Philips TAT5505BK/00 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Philips TAT5505BK/00は、ワイヤレスで音楽を楽しんだり、ハンズフリー通話ができるBluetoothイヤホンです。周囲のノイズを除去するアクティブノイズキャンセリング機能を搭載しており、快適な音楽鑑賞や通話が可能。また、イヤホン本体に搭載されたマイクで、音声アシスタントを呼び出すこともできます。

Philips TAT5505BK/00は、スマートフォンやタブレットなどのBluetooth対応機器とペアリングして使用します。ペアリングは、イヤホン本体の電源を入れて、Bluetooth対応機器のBluetooth設定画面から「Philips TAT5505BK/00」を選択するだけ。ペアリングが完了すると、自動的に接続されます。

Philips TAT5505BK/00は、イヤホン本体を充電ケースに入れることで充電することができます。充電ケースは、イヤホンを最大3回までフル充電することができます。イヤホンのバッテリーは、音楽再生時で

Philips TAT5505BK/00は、ワイヤレスで音楽を楽しんだり、ハンズフリー通話ができるBluetoothイヤホンです。周囲のノイズを除去するアクティブノイズキャンセリング機能を搭載しており、快適な音楽鑑賞や通話が可能。また、イヤホン本体に搭載されたマイクで、音声アシスタントを呼び出すこともできます。

Philips TAT5505BK/00は、スマートフォンやタブレットなどのBluetooth対応機器とペアリングして使用します。ペアリングは、イヤホン本体の電源を入れて、Bluetooth対応機器のBluetooth設定画面から「Philips TAT5505BK/00」を選択するだけ。ペアリングが完了すると、自動的に接続されます。

Philips TAT5505BK/00は、イヤホン本体を充電ケースに入れることで充電することができます。充電ケースは、イヤホンを最大3回までフル充電することができます。イヤホンのバッテリーは、音楽再生時で

