Christie Mirage WU12K-M ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Mirage M シリーズ
クイックスタートガイド
020-101953-01
ご注意
著作権及び商標
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。
ブランド名、製品名はすべて各所有者の商標、登録商標、または商標名です。
一般的事項
本書ではできる限り正確性を期すように心がけていますが、製品や利用性への変更内容が本書に反映されない場合があります。Christie は予告なく仕様
を変更する権利を留保します。性能仕様は典型的な数値を示しますが、適切な作業条件における製品のメンテナンス等、Christie が関与できない条件に
より変動する場合があります。性能仕様は、印刷時の情報に基づいたものです。Christie は特定目的への適合性の暗示保証(これに限定されない)を含
め、本書に関する保証を一切しておりません。Christie は、ここに記載された誤り、または本機の性能もしくは使用に関連して偶発的または間接的に発
生した損害については責任を負いません。カナダ製造施設は ISO 9001 及び 14001 の認定を受けています。
保証
この製品は、Christie の標準限定保証の対象です。本保証の詳細は、Christie または担当販売店にお問い合わせください。Christie の限定保証に指定さ
れないその他の制限に加え、次のものは保証対象外となります
a. 納品、返送を問わず、輸送中に生じた問題または損傷。
b.プロジェクターランプ(Christie の個別ランププログラム方針を参照)
c. 推奨耐用時間を超えたプロジェクターランプの使用による問題や損害、または Christie 社、または Christie ランプの認定販売店以外の供給するラ
ンプを使用したことによる損害。
d.Christie 社以外の製品(配電システム、カメラ、DVD プレイヤー等)を組み合わせて使用したことが原因の、または Christie 社以外のインター
フェイス機器を使用したことが原因の問題または損傷。
e.インターネットで Christie ランプ、交換部品、またはコンポーネントを提供する販売店を含む(ただしこれらに限定されない)Christie ランプ、
交換部品、コンポーネントの認定販売店以外から購入または取得したランプ、交換部品、またはコンポーネントの使用に起因する問題または損傷
(認定販売店は、Christie から確認できます)
f. 誤用、不適切な電源、事故、火災、洪水、雷、地震、またはその他の自然災害による問題または損傷。
g.Christie のサービス担当者または Christie が認定した修理サービス提供者以外の者が行った不適切な設置/画像位置調整、または機器の改良によ
る問題または損傷。
h.Christie がその使用の設計、改良、および承認を行っていない製品を、モーションプラットフォームや他の移動可能デバイスで使用した場合に生じ
た問題または損傷。
i. プロジェクターに関係のないオイルベースの煙霧機やレーザーベースの照明が存在する下での、プロジェクターの使用が原因の問題または損傷。
j. LCD プロジェクターについて本保証で定める保証期間は、「通常の使用」の範囲内の LCD プロジェクターのみに適用されます。「通常の使用」と
は、1 8 時間以内、1 週間に 5 日間を超えない範囲での LCD プロジェクターの使用を意味します。
k.製品が屋外使用向けに設計されている場合以外で、以下の条件外での製品の屋外使用が原因で生じた問題または損傷。このような製品が降雨やその
他の悪天候、または悪環境条件から保護されており、周囲の温度がその製品の仕様に規定された範囲内である場合。
l. LCD フラットパネルでの残像問題。
m.製品の通常の使用による消耗やその他の通常の経年劣化が原因の欠陥。
シリアル番号が削除、または隠された製品は、本保証の対象となりません。本保証は、国外の再販売業者によって当該国のエンドユーザーに販売された
製品については適用されません。ただし、(i) 当該エンドユーザーが居住する国に Christie の事業所がある場合、または (ii) 必要な国際保証費用が支払
われた場合を除きます。
この保証は、Christie が製品の設置場所における現地の保証サービスを提供することを義務付けるものではありません。
予防的メンテナンス
予防的メンテナンスは、お持ちの製品を継続して正しくお使い頂くために重要な作業です。個別のメンテナンス事項については、メンテナンスセクショ
ンを参照してください。Christie が指定するメンテナンススケジュールに従って必要なメンテナンスを行わない場合、保証が無効となります。
規制条項
本製品は FCC 規則の 15 部に従って試験済みであり、クラス A デジタル機器の規定を遵守しています。これらの規制は、製品を商業環境で使用した
際に発生する有害な干渉に対して適切な保護を提供することを目的としています。本製品は、無線周波エネルギーを生成、使用、放射し、取り扱い説明
書どおりに取り付け及び使用しない場合、無線通信に有害な干渉を起こす可能性があります。住宅地において本製品を使用した場合、有害な干渉が生じ
る可能性があり、その場合ユーザーは自身の費用において干渉を修正する必要があります。
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용 (A ) 으로 전자파적합등록을 기기이오 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을
목적으로 합니다 .
