PENTAX O-FC1
使用説明書[準備編]
本製品は、無線 LAN 機能を搭載した SD メモリーカード
です。
本製品を対応する弊社製品にセットしてスマートフォンやタブレットなど
の通信端末と無線 LAN で接続すると、以下の機能が利用できます。
リモート撮影 通信端末の画面にカメラのライブビュー画像を表示し、通信端末を
操作して撮影ができます。カメラの露出設定を変更することもでき
ます。
画像閲覧 本製品に保存されている画像を通信端末に表示します。画像を通信
端末に取り込むこともできます。
設定 カメラと本製品の通信設定などを行います
u
注意
•
本製品に対応していないカメラにセットした場合は、「リモート撮影」は利用でき
ません。
t
メモ
•
本書では、本製品をカメラにセットして通信端末と無線 LAN 接続を行うまでの
手順を説明しています。リモート撮影/画像閲覧/設定の手順については、下記
URL で公開している『使用説明書[操作編]』を参照してください。
http://www.ricoh-imaging.co.jp/japan/support/download_manual.html
•
カメラの操作の詳細は、カメラの使用説明書を参照してください。
通信端末の操作については、お使いの機器の使用説明書等を参照してください。
•
本書に掲載されている画面イラストは一例です。画面表示は、お使いの機器によっ
て異なります。
・電気製品、AV・OA 機器などの磁気を帯びているところや電磁波が発
生しているところで使用しないでください。
・磁気や電磁波の影響を受けると、通信ができなくなることがあります。
・テレビ、ラジオなどの近くで使用すると、受信障害の原因になったり、
テレビ画面が乱れることがあります。
・近くに複数の無線 LAN アクセスポイントが存在し、同じチャネルを使
用していると正しく検索できない場合があります。
本製品の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器の
ほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免
許を要する無線局)および特定小電力無線局(免許を要しない無線局)
ならびにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1.本製品を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局および特定
小電力無線局ならびにアマチュア無線局が運用されていないことを確
認してください。
2.万一、本製品から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉
の事例が発生した場合には、速やかに使用周波数を変更し、混信を回
避してください。
3.その他、本製品から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマ
チュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何か
お困りのことが起きたときは、当社サービス窓口にお問い合わせくだ
さい。
ご使用上の注意
•
航空機内など無線通信の使用が制限または禁止されている場所では、本
製品を使用しないでください。
•
本製品を使用するにあたっては、使用する国の法律を遵守してください。
•
本製品には、ライトプロテクトスイッチが付いています。スイッチを
LOCK 側に切り替えると、新たにデータを記録できなくなり、カメラや
パソコンで削除やフォーマットができなくなります。
•
カメラを使用した直後に本製品を取り出すと、本製品が熱くなっている
場合があります。
•
本製品へのアクセス中は、本製品を取り出したり電源を切ったりしない
でください。データや本製品の破損の原因となります。
•
本製品は、曲げたり強い衝撃を与えないでください。また、水に濡らし
たり、高温になる場所に放置しないでください。
•
本製品のフォーマット中は絶対に本製品を取り出さないでください。本
製品が破損して使用できなくなることがあります。
•
本製品に保存したデータは、以下の条件で失われる場合がありますの
で、ご注意ください。消去されたデータについては、当社では一切の責
任を負いませんので、あらかじめご了承ください。
1.使用者が本製品の取り扱いを誤ったとき
2.本製品を静電気や電気ノイズのある場所に置いたとき
3.長期間本製品を使用しなかったとき
4.本製品のアクセス中に本製品を取り出したり、バッテリーを抜いたと
き
•
長期間使用しない場合は、保存したデータを読むことができなくなるこ
とがあります。必要なデータは、パソコンなどへ定期的にバックアップ
を取るようにしてください。
•
本製品内のデータはお客様の責任において管理してください。
商標について
Chrome は GoogleInc.が所有する商標または登録商標です。
Safari は、米国および他の国々で登録された AppleInc の商標です。
その他、記載の商品名、会社名は各社の商標もしくは登録商標です。
カメラの準備
カメラ側の準備を行います。
1
カメラのメモリーカードスロットに本製品をセットする
複数のメモリーカードスロットを搭載したカメラの場合は、通信機能に対応し
ているスロットにセットします。
2
カメラの電源を ON にする
画像モニターに無線 LAN 機能のアイコンが点滅表示され、通信機能の認識が行
われます。
認識が完了すると、「ピー、ピー、ピー、ピー」と本製品からブザー音が鳴ります。
3
通信機能が使用できる状態に設定する
t
メモ
•
カメラが通信機能を認識するまで数十秒ほどかかります。電源を入れ直したときや
オートパワーオフから復帰したときは、再度認識が行われます。
u
注意
•
複数のメモリーカードスロットを搭載したカメラで本製品を使用する場合は、以下
に注意してください。
•
通信機能に対応していないメモリーカードスロットに本製品をセットした場合
は、無線 LAN 機能が使用できません。
•
通信機能に対応していないスロットの画像は、本機能で「画像閲覧」はできません。
通信端末の設定
通信端末と本製品を無線 LAN で接続します。
1
使用する通信端末で無線 LAN(Wi-Fi)機能を ON に設定し、設定画
面を表示する
2
アクセスポイントの一覧から「FLUCARD_for_PENTAX」を選択す
る
3
セキュリティのパスワードを入力する
パスワードの初期値は「12345678」です。
4
本製品と通信端末が無線 LAN で接続されたことを確認する
t
メモ
•
セキュリティのパスワードを変更するときは、『使用説明書[操作編]』を参照して
ください。
ブラウザの起動
本機能を使用するときは、通信端末のブラウザを利用します。
本機能は、以下のブラウザに対応しています。(2013 年 9 月現在)
・Chrome
・Safari
お使いのブラウザで本機能が正しく動作しないときは、上記のいずれかの
ブラウザをインストールしてください。
1
通信端末でブラウザを起動する
2
ブラウザのアドレスバーに「http://pentax」または
「http://192.168.1.1」と入力する
確認のメッセージが表示されます。
3
「OK」をタップする
「通信設定」画面が表示されます。
4
1
を 2 回タップする
メニュー画面が表示されます。
以降の操作と SSID 設定、ネットワークキー設定についての詳細は、『使用説明
