Philips TAT3216BK/00 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Philips TAT3216BK/00は、ワイヤレスで音楽や通話を楽しめる完全ワイヤレスイヤホンです。ワイヤレスイヤホンとしては珍しい、カナル型とインナーイヤー型のイヤージェルの両方を同梱。気分や用途に合わせて使い分けられます。

イヤホン本体は防水仕様のため、突然の雨や汗をかいても安心です。 また、操作部はタッチセンサー式を採用。 イヤホンを外さずに、音楽の一時停止/再生や曲送り、音量調整、電話の応答/終了などの操作が可能です。

また、イヤホンは、わずか2時間の充電で約6時間使用可能。さらに、充電ケースを併用すれば、合計約18時間の使用が可能です。

製品仕様

  • Bluetoothバージョン: 5.0
  • 対応プロファイル: A2DP、AVRCP、HFP、HSP
  • 再生周波数帯域: 20~20

Philips TAT3216BK/00は、ワイヤレスで音楽や通話を楽しめる完全ワイヤレスイヤホンです。ワイヤレスイヤホンとしては珍しい、カナル型とインナーイヤー型のイヤージェルの両方を同梱。気分や用途に合わせて使い分けられます。

イヤホン本体は防水仕様のため、突然の雨や汗をかいても安心です。 また、操作部はタッチセンサー式を採用。 イヤホンを外さずに、音楽の一時停止/再生や曲送り、音量調整、電話の応答/終了などの操作が可能です。