環境条件
本製品は、リサイクル及び再使用可能な高品質原料やコンポーネントを使用して設計、製造されています。
この記号 が付いている電気・電子機
器は、その寿命末期に通常の処理とは異なる方法で廃棄してください。本製品は各地域の規制に従って適切に処分してください。EU では、使用済
み電気・電子製品に分別収集が採用されています。私たちが生活する環境の保護活動にご参加ください!
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 3
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
目次
はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
購入記録とサービスの問い合わせ先 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
プロジェクターの概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
プロジェクターの仕組み . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ユーザーインターフェースの概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
コンポーネントリスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
主な機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
安全警告およびガイドライン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
一般的な注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
電源に関する注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ランプに関する注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
設置およびセットアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
プロジェクションレンズの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
プロジェクターの位置を決める . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ソースを接続する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
電源コードを接続する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
プロジェクターを始動する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ソースを選択する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
画像を調整する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
プロジェクターを設置する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
天吊り . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
特殊な設置方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
プロジェクターをフレーム内にスタックする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
複数のプロジェクターをスタックする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
スタックしたプロジェクターの位置を揃える . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
画像の位置を揃える . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ボアサイトを調整する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
プロジェクターの電源をオフにする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
プロジェクターからのメッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ステータス LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ピクセル形式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
コントラスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 4
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
ガンマ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
グレースケール / カラー解像度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
色温度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
入力(ソース信号)互換性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
アナログ(のみ)入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ツイン HDMI 入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
