Focal 100 IC 6ST ユーザーマニュアル

カテゴリー
サウンドバースピーカー
タイプ
ユーザーマニュアル
Français : page 11
English : page 16
Deutsch : seite 21
Italiano : pagina 26
Español : página 31
Português : página 36
Nederlands : pagina 42
Русский: стр. 46
日本語 : ページ 51
한국어 : 56 페이지
中文:第61
66
100 SERIES
100 ICW 5, 100 ICW 6, 100 IC 6ST, 100 ICW 8, 100 ICLCR 5,
100 IW 6, 100 IWLCR 5
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização
Handleiding / Руководство по эксплуатации / 取扱説明書 / 사용 설명서 / 使用手册 / 
100 SERIES
3
Manuel d’utilisation / User manual
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
fig 1 fig 2
0,3 - 0,6m
0,98 - 1,97 ft
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
fig 3 fig 4
0,3 - 0,6m
0,98 - 1,97 ft
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
fig 5 fig 6
100 SERIES
4
Manuel d’utilisation / User manual
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
fig 7 fig 8
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
1,5 - 2,5m
4,92 - 8,2ft
fig 9 fig 10
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
0,5 - 1,5m
1,64 - 4,92 ft
2,5 - 4m
8,2 - 13,1 ft
fig 11 fig 12
100 SERIES
5
fig 13 fig 14
IN WALL
IN CEILING
fig 15 fig 16
Réglage niveau tweeter
Tweeter level adjustement
Réglage niveau tweeter
Tweeter level adjustement
Réglage niveau médium
Midrange level adjustement
fig 17 fig 18
Manuel d’utilisation / User manual
100 SERIES
6
Manuel d’utilisation / User manual
fig 19
fig 19
fig 20
100 SERIES
7
100 ICW 5 100 ICW 6 100 IC 6ST
Type d'enceinte
Murale /Plafond
2 voies coaxiale
Murale /Plafond
2 voies coaxiale
Plafond 2 voies
stéréo coaxiale
Haut-parleur
Médium/grave
Polyglass 13 cm
Tweeter à dôme
inversé AI 25 mm
Médium/grave
Polyglass 16,5 cm
Tweeter à dôme
inversé AI 25 mm
Médium/grave
Polyglass 16,5 cm
double bobine
Tweeter à dôme
inversé AI 25 mm
Sensibilité (2,83 V/1 m)
88 dB 89 dB 89 dB
Bande passante (+/-3 dB)
65 Hz - 23 kHz 62 Hz - 23 kHz 60 Hz - 23 kHz
Coupure basse (-6 dB)
56 Hz 50 Hz 48 Hz
Impédance nominale
8 Ώ 8 Ώ 2 x 8 Ώ
Impédance minimale
7,3 Ώ 7,3 Ώ 2 x 6,7 Ώ
Puissance ampli recommandée
15 - 100 W 25 - 100 W 25 - 100 W
Dimensions ext. (Ø x Profondeur)
184 x 87 mm 208 x 95 mm 208 x 95 mm
Diamètre d'encastrement
160 mm 184 mm 184 mm
Profondeur d'encastrement
82 mm 91 mm 91 mm
Poids net (avec grille)
1,45 kg 1,50 kg 1,75 kg
Dimensions carton (L x P x H)
245 x 245 x 161 mm 270 x 270 x 170 mm 270 x 270 x 170 mm
Poids total (avec emballage)
2,05 kg 2,25 kg 2,40 kg
100 ICW 8 100 ICLCR5
Type d'enceinte
Murale /Plafond
2 voies coaxiale
Plafond
2 voies
Haut-parleur
Médium/grave
Polyglass 21 cm
Tweeter à dôme
inversé AI 25 mm
2 x Médium/grave
Polyglass 13 cm
Tweeter à dôme inversé AI 25 mm
Radiateur passif Polyglass 21 cm
