CONCORD TOURBILLON ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Concord Mechanical Tourbillonの取扱説明書の内容を理解しています。時計の機能、設定方法、メンテナンス、保証など、ご質問にお答えします。例えば、時刻の設定方法や防水性能についてなど、お気軽にご質問ください。
  • 時刻の設定方法は?
    防水性能は?
    保証期間は?
    磁気の影響は?
5
MECHANICAL TOURBILLON
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
2
CALIBER 288
www.concord.ch
1
2
3
Table of Languages
English 03 - 14
Français
Deutsch
Español
Italiano
- 1
简体中文
繁體中文
日本語
ﻲﺑﺮﻋ
简体中文
繁體中文
日本語
ﻲﺑﺮﻋ
简体中文
繁體中文
日本語
ﻲﺑﺮﻋ
简体中文
繁體中文
日本語
ﻲﺑﺮﻋ
Русский
15 - 26
27 - 38
39 - 50
51 - 62
63 - 74
75 - 86
87 - 98
99 - 110
111 20
2 3
4
5
QUARTZ
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
5
MECHANICAL TOURBILLON
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
2 3
4
5
QUARTZ
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
5
MECHANICAL TOURBILLON
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
4 5
6
7
Care and maintenance
Your Concord timepiece requires periodic maintenance to ensure
optimal performance.
Never open the watch yourself. Have your watch repaired promptly if the
crystal becomes loose, chipped or cracked, or if there is damage to the
case or crown. If your watch needs repair or adjustment, take or mail it
directly to a Concord Authorized Service Center or refer to our website.
www.concord.ch
NOTE: Concord assumes responsibility only for service performed at its
Authorized Service Centers. Please refer to our website www.concord.ch
for the list of Authorized Service Centers.
We recommend you rinse your watch and its metal bracelet or rubber
strap carefully with clear water and clean them with a soft brush. Such
steps, if carried out regularly, will help preserve the watch and prevent
it from getting clogged with dust and sweat, especially after a swim in
a pool or in the sea or after practicing a sport which involves exposure
to dust and sand.
All Concord watches have shock-resistant movements, individually
tested to meet international standards.
4 5
6
7
Care and maintenance
Your Concord timepiece requires periodic maintenance to ensure
optimal performance.
Never open the watch yourself. Have your watch repaired promptly if the
crystal becomes loose, chipped or cracked, or if there is damage to the
case or crown. If your watch needs repair or adjustment, take or mail it
directly to a Concord Authorized Service Center or refer to our website.
www.concord.ch
NOTE: Concord assumes responsibility only for service performed at its
Authorized Service Centers. Please refer to our website www.concord.ch
for the list of Authorized Service Centers.
We recommend you rinse your watch and its metal bracelet or rubber
strap carefully with clear water and clean them with a soft brush. Such
steps, if carried out regularly, will help preserve the watch and prevent
it from getting clogged with dust and sweat, especially after a swim in
a pool or in the sea or after practicing a sport which involves exposure
to dust and sand.
All Concord watches have shock-resistant movements, individually
tested to meet international standards.
6 7
8
9
The exposure of a timepiece to strong magnetic fields will affect its
time-keeping, and may cause it to stop. Following such exposure, a
mechanical timepiece may require demagnetization before it will run
again.
The water-resistance of your Concord wristwatch has been tested in
conditions corresponding to submersion in water at the depth that is
engraved on the case back.
If the temperature changes suddenly, a slight condensation may appear
under the crystal of your watch. This mist will disappear by itself and
will not affect the functioning of the watch. If the condensation persists,
please see your official Concord dealer.
IMPORTANT: do not adjust the position of the crown to change the time,
date or to operate any other functions when the watch is immersed in
water or water could seep into the case and damage the movement.
CAUTION: Concord will NOT be responsible for any damage originating
from improper handling of the watch.
8
9
Warranty
All Concord watches are covered by an international warranty against
any manufacturing defect (with the exception of rubber or leather straps
or surface treatments including DLC or PVD). The Concord international
warranty will be honored by all Concord Authorized Service Centers and
is valid for a period of 3 years from the date the watch is purchased from
an authorized Concord retailer.