書[操作編]』を参照してください。
主な仕様
記憶容量 16GB
SD規格 SDMemoryCardPhysicalLayerVersion4.10
SD スピードクラス Class10
無線規格 IEEE802.11b/g/n
セキュリティ Open、WPA2
伝送方式 DSSS 変調方式(IEEE802.11b)
OFDM 変調方式(IEEE802.11g、IEEE802.11n)
到達距離(見通し) 約 7.5m
※カメラ、機器の筐体設計により異なる
※自社測定条件による
通信速度 54Mbps
※規格値理論上の最大値であり、実際の転送速度ではありま
せん
無線周波数 2.4GHz 帯(チャンネル:1 ~ 11ch)
接続方法 カードアクセスポイントモード
消費電力 約 1.7W(最大)
動作温度 0 ~ 40℃
大きさ 約 32mm(縦)×約 24mm(横)×約 2.1mm(高さ)
重量 約 4g
アンテナ 内蔵型
ブザー 内蔵型
Copyright©RICOHIMAGINGCOMPANY,LTD.2013
R01DTJ13
53307 PrintedinJapan
PENTAX O-FC1
User Guide [Setup]
ThisproductisanSDmemorycardequippedwith
awirelessLANfunction.
Insertingthismemorycardinoneofourcompatiblecamerasand
connectingwithasmartphone,tablet,orothercommunicationdeviceviaa
wirelessLANenablesyoutousethefollowingremotecontrolfunctions.
Remote
Capture
DisplaystheLiveViewimageofthecameraonthescreenofthe
communicationdevice,andthenenablescapturinganimageby
operatingthecommunicationdevice.Alsoallowsyoutochangethe
exposuresettingsofthecamera.
ImageView Displaystheimagessavedonthememorycardonthescreenofthe
communicationdevice.Alsoallowsyoutoimporttheimagestothe
communicationdevice.
Settings Enablesyoutoconguresettingssuchasforcommunication
betweenthecameraandthememorycard.
u Note
• RemoteCaptureisnotavailablewhenthismemorycardinsertedinanon-
compatiblecamera.
t Memo
• Thisguidedescribestheprocedurefrominsertingthismemorycardintoacamera
toestablishingawirelessLANconnectionwithacommunicationdevice.Formore
informationonRemoteCapture,ImageView,andSettings,referto“UserGuide
[Operation]”whichisavailableatthefollowingURL.
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
• Fordetailsonoperatingthecamera,refertotheoperatingmanualforthecamera.
Fordetailsonoperatingthecommunicationdevice,refertotheuserguideand
otherdocumentsforthedevice.
• Thescreenillustrationsinthisguideareexamples.Thedisplayedscreensmay
differdependingonthedevice.
• Thismemorycardandthedevicessupportingthecardareequipped
withawirelessLANfunction.Donotusetheminaplacewhere
electricalproducts,AV/OAdevices,andsoongeneratemagneticelds
andelectromagneticwaves.
• Iftheyareaffectedbymagneticeldsandelectromagneticwaves,they
maynotbeabletocommunicate.
• IftheyareusednearaTVoraradio,poorreceptionorTVscreenglitch
mayoccur.
• IftherearemultiplewirelessLANaccesspointsnearthemandthe
samechannelisused,searchoperationmaynotbeexecutedcorrectly.
Inthefrequencybandusedbythismemorycard,alongwithindustrial,
scientic,andmedicaldevicessuchasamicrowaveoven,premisesradio
stations(wirelessstationsrequiringlicense)andspeciedlowpower
radiostations(wirelessstationsnotrequiringlicense)formobileobject
identicationusedinfactoryproductionlines,etc.,andamateurradio
stations(wirelessstationsrequiringlicense)areoperated.
1. Beforeusingthememorycard,conrmthatpremisesradiostations
andspeciedlowpowerradiostationsformobileobjectidentication
andamateurradiostationsarenotoperatedinthevicinity.
2. Intheeventthatthememorycardcausesharmfulradiowave
interferencetopremisesradiostationsformobileobjectidentication,
immediatelychangethefrequencybeingusedtoavoidinterference.
3. Ifyouhaveothertroublessuchthatthememorycardcausesharmful
radiowaveinterferencetospeciedlowpowerradiostationsfor
mobileobjectidenticationortoamateurradiostations,contactyour
nearestservicecenter.