Sensibilité (2,83 V/1 m)
90 dB 92 dB
Bande passante (+/-3 dB)
53 Hz - 23 kHz 65 Hz - 23 kHz
Coupure basse (-6 dB)
40 Hz 55 Hz
Impédance nominale
8 Ώ 8 Ώ
Impédance minimale
6,9 Ώ 4,6 Ώ
Puissance ampli recommandée
25 - 150 W 25 - 120 W
Dimensions ext. (Ø x Profondeur)
248 x 111 mm 354 x 354 x 150 mm
Diamètre d'encastrement
224 mm 328 x 328 mm
Profondeur d'encastrement
107 mm 152 mm
Poids net (avec grille)
1,75 kg 5,3 kg
Dimensions carton (L x P x H)
310 x 310 x 185 mm 408 x 408 x 190 mm
Poids total (avec emballage)
2,60 kg 7,2 kg
Manuel d’utilisation
100 SERIES
8
100 IW 6 100 IWLCR 5
Type d'enceinte
Murale 2 voies Murale 2 voies d'appolito
Haut-parleur
Médium/grave
Polyglass 16,5 cm
Tweeter à dôme inversé AI
25 mm
2 x Médium/grave
Polyglass 13 cm
Tweeter à dôme inversé AI
25 mm
Sensibilité (2,83 V/1 m)
89 dB 90,5 dB
Bande passante (+/-3 dB)
60 Hz - 23 kHz 55 Hz - 23 kHz
Coupure basse (-6 dB)
48 Hz 43 Hz
Impédance nominale
8 Ώ 8 Ώ
Impédance minimale
7,2 Ώ 3,8 Ώ
Puissance ampli recommandée
25 - 120 W 25 - 120 W
Dimensions ext. (Ø x Profondeur)
298 x 195 x 92 mm 440 x 173 x 86 mm
Diamètre d'encastrement
273 x 170 mm 415 x 147 mm
Profondeur d'encastrement
88 mm 83 mm
Poids net (avec grille)
1,85 kg 2,90 kg
Dimensions carton (L x P x H)
343 x 240 x 126 mm 487 x 220 x 119 mm
Poids total (avec emballage)
2,25 kg 3,45 kg
Manuel d’utilisation
100 SERIES
9
User manual
100 ICW 5 100 ICW 6 100 IC 6ST
Type
In-wall/In-celling
2-way coaxial
In-wall/In-celling
2-way coaxial
In-celling stereo
2-way coaxial
Drivers
5"
(13cm)
Polyglass
Midbass.
1"
(25mm)
AI inverted
dome Tweeter
6
1/2
"
(16,5cm)
Polyglass
Midbass.
1"
(25mm)
AI inverted
dome Tweeter
6
1/2
"
(16,5cm)
Dual voice
coil Polyglass
Midbass.
1"
(25mm)
AI inverted
dome Tweeter
Sensitivity (2.83V/1m)
88dB 89dB 89dB
Frequency response (+/-3dB)
65Hz-23kHz 62Hz-23kHz 60Hz-23kHz
Low frequency point (-6dB)
56Hz 50Hz 48Hz
Nominal impedance
2x8Ώ
Minimal impedance
7.3Ώ 7.3Ώ 2x6.7Ώ
Recommended amplifier power
15-100W 25-100W 25-100W
External dimensions (Ø/Depth)
7
1/4
"x3
27/ 6 4
"
(184x87mm)
8
3/16
"x3
47/6 4
"
(208x95mm)
8
3/16
"x3
47/6 4
"
(208x95mm)
Cut-Out diameter
6
19/64
"
(160mm)
7
1/4
"
(184mm)
7
1/4
"
(184mm)
Depth from wall
3
15/64
"
(82mm)
3
37/ 6 4
"
(91mm)
3
37/ 6 4
"
(91mm)
Net weight (with front grille)
3.19lbs
(1.45kg)
3.3lbs
(1.50kg)
3.86lbs
(1.75kg)
Packing dimensions (WxDxH)
9
5/8
"x9
5/8
"x6
5/16
"
(245x245x161mm)
10
5/8
"x10
5/8
"x6
11/16
"
(270x270x170mm)
10
5/8
"x10
5/8
"x6
11/16
"
(270x270x170mm)
Total weight (with packaging)
4.52lbs
(2.05kg)
4.96lbs
(2.25kg)
5.29lbs
(2.40kg)
100 ICW 8 100 ICLCR 5
Type
In-wall/In-celling
2-way coaxial
In-ceiling
2-way
Drivers
8"
(21cm)
Polyglass
Midbass.
