蜂蜜和苹果混合物CNHR15):
130克森林蜂蜜(5 °C
30克切丁苹果(11毫米
填充至多功能切碎器中搅拌 2秒钟
蜂蜜和苹果混合物(CNHR12C
110克森林蜂蜜(5 °C
30克切丁苹果(11毫米
填充至多功能切碎器中搅拌 2秒钟
糕:
3个鸡蛋
60克黄油
100克白面粉(405 型
60克磨碎的核桃
1小匙肉桂
2小包香草糖末
1小匙发酵粉
1个苹果
将蛋清与蛋黄分开
将蛋清搅打成固体状
搅打蛋黄和糖然后加入软黄油和蜂蜜苹
果混合物
将面粉磨碎的核桃、肉桂和发酵粉放在
一个单独的碗内进行混合。加入含水份的
配料并搅拌均匀。用抹刀小心地涂抹打发
蛋白。
将烘焙纸铺在蛋糕烤模35×11厘米
并倒入制作完成的混合物。
将苹果去皮切片将苹果片铺到蛋糕上。
将烤箱预热至 180 °C 并放入蛋糕烘烤
30分钟。
打蛋器
X A
5 传动头
6 打蛋器
若供货清单内未包含打蛋器请向客户服务另
行选购订购号00750665)
要!
只有在机器处于静止状态下才可安装并取下
传动头与打蛋器。
操作方法
打蛋器适用于搅打奶油蛋清并可分别制备
热牛奶最高温度为 70°C)和冷牛奶最高温
为 8°C 的奶泡,也适用于制备酱汁和餐后
甜点。
W 烫伤危险
加工热牛奶时请使用一个高窄型搅拌容器,
否则热牛奶可能产生飞溅,并造成烫伤的危
险。
意!
切勿在没有装上传动头的情况下将打蛋器安
装在主机上。
X
C
将传动头安装到主机上并按逆时针方向
转动。
将打蛋器安装在传动头上并卡入到位。
将食物填充到搅拌杯中
请用手分别握住主机和多功能切碎器
按下启动按钮。
食材加工完毕后放开启动按钮。
本机器在使用后╱清洁
意!
请勿将多功能切碎器的辅助盖浸泡在水中
不要在水龙头下用水冲洗或放入洗碗机洗涤。
从传动头上取下主机
再从传动头上取下打蛋器
可将打蛋器放入洗碗机洗涤传动头仅可
使用湿布擦拭。
保留随时更改的权利。
13
3 – ar
ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
A ةروﺻﻟا Y
5 لﯾﺻوﺗ ﺔﻔﺷ
6 ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
ﺔﻋوﻣﺟﻣ لﺧاد ا
ً
دوﺟوﻣ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ نﻛﯾ مﻟ اذإ
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ لﺑﻗ نﻣ ﮫﺑﻠط كﻧﻛﻣﯾ ،دﯾروﺗﻟا
.(00750665 بﻠطﻟا مﻗر)
!مﺎھ
ﻊﻣ سورﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ سأر كﻓ وأ بﯾﻛرﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﺄﻔطﻣ زﺎﮭﺟﻟاو ﻻإ برﺿﻣﻟا
زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا
دادﻋﻹو ضﯾﺑﻟاو ةدﺷﻘﻟا برﺿﻟ صﺻﺧﻣ زﺎﮭﺟﻟا
ﺔﺟرد 70 ﻰﺻﻗأ دﺣﺑ) نﺧﺎﺳ بﯾﻠﺣ نﻣ بﯾﻠﺣ ةوﻏر
تﺎﺟرد 8 ﻰﺻﻗأ دﺣﺑ) درﺎﺑ بﯾﻠﺣ نﻣو (ﺔﯾوﺋﻣ
ﻲﺗﻟا ةوﻠﺣﻟا ﺔﻣﻌطﻷاو تﻼﺻﻟا دادﻋﻹ كﻟذﻛو ،(ﺔﯾوﺋﻣ
.مﺎﻌطﻟا ﺔﺑﺟو ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ مدﻘ
ُ
W رﯾذﺣﺗ
!قورﺣﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
طﻠﺧ ءﺎﻋو مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ نﺧﺎﺳ بﯾﻠﺣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ
نﺧﺎﺳﻟا بﯾﻠﺣﻟا .بﺳﺎﻧﻣ عﺎﻔﺗرا يذو ضﯾرﻋ رﯾﻏ
ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾو تارطﻗ ﮫﻧﻣ رﯾﺎطﺗﺗ نأ نﻛﻣﯾ
.قورﺣ ثادﺣإ
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