PENTAX O-FC1
使用说明书[ 设定 ]
本产品是设有无线局域网功能的SD存储卡。
您可以将此存储卡插入兼容照相机中并通过无线局域网与智能手
机、平板电脑或其他通信设备连接来使用以下遥控功能。
RemoteCapture
(远程拍摄)
将照相机实时显示影像显示在通信设备的屏幕上,然后
通过操作通信设备拍摄影像。此外,您还可以更改照相
机的曝光设定。
ImageView
(影像查看)
将保存于存储卡上的影像显示于通信设备的屏幕上。您
还可以将影像导入到通信设备。
Settings(设定) 能够配置照相机和存储卡间的通信等设定。
u
警告
•
将此存储卡插入不兼容的照相机时,RemoteCapture不可用。
t
备注
•
本说明书介绍了将此存储卡插入照相机到与通信设备建立无线
局 域 网 连 接 的 步 骤。 欲 知RemoteCapture、ImageView 和
Settings的更多相关信息,请访问以下URL,查看“UserGuide
[Operation]”。
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_
manual.html
•
有关照相
机操作的详细信息,请参阅照相机使用手册。
有关通信设备操作的详细信息,请参阅该设备的使用说明书。
•
本说明书中的画面图示为示例。显示画面可能会因设备而异。
•
请避免在放置有电气产品、音频视频、办公设备等可以产生磁场
及电磁波的设备的场所使用。
•
如果受到磁场或电磁波的干扰,可能无法通讯。
•
如果在电视机、收音机等附近使用,可能会导致接收不理想,电
视机画面可能会被干扰。
•
如果附近存在多个无线局域网接入点且使用相同频道,网络搜索
功能可能无法正常工作。
在本产品使用的频率段内,有诸如微波炉等产业、科学、医疗设备,
用于工厂生产流水线识别移动体等用途的区域内无线电基站 ( 需要
执照的无线电基站 ) 和特定低功率无线电基站 ( 不需要执照的无线
电基站 ),以及业余无线电基站 ( 需要执照的无线电基站 ) 在运营。
1. 在使用本产品前,请确认附近没有移动体识别用区域内无线电
基站、特定低功率无线电基站以及业余无线电基站在运营。
2. 如果本产品对移动体识别用区域内无线电基站产生有害的电波
干扰,请立即更改使用频率,避免信号干扰 ( 例如设置分区等 )。
3. 如果您有其他问题,比如本产品对移动体识别用特定低功率无
线电基站或业余无线电基站产生有害的电波干扰,请联系本公
司的服务中心。
不得擅自更改发射频率,加大发射功率(包括额外加装射频功率放
大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线。
使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰 :一旦发现
有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续
使用。
使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干扰或工业,
科学及医疗应用设备的辐射干扰。
不得在飞机和机场附近使用。
有毒有害物质或元素名称及含量标识
有毒有害物质或元素
环保使
用期限
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
机箱 ( 树脂零部件 )
实际装备主板零部
:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006
规定的限量要求以下。
Í
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006规定的限量要求。
本标志适用于在中华人民共和国境内销售的电子信息产品,表示本产品中
不含该有毒有害物质或元素。
58098-D79492
PENTAX O-FC1
사용설명서 [ 설정 ]
이 제품은 무선 LAN 기능이 내장된 SD 메모리
카드입니다 .
당사의 호환되는 카메라에 이 메모리 카드를 삽입하고 무선 LAN 을 통해
스마트폰 , 태블릿 또는 기타 통신 장치에 연결하면 다음과 같은 원격 제어
기능을 사용할 수 있습니다 .
Remote
Capture
통신 장치의 화면에 카메라의 라이브 뷰 이미지를 표시한 다음 통신
장치를 작동하여 이미지를 캡처할 수 있습니다 . 또한 카메라의 노출
설정을 변경할 수 있습니다 .
Image View 메모리 카드에 저장된 이미지를 통신 장치의 화면에 표시합니다 .
또한 통신 장치에 이미지를 가져올 수 있습니다 .
Settings 카메라와 메모리 카드 사이의 통신 설정과 같은 설정을 구성할 수
있습니다 .
u
주의
• 이 메모리 카드를 호환되지 않는 카메라에 삽입한 경우 Remote Capture 를 사용할
수 없습니다 .
t
참고
• 이 설명서는 이 메모리 카드를 카메라에 삽입하는 절차부터 통신 장치와의
무선 LAN 연결을 구성하는 절차까지 설명합니다 . Remote Capture, Image
View 및 Settings 에 대한 자세한 내용은 다음 URL 에서 제공되는 "User Guide
[Operation]" 을 참조하십시오 .
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
• 카메라 작동에 대한 자세한 내용은 카메라의 작동설명서를 참조하십시오 .
통신 장치 작동에 대한 자세한 내용은 사용설명서와 그 밖의 해당 장치 관련 문서를
참조하십시오 .
• 이 설명서에 표시된 화면들은 예시용으로 제공된 것입니다 . 표시되는 화면은
장치에 따라 다를 수 있습니다 .
• 전기 제품 , AV/OA 기기 주위 등의 자기를 띠는 곳이나 전자기파를
발생시키는 곳에서는 사용하지 마십시오 .
• 자기장과 전자기파의 영향을 받을 경우 통신이 불가능해질 수 있습니다 .
• TV 나 라디오 가까이서 사용할 경우 수신 불량 또는 TV 화면 결함이 발생할
수 있습니다 .
• 가까이에 무선 LAN 액세스 포인트가 여러 개 있고 동일한 채널을 사용할
경우 검색 작업이 제대로 실행되지 않을 수 있습니다 .
이 메모리 카드에서 사용하는 주파수대에서는 전자레인지와 같은 산업 ,
과학 및 의료 장비와 함께 , 공장 생산 라인 등에 사용되는 이동 물체
식별을 위한 구내 무선국 ( 라이선스가 필요한 무선국 ) 과 지정 소출력
무선국 ( 라이선스가 필요 없는 무선국 ) 및 아마추어 무선국 ( 라이선스가
필요한 무선국 ) 이 작동합니다 .