1"
(25mm)
AI inverted
dome Tweeter
2 x 5"
(13cm)
Polyglass woofers
1"
(25mm)
AI inverted dome tweeter
8"
(21cm)
Polyglass passive radiator
Sensitivity (2.83V/1m)
90dB 92dB
Frequency response (+/-3dB)
53Hz-23kHz 65Hz - 23kHz
Low frequency point (-6dB)
40Hz 55Hz
Nominal impedance
Minimal impedance
6.9Ώ 4.6Ώ
Recommended amplifier power
25-150W 25-120W
External dimensions
/Depth)/(HxWxD)
9
49/64
"x4
3/8
"
(248x111mm)
13
15/16
"x13
15/16
"x5
5/16
"
(354x354x150mm)
Cut-Out diameter
8
13/16
"
(224mm)
12
15/16
"x12
15/16
"
(328x328mm)
Depth from wall
4
7/3 2
"
(107mm)
6"
(152mm)
Net weight (with front grille)
3.86lbs
(1.75kg)
5.3kg
Packing dimensions (WxDxH)
12
3/16
"x12
3/16
"x7
1/4
"
(310x310x185mm)
16
1/16
"x16
1/16
"x7
1/2
"
(408x408x190mm)
Total weight (with packaging)
5.73lbs
(2.60kg)
15.8lbs
(7.20kg)
100 SERIES
10
User manual
100 IW 6 100 IWLCR 5
Type
In-wall 2-way D'appolito In-wall 2-way
Drivers
6
1/2
"
(16,5cm)
Polyglass
Midbass.
1"
(25mm)
AI inverted
dome Tweeter
2x5"
(13cm)
Polyglass
Midbass.
1"
(25mm)
AI inverted
dome Tweeter
Sensitivity (2.83V/1m)
89dB 90,5dB
Frequency response (+/-3dB)
60Hz-23kHz 55Hz-23kHz
Low frequency point (-6dB)
48Hz 43Hz
Nominal impedance
Minimal impedance
7.2Ώ 3.8Ώ
Recommended amplifier power
25-120W 25-120W
External dimensions (HxWxD)
11
47/6 4
"x7
43/64
"x3
5/8
"
(298x195x92mm)
17
21/64
"x6
13/16
"x3
25/64
"
(440x173x86mm)
Cut-Out diameter
10
3/4
"x6
11/16
"
(273x170mm)
16
11/32
"x5
25/32
"
(415x147mm)
Depth from wall
3
15/32
"
(88mm)
3
17/64
"
(83mm)
Net weight (with front grille)
4.1lbs
(1.85kg)
3.89lbs
(2.90kg)
Packing dimensions (WxDxH)
13
1/2
"x9
29/64
"x4
61/64
"
(343x240x126mm)
19
11/64
"x8
21/32
"x4
11/16
"
(487x220x119mm)
Total weight (with packaging)
4.98lbs
(2.25kg)
7.6lbs
(3.45kg)
100 SERIES
11
Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes encastrables de la ligne 100 SERIES et de partager avec
nous notre philosophie "Listen Beyond". Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons
de lire les instructions de ce livret, puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.
Afin de garantir un fonctionnement optimum de vos enceintes encastrables, il est conseillé de faire appel
à un installateur spécialisé pour l’intégration des enceintes, ainsi que leur branchement. Focal-JMlab ne
pourrait en aucun cas être tenu pour responsable en cas de non-respect des procédures d’installation ou
d’utilisation incorrecte des enceintes.
Contenu de l’emballage
1 x enceinte de la gamme 100 SERIES
1 x grille circulaire (100 ICW 5, 100 ICW 6, 100 IC 6ST, 100 ICW 8)
1 x grille carrée (100 ICW 5, 100 ICW 6, 100 IC 6ST, 100 ICW 8, 100 ICLCR 5)
1 x grille rectangulaire (100 IW 6, 100 IWLCR 5)
1 x manuel d’utilisation détaillé
1 x gabarit de découpe
Points-clés
Tweeter à dôme inversé en aluminium : le tweeter développé pour les produits de la gamme 100 SERIES
utilise la technologie du dôme inversé exclusive à Focal, permettant un transfert optimal de l’énergie et une
directivité limitée. L’aluminium du dôme garantit des performances exceptionnelles en matière de légèreté
et d’amortissement, pour un aigu à la fois soyeux et précis.
Haut-parleurs à membrane Polyglass : la membrane des haut-parleurs de la gamme 100 SERIES est
fabriquée avec la technologie Polyglass. Les microbilles de verre ajoutées sur la face avant du cône
permettent de rigidifier la structure du cône, et ainsi obtenir un médium riche couplé à un grave sans
distorsion.
Grille de protection à attache magnétique : facilité de mise en place, meilleure intégration.
Filtre ODC (Optimum Directivity Crossover) : optimisation de la directivité pour un son plus homogène
notamment lorsque les produits sont écoutés hors de l’axe. Suppression de l’effet "douche" pour les produits
de plafond.
Utilisable en milieu humide : insensible à l’humidité, utilisation possible dans salle de bains, cuisine…
Idéal pour des installations dans un yacht.