また、イヤホンは、わずか2時間の充電で約6時間使用可能。さらに、充電ケースを併用すれば、合計約18時間の使用が可能です。

製品仕様

  • Bluetoothバージョン: 5.0
  • 対応プロファイル: A2DP、AVRCP、HFP、HSP
  • 再生周波数帯域: 20~20
3000 系列
耳机
TAT3216
用户手册
www.philips.com/support
访问以下网站注册您的产品并获取支持
1 重要安全说明 2
听力安全 2
一般信息 2
2 纯无线耳机 3
包装盒内物品 3
其他设备 3
纯无线耳机概述 4
3 使用入门 5
电池充电 5
首次将耳机与蓝牙设备配对 5
作为单个耳机使用(单声道模式) 6
将耳机与另一个蓝牙设备配对 6
4 使用耳机 7
将耳机连接至蓝牙设备 7
管理通话和音乐 7
LED 指示灯状态 8
语音助手 8
佩戴方式 8
下载 Philips 耳机应用 8
5 耳机恢复出厂设置 9
6 技术数据 10
7 注意 11
符合性声明 11
旧产品和电池的处理 11
拆除集成式电池 11
符合电磁场 (EMF) 法规 12
环保信息 12
法规遵循注意事项 12
8 商标 14
9 常见问题解答 15
目录
CN 1
2 CN
1 重要安全说明
听力安全
危险
为避免听力受损,应限制以高音量使用耳机的时
间,并将音量设定在安全级别。音量越大,安全
收听的时间越短。
使用耳机时请确保遵循以下准则。
在合理时间内以合理音量收听。
听力适应后,注意不要持续地调高音量。
请勿将音量调得太高而使得无法听见周
围的声音。
在有潜在危险的情况下应谨慎使用或暂
停使用。
耳机声压过大可导致听力受损。
建议在驾车时不要双耳佩戴耳机,而且
在某些地区这样做可能属于违法行为。
出于安全考虑,在驾车时或其它存在潜
在危险的环境下,应避免让音乐或通话
分散您的注意力。
一般信息
为避免损坏或故障:
警告
切勿将耳机置于高温环境
切勿摔落耳机
切勿将耳机置于滴水或溅水环境下。
切勿将耳机没入水中。
切勿使用任何包含酒精、氨水、苯或研磨剂的清
剂清洁产品。
如果需要,请使用软布清洁产品,可用少量的水
或稀释的中性肥皂水将布打湿进行清洁。
切勿将集成式电池置于高温环境,如阳光直射处、
明火或类似环境。
如果电池更换不当,会有爆炸危险。仅使用相同
或同等类型的电池进行更换。
如果将电池投入火中或热烤箱中,或将其机械压
碎或切割,会导致爆炸;
如果将电池放在极高温度环境中,会导致爆炸或
易燃液体或气体泄漏;
如果将电池放在极低气压环境中,可能会导致爆
炸或易燃液体或气体泄漏。
关于工作和存放状态下的温度以及湿度
在温度介于 -20°C (-4°F) 50°C
(122 °F) 之间、相对湿度最高为 90%
的环境中存放产品。
在温度介于 0°C (32°F) 45°C (113 °F)
之间、相对湿度最高为 90% 的环境中
操作产品。
高温或低温环境可能会缩短电池寿命。
更换型号不正确的电池可能会破坏安全
措施(例如,某些类型的锂电池);
CN 3
2 纯无线耳机
包装盒内物品
快速入门指南
其他设备
支持蓝牙并与耳机兼容的手机或设备
(例如笔记本电脑、平板电脑、蓝牙适
配器、MP3 播放器等)(请参阅第 10
页的“技术数据”)。
欢迎购买并使用 Philips 产品!若要充
分享受 Philips 提供的支持,请访问
www.philips.com/support 注册您的
产品。
使用这款 Philips 纯无线耳机,您可以:
享受无线免提通话的便利;
欣赏并控制无线音乐;
在通话和音乐之间轻松切换。
全球保修单
安全手册
Philips 纯无线耳机 Philips TAT3216
3 对可互换橡胶耳盖
USB-C 充电线(仅用于充电)
无线耳机 概述
1. 触控面板
2. LED 指示灯(耳机)
3. LED 指示灯(充电盒)
4. 多功能键
5. LED 指示灯
6. C 型充电端口
6
4 CN
3 使用入门
电池充电
充电中
注意
首次使用耳机之前,请将耳机放入充电盒中,
为电池充电 2 个小时,这样做可以确保最佳的
电池电量和寿命。
只能使用原装 USB-C 充电线,以免造成任何
损坏。
连接耳机进行充电时会关闭耳机,因此请先结
束通话再为耳机充电。
将耳机放入充电盒中,然后合上充电盒盖。
USB 充电线的一端连接到充电盒,另一
端连接到电源。
充电过程由背面板上的 LED 指示灯确认。
充电盒充满电后,指示灯熄灭。
充电盒的电量为 36% - 99% 时,白色指
示灯将亮起。
充电盒的电量为 0%-35% 时,琥珀色指
示灯亮起。
提示
充电盒用作便携式备用电池为耳机充电。充电盒充
满电后,可为耳机提供 3 次完整的充电周期。
通常,通过 USB 线缆给耳机或充电盒充满电需要
2 个小时。
如果耳机的电池电量非常低,耳机的指示灯会呈琥
珀色闪烁。
开始充电。
首次将耳机与蓝牙设备配对
两个耳机上的指示灯会闪烁(白色
和蓝色)
耳机现在处于配对模式,可以与蓝
牙设备(例如手机)配对。
确保耳机已充满电且已关闭电源。
打开充电盒上盖。耳机会自动开机,
然后进入配对模式,并连接右耳机和
左耳机。
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
将耳机与您的
蓝牙设备配对。请参考蓝牙设备的用户
手册。
注意
开机后,如果耳机找不到之前连接的任何蓝牙设
备,它将自动切换到配对模式。
CN 5
打开蓝牙设备的蓝牙功能,选择
Philips TAT3216
如果提示输入耳机密码,请输入
0000”(4 个零)。对于那些具