1. 메모리 카드를 사용하기 전에 이동 물체 식별을 위한 구내 무선국 및
지정 소출력 무선국과 아마추어 무선국이 근처에서 작동하지 않는지
확인하십시오 .
2. 메모리 카드가 이동 물체 식별을 위한 구내 무선국에 유해한 전파
간섭을 일으킬 경우 사용 중인 주파수를 즉시 변경하여 간섭을
피하십시오 .
3. 메모리 카드가 이동 물체 식별을 위한 지정 소출력 무선국이나 아마추어
무선국에 유해한 전파 간섭을 일으키는 등 여타 문제들이 발생할 경우
가장 가까운 서비스 센터에 문의하십시오 .
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는
할 수 없습니다 .
사용 시 주의 사항
• 비행기 등 무선 LAN 장치의 사용이 제한 또는 금지된 장소에서 이 메모리
카드를 사용하지 마십시오 .
• 이 메모리 카드를 사용할 경우 무선 통신을 규제하는 현지 법률 및 규정을
준수하십시오 .
• 이 메모리 카드에는 쓰기 방지 스위치가 있습니다 . 이 스위치를 LOCK 으로
설정하면 카드에 새 데이터를 저장하거나 , 저장된 데이터를 삭제하거나 ,
카메라 또는 컴퓨터에서 카드를 포맷할 수 없습니다 .
• 카메라를 사용한 직후 메모리 카드를 꺼내면 카드가 뜨거울 수 있습니다 .
• 메모리 카드에 액세스하고 있는 상태에서 카드를 꺼내거나 전원을 끄지
마십시오 . 데이터를 잃거나 카드가 손상될 수 있습니다 .
• 메모리 카드를 구부리거나 메모리 카드에 심한 충격을 가하지 마십시오 .
메모리 카드를 습기가 없고 온도가 높지 않은 곳에 보관하십시오 .
• 포맷 중에는 메모리 카드를 꺼내지 마십시오 . 카드가 손상되어 사용하지
못하게 될 수 있습니다 .
• 다음과 같은 경우 메모리 카드의 데이터가 삭제될 수 있습니다 . 삭제된
데이터에 대해서는 당사는 책임을 지지 않습니다 .
1. 사용자가 메모리 카드를 잘못 취급한 경우
2. 메모리 카드가 정전기 또는 전기 간섭에 노출된 경우
3. 메모리 카드를 장기간 사용하지 않은 경우
4. 메모리 카드에 액세스하고 있는 상태에서 카드 또는 배터리를 꺼낸
경우
• 메모리 카드를 장기간 사용하지 않으면 카드의 데이터는 읽을 수 없는
상태가 될 수 있습니다 . 따라서 중요한 데이터는 정기적으로 컴퓨터에
백업해두어야 합니다 .
• 메모리 카드의 데이터에 대한 관리 책임은 사용자에게 있습니다 .
상표
Chrome 은 Google Inc. 의 상표 또는 등록 상표입니다 .
Safari 는 미국 및 기타 국가에서 Apple Inc. 의 등록 상표입니다 .
기타 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다 .
카메라 설정
카메라를 사용할 수 있도록 설정하십시오 .
1
이 메모리 카드를 카메라의 메모리 카드 슬롯에 삽입합니다 .
카메라에 메모리 카드 슬롯이 여러 개 있는 경우 통신 기능과 호환되는 슬롯에
카드를 삽입하십시오 .
2
카메라의 전원을 켭니다 .
모니터에서 무선 LAN 기능 아이콘이 깜박이고 통신 기능 인식 프로세스가
수행됩니다 .
인식 프로세스가 완료되면 카드에서 알림음이 울립니다 .
3
통신 기능을 활성화합니다 .
t
참고
• 카메라가 통신 기능을 인식할 때까지 수십 초가 소요됩니다 . 전원이 꺼졌다가 다시
켜지거나 카메라가 자동 전원 차단 모드에서 복구될 경우 인식 프로세스가 다시 수
행됩니다 .
u
주의
• 메모리 카드 슬롯이 여러 개인 카메라에서 이 메모리 카드를 사용할 경우 다음 사항에
유의하십시오 .
• 이 메모리 카드를 통신 기능과 호환되지 않는 메모리 카드 슬롯에 삽입하면 무선
LAN 기능을 사용할 수 없습니다 .
• Image View 기능으로 통신 기능과 호환되지 않는 슬롯에 삽입된 메모리 카드의
이미지를 볼 수 없습니다 .
통신 장치 설정
무선 LAN 을 통해 통신 장치와 이 메모리 카드를 연결하십시오 .
1
통신 장치의 무선 LAN(Wi-Fi) 기능을 ON 으로 설정하여 설정 화면을
표시합니다 .
2
액세스 포인트 목록에서 "FLUCARD_for_PENTAX" 를 선택합니다 .
3
보안 코드를 입력합니다 .
기본 보안 코드는 "12345678" 입니다 .
4
카메라의 메모리 카드와 통신 장치가 무선 LAN 을 통해 연결되어 있는지
확인합니다 .
t
참고
• 보안 코드 변경 방법에 대한 내용은 "User Guide[Operation]" 을 참조하십시오 .
브라우저 시작
원격 제어 기능 (Remote Capture, Image View 및 Settings) 을 사용하려면
웹 브라우저를 사용하십시오 .
다음 브라우저는 이러한 기능과 호환됩니다 .(2013 년 9 월 현재 )
● Chrome
● Safari
사용 중인 브라우저에서 이러한 기능이 제대로 작동하지 않을 경우 위의
브라우저 중 하나를 통신 장치에 설치하십시오 .
1
통신 장치에서 브라우저를 시작합니다 .