デュアルリンク DVI 入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ビデオデコーダ入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
デュアル 3G HD/SD-SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DisplayPort 入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
電源要件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
物理的仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
寸法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
環境条件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
温度/湿度/高度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
規制条項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
安全性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
電磁両立性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
環境条件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
マーキング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 5
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
はじめに
本マニュアルは、業務用の高輝度プロジェクションシステムを操作する訓練を受けたユーザーを対象とします。
そのようなユーザーの中には、ランプやエアフィルターを交換する訓練も受けている場合がありますが、
M シリーズプロジェクターについては設置やサービスを行うことはできません。
プロジェクターの組み立ておよび設置、ならびにプロジェクター内部に対するサービスの実施は、高電圧、紫外
線被ばく、およびランプとその関連回路から発生する高温の潜在的危険性について知識を有する、Christie 公認
の技術者にのみ許可されています。
購入記録とサービスの問い合わせ先
本プロジェクターが保証期間中であるか保証期間外であるかにかかわらず、Christie の工場や販売店の高度に訓
練を受けた広範なサービスネットワークは、迅速な診断と故障の修理のためにいつでもご利用いただけます。す
べてのプロジェクターには、完全なサービス マニュアルとアップデートが用意されています。プロジェクターに
問題が発生した場合は、販売店までお問い合わせください。サービスは主に設置場所において提供されます。製
品をご購入いただきましたら、下のフォームに記入し、記録として保管してください。
* シリアル番号は、プロジェクター裏面に貼ってあるライセンスラベルに記載されています。
販売店:
販売店または Christie 販売/サービス部門の問い合わせ先電話番号
プロジェクターのシリアル番号 *
購入日:
設置日:
デフォルト ゲートウェイ:
DNS サーバー
プロジェクター DLP アドレス:
プロジェクター管理 IP アドレス:
Subnet Mask ( サブネット マスク )
はじめに
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 6
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
プロジェクターの概要
Mirage M シリーズは、高解像度 3 チップを搭載し、1080p HD, SXGA+, and WUXGA に対応したプロジェク
ターファミリーです。これらのプロジェクターは、テキサス・インスツルメンツが提供する新世代の DLP™ 技術
を基にしています。
プロジェクターの仕組み
プロジェクターは、データ/画像やビデオ入力信号を受け、それを正面または背面のスクリーンに投影します。
光はデュアル水銀ランプによって生成され、3 枚の DMD™ (Digital Micromirror Device) パネルにより変調さ
れてデジタル化された赤、緑、青の各情報を提供します。各パネルの「オン」のピクセルから反射された光は収
束され、1 枚のフロントレンズからスクリーンに投影されて、すべてのピクセルが完璧に重なり合った鮮明なフル
カラーの画像を結びます。
ユーザーインターフェースの概要
プロジェクターは、画像の上に表示されたメニューシステムにより操作することができます。メニューシステム
は、IR リモコンや有線リモコン、内蔵キーパッドで操作します。液晶画面付きの内蔵キーパッドでは、OSD
(オンスクリーンディスプレイ)表示を使わずに一部の機能を操作できます。また、エラーレポートを確認するた
めのインターフェースも提供されています。OSD 上の機能は、プロジェクターとのシリアル接続またはイーサ
ネット接続を介して Christie シリアルプロトコルにより制御することも可能です。Web インターフェースは、
メニューシステムへのアクセスを提供する仮想 OSD として機能します。また、ソフトウェアのメンテナンス機能
や各種設定の保存機能も提供します。
モデル名 部品番号
Mirage DS+10K-M2 118-053109-XX
Mirage DS+14K-M2 118-050117-XX
Mirage HD10K-M2 118-051107-XX
Mirage HD10K-M2
(ランコモデル)
118-051208-XX
Mirage HD14K-M2 118-059105-XX