Kit de montage (optionnel) : pour montage dans une cloison en cours de construction.
Boîtier arrière anti-feux (optionnel) : assure la conformité avec les normes anti-feux des produits.
Augmente les performances des produits en fournissant un volume de charge arrière acoustique.
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Images non contractuelles.
Français
Manuel d’utilisation
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
100 SERIES
12
Choix de l’amplificateur
L’excès de puissance d’un amplificateur ne risque pas de détériorer les haut-parleurs. C’est au contraire le
défaut de puissance. Dans ce dernier cas, si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des
signaux parasites qui risquent d’endommager les haut-parleurs. La capacité dynamique et la définition
des enceintes de la gamme 100 SERIES sont suffisamment élevées pour mettre en évidence les qualités et
défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura aiguiller votre choix, en fonction
de vos goûts et de votre budget.
Positionnement des enceintes
Les enceintes de la gamme 100 SERIES ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes
les formes de musiques ou programmes Home Cinéma. Il convient néanmoins d’observer quelques règles
simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste.
Utilisation diffusion sonore (Plafond)
Pour une utilisation en diffusion de fond sonore (chaque enceinte fonctionne indépendamment des
autres), les enceintes peuvent être installées suivant vos besoins et les contraintes architecturales de la
pièce. Prenez soin toutefois de ne pas installer les enceintes trop près d’un mur ou d’un angle afin d’éviter
un excès de niveau des basses fréquences.
Utilisation Stéréo (Plafond ou mur)
Les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former
idéalement un triangle isocèle avec celle-ci. L’espacement entre les deux enceintes sera compris entre 2,5 m
et 4 m pour une zone d’écoute comprise entre 3 m et 6 m (fig. 1). Il est néanmoins possible de faire varier
ces distances pour trouver le compromis idéal en fonction des conditions d’aménagement particulières.
Les enceintes devront être positionnées à même hauteur et sur un même plan horizontal (fig. 2).
En utilisation enceintes de plafond, les enceintes frontales droite et gauche doivent être placées sur une
même ligne horizontale décalée de 0,3 à 0,6 m du mur. L’espacement entre les enceintes droites et gauche
doit être de compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 3).
Utilisation Home Cinéma (Plafond ou mur)
Enceintes frontales droite, gauche et centrale.
En utilisation enceintes murales, les enceintes frontales droite et gauche doivent être placées de part
et d’autre de l’écran et à mi-hauteur de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former
idéalement un triangle isocèle avec celle-ci. L’espacement entre les deux enceintes doit être compris entre
2,5 m et 4 m, pour une zone d’écoute comprise entre 3 m et 6 m, en respectant un espace d’environ 50 cm
avec l’écran. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis idéal en
fonction des conditions d’aménagement particulières.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible, au-dessus ou au-dessous, de l’écran pour une
restitution réaliste des dialogues (fig. 4).
Si un écran de projection micro perforé (transparent acoustiquement) est utilisé, les enceintes frontales
droite et gauche et l’enceinte centrale doivent être placées à mi-hauteur de l’écran, sur le même plan
horizontal derrière cet écran (fig. 5).
Manuel d’utilisation
100 SERIES
13
En utilisation enceintes de plafond, les enceintes frontales droite et gauche et l’enceinte centrale doivent
être placées sur une même ligne horizontale décalée de 0,3 à 0,6 m du mur. Lespacement entre les
enceintes droites et gauche doit être de compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 6).
Enceintes d’effets arrières pour système 5.1.
En utilisation enceintes murales, les enceintes d’effets arrières doivent être installées sur les murs latéraux
légèrement à l’arrière de la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et à la même hauteur que les enceintes frontales
droite et gauche (fig. 7).
En utilisation enceintes de plafond, les enceintes d’effets arrières doivent être installées sur une même ligne
horizontale légèrement à l’arrière de la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et l’espacement entre les enceintes
droite et gauche doit être de compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 8).
Enceintes d’effets arrières pour système 7.1.
En utilisation enceintes murales, les enceintes d’effets arrières droite et gauche doivent être installées sur
les murs latéraux au niveau de la position d’écoute et à la même hauteur que les enceintes frontales droite
et gauche. Les enceintes d’effets arrières doivent être installées sur le mur situé à l’arrière de la position
d’écoute et à la même hauteur que les enceintes frontales droite et gauche. L’espacement entre les deux
enceintes doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 9).