2
브라우저의 주소 표시줄에 "http://pentax" 또는
"http://192.168.1.1" 을 입력합니다 .
확인 메시지가 표시됩니다 .
3
[OK] 를 눌러 계속 진행합니다 .
[Communication Settings] 화면이 표시됩니다 .
FCC Compliance and Advisory Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandRSS-GenofIC
Rules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interferencethatmaycauseundesiredoperation.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor
aClassBdigitaldevice,accordingtoPart15oftheFCCrules.These
limitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmful
interferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses
andcanradiateradiofrequencyenergyandifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewill
notoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmful
interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedby
turningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
1. Reorientthereceivingantenna.
2. Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
3. Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto
whichthereceiverisconnected.
4. Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Any
specialaccessoriesneededforcompliancemustbespeciedinthe
instructionmanual.
Declaration of Conformity
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
Caution:
• Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperate
theequipment.
• ForproductavailableintheUSA/Canadamarket,onlychannel1~11
canbeoperated.Selectionof20otherchannelsisnotpossible.
• Thisequipmentmustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwith
anyotherantennaortransmitter.
Warning:
Ashielded-typepowercordisrequiredinordertomeetFCCemission
limitsandalsotopreventinterferencetothenearbyradioandtelevision
reception.Itisessentialthatonlythesuppliedpowercordbeused.Use
onlyshieldedcablestoconnectI/Odevicestothisequipment.
FCC Radiation Exposure Statement
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforth
foruncontrolledequipmentandmeetstheFCCradiofrequency(RF)
ExposureGuidelinesinSupplementCtoOET65.Thisequipmenthas
verylowlevelsofRFenergythatitisdeemedtocomplywithouttestingof
specicabsorptionratio(SAR).
Hereby,RICOHIMAGINGCOMPANY,LTD.,declaresthattheO-FC1isin
compliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisions
ofDirective1999/5/EC.
TheDeclarationofConformity(DoC)maybeconsultedathttp://www.
ricoh-imaging.co.jp/english/products/ce_doc/
Precautions on Using This Memory Card
• Donotattempttousethememorycardinalocationwheretheuseof
wirelessLANdevicesisrestrictedorprohibited,suchasonairplanes.
• Whenusingthememorycard,pleaseobservelocallawsandregulations
governingradiocommunication.
• Thememorycardisequippedwithawrite-protectswitch.Settingthe
switchtoLOCKpreventsnewdatafrombeingrecordedonthecard,the
storeddatafrombeingdeleted,andthecardfrombeingformattedbythe
cameraorcomputer.
• Thememorycardmaybehotwhenremovingthecardimmediatelyafter
usingthecamera.
• Donotremovethememorycardorturnoffthepowerwhilethecardis
beingaccessed.Thismaycausethedatatobelostorthecardtobe
damaged.
• Donotbendthememorycardorsubjectittoviolentimpact.Keepitaway
fromwaterandstoreawayfromhightemperatures.
• Donotremovethememorycardwhileformatting.Thecardmaybe
damagedandbecomeunusable.
• Dataonthememorycardmaybedeletedinthefollowingcircumstances.
Wedonotacceptanyliabilityfordatathatisdeletedif
1. thememorycardismishandledbytheuser.
2. thememorycardisexposedtostaticelectricityorelectrical
interference.
3. thememorycardhasnotbeenusedforalongtime.
4. thememorycardorthebatteryisremovedwhilethecardisbeing
accessed.
• Ifthememorycardisnotusedforalongtime,thedataonthecardmay
becomeunreadable.Besuretoregularlymakeabackupofimportant
dataonacomputer.
• Thedataonthememorycardshouldbemanagedatyourownrisk.
Trademarks
ChromeisatrademarkorregisteredtrademarkofGoogleInc.
SafariisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andother
countries.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
Setting up the Camera
Setupthecamerareadytouse.
1 Insert this memory card into the memory card slot of the camera.
Ifthecamerahasmultiplememorycardslots,insertthecardinaslotthatis
compatiblewiththecommunicationfunction.
2 Turn the camera on.
ThewirelessLANfunctioniconashesonthemonitorandacommunication
functionrecognitionprocessisconducted.
Whentherecognitionprocessiscomplete,abeepingsoundisheardfromthe
card.
3 Enable the communication function.
t Memo
• Ittakesseveraltensofsecondsforthecameratorecognizethecommunication
function.Arecognitionprocessisconductedagainwhenthepoweristurnedoffand
thenbackonorwhenthecamerarecoversfromAutoPowerOffmode.
u Note
• Pleasenotethefollowingwhenusingthismemorycardwithacamerathathas
multiplememorycardslots.
• Ifthismemorycardisinsertedinamemorycardslotthatisnotcompatiblewith
thecommunicationfunction,thewirelessLANfunctionisnotavailable.
• Theimagesofthememorycardinsertedinaslotthatisnotcompatiblewiththe
communicationfunctionisnotabletobeviewedwiththeImageViewfunction.
Setting up the Communication Device
Connectthecommunicationdeviceandthismemorycardviaawireless
LAN.
1 Set the wireless LAN (Wi-Fi) function on the communication
device to ON and display the setting screen.
2 Select “FLUCARD_for_PENTAX” from the list of access points.
3 Enter the security code.
Thedefaultsecuritycodeis“12345678.”
4 Check that the memory card in the camera and the communication
device are connected via the wireless LAN.
t Memo
• Forinformationonhowtochangethesecuritycode,referto“UserGuide
[Operation]”.