This international warranty shall only be valid if the watch has been
purchased from a retailer approved by Concord or an authorized
Concord distributor, whose name, address and signature must appear
on the warranty card along with the date of purchase, the model of the
watch and its serial number.
This warranty card must be presented with the watch at an official
Concord Service Center or Concord dealer for all in-warranty servicing.
Any work performed on a Concord watch by an unauthorized person or
entity, or any alteration to the serial number engraved on the watch shall
automatically render this international warranty null and void.
6 7
8
9
The exposure of a timepiece to strong magnetic fields will affect its
time-keeping, and may cause it to stop. Following such exposure, a
mechanical timepiece may require demagnetization before it will run
again.
The water-resistance of your Concord wristwatch has been tested in
conditions corresponding to submersion in water at the depth that is
engraved on the case back.
If the temperature changes suddenly, a slight condensation may appear
under the crystal of your watch. This mist will disappear by itself and
will not affect the functioning of the watch. If the condensation persists,
please see your official Concord dealer.
IMPORTANT: do not adjust the position of the crown to change the time,
date or to operate any other functions when the watch is immersed in
water or water could seep into the case and damage the movement.
CAUTION: Concord will NOT be responsible for any damage originating
from improper handling of the watch.
8
9
Warranty
All Concord watches are covered by an international warranty against
any manufacturing defect (with the exception of rubber or leather straps
or surface treatments including DLC or PVD). The Concord international
warranty will be honored by all Concord Authorized Service Centers and
is valid for a period of 3 years from the date the watch is purchased from
an authorized Concord retailer.
This international warranty shall only be valid if the watch has been
purchased from a retailer approved by Concord or an authorized
Concord distributor, whose name, address and signature must appear
on the warranty card along with the date of purchase, the model of the
watch and its serial number.
This warranty card must be presented with the watch at an official
Concord Service Center or Concord dealer for all in-warranty servicing.
Any work performed on a Concord watch by an unauthorized person or
entity, or any alteration to the serial number engraved on the watch shall
automatically render this international warranty null and void.
8 9
10
11
All Concord watches are accompanied with directions for use including
recommendations for care and maintenance that should be respected.
The Concord international warranty does not cover damage resulting
from improper use or mistreatment of the watch.
The terms of this international warranty do not in any way restrict or
otherwise affect any possible statutory rights to which the consumer
may be entitled by law in the state or country of purchase.
Instruction Manual
Mechanical Tourbillon
8 9
10
11
All Concord watches are accompanied with directions for use including
recommendations for care and maintenance that should be respected.
The Concord international warranty does not cover damage resulting
from improper use or mistreatment of the watch.
The terms of this international warranty do not in any way restrict or
otherwise affect any possible statutory rights to which the consumer
may be entitled by law in the state or country of purchase.
Instruction Manual
Mechanical Tourbillon
10 11
General description
Manual winding mechanical movement (Caliber 8905), 21 jewels,
28’800 vibrations/hour, 48-hour power reserve.
Functions: hours, minutes.
Additional features: one-minute tourbillon.
Case: 47mm wide with a thickness of 14.55mm and a 2.00mm sapphire
crystal with anti-reflective treatment on both sides.
Water-resistant to 50 meters.
10 11
General description
Manual winding mechanical movement (Caliber 8905), 21 jewels,
28’800 vibrations/hour, 48-hour power reserve.
Functions: hours, minutes.
Additional features: one-minute tourbillon.
Case: 47mm wide with a thickness of 14.55mm and a 2.00mm sapphire
crystal with anti-reflective treatment on both sides.
Water-resistant to 50 meters.
12 13
Features list
1. Hour hand
2. Minute hand
3. Tourbillon cage
4. Setting crown (Pos. 0, I)
Pos.0: normal position, crown
screwed down into case.
Unscrew for manual winding
Pos.I: unscrew and pull the
crown to Pos. I for time setting
3
1
2
0
I
4
Hour setting
Unscrew and pull the crown to
position I.
Adjust the hour by turning the
crown in the desired direction.
Push the crown to position 0 and
screw it back.
Important
Water-resistance:
once the time setting is finished, you must screw the crown back again
in order to guarantee perfect water-resistance. To do this, push the
crown in to position 0 and turn it in a clockwise direction.