برﺿﻣ بﯾﻛرﺗﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ
.لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نودﺑ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا
C ةروﺻﻟا Y
مﻗو ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ ﻊﺿ
.ﺔﻋﺎﺳﻟا برﺎﻘﻋ نارود هﺎﺟﺗا ﻲﻓ ﮫﺗرادﺈﺑ
لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ بﯾﻛرﺗ مﺗﯾ
ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﯾ نا ةﺎﻋارﻣ ﻊﻣ
.ﺢﯾﺣﺻﻟا
.طﻠﺧﻟا ءﺎﻋو ﻲﻓ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﺿ
مﺎﻛﺣﺈﺑ طﻼﺧﻟا ءﺎﻧإو كرﺣﻣﻟا لﻛﯾﮭﺑ كﺎﺳﻣﻹا مﺗﯾ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا مﺗﯾو
داوﻣﻟا رﯾﺿﺣﺗ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا رز كرﺗا
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا
فﯾظﻧﺗﻟا/لﻣﻌﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﻻو
ً
ﺎﻘﻠطﻣ ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ سورﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ سأر رﻣﻐﺗ ﻻ
.قﺎﺑطﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ وأ يرﺎﺟﻟا ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺎﮭﻔظﻧﺗ
.لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نﻣ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا جرﺧأ
.لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نﻣ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ جارﺧإ مﺗﯾ
،قﺎﺑطﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ ﮫﻠﺳﻐﺑ برﺿﻣﻟا فﯾظﻧﺗ نﻛﻣﯾ
ﺔﻌطﻘﺑ ﺎﮭﺣﺳﻣ نﻛﻣﯾﻓ سورﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ سأر ﺎﻣأ
.طﻘﻓ ﺔﻠﻠﺑﻣ شﺎﻣﻗ
.تﻼﯾدﻌﺗ ﺔﯾأ ءارﺟإ ﻲﻓ ﺎﻧﻘﺣﺑ ظﻔﺗﺣﻧ
14
ar – 2
تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
:لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﺻو
حﺎﻔﺗﻟﺎﺑ لﺳﻌﻟا كﯾﻛ
:(CNHR15) لﺳﻌﻟﺎﺑ حﺎﻔﺗﻟا طﯾﻠﺧ
(م° 5) يرﺑ لﺳﻋ مﺟ 130
(مﻣ 11) تﺎﺑﻌﻛﻣ حﺎﻔﺗ مﺟ 30
تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ تﺎﻧ
ِ
ّ
وﻛﻣﻟا بﺻ
.
ٍ
ناوﺛ 2 ةدﻣﻟ طﻠﺧاو
:(CNHR12C) لﺳﻌﻟﺎﺑ حﺎﻔﺗﻟا طﯾﻠﺧ
(م° 5) يرﺑ لﺳﻋ مﺟ 110
(مﻣ 11) تﺎﺑﻌﻛﻣ حﺎﻔﺗ مﺟ 30
تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ تﺎﻧ
ِ
ّ
وﻛﻣﻟا بﺻ
.