Starting the Browser
Useawebbrowserinordertousetheremotecontrolfunctions(Remote
Capture,ImageViewandSettings).Thefollowingbrowsersarecompatible
withthesefunctions.(AsofSeptember2013)
●Chrome
●Safari
Ifthefunctionsdonotworkcorrectlywithyourbrowser,installoneofthe
browsersaboveonthecommunicationdevice.
1 Start the browser on the communication device.
2 Enter “http://pentax” or “http://192.168.1.1” in the address bar of
the browser.
Aconrmationmessageappears.
3 Tap [OK] to proceed.
The[CommunicationSettings]screenappears.
4 Tap 1 twice.
Themenuscreenappears.
FordetailsonsubsequentoperationsandtheSSIDandNetworkKeysettings,
refertothe“UserGuide[Operation]”.
Main Specications
StorageCapacity 16GB
SDStandards SDMemoryCardPhysicalLayerVersion4.10
SDSpeedClass Class10
WirelessStandards IEEE802.11b/g/n
Security Open,WPA2
TransmissionMethod DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
Range(lineofsight) Approx.7.5m
*Differsdependingonthechassisdesignsofcamerasand
communicationdevices.
*Measuredunderourmeasurementconditions.
Communications
Speed
54Mbps
*Thespeedgivenisthemaximumtheoreticalvalue
calculatedbasedonthestandardsandisnotanactual
measuredtransmissionspeed.
WirelessFrequency 2.4GHzband(channels:Ch1toCh11)
ConnectionMethod Cardaccesspointmode
PowerConsumed Approx.1.7W(max.)
Operating
TemperatureRange
0~40°C
Size Approx.32mm(L)×24mm(W)×2.1mm(H)
Weight Approx.4g
Antenna Built-intype
Buzzer Built-intype
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
and Used Batteries
1.IntheEuropeanUnion
Thesesymbolsontheproducts,packagingand/or
accompanyingdocumentsmeanthatusedelectricaland
electronicequipmentandbatteriesshouldnotbemixedwith
generalhouseholdwaste.
Usedelectrical/electronicequipmentandbatteriesmustbe
treatedseparatelyandinaccordancewithlegislationthat
requirespropertreatment,recoveryandrecyclingofthese
products.
Bydisposingoftheseproductscorrectlyyouwillhelpensure
thatthewasteundergoesthenecessarytreatment,recovery
andrecyclingandthuspreventpotentialnegativeeffectsonthe
environmentandhumanhealthwhichcouldotherwisearisedue
toinappropriatewastehandling.
Ifachemicalsymbolisaddedbeneaththesymbolshown
above,inaccordancewiththeBatteryDirective,thisindicates
thataheavymetal(Hg=Mercury,Cd=Cadmium,Pb=Lead)
ispresentinthebatteryataconcentrationaboveanapplicable
thresholdspeciedintheBatteryDirective.
Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofused
products,pleasecontactyourlocalauthorities,yourwaste
disposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedthe
products.
2.InothercountriesoutsidetheEU
ThesesymbolsareonlyvalidintheEuropeanUnion.Ifyouwish
todiscardusedproducts,pleasecontactyourlocalauthoritiesor
dealerandaskforthecorrectmethodofdisposal.
ForSwitzerland:Usedelectrical/electronicequipmentcanbe
returnedfreeofchargetothedealer,evenwhenyoudon’t
purchaseanewproduct.
Furthercollectionfacilitiesarelistedonthehomepageofwww.
swico.chorwww.sens.ch.
4
1
를 두 번 누릅니다 .
메뉴 화면이 표시됩니다 .
후속 작업과 SSID 및 Network Key 설정에 관한 자세한 내용은 “User Guide
[Operation]”을 참조하십시오 .
주요 사양
저장 용량 16GB
SD 규격 SD Memory Card Physical Layer Version 4.10
SD 속도 등급 Class 10
무선 규격 IEEE802.11b/g/n
보안 규격 Open, WPA2
전송 방식 DSSS(IEEE 802.11b)
OFDM(IEEE 802.11g, IEEE 802.11n)
범위 ( 가시선 ) 약 7.5m
* 카메라와 통신 장치의 섀시 디자인에 따라 다릅니다 .
* 당사의 측정 조건 하에서 측정되었습니다 .
통신 속도 54Mbps
* 제시된 속도는 표준 조건에 기초하여 계산된 최대 이론
값이며 실제 측정된 전송 속도가 아닙니다 .