It is recommended that the crown not be handled under water.
Hour setting
Unscrew and pull the crown to
position I.
Adjust the hour by turning the
crown in the desired direction.
Push the crown to position 0 and
screw it back.
Important
Water-resistance:
once the time setting is finished, you must screw the crown back again
in order to guarantee perfect water-resistance. To do this, push the
crown in to position 0 and turn it in a clockwise direction.
It is recommended that the crown not be handled under water.
12 13
Hour setting
Unscrew and pull the crown to
position I.
Adjust the hour by turning the
crown in the desired direction.
Push the crown to position 0 and
screw it back.
Important
Water-resistance:
once the time setting is finished, you must screw the crown back again
in order to guarantee perfect water-resistance. To do this, push the
crown in to position 0 and turn it in a clockwise direction.
It is recommended that the crown not be handled under water.
0
I
Hour setting
Unscrew and pull the crown to
position I.
Adjust the hour by turning the
crown in the desired direction.
Push the crown to position 0 and
screw it back.
Important
Water-resistance:
once the time setting is finished, you must screw the crown back again
in order to guarantee perfect water-resistance. To do this, push the
crown in to position 0 and turn it in a clockwise direction.
It is recommended that the crown not be handled under water.
14 15
2
TOURBILLON MÉCANIQUE
MANUEL D´INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
14 15
2
TOURBILLON MÉCANIQUE
MANUEL D´INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
16 17
25
24
Soins et entretien
Afin d’assurer une performance optimale, votre montre nécessite un
entretien régulier.
N’ouvrez jamais votre montre vous-même. Si le verre bouge, est
ébréché ou fendu, que la couronne ou le boîtier est endommagé, faites
immédiatement réparer votre montre. Si celle-ci nécessite une
réparation ou un réglage, apportez, ou expédiez-la dans un centre
d’entretien agréé Concord ou consultez notre site web.
www.concord.ch
REMARQUE : Concord est responsable uniquement des services
effectués dans ses centres de service agréés. Consultez notre site
Internet www.concord.ch pour en obtenir la liste complète.
Il est recommandé de rincer soigneusement votre montre et son bracelet
métallique ou en caoutchouc à l’eau claire, et de les nettoyer à l’aide
d’une brosse souple. Ces gestes d’entretien pratiqués régulièrement
préservent la montre et empêchent que poussière et sueur ne s’y
accumulent, en particulier suite à une baignade en piscine ou en mer, ou
après avoir pratiqué un sport impliquant une exposition à la poussière
ou au sable.
Toutes les montres Concord sont dotées de mouvements résistant aux
chocs qui sont testés individuellement afin de répondre aux normes
internationales.
16 17
25
24
Soins et entretien
Afin d’assurer une performance optimale, votre montre nécessite un
entretien régulier.
N’ouvrez jamais votre montre vous-même. Si le verre bouge, est
ébréché ou fendu, que la couronne ou le boîtier est endommagé, faites
immédiatement réparer votre montre. Si celle-ci nécessite une
réparation ou un réglage, apportez, ou expédiez-la dans un centre
d’entretien agréé Concord ou consultez notre site web.
www.concord.ch
REMARQUE : Concord est responsable uniquement des services
effectués dans ses centres de service agréés. Consultez notre site
Internet www.concord.ch pour en obtenir la liste complète.
Il est recommandé de rincer soigneusement votre montre et son bracelet
métallique ou en caoutchouc à l’eau claire, et de les nettoyer à l’aide
d’une brosse souple. Ces gestes d’entretien pratiqués régulièrement
préservent la montre et empêchent que poussière et sueur ne s’y
accumulent, en particulier suite à une baignade en piscine ou en mer, ou
après avoir pratiqué un sport impliquant une exposition à la poussière
ou au sable.
Toutes les montres Concord sont dotées de mouvements résistant aux
chocs qui sont testés individuellement afin de répondre aux normes
internationales.
18 19
27
26
L’exposition d’une montre à de puissants champs magnétiques affectera
sa précision et risque d’entraîner l’arrêt du mouvement. Dans ce cas,
il pourra s’avérer nécessaire de démagnétiser une montre mécanique
pour que celle-ci puisse à nouveau fonctionner.