ٍ
ناوﺛ 2 ةدﻣﻟ طﻠﺧاو
:كﯾﻛﻟا
تﺎﺿﯾﺑ 3
دﺑز مﺟ 60
(405 عوﻧﻟا) ضﯾﺑأ ﻖﯾﻗد مﺟ 100
ﺔﻧوﺣطﻣ زوﺟ بوﺑﺣ مﺟ 60
ﺔﻓرﻗ ةرﯾﻐﺻ ﺔﻘﻌﻠﻣ 1
ﺎﯾﻠﯾﻧﺎﻔﻟا رﻛﺳ نﻣ رﯾﻐﺻ سﯾﻛ 2
ردوﺑ ﺞﻧﻛﯾﺑﻟا ةرﯾﻣﺧ نﻣ ةرﯾﻐﺻ ﺔﻘﻌﻠﻣ 1
حﺎﻔﺗ ةرﻣﺛ 1
.ضﯾﺑﻟا لﺻﻓا
.دﻣﺟﯾ ﻰﺗﺣ ضﯾﺑﻟا ضﺎﯾﺑ ﻖﻔﺧا
دﺑزﻟا فﺿأ مﺛ ،رﻛﺳﻟا ﻊﻣ ضﯾﺑﻟا رﺎﻔﺻ ﻖﻔﺧا
.حﺎﻔﺗﻟاو لﺳﻌﻟا طﯾﻠﺧو مﻋﺎﻧﻟا
ﺔﻓرﻘﻟاو ﺔﻧوﺣطﻣﻟا زوﺟﻟا بوﺑﺣو ﻖﯾﻗدﻟا طﻠﺧا
فﺿأ .رﺧآ
ٍ
ءﺎﻋو ﻲﻓ ردوﺎﺑ ﺞﻧﯾﻛﺑﻟا ةرﯾﻣﺧو
نﻋ نﯾﺟﻌﻟا لزأ .ﺎ
ً
ﻌﻣ ﺎﮭﻘﻔﺧاو ﺔﺑطرﻟا تﺎﻧ
ِ
ّ
وﻛﻣﻠﻟ
.ﺔﻘﻌﻠﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ رذﺣﺑ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
مادﺧﺗﺳﺎﺑ (مﺳ 11 × 35) ﻊﺑرﻣ كﯾﻛ لﻛﺷ م
ّ
ﻣﺻ
.ﮫﯾﻓ ر
ﺿﺣﻣﻟا طﯾﻠﺧﻟا بﺻو زﺑﺧ قرو
ﺢﺋارﺷ ع
ِ
ّ
زو .ﺢﺋارﺷ ﻰﻟإ ﺎﮭﻌطﻗو ﺔﺣﺎﻔﺗﻟا
ْ
ر
ّ
ﺷﻗ
.كﯾﻛﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﻔﺗﻟا
م° 180 ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﻘﺑﺳﻣ ﻲﮭطﻟا نرﻓ ن
ِ
ّ
ﺧﺳ
.ﺔﻘﯾﻗد 30 كﻌﻛﻟا زﺑﺧاو
B ةروﺻﻟا Y
مﺛ ﺔﻔﯾظﻧو ءﺎﺳﻠﻣ لﻣﻋ ﺔﯾﺿرأ ﻰﻠﻋ ﺔﯾوﺎﺣﻟا ﻊﺿ
.ﺎﮭﯾﻠﻋ طﻐﺿا
.نﯾﻛﺳﻟا ب
ّ
ﻛر
ﻲﻓ ﺔﯾوﺎﺣﻟا ﻲﻓ ﺎ
ً
ﺑﻛرﻣ نﯾﻛﺳﻟا نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ :مﺎھ
.مﯾﻘﺗﺳﻣ ﻊﺿو
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﺊﺑﻋ
ﺔﯾوﺎﺣﻟا ﻰﻠﻋ سورﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ ةدﻋﺎﻗ بﯾﻛرﺗﺑ مﻗ
ﺔﻋﺎﺳﻟا برﻘﻋ نارود هﺎﺟﺗا ﻲﻓ ﺎﮭﺗرادإ مﺛ
ٍ
توﺻﺑ ﺎﮭﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﺗ ﻰﺗﺣ رارﻣﺗﺳﺎﺑ
.عوﻣﺳﻣ
مﻗو يوﻠﻌﻟا ءزﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿ
.ﺔﻋﺎﺳﻟا برﺎﻘﻋ نارود هﺎﺟﺗا ﻲﻓ ﮫﺗرادﺈﺑ
.سﺑﻘﻣﻟﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻟا ل
ِ
ّ
ﺻو
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟاو كرﺣﻣﻟا لﻛﯾﮭﺑ كﺳﻣأ
.زﺎﮭﺟﻟا ل
ِ
ّ
ﻐﺷو مﺎﻛﺣﺈﺑ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا
.رﯾﺿﺣﺗﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا رز كرﺗا
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻟا عزﻧا
فﯾظﻧﺗﻟا/لﻣﻌﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
.يوﻠﻌﻟا ءزﺟﻟا نﻣ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻠﺧا
ﺔﻋﺎﺳﻟا برﺎﻘﻋ نارود هﺎﺟﺗا سﻛﻋ ﻲﻓ ةادﻷا ردأ
.تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﻣ ﺎﮭﺟرﺧأو
.ﮫﺟرﺧأو ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا ضﺑﻘﻣﻟا نﻣ نﯾﻛﺳﻟﺎﺑ كﺳﻣأ
E ةروﺻﻟا Y .مادﺧﺗﺳﻻا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
ءﺎطﻏ رﻣﻐﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ
ﻲﻓ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﻲﻓ وأ
ٍ
رﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﮫﻔﯾظﻧﺗ مدﻋ بﺟﯾو يرﺎﺟﻟا ءﺎﻣﻟا
.ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ
.ﺔﻠﻠﺑﻣ ﺔطوﻔﺑ طﻘﻓ ﺔﯾوﻠﻌﻟا ةزﯾﮭﺟﺗﻟا ﺢﺳﻣا
لوﻠﺣﻣﺑ ىرﺧﻷا تﺎﯾﻟﺎﻣﻛﻟا ءازﺟأ فﯾظﻧﺗﺑ مﻗ
وأ ﺔﺟﻧﻔﺳا وأ ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗو ﻲﻧوﺑﺎﺻ
فﯾظﻧﺗﻟ ةﺎﺷرﻓ مدﺧﺗﺳا .قﺎﺑطﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿ
.نﯾﻛﺳﻟا
15
1 – ar
مﻛﺗﻣﻼﺳو مﻛﻧﺎﻣأ لﺟأ نﻣ
مﻛﺗﻣﻼﺳو مﻛﻧﺎﻣأ لﺟأ نﻣ
قﺎﺳ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ صﺻﺧﻣو دﻌ
ُ
ﻣ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻖﺣﻠﻣﻟا اذھ
قﺎﺳﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ةﺎﻋارﻣ بﺟﯾ .MSM1..../MSM2.... طﻼﺧﻟا
.طﻼﺧﻟا
.لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا ﺔﻘﯾرطﻟﺎﺑ مادﺧﺗﺳﻼﻟ طﻘﻓ دﻣﺗﻌﻣو دﻌ
ُ
ﻣ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻖﻠﺣﻣﻟا اذھ
W !دﺎﺣﻟا نﯾﻛﺳﻟا نﻣ حورﺟﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳﺑ كﺳﻣﺗ ﻻ .ا
ً
دﺑأ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا نﯾﻛﺳﻟﺎﺑ كﺳﻣﺗ ﻻ
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳ سﻣﻟ مدﻋ بﺟﯾ .
ّ
ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا ضﺑﻘﻣﻟا نﻣ ﻻإ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ
ﺔﻋﺎطﻘﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .فﯾظﻧﺗﻟا ءارﺟﻹ ةﺎﺷرﻓ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ .ةدرﺟﻣﻟا يدﯾﻷﺎﺑ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا
!لﻣﺎﻛﻟا ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﮭﺿﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﺑﻛرﻣ ﺎﮭﺋازﺟأ ﺔﻓﺎﻛ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ
!مﺎھ
نﻋ ﺎ
ً
ﻣﺎﻣﺗ ﺎ
ً
ﻔﻗوﺗﻣ زﺎﮭﺟﻟا نوﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻖﺣﻠﻣﻟا كﻓ وأ بﯾﻛرﺗ مدﻋ بﺟﯾ
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا .ﺔﻋﺎطﻘﻟا ءﺎﻋو لﺧاد (طﻠﺧﻟا عارذ) طﻼﺧﻟا قﺎﺳ ا
ً
دﺑأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .لﻣﻌﻟا
كﻓ وأ بﯾﻛرﺗ مدﻋ بﺟﯾ .فﯾوورﻛﯾﺎﻣﻟا نرﻓ ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا
نﻋ ﺎ
ً
ﻣﺎﻣﺗ ﺎ
ً
ﻔﻗوﺗﻣ زﺎﮭﺟﻟا نوﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻠﻟ يوﻠﻌﻟا ءزﺟﻟا
ﮫﻔظﻧﺗ ﻻو ا
ً
دﺑأ لﺋاوﺳ ﻲﻓ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ةادﻷا رﻣﻐﺗ ﻻ .لﻣﻌﻟا
.ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ وأ
ٍ
رﺎﺟ
ٍ
ءﺎﻣ تﺣﺗ
ﺔﻔﺷ نودﺑ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ بﯾﻛرﺗﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ
بﺟﯾو لﺋاوﺳ ﻲﻓ ﺎھرﻣﻐﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ .لﯾﺻوﺗﻟا
.ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ وأ