무선 주파수 2.4GHz 대역 ( 채널 : 채널 1 ~ 채널 11)
연결 방식 카드 AP 모드
소비 전력 약 1.7W( 최대 )
사용 온도 범위 0~40℃
크기 약 32mm(L) × 24mm(W) × 2.1mm(H)
무게 약 4g
안테나 내장형
버저 내장형
PENTAX O-FC1
使用說明書[ 設定 ]
本產品是設有無線區域網路功能的SD記憶卡。
您可以將此記憶卡插入相容照相機中,並透過無線區域網路與智慧型手機、
平板電腦或其他通訊裝置連接,來使用以下遙控功能。
Remote
Capture
將照相機的實時顯示影像顯示在通訊裝置的螢幕上,然後透過操作通
訊裝置拍攝影像。此外,還可以改變照相機的曝光設定。
ImageView 將保存于記憶卡上的影像顯示于通訊裝置的螢幕上。也可以將影像匯
入到通訊裝置。
Settings 可以配置照相機和記憶卡間的通訊等設定。
u
注意
•
將此記憶卡插入不相容的照相機時,RemoteCapture無法使用。
t
備忘錄
•
本說明書介紹從將此記憶卡插入照相機到與通訊裝置建立無線區域網路連接的步驟。
有關RemoteCapture、ImageView和Settings的更多資訊,請參閱以下URL,查
看
“
UserGuide[Operation]
”
。
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
•
有關照相機操作的詳情,請參閱照相機使用手冊。
有關通訊裝置操作的詳情,請參閱該裝置的使用手冊。
•
本說明書中的畫面圖示為示例。顯示的畫面可能會因裝置而異。
•
請避免在放置有電氣產品、音頻視頻、辦公設備等可以產生磁場及電磁
波的設備的場所使用。
•
如果受到磁場或電磁波的干擾,可能無法通訊。
•
如果在電視機、收音機等附近使用,可能會導致接收狀況不佳,電視機
畫面可能會被干擾。
•
如果附近存在多個無線區域網路存取點且使用相同頻道,網路搜索功能
可能無法正常工作。
在本產品使用的頻段內,有諸如微波爐等工業、科學、醫療設備,用于工
廠生產流水線識別移動目標等用途的區域內無線電台 ( 需要執照的無線電
台 ) 和特定低功率無線電基站 ( 不需要執照的無線電基站 ),以及業餘無線
電台 ( 需要執照的無線電台 ) 在運營。
1. 在使用本產品前,請確認附近沒有移動目標識別用的區域內無線電台、
特定低功率無線電台以及業餘無線電台在運營。
2. 如果本產品對移動目標識別用的區域內無線電台產生有害的無線電波干
擾,請立即更改使用頻率,避免信號干擾 ( 例如設置分區等 )。
3. 如果您有其他問題,比如本產品對移動目標識別用的特定低功率無線
電台或業余無線電台產生有害的無線電波干擾,請聯絡本公司的服務
中心。
使用注意事項
•
請勿嘗試在限制或禁止使用無線區域網路裝置的地方使用此記憶卡(如飛
機上)。
•
使用時,請遵守管理無線通訊的當地法律和法規。
•
本產品具有寫入保護開關。將此開關設在LOCK(鎖定)位置可防止記錄
新資料、透過照相機或電腦刪除現有資料或格式化本產品。
•
剛使用完照相機後立即取出本產品時要小心本產品仍是熱的。
•
請勿在本產品正在存取時取出本產品或關閉照相機。否則會使資料丟失或
本產品損壞。
•
切勿彎折本產品或讓它受到強力撞擊。請勿將其弄濕,或存放在高溫場
所。
•
請勿在本產品格式化時將其取出。本產品可能會損壞而無法使用。
•
本產品上的資料在以下情況下可能被刪除。本公司對以下的資料刪除不承
擔任何責任:
1. 用戶不正確使用本產品。
2. 本產品受到靜電或電磁干擾。
3. 本產品長時期未使用。
4. 本產品正在存取時,取出本產品或電池。
•
如果長時期沒有用過,本產品上的資料可能難以讀取。重要資料請務必用
電腦定期備份
。
•
對本產品中的資料均須由用戶自承風險。
商標
Chrome是GoogleInc.的商標或註冊商標。
Safari是AppleInc.在美國及其他國家註冊的商標。
所有其他的商標都是其各自所有者的財產。
設定照相機
設定要使用的照相機。
1
將記憶卡插入照相機記憶卡插槽中。
如果照相機有多個記憶卡插槽,請將卡插入與該通訊功能相容的插槽中。
2
開啟照相機。
顯示器上的無線區域網路功能圖標閃爍,並辨識通訊功能。
辨識過程完成後,照相機會發出鳴音。
3
啟動通訊功能。
t
備忘錄
•
照相機辨識通訊功能需幾十秒。當關閉電源然後重新打開時,或當照相機從自動關閉
電源模式恢複時,會再次進行辨識過程。
u
注意
•
若在含多個記憶卡插槽的照相機使用記憶卡時,請注意以下幾點。
•
如果將此記憶卡插入與該通訊功能不相容的插槽中,則無線區域網路功能無法使
用。
•
若插入到與該通訊功能不相容的插槽中時,則無法使用ImageView功能查看記憶
卡中的影像。
設定通訊裝置
透過無線區域網路連接通訊裝置和此記憶卡。
1
將通訊裝置上的無線區域網路 (Wi-Fi) 功能設為 ON,並顯示設定畫面。
2
從存取點清單中選擇“FLUCARD_for_PENTAX”。
3
輸入安全密碼。
預設安全密碼是“12345678”。
4
檢查照相機中的記憶卡和通訊裝置是否已透過無線區域網路連接。
t
備忘錄
•
有關如何改變安全密碼的更多資訊,請參閱“UserGuide[Operation]”。
啟動瀏覽器
可 以 在 網 頁 瀏 覽 器 中 使 用 遙 控 功 能(RemoteCapture、ImageView 和
Settings)。以下瀏覽器與這些功能相容。(截止到2013年9月)
●
Chrome
●
Safari
如果在您的瀏覽器中無法正常使用功能,則需在通訊裝置上安裝上述的一種
瀏覽器。
1
啟動通訊裝置上的瀏覽器。
2
在瀏覽器網址列中輸入“http://pentax”或“http://192.168.1.1”。
出現確認訊息。
3
點選 [OK] 繼續。
出現[CommunicationSettings]畫面。
4
點選
1
兩次。
出現選單畫面。