有蓝牙 3.0 或更高版本的蓝牙设备,
无需输入密码。
以下示例展示了如何将耳机与蓝牙设备
配对。
Philips TAT3216
注意
作为单个耳机使用(单声道模式)
从充电盒中取出左耳机或右耳机用于单
声道模式。耳机会自动开机。耳机会发
出“开机”的声音提示。
注意
从充电盒中取出第二个耳机,它们将自动配对。
耳机内存将存储 4 个设备如果尝试配对的设备超过
4 个,则最新配对的设备将替代最早配对的设备。
将耳机与另一个蓝牙设备
配对
如果您有其他蓝牙设备要与耳机配对,请
确保之前已配对或已连接的任何其他设备
的蓝牙功能均已关闭。
按住充电盒上的多功能键 3 秒钟,进入蓝
牙配对模式。
6 CN
通话时切换
来电
/左耳机 按住 2
蓝色 LED 指示灯将闪烁。
耳机将搜索上次连接的蓝牙设备,
并与其自动重新连接。如果上次连
接的设备不可用,耳机将进入配对
模式。
4 使用耳机
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
打开充电盒上盖。
任务
打开耳机
打开充电
盒盖
合上充电
盒盖
关闭耳机
将耳机连接至蓝牙设备
开机/关机
触摸/按钮 操作
控制音乐
播放或暂停
音乐
快进 /左耳机
/左耳机
2
快退 3
调节音量
通话控制
接听/挂断
电话
拒接来电 /左耳机 按住 2
/左耳机 按一下
任务 触控 操作
通过手机
控制
/左耳机 按一下
管理通话和音乐
任务 触控 操作
CN 7
提示
注意
耳机无法同时连接到多个设备。如果您有两个配
对的蓝牙设备,请仅打开您要连接的设备的蓝牙
功能。
如果先打开耳机,然后再打开蓝牙设备的蓝牙功
能,则必须转到设备的蓝牙菜单,手动将耳机连
接到设备。
如果耳机在 5 分钟内未能连接到任何蓝牙设备,
耳机将自动关闭以节省电池寿命。
在某些蓝牙设备中,可能不会自动连接。在这种
情况下,您必须转到设备的蓝牙菜单,手动将耳
机连接到蓝牙设备。
佩戴方式
LED 指示灯状态
耳机已连接到蓝牙
设备。
耳机配对准备就绪
耳机已打开但未连
接至蓝牙设备
电池电量低
(耳机)
您会从耳机中听到
“电池电量低”的
提示。
蓝色和白色 LED
指示灯交替闪烁
如果 1 分钟后仍然
没有连接,耳机将
在接下来的 2 分钟
处于配对模式。蓝
色和白色 LED 指示
灯闪烁。
蓝色 LED 指示灯
每秒闪烁 1
耳机状态 指示灯
电池已充满电
(充电盒)。
100%:指示灯熄灭
36% - 99%:白色
0% - 35%:琥珀色
调节均衡器。
检查电池剩余电量。
耳机软件更新。
下载 Philips 耳机应用
在手机上从 Google Play Store
Apple App Store 下载并安装 Philips
耳机应用。
耳机与手机连接后,即可启动 Philips
耳机应用,使用以下功能:
任务
按钮
操作
左耳机触发语音
(Siri/Google)
助手
按住 2 秒钟
语音助手
8 CN
5 将耳机恢复出厂
设置
如果遇到任何配对或连接问题,可以按照以下
步骤将耳机恢复出厂设置。
转到蓝牙设备的蓝牙菜单,从设备列表中删
Philips TAT3216
关闭蓝牙设备的蓝牙功能。
将两个耳机放回充电盒,然后打开充电盒盖。
3 次充电盒上的多功能键。
请按照“首次将耳机与蓝牙设备配对”一节
中的步骤将蓝牙设备配对。
CN 9
6 技术数据
注意
注意
如果与安全有关,应尽可能包括以下信息:
确保设备周围具有保持通风的最小距离;
通风口不得被报纸、桌布、窗帘等物品覆盖,
以免妨碍通风;
请勿在设备上放置明火源,例如点燃的蜡烛;
遵守当地有关电池处置的法规。
在热带和/或气候温和处使用设备。
10 CN
规格随时可能变更,恕不另行通知。
耳机
音乐播放时间:6 小时(使用充电盒时可
延长使用 18 小时)
通话时间:5 小时(使用充电盒时可延长
使用 15 小时)
待机时间:80 小时
充电时间:2 小时
可充电锂电池:每个耳机 55 mAH
蓝牙版本:5.0
兼容的蓝牙配置协议:
• A2DP(高级音频传输协议)
• AVRCP(音视频远程控制协议)
支持的音频编解码器:SBCHFPHSP
频率范围:2.402-2.480 GHz
发射器功率:< 10 dBm
操作范围:最远 10 米(33 英尺)
充电盒
充电时间:2 小时
锂离子充电电池:550mAh
在取出电池之前,确保充电盒已与 USB
充电线断开连接。
CN 11
7 注意
MMD Hong Kong Holding Limited 特此
声明,本产品符合指令 2014/53/EU 中的
基本要求和其他相关规定。您可登录
www.p4c.philips.com 找到符合性声明。
符合性声明
旧产品和电池的处理
产品采用高品质的材料和组件设计和制造,
可以回收再利用。
产品上的此符号表示该产品受欧洲指令
2012/19/EU 的管制。
本符号表示本产品包含受欧盟指令
2013/56/EU 管制的内置充电电池,
该电池不可与普通生活垃圾一起处理。
强烈建议您将产品送至官方回收点或
飞利浦服务中心,让专业人员拆除充
电电池。
请自行寻找当地适用于电器和电子产
品以及充电电池的专门回收系统。请
遵守当地法规,切勿将本产品和充电
电池与普通家庭垃圾一起处理。正确
处理旧产品和充电电池将有助于避免
对环境和人类健康造成负面影响。
拆除集成式电池
如果您所在的国家/地区未设立电子产品的收
/回收系统,则请在处置耳机之前取出和回
收电池以保护环境。
在取出电池之前,确保耳机已与充电盒
断开连接。
12 CN
符合电磁场 (EMF) 法规
本产品符合有关电磁场暴露的所有适用标准