Mirage WU12K-M2 118-055101-XX
Mirage WU14K-M2 118-051118-XX
はじめに
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 7
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
コンポーネントリスト
以下のコンポーネントがプロジェクターに同梱されていることを確認してください:
•IR リモコン(1.5V 単三乾電池 2 個および有線式 XLR - ミニステレオ変換用ケーブルが付属)
電源コード
レンズマウント用固定ねじ(M6 x 10mm 長、2 個)
レンズマウント用固定ねじ(5mm 六角、1 個)
保証書
•Web 登録フォーム
主な機能
最大 14,000 ルーメン
解像度:HD (1080p)SXGA+、または WUXGA
350 W デュアル水銀ランプ光源(オプションで 450 W
最高 10,000:1 のコントラスト比を実現するコントラスト絞り(350 W モデルで使用可)
超小型設計、25 kg 未満の超軽量
10 ビット画像プロセッサエレクトロニクス(モジュラー設計)
完全密封の光学システム
アクティブファン制御で最小の騒音レベルを実現
拡張色域用の選択可能な電動式イエローノッチフィルター
ユーザー交換可能なオブジェクションレンズ(工具不要マウント)
ピクチャーインピクチャー (PIP)
一定した輝度を確保する LiteLOC™
インテリジェントレンズシステム (ILS)
電動式レンズマウント(全モデル)
自動設定機能
•ChristieNET との統合
RS232 および RS422 接続によるネットワーク機能
プロジェクターのステータス監視を容易にする内蔵キーパッドのステータス LED 表示
•IR リモコン、有線リモコン、内蔵キーパッドによる操作
オプション入力モジュール用の 4 つの入力スロット
はじめに
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 8
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
安全警告およびガイドライン
一般的な注意事項
電源に関する注意事項
ランプに関する注意事項
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
火災の危険性があります。両手、衣服、およびあらゆる可燃物は、プロジェクターの集光ビームから距離を
とってください。すべてのケーブルは高温の表面に接触したり、引っ張られたり、つまずいたりすることのな
い場所に配置してください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
設置およびメンテナンスは、Christie が認定した専門技術者のみが行うことができます。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
プロジェクターは、使用環境条件の範囲内で使用しなければなりません。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
付属の AC 電源コードのみを使用してくださいAC 電源および電源コードが指定された電圧および電力範囲に
ない場合は、操作を試みないでください。定格電圧と電源については、プロジェクター後部のライセンスラベ
ルを参照してください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
プロジェクターには、アースピンが付いた 3 芯プラグが付属しています。これは、安全機能です。コンセント
にプラグを差し込むことができない場合、電気工事士に正しいコンセントを取り付けてもらってください
アースタイププラグの安全性は絶対に無効にしないでください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
電源コードの上には何も載せないでください。電源コードは、損傷の原因となる通路や物が転がるような場所
に配置しないでください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
ランプがオンになっている状態では、絶対にランプに触れないでください。ランプをオフにした後は、ランプ
を取り扱う前に必ず 10 分間以上待たなければなりません。これにより、ランプ冷却ファンがランプを適切に
冷却するための十分な時間が与えられます。
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 9
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
設置およびセットアップ
本章では、優れた画質を得るためのプロジェクターの取り付け、接続、および最適化を行う方法について説明
します。
プロジェクションレンズの取り付け
プロジェクターとは別に出荷されるプロジェクションレンズは、プロジェクターをセットアップする前に取り付
ける必要があります。
1. レンズクランプを下図のように OPEN ( ) の位置に倒します。
2. レンズのインターフェースプレートをレンズマウントに合わせ、レンズの電気端子とレンズマウント側の受
口端子を揃えます。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
レンズを取り付ける前に、プロジェクターのレンズ開口部からレンズプラグを取り外してください。レンズプ
ラグは、プロジェクターの輸送時にプロジェクターの光学コンポーネントを埃や破片から保護するために保管
しておいてください。
注意:以下の指示に従わない場合、物的損害の原因となることがあります。
レンズはプロジェクターを密封し、内部に汚染物質が侵入することを防いでいます。レンズが取り付けられて
いない状態では、絶対にプロジェクターを操作しないでください。レンズからリヤレンズキャップを取り外し
ます。取付作業中にレンズを保護するため、フロントレンズキャップを外さないでおいてください。
レンズを取り付ける際は、レンズを斜めに挿入しないでください。傾いた状態で挿入すると破損の原因と