En utilisation enceintes de plafond, les enceintes d’effets arrières droite et gauche doivent être placées
sur une même ligne horizontale au niveau de la position d’écoute. Les enceintes d’effets arrières doivent
être installées sur une même ligne horizontale légèrement à l’arrière de la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et
l’espacement entre les deux enceintes doit être de compris entre 1,5 m et 2,5 m (fig. 10).
Enceintes d’effet Atmos (Plafond)
Pour un système 5.1.2, les enceintes d’effet Atmos doivent être installées sur une même ligne horizontale,
légèrement avancées par rapport à la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et l’espacement entre les deux
enceintes doit être de compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 11).
Pour un système 5.1.4, les enceintes d’effet Atmos avants doivent être installées sur une même ligne
horizontale, légèrement avancées par rapport à la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et l’espacement entre les
deux enceintes doit être de compris entre 2,5 m et 4 m. Les enceintes d’effet Atmos arrières doivent être
installées sur une même ligne horizontale, légèrement en arrière par rapport à la position d’écoute (0,5 – 1,5 m)
et l’espacement entre les deux enceintes doit être de compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 12).
Installation
Construction existante
Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que les emplacements correspondants dans le plafond/mur
sont libres de toute obstruction, comme le passage d’un conduit d’aération, ou de tout câble risquant
d’interférer avec l’installation. Utilisez les outils appropriés pour vous aider dans la détermination des
endroits adéquats.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace à l’intérieur du plafond/mur pour pouvoir installer le produit.
En utilisant le gabarit de découpe fourni, tracez le contour d’encastrement sur le plafond/mur existant.
Découpez alors en suivant le tracé avec un outil approprié afin de créer une ouverture dans le plafond/
mur (fig. 13).
Vous ne pourrez envisager le montage de vos enceintes qu’après la pose des câbles. Assurez-vous de
laisser suffisamment de longueur de câble pour connecter facilement votre produit (environ 50 cm).
Manuel d’utilisation
100 SERIES
14
Nous vous conseillons d’utiliser du câble pourvu d’un repère permettant de respecter la polarité des
haut-parleurs (+/-). Choisissez des câbles de qualité et de section appropriée à la longueur : votre
revendeur saura vous conseiller.
La fixation de l’enceinte dans le mur est effectuée par des pattes rotatives. Pour cela, introduisez l’enceinte
dans la découpe et serrez la vis des pattes de fixation dans le sens horaire à l’aide d’un tournevis cruciforme
ou d’une visseuse. Si vous utilisez une visseuse, il faudra vous assurer que le couple de serrage soit réglé
sur une valeur faible, pour ne pas risquer d’endommager les pattes de fixations (fig. 14). Lenceinte sera
proprement fixée lorsque vous ressentirez une résistance en fin de serrage.
Nouvelle construction
• Utilisez le kit de montage optionnel spécifique.
Préparez les câbles et assurez-vous de laisser suffisamment de longueur de câble pour pouvoir connecter
facilement votre produit (environ 50 cm). Nous vous conseillons d’utiliser du câble avec un repère de
manière à respecter la polarité des haut-parleurs (+/-). Choisissez des câbles de qualité et de section
appropriée à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller.
La fixation de l’enceinte dans le mur est effectuée par des pattes rotatives. Pour cela, introduisez l’enceinte
dans la découpe et serrez la vis des pattes de fixation dans le sens horaire à l’aide d’un tournevis cruciforme
ou d’une visseuse. Si vous utilisez une visseuse, il faudra vous assurer que le couple de serrage soit réglé
sur une valeur faible, pour ne pas risquer d’endommager les pattes de fixations (fig. 15). Lenceinte sera
proprement fixée lorsque vous ressentirez une résistance en fin de serrage.
Connexion parallèle
L’impédance de chaque produit de la gamme 100 SERIES permet, si vous le souhaitez, de connecter deux
enceintes en parallèle sur la même sortie de l’amplificateur (sauf pour le modèle 100 IWLCR 5) (fig. 16).
Réglage du tweeter
Le niveau du tweeter peut être ajusté grâce au commutateur situé sur la façade de l’enceinte comme
indiqué (fig. 17).
Réglage du médium (100 IW 6, 100 IWLCR 5)
Le niveau du médium peut être ajusté grâce au commutateur situé sur la façade de l’enceinte comme
indiqué (fig. 18).