用户手册
访问以下网站注册您的产品并获取支持
www.philips.com/support
5000 系列
TAT5505
耳机
1 重要安全说明 2
听力安全 2
一般信息 2
2 纯无线耳机 3
包装盒内物品 3
其他设备 3
纯蓝牙无线耳机概述 4
3 使用入门 5
电池充电 5
首次将耳机与蓝牙设备配对 6
4 使用耳机 7
将耳机连接至蓝牙设备 7
控制 ANC(主动降噪) 7
管理通话和音乐 8
LED 指示灯状态 8
语音助手 9
5 重置耳机 10
6 技术数据 10
8 商标 14
9 常见问题解答 15
7 注意 11
符合性声明 11
旧产品和电池的处理 11
拆除集成式电池 11
符合电磁场 (EMF) 法规 12
环保信息 12
法规遵循注意事项 12
CN
危险
为避免损坏或故障:
警告
听力安全
1
为避免听力受损,应限制以高音量使用耳机的时
间,并将音量设定在安全级别。音量越高,安全
收听时间越短。
使用耳机时请确保遵循以下准则。
在合理时间内以合理音量收听。
听力适应后,注意不要持续地调高音
量。
请勿将音量调得太高而使得无法听见
周围的声音。
在有潜在危险的情况下应谨慎使用或
暂停使用。
耳机声压过大可导致听力受损。
建议在驾车时不要双耳佩戴耳机,而
且在某些地区这样做将涉嫌违法。
出于安全考虑,在驾车时或其它存在
潜在危险的环境下,应避免让音乐或
通话分散您的注意力。
关于工作状态和存放状态下的温度以及湿度
在温度介于 -20°C (-4°F) 50°C
(122 °F) 之间、相对湿度最高为 90%
环境中存放产品。
在温度介于 0°C (32°F) 45°C (113 °F)
之间、相对湿度最高为 90% 的环境中
操作产品。
高温或低温环境会缩短电池寿命。
更换型号不正确的电池可能会破坏安全
措施(例如,对于某些类型的锂电池即
是如此);
切勿将耳机置于高温环境
切勿摔落耳机。
切勿将耳机置于滴水或溅水环境中。
切勿将耳机没入水中。
切勿使用任何包含酒精、氨水、苯或研磨剂的清
剂清洁产品。
如果需要,请使用软布清洁产品,可用少量的水
或稀释的中性肥皂水将布打湿进行清洁。
切勿将集成式电池置于阳光直射、明火或类似高
温环境中。
如果电池更换不当,会有爆炸危险。仅使用相同
或同等类型的电池进行更换。
如果将电池投入火中或热烤箱中,或将其机械压
碎或切割,会导致爆炸;
如果将电池放在极高温度环境中,会导致爆炸或
易燃液体或气体泄漏;
如果将电池放在极低气压环境中,可能会导致爆
炸或易燃液体或气体泄漏。
一般信息
CN
CN
快速入门指南
其他设备
全球保修
欢迎购买并使用 Philips 产品!若要充分
享受 Philips 提供的支持服务,请访问
www.philips.com/support 注册您的
产品。
使用这款 Philips 纯无线耳机,您可以:
享受无线免提通话的便利;
欣赏并控制无线音乐;
在通话和音乐之间轻松切换。
包装盒内物品
Philips 纯无线耳机 Philips TAT5505
3 对可更换橡胶耳盖
USB 充电线(仅用于充电)
支持蓝牙并与耳机兼容的手机或设备(例
如笔记本电脑、PDA、蓝牙适配器、
MP3 播放器等)(请参阅第 8 页的技术
数据)。
2
安全手册
CN
麦克风
多功能触控区
LED 指示灯(耳机)
LED 指示灯(充电盒)
USB-C 充电插槽
纯无线耳机概述
CN
电池充电
充电盒
耳机
注意
提示
提示
充电盒开始充电。
3
首次使用耳机之前,请将耳机放入充电盒中,并
为电池充电 3 个小时,这样可确保最佳电池电量
和最长电池寿命。
只能使用原装 USB-C 充电线,以免造成任何损
坏。
连接耳机进行充电时会关闭耳机,因此请先结束
通话,然后再为耳机充电。
USB 充电线的一端连接到充电盒,另一
端连接到电源。
充电过程由前面板上的蓝色 LED 指示
灯确认。
充电盒充满电后,蓝色指示灯亮起。
充电盒用作便携式备用电池为耳机充电。充电盒
充满电后,可为耳机提供 3 次完整的充电周期。
将耳机放在充电盒中。
耳机开始充电。
充电过程由耳机上的蓝色 LED 指示灯
确认。
耳机充满电后,蓝色指示灯熄灭。
通常,通过 USB 给耳机或充电盒充满电需要 2
小时。
CN
单耳机(单声道模式)
注意
注意
注意
Philips TAT5505
首次将耳机与蓝牙设备配对
确保耳机已充满电且已关闭电源。
打开充电盒上盖。
两个耳机上的 LED 指示灯呈白色和
蓝色交替闪烁。
耳机现在处于配对模式,可以
与蓝牙设备(例如手机)配对
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
将耳机与蓝牙设备配对。请参考蓝牙
设备的用户手册。
开机后,如果耳机找不到之前连接的任何蓝牙设
备,它将自动切换到配对模式。
以下示例展示如何将耳机与蓝牙设备
配对。
打开蓝牙设备的蓝牙功能,选择
Philips TAT5505
如果设备发出提示,请输入耳机密码
00004 个零)。对于那些具有蓝
3.0 或更高版本的蓝牙设备,无需输
入密码。
从充电盒中取出左耳机或右耳机用于单声
道模式。耳机会自动开机。耳机会发出
的声音提示。
从充电盒中取出第二个耳机,它们将自动配对。
将耳机与另一个蓝牙设备
配对
如果您有其他蓝牙设备要与耳机配对,请
确保之前已配对或已连接的任何其他设备
的蓝牙功能均已关闭。
在戴上耳机的情况下,同时按住左右两侧
耳机 5 秒以上,并在听到配对语音提示时
松开。
耳机将存储 4 个设备。如果尝试配对的设备超过