なります。
LOCKING CLAMP
OPEN
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 10
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
3. レンズを回転させずに、下図のようにレンズマウントの開口部に手でまっすぐに押し込みます。
4. レンズをレンズマウントにまっすぐ押し付けたまま、レンズクランプを時計方向にスライドさせてレンズを
所定の位置にロックします。
5. フロントレンズキャップを取り外します。
6. 動かしながら使う場合などに安定性を増すため、レンズマウントに備えられた固定ねじをしっかし締め付け
ます。
7. 5 mm 六角レンチを使用して、レンズマウントに備えられた赤い固定ねじをしっかり締め付けるか、レン
ズに取り付けられたレンズ保持ねじを手で締め付けます。これは、0.73:1 1.2:1 などのもっとも重い
レンズの場合に推奨される固定方法です。
8. プロジェクターを吊り下げて設置する場合、またはプロジェクターを頭上に取り付ける場合は、赤いレンズ
固定ネジまたはレンズ保持ねじを使用します。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 11
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
プロジェクターの位置を決める
プロジェクターを適切な投影距離でしっかりした平らな表面に置き、スクリーンに対して直角になるように向き
を調整します。プロジェクターとスクリーンの距離が離れるほど、画像は大きくなります。
プロジェクターを水平にするには、3 本の脚を調整します。プロジェクターをスクリーンに対して直角に設置する
と、キーストーンを起こさずに画像を投影できます。
ソースを接続する
すべてのソースを接続する入力パネルは、プロジェクターの後面にあります。すべての入力端子には、識別のた
めにラベルが付いています。取り付けたオプションカードの種類に応じて、次に示すように適切なケーブルを使
用してソースを接続してください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
プロジェクターを安全に持ち上げて設置するには、2 人で行う必要があります。
オプション カード 接続
アナログ入力カード 必要に応じて 3 5 線接続の RGB ソースを、 /Pr、緑 /Y、青 /PbH/CV 3 5
BNC 端子に接続します。
デュアル 3G/HD/SD-SDI 入力
カード
デュアル SDI(シリアルデジタルインターフェイス)ケーブルを、1-IN または 2-IN
いずれか一方に接続します。標準解像度 (SD) および高精細度 (HD) 信号の両方を入力
でき、自動的に識別されます。
デュアルリンク DVI 入力カード シングルまたはデュアル DVI ビデオ信号を DVI-I 端子に、アナログビデオ信号 DVI-I
端子に、またはアナログビデオ信号を VGA 端子に接続します。DVI 信号には、HDCP
(広帯域デジタルコンテンツ保護)が組み込まれていることがあります。
ツイン DHDMI 入力カード HDMI(ハイ・ディフィニション・マルチメディア・インターフェイス)ケーブル)を、
1-IN または 2-IN のいずれか一方に接続します。
ビデオデコーダー入力カー ソースにより、次のいずれかの接続を行うことができます。
コンポジットビデオ信号を BNC ケーブルで 1-CVBS に接続。入力に CVBS が選択さ
れている場合は、端子 45、および 6 でも同様の接続が可能です。
コンポーネント信号を BNC ケーブルで入力 4(Pr)5(Y)6(Pb) の各端子に接続、
YPbPr コンポーネント入力としてグループ化されます。
• S ビデオ信号を S ビデオケーブル 2 つの SVID
いずれか一方に接続。
• S ビデオ信号を 2 本の BNC ケーブルで、輝度信号 (Y) 4 (Sy) に、色信号 (C)
6 (Sc) に接続。
DMX512 インターフェースカード 1 個のオス(入力)と 1 個のメス(出力)の 2 つの 5 ピン XLR 端子があります。
DMX512 インターフェース カードにアクティブな通信がある場合、電源 LED が低輝
と高輝度の点滅を行います。
ツインディスプレイ入力カード 1 つまたは 2 つの DisplayPort ソースから DisplayPort 1.1a 入力を受け入れます。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 12
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
電源コードを接続する
1. 電源コードをプロジェクターの AC 入力端子に接続します。
2. ワイヤクリップをプラグにかぶせて固定します。これで不注意によって電源コードが外れることを防ぐこと
ができます。
3. 3 ピンプラグを適切に接地された AC コンセントに差し込みます。
4. プロジェクターのスイッチをオンにします。スイッチは AC 入力端子の真上にあります。
プロジェクターを始動する
AC 電源のスイッチを入れると、キーパッドの LCD ディスプレイに「Please wait ( お待ちください )」という
メッセージが表示され、上部カバーウィンドウにある 4 つの LED ステータスインジケータが黄色に点灯します。
これらの表示は、プロジェクターが電源オフからスタンバイ状態に移行中であることを示しています。プロジェ
クターが初期化を完了し、電源を入れる準備ができると、ディスプレイに「Standby Mode ( スタンバイ
モード )」というメッセージが表示されます。
2 つのランプステータス LED が消え、ランプがオフになっていることを示します。電源ステータス LED が黄色
になり、プロジェクターがスタンバイモードに入ったことを示します。シャッター LED が黄色になり、シャッ
ターが閉じていることを示します。ステータスインジケータの詳細については、20 ページの「
ステータス
LED