L’étanchéité de votre montre Concord a été testée dans des conditions
correspondant à une immersion dans l’eau à la profondeur gravée au
dos du boîtier.
En cas de changement soudain de température, une légère condensation
peut apparaître sous le verre de votre montre. Cette buée disparaîtra
d’elle-même et n’affectera pas le fonctionnement de la montre. Si la
condensation persiste, consultez votre point de vente Concord agréé.
IMPORTANT : ne modifiez pas la position de la couronne pour
changer l’heure, la date ou activer d’autres fonctions lorsque la montre est
immergée dans l’eau; de l’eau pourrait s’infiltrer dans le boîtier et
endommager le mécanisme.
ATTENTION : Concord ne pourra en AUCUN CAS être tenu pour
responsable de dégâts occasionnés par une utilisation inadéquate de la
montre.
27
26
Garantie
Toutes les montres Concord sont couvertes par une garantie
internationale contre tout défaut de fabrication (à l’exception des
bracelets en caoutchouc ou en cuir ou des traitements de surface y
compris DLC ou PVD). La garantie internationale de Concord, d’une durée
de validité de 3 ans à compter de la date d’achat de la montre auprès d’un
distributeur Concord agréé, sera honorée par tous les centres d’entretien
agréés Concord.
Cette garantie internationale sera considérée valide uniquement si la
montre a été achetée auprès d’un détaillant approuvé par Concord ou
d’un distributeur Concord agréé, dont le nom, l’adresse et la signature
doivent apparaître sur la carte de garantie à côté de la date d’achat, du
modèle et du numéro de série de la montre.
Cette carte de garantie devra être présentée avec la montre dans un
centre d’entretien Concord officiel ou chez un revendeur Concord pour
les entretiens sous garantie. Tout travail réalisé sur une montre Concord
par une personne ou entité non autorisée, ou toute altération apportée au
numéro de série gravé sur la montre, verra cette garantie internationale
automatiquement annulée.
18 19
27
26
L’exposition d’une montre à de puissants champs magnétiques affectera
sa précision et risque d’entraîner l’arrêt du mouvement. Dans ce cas,
il pourra s’avérer nécessaire de démagnétiser une montre mécanique
pour que celle-ci puisse à nouveau fonctionner.
L’étanchéité de votre montre Concord a été testée dans des conditions
correspondant à une immersion dans l’eau à la profondeur gravée au
dos du boîtier.
En cas de changement soudain de température, une légère condensation
peut apparaître sous le verre de votre montre. Cette buée disparaîtra
d’elle-même et n’affectera pas le fonctionnement de la montre. Si la
condensation persiste, consultez votre point de vente Concord agréé.
IMPORTANT : ne modifiez pas la position de la couronne pour
changer l’heure, la date ou activer d’autres fonctions lorsque la montre est
immergée dans l’eau; de l’eau pourrait s’infiltrer dans le boîtier et
endommager le mécanisme.
ATTENTION : Concord ne pourra en AUCUN CAS être tenu pour
responsable de dégâts occasionnés par une utilisation inadéquate de la
montre.
27
26
Garantie
Toutes les montres Concord sont couvertes par une garantie
internationale contre tout défaut de fabrication (à l’exception des
bracelets en caoutchouc ou en cuir ou des traitements de surface y
compris DLC ou PVD). La garantie internationale de Concord, d’une durée
de validité de 3 ans à compter de la date d’achat de la montre auprès d’un
distributeur Concord agréé, sera honorée par tous les centres d’entretien
agréés Concord.
Cette garantie internationale sera considérée valide uniquement si la
montre a été achetée auprès d’un détaillant approuvé par Concord ou
d’un distributeur Concord agréé, dont le nom, l’adresse et la signature
doivent apparaître sur la carte de garantie à côté de la date d’achat, du
modèle et du numéro de série de la montre.
Cette carte de garantie devra être présentée avec la montre dans un
centre d’entretien Concord officiel ou chez un revendeur Concord pour
les entretiens sous garantie. Tout travail réalisé sur une montre Concord
par une personne ou entité non autorisée, ou toute altération apportée au
numéro de série gravé sur la montre, verra cette garantie internationale
automatiquement annulée.
/