Orientation du tweeter (100 ICW 6, 100 ICW 8, 100 IW 6, 100 IWLCR 5, 100 ICLCR 5)
Pour les modèles 100 ICW 6, 100 ICW 8, 100 IW 6, 100 IWLCR 5, 100 ICLCR 5 le tweeter peut être orienté
vers la zone d’écoute pour une précision accrue des aigus et de l’image stéréo (fig. 19).
ICW 6, ICW 8 : Inclinaison de 0 à 20° et rotation à 360°.
IW 6, IWLCR 5, ICLCR 5 : Inclinaison de 0 à 15° et rotation dans tous les axes.
Réglage du mode de l'enceinte (100 ICLCR 5)
Régler l'enceinte sur "L" lorsqu'elle est utilisée en enceinte gauche, sur "R" lorsqu'elle est utilisée en enceinte
droite et sur "C" lorsqu'elle est utilisée en enceinte centrale (fig. 20).
Manuel d’utilisation
100 SERIES
15
Précautions particulières
Peinture
Si vous le désirez, la grille de vos produits 100 SERIES peut être peinte de manière à harmoniser votre produit
avec votre environnement. Nous vous conseillons en premier lieu de retirer la grille du produit et de la peindre
à l’aide d’un pistolet à peinture. La peinture utilisée peut être de même nature que la peinture murale.
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Intégration 100 SERIES sont des éléments
mécaniques complexes : ils exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités
et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage
varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette
opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives.
Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des
performances de vos enceintes Intégration 100 SERIES.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir
de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage
d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci
est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un
devis de réparation vous sera proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement
incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées
localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le
territoire concerné.
Manuel d’utilisation
100 SERIES
16
Thank you for choosing our 100 SERIES line of built-in loudspeakers and for sharing our philosophy “Listen
Beyond”. To get the most out of your equipment, we recommend thoroughly reading all the instructions in
this manual, and that you keep it somewhere safe for future reference.
In order to ensure your built-in loudspeakers work to their full potential, we recommend getting a
specialised installer to install and wire your loudspeakers. Focal-JMlab will in no case be held responsible in
case of failure to comply with installation instructions or in case of incorrect use.
Package contents
1 x 100 SERIES loudspeaker
1 x circular grille (100 ICW 5, 100 ICW 6, 100 IC 6ST, 100 ICW 8)
1 x square grille (100 ICW 5, 100 ICW 6, 100 IC 6ST, 100 ICW 8, 100 ICLCR 5)
1 x rectangular grille (100 IW 6, 100 IWLCR 5)
1 x detailed user manual
1 x cutout template
Key features
Aluminium inverted dome Tweeter: the tweeter developed for the 100 SERIES range uses Focal exclusive
inverted dome technology, for optimal energy transfer and limited directivity. The aluminium dome
guarantees outstanding lightness and damping to provide a smooth and precise high end.
Polyglass speaker driver cones: all the speaker driver cones of the 100 SERIES range are made using
Polyglass cone technology. The glass micro-balls applied on the surface of the cone make the structure of
the cone more rigid, providing a rich mid-range register and bass free of distortion.
Magnetic protective grille: easy to assemble and improved integration.
ODC (Optimum Directivity Crossover): optimises the directionality for more homogeneous sound,
particularly when listening to the loudspeakers off axis. It also avoids having a “bathroom” effect with in-
ceiling loudspeakers.
Suitable for humid environments: thanks to their resistant to humidity, the loudspeakers can be installed
in bathrooms, kitchens... Ideal for installing in yachts.
Optional mounting kit: for installing in walls which are under construction.
Fire rated back box (optional): ensures that the products comply with fire alarm standards. Increases the
performance of the product by providing a rear acoustic volume.
Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice.
Product may vary from images.
English
To validate your Focal-JMlab warranty,
it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty
User manual
100 SERIES
17
Choice of amplifier
It isn’t the power of the amplifier which can cause damage to the speaker driver. It’s rather the lack of
power. In this case, if the volume is turned up too high, the amplifier saturates and generates parasite
signals which may damage the speaker drivers. The dynamic capacity and the definition of the 100 SERIES
line of loudspeakers are high enough to reveal the strengths and weaknesses of whatever amplifier is
connected. Your retailer will be able to guide your choice to suit your tastes and budget.
Positioning the loudspeakers
The loudspeakers in the 100 SERIES range have been designed to deliver the most faithful reproduction
of all kinds of music or Home Cinema programmes. Nonetheless, some simple rules should be followed to
optimise their performance and to guarantee good tonal balance and a realistic sound image.