を参照してください。
1. キーパッドまたはリモコンの電源ボタンを 2 秒間押し続けるか、素早く 2 回押します。ランプの電源が
オンになり、ファンが回転を始めます。
プロジェクターのデフォルト設定では、新しいレンズを取り付けた後にレンズの較正を行うことになります。
取り付けたレンズでプロジェクターの電源を初めてオンにするときには、15 秒間ほどの短い間にレンズがわずか
に動きます。
ソースを選択する
1. 接続したソースを選択して画像を表示させるには、リモコンか内蔵キーパッドの該当する入力キーを押
します。
画像を調整する
輝度やコントラスト、ガンマ、フォーカス、ズームなどの画像設定を調整するには、リモコンか内蔵キーパッド
の該当するキーを押します。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
• AC 電源および電源コードが指定の定格範囲にない場合は、操作を試みないでください。プロジェクターに付属
の電源コードを使用するか、適切な定格基準に適合した電源コード、電源プラグ、ソケットを使用し
ください。電圧および電流要件は、プロジェクター後面のライセンスラベルに記載されています。
電源を切ったらファンがオフになるまで 5 10 分待ち、その後プロジェクターのプラグを抜きます。常に
プロジェクターのスイッチを切ってから AC 電源コードを抜いてください。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 13
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
プロジェクターを設置する
プロジェクターを設置するには、いくつかの方法があります。標準的な正面設置あるいは背面設置の場合は、
プロジェクターをテーブルやカートの上などの安全で平らな面に設置することができます。プロジェクターを頻
繁に移動しなければならない場合はカートが便利です。投影中にカートが偶発的に動くことを避けるため、車輪
をロックしてください。
天吊り
プロジェクターは、特別設計の天井取付キット (118-100108-XX) を使用して、天井から逆さにして吊り下げる
ことができます。プロジェクターを目に付く場所に設置したくない場合や、プロジェクター用のスペースが限ら
れている場合は、この設置方法をお勧めします。詳細については、販売店にお問い合せください。
特殊な設置方法
本プロジェクターは、性能に影響を与えることなく上下左右に 360° まで回転させた姿勢で設置することが可能
です。ただし、プロジェクターの性能を最大限に引き出すため、プロジェクターの横方向の傾斜は +/-15° 以下
にする必要があります。
プロジェクターをフレーム内にスタックする
Mirage M シリーズプロジェクターは、スタック用フレーム (118-100107-XX を使用して最大 3 台まで積み重
ねることができます。
1. プロジェクターをオフにし、冷却ファンが止まってから AC 電源コードを外します。
2. ベースプレートが平坦であることを確認します。
3. プロジェクターをスタック用フレームの上部または正面から挿入します。
4. プロジェクターを正面から入れる場合には、その前にピッチを最大にします。
5. フレームのベースプレートがプロジェクターと位置が合っていることを確認します。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。
お客様のプロジェクター用に設計された、Christie 認定の天井取付キットのみを使用してください。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 14
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
6. 6 mm 六角レンチを使用して、M8 ボルト(6 本)を締め、プロジェクターの底部にベースプレートをしっ
かり固定します。
7. プロジェクターを頭上に持ち上げる場合は、M8 安全ポイントを使用します。
複数のプロジェクターをスタックする
複数のプロジェクターを正立または倒立でスタックし、吊り上げることができます。位置合わせを行う前に、
スタック用脚からロックピンを外しておき、4 本のスタック用脚を下部のスタック用フレームに確実に合わせ
ます。
1. スタック用フレームの両側をそれぞれ一人ずつ持ち、上部スタック
用フレームを下部スタック用フレームの上に降ろし、上下フレーム
間の 4 本のスタック用脚の位置を合わせます。
2. ロックピンをスタック用脚の孔に挿入します。すべてのピンが完全
に挿入されていることを確認してください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る
場合があります。
ロックピンをしっかり固定しないと、プロジェクターが
外れて損傷または死亡事故の原因となります。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 15
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
ピンの端にある鋼球により、ピンが偶発的に外れるのが防止されます
3. 必要に応じ、手順 1 2 を繰り返して次のプロジェクターを取り付けます。
スタックしたプロジェクターの位置を揃える
スタックしたプロジェクターは、最適な投影画像を得るために相互に位置を正しく整合させる必要があります。
スタックを吊り下げる場合は、吊り下げた後で位置揃えを行います。
1. 画像の位置揃えを行う前に、ロックナットを回してロックを解除し、次につまみノブを使用して調整を行
います。
2. ピッチ、ヨー、ロールを調整して画像を揃えます。
ピッチ:画像を上下に動かします。
ロール:画像を時計回り/反時計回りに回転させます。
ヨー:画像を左右に動かします。
プロジェクターがスクリーンに対して直角に置かれている場合は、ピッチおよびヨーを調整することでキー
ストーンが生じる場合があります。
3. ロックナットを締めて、画像の調整結果を固定します。
1.1
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 16