和法规。
环保信息
已省略所有不必要的包装。我们努力使包装
易于分成三种材料:纸板(盒)、泡沫塑料
(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护泡沫板)。
您的系统中包含可回收利用的材料(如果
由专业公司拆卸)。请遵守当地有关包装
材料、废电池和旧设备的处理规定。
法规遵循注意事项
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。
操作必须遵守以下两个条件:
1. 本设备不会造成有害干扰,并且
2. 此设备必须能够接受所收到的任何干扰,
包括可能导致设备工作异常的干扰。
FCC 规则
本设备经测试证明符合 FCC 规则第 15
分中关于 B 类数字设备的限制规定。这些
限制规定旨在针对住宅设施中的有害干扰
提供合理的防护。本设备会产生、使用并
辐射射频能量,如果未按照说明手册进行
安装和使用,可能会对无线电通信造成有
害干扰。
但是,无法保证在特定设施中不会发生干
扰。如果此设备确实对无线电或电视接收
产生有害干扰(可以通过关闭和打开设备
来确定),则鼓励用户尝试通过以下一种
或多种措施来消除干扰:
重新调整或摆放接收天线
增大设备与接收器之间的距离
将设备连接到与接收器所连接电路不同
的电路上的插座。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技
术人员以寻求帮助。
FCC 辐射暴露声明:
本设备符合针对不受控环境规定的 FCC
射暴露限制。
其发射器不得与任何其他天线或发射器放置
在同一地点或一起使用。
警告:未经合规方明确批准,用户擅自更
改或修改产品可能会导致用户失去设备操
作权限。
加拿大:
本设备包含的免许可证发射器/接收器符合“加拿
大创新、科学与经济发展部”的免许可证 RSS
准。操作必须遵守以下两个条件:(1) 本设备不会
造成干扰。(2) 本设备必须能够接受任何干扰,
包括可能导致设备工作异常的干扰。
CN 13
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC 辐射暴露声明:
本设备符合加拿大针对不受控环境规定的辐
射暴露限制。
其发射器不得与任何其他天线或发射器放置
在同一地点或一起使用。
14 CN
8 商标
Bluetooth® 文字标记和徽标是 Bluetooth
SIGInc. 的注册商标,MMD Hong Kong
Holding Limited 对此类标记的任何使用均
已获得许可。其他商标和商品名称均为其各
自所有者的商标和商品名称。
蓝牙
Siri Apple Inc. 在美国和其他国家/地区
的注册商标。
Siri
Google Google Play Google LLC.
注册商标
Google
9 常见问题解答
蓝牙耳机无法打开。
电池电量不足。给耳机充电。
蓝牙耳机无法与蓝牙设备配对。
蓝牙功能未开启。打开耳机之前,先打开蓝
牙设备并开启设备上的蓝牙功能。
无法配对。
将两个耳机放入充电盒。
确保已禁用之前连接的任何蓝牙设备的蓝
牙功能。
在蓝牙设备上,从蓝牙列表中删除
Philips TAT3216”。
请参阅“将耳机恢复为出厂设置”
蓝牙设备无法找到耳机。
耳机可能已连接到之前配对的设备。关闭
已连接的设备,或将其移出连接范围。
配对可能已重置,或耳机之前已与其他设
备配对。按照用户手册中的说明将耳机
与蓝牙设备重新配对。(参见第 5 页的
“首次将耳机与蓝牙设备配对”)。
蓝牙耳机已连接至支持蓝牙立体声的手机,
但音乐只能通过手机扬声器播放。
请参考手机的用户手册。选择通过耳机收听
音乐。
音质太差,可听到爆音。
蓝牙设备超出连接范围。缩短耳机与蓝
牙设备之间的距离,或移开两者之间的
障碍物。
为耳机充电。
手机传输很慢时,或者根本无法进行音频传
输时,音质非常差。
确保您的手机不仅支持(单声道)
HSP/HFP,而且还支持 A2DP,并且兼容
BT4.0x(或更高版本)(请参阅第 10 页的
“技术数据”)。
CN 15
UM_TAT3216_00_CN_V1.0
Philips Philips 盾牌微标是 Koninklijke Philips N.V. 的注册商标,使用已获
许可。本产品由 MMD Hong Kong Holding Limited 或其联属公司制造并负责
销售,MMD Hong Kong Holding Limited 为本产品的保证人。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT3216BK/00 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Philips TAT3216BK/00は、ワイヤレスで音楽や通話を楽しめる完全ワイヤレスイヤホンです。ワイヤレスイヤホンとしては珍しい、カナル型とインナーイヤー型のイヤージェルの両方を同梱。気分や用途に合わせて使い分けられます。

イヤホン本体は防水仕様のため、突然の雨や汗をかいても安心です。 また、操作部はタッチセンサー式を採用。 イヤホンを外さずに、音楽の一時停止/再生や曲送り、音量調整、電話の応答/終了などの操作が可能です。

また、イヤホンは、わずか2時間の充電で約6時間使用可能。さらに、充電ケースを併用すれば、合計約18時間の使用が可能です。

製品仕様

  • Bluetoothバージョン: 5.0
  • 対応プロファイル: A2DP、AVRCP、HFP、HSP
  • 再生周波数帯域: 20~20