Used for a public address system (ceiling)
For using the speaker drivers for a public address system (each loudspeaker works independently from the
others), your loudspeakers can be installed depending on your needs and the architectural constraints of
the environment. However, take care to not install the loudspeakers too close to a wall of a corner to avoid
having excess bass.
Used as a stereo system (ceiling or wall)
The loudspeakers should be positioned symmetrically, facing the listening area, ideally forming an
equilateral triangle. The space between the two loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m)
for a listening area of between 10 to 20ft (3 to 6m) (fig. 1). However, it is possible to vary these distances
to find the ideal compromise depending on the particular layout of the room. The loudspeakers should be
positioned at the same height, in the same horizontal plane (fig. 2).
When used as in-ceiling loudspeakers, the left and right front loudspeakers should be placed in the
same horizontal plane, 12 to 24 (30 to 60cm) away from the wall. The space between the left and right
loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) (fig. 3).
Used as a Home Cinema system (ceiling or wall)
Front right, left and centre loudspeakers.
Used as in-wall loudspeakers, the left and right front loudspeakers should be positioned symmetrically
on either side of the screen and half-way up, facing the listening area, and forming an equilateral triangle.
The space between the two loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) for a listening area of
between 10 to 20ft (3 to 6m), approximately 20" (50cm) away from the screen. However, it is possible to
vary these distances to find the ideal compromise depending on the particular layout of the room.
The centre loudspeaker should be as near to the screen as possible, either above or below the screen to
ensure the realistic reproduction of dialogue (fig. 4).
If using a micro-perforated projector screen (acoustically transparent), the left and right front loudspeakers
and the centre loudspeaker should be placed half way up the screen, on the same horizontal plane behind
the screen (fig. 5).
User manual
100 SERIES
18
When used as in-ceiling loudspeakers, the left and right front loudspeakers and the centre loudspeaker
should be placed in the same horizontal plane, 12 to 24" (30 to 60cm) away from the wall. The space
between the left and right loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) (fig. 6).
Rear sound effects loudspeakers for 5.1 systems.
When used as in-wall loudspeakers, the rear sound effects loudspeakers should be installed in the side
walls slightly behind the listening position (1 1/2 to 5ft / 0.5 to 1.5m), and at the same height as the left and
right front loudspeakers (fig. 7).
When used as in-ceiling loudspeakers, the rear sound effects loudspeakers should be installed on the same
horizontal plane, slightly behind the listening position (1 1/2 to 5ft / 0.5 to 1.5m), and the space between the
left and right loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) (fig. 8).
Rear sound effects loudspeakers for 7.1 systems.
When used as in-wall loudspeakers, the left and right rear sound effects loudspeakers should be installed
in the side walls on the same level as the listening position, and at the same height as the left and right
front loudspeakers. The rear sound effects loudspeakers should be installed in the wall behind the listening
position, and at the same height as the left and right front loudspeakers. The space between the two
loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) (fig. 9).
When used as in-ceiling loudspeakers, the left and right rear sound effects loudspeakers should be placed
in the same horizontal plane at the same level as the listening position. The rear sound effects loudspeakers
should be installed on the same horizontal plane, slightly behind the listening position (1 1/2 to 5ft / 0.5 to
1.5m), and the space between the two loudspeakers should measure from 5 to 8ft (1.5 to 2.5m) (fig. 10).
Atmos sound effects loudspeakers (ceiling)
For a 5.1.2 system, the rear Atmos sound effects loudspeakers should be installed on the same horizontal
plane, slightly in front of the listening position (1 1/2 to 5ft / 0.5 to 1.5m), and the space between the two
loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) (fig. 11).
For a 5.1.4 system, the front Atmos sound effects loudspeakers should be installed on the same horizontal
plane, slightly in front of the listening position (1 1/2 to 5ft / 0.5 – 1.5 m), and the space between the two
loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m). The rear Atmos sound effects loudspeakers should
be installed on the same horizontal plane, slightly behind the listening position (1 1/2 to 5ft / 0.5 – 1.5 m),
and the space between the two loudspeakers should measure from 8 to 13ft (2.5 to 4m) (fig. 12).
Installation
Existing construction
Before installing your loudspeakers, make sure that there is nothing obstructing the ceiling/wall, such as
air vents, and make sure that no cables will interfere with the installation. Use the appropriate tools to help
you determine the correct location.
Make sure there is enough space to install your product in the ceiling/wall.
Trace the outline of the speaker driver on the ceiling/wall using the cutout template supplied. Cut along
the trace using an appropriate tool to make a hole in the ceiling/wall (fig. 13).