有 關 後 續 操 作、SSID 與NetworkKey 設 定 的 詳 情, 請 參 閱“UserGuide
[Operation]”。
主要規格
儲存容量 16GB
SD標準 SD記憶卡物理層4.10版
SD速度等級 等級10
無線標準 IEEE802.11b/g/n
安全性 Open,WPA2
傳輸方式 DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
範圍(視線) 約7.5m
*因照相機和通訊裝置底座設計而異。
*於本公司測量條件下測得。
通訊速度 54Mbps
*此速度是根據標準條件計算的最大理論值,並非實際測得的
傳輸速度。
無線頻率 2.4GHz波段(頻道:Ch1至Ch11)
連線方式 卡存取點模式
消耗功率 約1.7W(最大)
工作溫度範圍 0 ~ 40℃
尺寸 約32mm( 長 )×24mm( 寬 )×2.1mm( 高 )
重量 約4g
天線 內置型
蜂鳴器 內置型
使用注意事项
•
请勿尝试在限制或禁止使用无线局域网设备的地方使用此存储卡
(如飞机上)。
•
使用此存储卡时,请遵守管理无线通信的当地法律和法规。
•
本产品具有写入保护开关。将此开关设在 LOCK(锁定)位置,
可防止在本产品中记录新数据以及通过照相机或电脑删除现有数
据或格式化本产品。
•
刚使用完照相机后立即取出本产品时要小心本产品仍是热的。
•
请勿在访问本产品时取出本产品或关闭照相机。否则会使数据丢
失或本产品损坏。
•
切勿弯折本产品或使其受到强力撞击。请勿将其弄湿,或存放在
高温场所。
•
请勿在格式化本产品时将其取出。本产品可能会损坏而无法使用。
•
本产品上的数据在以下情况下可能会被删除。本公司对以下的数
据删除不承担任何责任 :
1.用户不正确使用本产品。
2.本产品受到静电或电磁干扰。
3.本产品长期未使用。
4.正在访问本产品时,取出本产品或电池。
•
如果长期不使用,本产品上的数据可能会无法读取。重要数据请
务必用
电脑定期备份。
•
对本产品中的数据均须自承风险。
商标
Chrome是GoogleInc.的商标或注册商标。
Safari是AppleInc.在美国及其他国家注册的商标。
所有其他商标均为其各自所有者的财产。
设定照相机
设定准备使用的照相机。
1
将存储卡插入照相机存储卡插槽中。
如果照相机有多个存储卡插槽,请将卡插入与该通信功能兼容
的插槽中。
2
开启照相机。
显示屏上的无线局域网功能图标闪烁,并执行识别通信功能。
识别过程完成后,相机会发出鸣音。
3
启用通信功能。
t
备注
•
照相机识别通信功能需几十秒。当关闭电源然后重新打开时,或
当照相机从自动关闭电源模式恢复时,会再次执行识别过程。
u
警告
•
若在含多个存储卡插槽的照相机使用存储卡时,请注意以下几点。
•
如果将此存储卡插入与该通信功能不兼容的插槽中,则无线局
域网功能不可用。
•
若插入到与该通信功能不兼容的插槽中时,则无法使用Image
View功能查看存储卡中的影像。
设定通信设备
通过无线局域网连接通信设备和此存储卡。
1
将通信设备上的无线局域网 (Wi-Fi) 功能设为 ON,并显
示设定画面。
2
从接入点列表中选择“FLUCARD_for_PENTAX”。
3
输入安全代码。
默认安全代码是“12345678”。
4
检查照相机中的存储卡和通信设备是否已通过无线局域网
连接。
t
备注
•
有 关 如 何 更 改 安 全 代 码 的 更 多 信 息, 请 参 阅“UserGuide
[Operation]”。
启动浏览器
可以在网页浏览器中使用遥控功能(RemoteCapture、ImageView
和Settings)。以下浏览器与这些功能兼容。(截止到2013年9月)
●
Chrome
●
Safari
如果在您的浏览器中无法正常使用功能,则需在通信设备上安装上
述的一种浏览器。
1
启动通信设备上的浏览器。
2
在浏览器地址栏中输入“http://pentax”或
“http://192.168.1.1”。
出现确认消息。
3
点击 [OK] 继续。
出现[CommunicationSettings]画面。
4
点击两次
1
。
出现菜单画面。
有关后续操作和SSID以及NetworkKey设定的详细信息,请
参阅“UserGuide[Operation]”。
主要规格
存储容量 16GB
SD标准 SD存储卡物理层版本4.10
SD速度等级 Class10
无线标准 IEEE802.11b/g/n
安全性 Open,WPA2
传输方法 DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
范围(视线) 约7.5m
*因照相机和通信设备底座设计而异。
*在本公司测量条件下测试。
通信速度 54Mbps
*此处给出的速度是根据标准计算的最大理论值,并
非实际测得的传输速度。
无线频率 2.4GHz区段(频道 :Ch1至Ch11)
连接方法 卡接入点模式
消耗功率 约1.7W(最大)
操作温度范围 0 ~ 40
°
C
尺寸 约32mm(长)×24mm(宽)×2.1mm(高)
重量 约4g
天线 内置型
蜂鸣器 内置型
原产地 马来西亚
理光映像仪器商贸(上海)有限公司
中国上海市徐汇区肇嘉浜路 789 号均瑶国际广场 23D
FCCID:Y2RFCPRO
CMITID:2011DJ4472
201WW11215260
201GZ11215261
22098/SDPPI/2011
3846
N136
해당 무선설비는 운용 중
전파혼신 가능성이 있음
KCC-CRMT2K-FLUCARDpro
リコーイメージング株式会社
〒 174-8639東京都板橋区前野町 2-35-7
RICOHIMAGINGCOMPANY,LTD.
2-35-7,Maeno-cho,Itabashi-ku,Tokyo174-8639,JAPAN
(接下段左起)
2.4DS/OF2
O-FC1_qg_9m.indd 1 2013/10/23 15:53:13