4 个,则最新配对的设备将替代最早配对的设备。
CN
提示
注意
提示
启用 ANC
ANC 开启
4
将耳机连接至蓝牙设备
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
打开充电盒上盖。
蓝色 LED 指示灯将闪烁。
耳机将搜索上次连接的蓝牙设备并
与其自动重新连接。如果上次连接
的设备不可用,耳机将进入配对模
式。
耳机无法同时连接到多个设备。如果您有两个配
对的蓝牙设备,请仅打开您要连接的设备的蓝牙
功能。
如果在打开耳机后打开蓝牙设备的蓝牙功能,
则必须转到设备的蓝牙菜单,手动将耳机连接到
设备。
如果耳机在 5 分钟内未能连接到任何蓝牙设备,耳
机将自动关闭以节省电池寿命。
在某些蓝牙设备中,可能不会自动连接。在这种情
况下,您必须转到设备的蓝牙菜单,手动将耳机连
接到蓝牙设备。
控制 ANC(主动降噪)
通过连按两下右耳机可切换不同的 ANC
模式。
耳机当放入耳朵时,ANC 功能自动激
活。
触摸 MFB 按钮两次,将切换到感知
模式。
再次触摸 MFB 按钮两次,将关闭
ANC 功能。
ANC 关闭
感知模式
如果拔出耳机,耳机会自动切换到睡眠模式。如果
放回耳机,耳机将返回活动模式。
任务
多功能键
操作
ANC 开启
右耳机
连按两下
感知模式
右耳机
连按两下
ANC 关闭
右耳机
连按两下
注意模式
右耳机
按住不放
CN
控制音乐
通话控制
ANC LED 指示灯状态
耳机状态 指示灯
切换 ANC 模式 蓝色 LED 指示灯将
亮起。
开机/关机
任务
多功能键
操作
打开耳机。
从充电盒中
取出耳机,
接通电源
关闭耳机。
将耳机放回
充电盒以关
闭电源
管理通话和音乐
任务
多功能键
操作
播放或暂停
音乐
右耳机
按一下
快进
右耳机
连按三下
调节音量
通过手机
控制
任务
多功能键
操作
LED 指示灯状态
接听/转接
来电
右耳机
连按两下
快进
右耳机
按住不放
指示灯
耳机状态
耳机连接到蓝牙
设备
白色 LED 指示灯每
5 秒闪烁一次
耳机配对准备就绪
蓝色和白色 LED
指示灯交替闪烁
耳机已打开但未连
接至蓝牙设备
白色 LED 指示灯每
1 秒闪烁一次(3
钟后自动熄灭)
电池电量低
(耳机)
蓝色 LED 指示灯
5 秒闪烁两次
电池已充满电
(充电盒)
请参考充电盒
LED 指示灯
CN
佩戴方式
指示灯
提示
指示灯
USB 接通时长亮
充电盒(4 个蓝色 LED
指示灯)
充电盒 LED 指示
灯(USB 接通)
充电盒 LED 指示
灯(USB 断开)
在断开 USB 的情况下,充电盒打开或关闭后,指示灯将
亮起 30
蓝牙设备上的电池 LED 指示灯
连接到耳机后,蓝牙设备上将显示电池
指示灯。
语音助手
任务
按钮
操作
触发语音
(Siri/Google)
助手
左耳机
按住 2
CN
注意
5
6
如果遇到任何配对问题或连接问题,可按照
以下步骤重置耳机。
转到蓝牙设备的蓝牙菜单,并从设备列
表中删除 Philips TAT5505
关闭蓝牙设备的蓝牙功能。
分别将两个耳机的多功能触摸键按住超
25 秒。
将耳机放回充电盒,并盖上盖子。
执行使用耳机 - 将耳机连接至蓝牙设
中所述的步骤。
将耳机与蓝牙设备配对,选择
Philips TAT5505
音乐时间已启用 ANC4.5 小时 |
已通过蓝牙禁用 ANC5 小时
通话时间已启用 ANC4.5 小时 |
已禁用 ANC5 小时
待机时间 — 200 小时
充电时间:2 小时
两个耳机均装有 50 毫安锂离子电池,
充电盒装有 410 毫安锂离子电池
蓝牙版本:5.1
兼容的蓝牙配置协议:
• HSP(免提配置协议 - HFP
• A2DP(高级音频传输协议)
• AVRCP(音视频远程控制协议)
支持的音频编解码器:SBC
频率范围:2.402-2.480 GHz
发射器功率:< 5 dBm
有效距离:最长为 10 米(33 英尺)
自动关机
• USB-C 充电端口
电量不足警告功能:可用
规格随时可能变更,恕不另行通知。
CN
7
MMD Hong Kong Holding Limited 特此
声明,本产品符合指令 2014/53/EU 中的
基本要求和其他相关规定。您可登录
www.p4c.philips.com 找到符合性声明。
产品采用高品质的材料和组件设计和制造,
可以回收再利用。
产品上的此符号表示该产品受欧洲指令
2012/19/EU 的管制。
本符号表示本产品包含受欧盟指令
2013/56/EU 管制的内置充电电池,该电池
不可与普通生活垃圾一起处置。强烈建议您
将产品送至官方回收点或飞利浦服务中心,
让专业人员拆除充电电池。请自行寻找当地
针对电器和电子产品以及充电电池的专门回
收系统。请遵守当地法规,切勿将本产品和
充电电池与普通家庭垃圾一起处置。正确处
置旧产品和充电电池将有助于避免对环境和
人类健康造成负面影响。
如果您所在的国家/地区未设立针对电子产品
的收集/回收系统,则请在处置耳机之前取出
和回收电池以保护环境。
在取出电池之前,确保耳机已与充电盒断
开连接。
拆除集成式电池
在取出电池之前,确保充电盒已与
USB 充电线断开连接。
CN
(EMF)
本产品符合有关电磁场暴露的所有适用标
准和法规。
已省略所有不必要的包装。我们努力使包
装易于分成三种材料:纸板(盒)、泡沫
塑料(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护泡沫
板)。
您的系统中包含可回收利用的材料(如果