ٍ
رﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗ مدﻋ
ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ هذھ مادﺧﺗﺳﻻا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ
تادﺎﺷرإ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ كﻟذو ،زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا ﻲﻓ
.زﺎﮭﺟﻟا اذﮭﺑ ﺔﺻﺎﺧ لﯾﻐﺷﺗﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟا نﺄﺷﺑ ﺔﻣﮭﻣ
.كﻠﺿﻓ نﻣ مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟدﺑ ظﻔﺗﺣا
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻟوﺻﺣ لﺎﺣ ﻲﻓ رﯾﻐﻟا ﻰﻟإ ﮫﻣﯾﻠﺳﺗﺑ مﻗو
مﻘطﻟا يوﺗﺣﯾ ﻻأ نﻛﻣﯾ ﮫﻧﺈﻓ زارطﻟا فﻼﺗﺧا بﺑﺳﺑ
ءازﺟﻷا هذﮭﻓ .ﺔﯾﻠﯾﻣﻛﺗﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ءازﺟأ لﻛ ﻰﻠﻋ
.ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ ىدﻟ درﻔﻧﻣ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﯾﻠﻋ لوﺻﺣﻟا نﻛﻣﯾ
تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
A ةروﺻﻟا Y
1 ﺔﯾوﺎﺣ
2 نﯾﻛﺳ
3 سورﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ ةدﻋﺎﻗ
4 ءﺎطﻏ
مادﺧﺗﺳﻻا
ﺔﯾﺑﺷﻌﻟا لﺑاوﺗﻟاو لﺻﺑﻟاو بﻠﺻﻟا نﺑﺟﻟاو مﺣﻠﻟا ﻊﯾطﻘﺗﻟ
ﻰﻟإ زوﻠﻟاو زوﺟﻟاو تاوارﺿﺧﻟاو ﮫﻛاوﻔﻟاو موﺛﻟاو
ىوﺻﻘﻟا تﺎﯾﻣﻛﻟا ةﺎﻋارﻣ بﺟﯾو .ةرﯾﻐﺻ ﻊطﻗ
D ةروﺻﻟا Y .لودﺟﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
مﺎظﻌﻟاو فﯾرﺎﺿﻐﻟا ﮫﻧﻣ عزﻧا ،مﺣﻠﻟا ﻊﯾطﻘﺗ لﺑﻗ
.رﺎﺗوﻷاو
ﻊﯾطﻘﺗﻟ ﺔﺣﻟﺎﺻ رﯾﻏ تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
،لﺟﻔﻟا ،نﺑﻟا بوﺑﺣ) ا
ً
دﺟ ﺔﺑﻠﺻﻟا ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا
وأ ﮫﻛاوﻔﻟا) ةدﻣﺟﻣﻟا ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟاو (بﯾطﻟا زوﺟ
.(ﺎﮭﮭﺑﺎﺷﯾ ﺎﻣ
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Looking for help?
You´ll find it here.
8001141700
*8001141700*
(990910)
3
2
1
4
5
6
A
5.
9.
B
C
1
2
3
1. 2. 3.
4. 6.
7. 8. 10.
5.
9.
B
C
1
2
3
1. 2. 3.
4. 6.
7. 8. 10.
100 g 10-15 s
100 g 30-40 s
150 g
(2-5)x
1s
15 g
(7-10)x
1s
20 x
(3-8)x
1s
150 g
(5-10)x
1s
100 g 10-20 s
100 g 30-40 s
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Bosch MSM2623GGB 取扱説明書

カテゴリー
小さなキッチン家電
タイプ
取扱説明書

Bosch MSM2623GGB は、さまざまな料理の下ごしらえを簡単にする多機能ハンドブレンダーです。パワフルなモーターと人間工学に基づいたデザインにより、食材を素早く簡単に処理できます。

Bosch MSM2623GGB の優れた機能には以下が含まれます。

  • 12段階の速度調節:あらゆる種類の食材に最適な速度を選択できます。
  • ターボ機能:ワンタッチで最大速度に達し、タフな食材も楽に処理できます。
  • 多彩なアタッチメント:ホイッパー、チョッパー、マッシャーなど、さまざまなアタッチメントが付属しているので、あらゆる調理に対応できます。
  • 人間工学に基づいたデザイン:手にフィットするハンドルと軽量ボディで、長時間使用しても疲れにくい設計です。

Bosch MSM2623GGB は、忙しい料理人に最適なツールです。食材の下ごしらえを素早く簡単に行うことができ