You can only install your loudspeakers once you have wired them up. Make sure you leave enough cable
to allow you to wire up your loudspeakers with ease (approximately 20"/50cm).
User manual
100 SERIES
19
We recommend using a cable with a marker in order to ensure the polarities of the speaker drivers are
respected (+/-). Choose good quality cables with a wire gauge appropriate to their length: your retailer
will be able to advise you.
The loudspeaker fixes to the wall thanks to the rotating mounting brackets. Insert the loudspeakers into
the opening and secure the mounting brackets by rotating them clockwise using a Phillips screwdriver
or a screw-gun. If you use a screw-gun, make sure the tightening torque is set to a low value to prevent
damaging the mounting brackets (fig. 14). The loudspeaker will be securely fixed in place when you feel
resistance once tightened.
New constructions
• Use the specific optional mounting kit.
Prepare the cables and make sure you leave enough cable to allow you to wire up your loudspeakers
with ease (approximately 20"/ 50cm). We recommend using a cable with a marker in order to ensure
the polarities of the speaker drivers are respected (+/-). Choose good quality cables with a wire gauge
appropriate to their length: your retailer will be able to advise you.
The loudspeaker fixes to the wall thanks to the rotating mounting brackets. Insert the loudspeakers into
the opening and secure the mounting brackets by rotating them clockwise using a Phillips screwdriver
or a screw-gun. If you use a screw-gun, make sure the tightening torque is set to a low value to prevent
damaging the mounting brackets (fig. 15). The loudspeaker will be securely fixed in place when you feel
resistance once tightened.
Wiring in parallel
The impedance of each product in the 100 SERIES range allows you to wire the loudspeakers in parallel to
the same amplifier output (except for the 100 IWLCR 5 model) (fig. 16).
Adjusting the tweeter
The tweeter can be adjusted using the switch on the front of the loudspeaker as shown in the diagram
(fig. 17).
Adjusting the midrange (100 IW 6, 100 IWLCR 5)
The midrange can be adjusted using the switch on the front of the loudspeaker as shown in the diagram
(fig. 18).
Orienting the tweeter (100 ICW 6, 100 ICW 8, 100 IW 6, 100 IWLCR 5, 100 ICLCR 5)
For the models 100 ICW 6, 100 ICW 8, 100 IW 6, 100 IWLCR 5 and 100 ICLCR 5, you can direct the tweeter
towards the listening area for improved precision of the treble and of the stereo image (fig. 19).
ICW 6, ICW 8: angle of inclination from 0 to 20°, and 360° rotation.
IW 6, IWLCR 5, ICLCR 5: angle of inclination from 0 to 15°, and rotation on every axis.
Adjustment of the speaker mode (100 ICLCR5)
Adjust the speaker to "L" when it’s used with the left speaker, "R" when it’s used with the right speaker, and
"C" when it’s used with the central speaker (fig. 20).
User manual
100 SERIES
20
Special precautions
Painting
If you wish to do so, you can paint the grilles of your 100 SERIES products so that they blend in perfectly
with your interior. We recommend first removing the grille from the product and then painting it using a
paint spraying device. You can use the same type of paint as the wall paint.
Break-in period
The speaker drivers used in the Integration 100 SERIES loudspeakers are complex mechanical assemblies
which need a break-in period to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and
humidity of your environment. This break-in period varies depending on the conditions in question, and
may take several weeks. To reduce this break-in period, we recommend operating your loudspeaker for
about twenty consecutive hours. Once the loudspeaker’s characteristics have totally stabilised, you will be
able to enjoy the full potential of your Integration 100 SERIES loudspeakers.
Conditions of warranty
Please contact your Focal retailer if you encounter any problems.
The warranty in France for any Focal product is valid for 2 (two) years from the date of purchase, and rights
are non-transferable in case of resale. In the case of defective equipment, the equipment must be shipped
at your expense in its original packaging to the dealer who will test the equipment in order to determine
the nature of the fault. If the product is still under warranty, the product will be returned to you or replaced,
shipping pre-paid. If the product is no longer under warranty, you will be given a quote for the repairs.
The warranty does not cover damage resulting from improper use or incorrect wiring (e.g. burnt out
moving coils, for example).
Outside of France, Focal products are covered by a warranty whose conditions are determined locally by
the official Focal dealer in each country, in compliance with the laws in force in the respective territory.
User manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Focal 100 IC 6ST ユーザーマニュアル

カテゴリー
サウンドバースピーカー
タイプ
ユーザーマニュアル