由专业公司拆卸)。请遵守当地有关包装
材料、废电池和旧设备的处置规定。
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。
操作必须遵守以下两个条件:
1.
2.
FCC
本设备经测试证明符合 FCC 规则第 15
分中关于 B 类数字设备的限制规定。这些
限制规定旨在针对住宅设施中的有害干扰
提供合理的防护。本设备会产生、使用并
辐射射频能量,如果未按照说明手册进行
安装和使用,可能会对无线电通信造成有
害干扰。但是,无法保证在特定设施中不会发
生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收
产生有害干扰(可以通过关闭和打开设备来确
定),则鼓励用户尝试通过以下一种或多种措
施来消除干扰:
重新调整或摆放接收天线
增大设备与接收器之间的距离
将设备连接到与接收器所连接电路不同的电
路上的插座。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人
员以寻求帮助。
FCC
本设备符合针对不受控环境规定的 FCC 辐射
暴露限制。
其发射器不得与任何其他天线或发射器放置在
同一地点或一起使用。
未经合规方明确批准,用户擅自更改或
修改产品可能会导致用户失去设备操作权限。
本设备包含的免许可证发射器/接收器符合
拿大创新、科学与经济发展部的免许可证
RSS 标准。操作必须遵守以下两个条件:(1)
本设备不会造成干扰。(2) 本设备必须能够接
受任何干扰,包括可能导致设备工作异常的
干扰。
CN
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC
本设备符合加拿大针对不受控环境规定的辐
射暴露限制。
其发射器不得与任何其他天线或发射器放置
在同一地点或一起使用。
CN
8 商标
蓝牙
Siri
Google
Bluetooth® 文字标记和徽标是 Bluetooth
SIGInc. 的注册商标,MMD Hong Kong
Holding Limited 对此类标记的任何使用
均已获得许可。其他商标和商品名称均为
其各自所有者的商标和商品名称。
Siri Apple Inc. 在美国和其他国家/地区
的注册商标。
Google Google Play Google Inc.
的注册商标。
CN
9
蓝牙耳机无法打开。
电池电量不足。给耳机充电。
蓝牙耳机无法与蓝牙设备配对。
蓝牙功能未开启。打开耳机之前,打开蓝牙
设备并开启设备上的蓝牙功能。
无法配对。
将两个耳机放入充电盒。
确保已禁用之前连接的任何蓝牙设备的蓝
牙功能。
在蓝牙设备上,从蓝牙列表中删除
“Philips TAT5505”
将耳机配对(参见第 6 页的首次将耳机
与蓝牙设备配对)。
蓝牙设备无法发现耳机。
耳机可能已连接至之前配对的设备。关闭
已连接的设备,或将其移出连接范围。
配对可能已重置,或耳机之前已与其他设
备配对。按照用户手册中的说明将耳机
与蓝牙设备重新配对。(参见第 6 页的
首次将耳机与蓝牙设备配对)。
蓝牙耳机已连接至支持蓝牙立体声的手机,
但音乐只能通过手机扬声器播放。
请参考手机用户手册。选择通过耳机收听
音乐。
音质太差,可听到爆音。
蓝牙设备超出连接范围。缩短耳机与蓝
牙设备之间的距离,或移开两者之间的
障碍物。
给耳机充电。
手机传输很慢时,或者根本无法进行音频传
输时,音质非常差。
确保您的手机不仅支持(单声道)
HSP/HFP,而且还支持 A2DP,并且兼容
BT4.0x(或更高版本)(请参阅第 10 页的
技术数据)。
应用程序下载
请扫描二维码/下载按钮,或在 App
Store Google Play 中搜索“Philips
Headphones”,以下载应用程序。
UM_TAT5505_00_CN_V1.0
Philips Philips 盾牌微标是 Koninklijke Philips N.V. 的注册商标,使用已获许可
。本产品由 MMD Hong Kong Holding Limited 或其联属公司制造并负责销售,
MMD Hong Kong Holding Limited 为本产品的保证人。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT5505BK/00 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Philips TAT5505BK/00は、ワイヤレスで音楽を楽しんだり、ハンズフリー通話ができるBluetoothイヤホンです。周囲のノイズを除去するアクティブノイズキャンセリング機能を搭載しており、快適な音楽鑑賞や通話が可能。また、イヤホン本体に搭載されたマイクで、音声アシスタントを呼び出すこともできます。

Philips TAT5505BK/00は、スマートフォンやタブレットなどのBluetooth対応機器とペアリングして使用します。ペアリングは、イヤホン本体の電源を入れて、Bluetooth対応機器のBluetooth設定画面から「Philips TAT5505BK/00」を選択するだけ。ペアリングが完了すると、自動的に接続されます。

Philips TAT5505BK/00は、イヤホン本体を充電ケースに入れることで充電することができます。充電ケースは、イヤホンを最大3回までフル充電することができます。イヤホンのバッテリーは、音楽再生時で

その他のドキュメント