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
画像の位置を揃える
画像の位置調整は、プロジェクターが最終的な場所に設置され、電源が投入された後でのみ行うようにして
ください。まず基本的な調整を行うことにより、DMD から反射された画像がレンズとスクリーンに対して平行
で、中心に位置するようにします。この初回の光学的調整は、スクリーンに投影された画像を最適化する上での
基礎となるもので、最終的にボアサイトの調整を行う前に完了する必要があります。始める前に、プロジェク
ターがスクリーンに対して適切な位置に設置されていることを確認してください。
1. テストパターンを表示するために、リモコンの[Test ( テスト )]キーを押すか、内蔵キーパッドの LCD
ディスプレイに[Test ( テスト )]と表示されたソフトキーを押します。
2. 画像のフォーカスと幾何形状を確認するためのテストパターンを選択します。例えば、
画像の中心に十字の照準線を持つ Grid ( 格子 ) を使用します。
3. 主レンズで簡単に予備フォーカス、およびズーム調整(可能な場合)を行います。
この段階では、画像全体での均一性を気にせず、中央部分のみに注目して、ズームとフォーカスをそれぞれ
の調整範囲内で合わせてるようにします。
4. レンズの表面に紙をあて、画像がレンズ径内の中心に位置するよう必要に応じてオフセットを調整します。
この手順には、ホワイトフィールドが最も適しています。
5. プロジェクターの光軸がスクリーンの中心から外れた位置に設置されている場合は、必要なだけレンズのオ
フセットを調節します。プロジェクターをスクリーンのややセンターよりに向けます。傾けすぎると過剰な
キーストーンが生じるため、注意が必要です。
6. スクリーンにフレーミングパターンを表示させ、 画像の上端がスクリーンの上端と平行になるよう、プロ
ジェクターの水平を再度確認します。
7. プロジェクターが装着したレンズの投影距離内に設置されていることを確認します。
屈曲光学系
背面投影でプロジェクターの背後のスペースに制限がある場合、光の経路を屈曲させるために鏡を使う方法があ
ります。この場合、プロジェクターと鏡は正確に配置する必要があります。この方法をお考えの場合は、販売店
までご相談ください。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 17
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
ボアサイトを調整する
1. ボアサイト用テストパターンを表示します。
a. リモコンの[Test ( テスト )]キーを押すか、内蔵キーパッドの LCD ディスプレイに[Test
( テスト )]と表示されたソフトキーを押します。
b. 上矢印キーを繰り返し押して Boresight ( ボアサイト ) を表示します。
c. Enter ( 確定 )]を押します。
2. 十字パターン I に画像をフォーカスします。
3. 十字パターン II III のフォーカスを評価します。
3 つのパターンすべてのフォーカスが合っている場合は、それ以上の操作は必要ありません。
ボアサイトの調整が必要な場合、手順 3 に進んでください。
レンズマウント上の調整ねじが、テストパターン上の該当する十字パターンに影響を及ぼします。穴付ねじ
(B) は、プラスチックキャップの下になっている場合があります。調整前に取り外して保管してください。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 18
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
4. 5 mm 六角レンチを使用して、レンズマウントの 3 つの止めねじ (A) を緩めます。止めねじは、内部レン
ズマウントプレートに触れないように、数回回して緩める必要があります。
5. 十字パターン I のフォーカスを、該当する穴付ねじを回して微調整します。十字パターンに最小のフレア
でフォーカスが合うまで調整します。
6. 十字パターン II のフォーカスを、該当する穴付ねじを回して調整します
十字パターンに最小のフレアで
フォーカスが合うまで調整します。
7. 十字パターン III のフォーカスを、該当する穴付ねじを回して調整します。十字パターンに最小のフレア
でフォーカスが合うまで調整します。
8. 3 つの十字パターンがどれも同じ鮮明度でフォーカスが合うまで手順 567 を繰り返します。
ボアサイトの調整が済んだら、手順 11 へ進みます。
ボアサイトが納得のいく画像品質レベルに近づかないように見える場合、またはレンズが正しい投影距離内
でフォーカスしない場合は、手順 9 に進みます。
十字パターン ねじの位置
A
B
A
B
Capscrew
Setscrew
A
B
A
B
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 19
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
9. ボアサイトは、3 本の止めねじをレンズマウントプレートと同じ高さで、内部レンズマウントに触れるよう
にすることで工場出荷時に近い状態まで戻すことが可能です。そのためには、止めねじと穴付ねじの両方を
調整する必要があります。
10. さらに詳細な操作が必要な場合は、手順 2 を繰り返します。
11. 止めねじをロックし、ボアサイトの品質を再度確認します。止めねじが動かないように、しっかり締め付け
ます。
プロジェクターの電源をオフにする
プロジェクターは以下のいずれかの方法で電源をオフにすることができます。
リモコンまたは内蔵キーパッドで
Power ( 電源 )]を押したままにします。
または
Power ( 電源 )]を 2 回押します。
または
Power ( 電源 )]を 1 度押し、すぐに下矢印キーを押します。
2 つ目のキーをすぐに押さないと、確認画面が表示されます。画面が表示されたら 1 秒以内に次のキーを
押してください。
電源がオフにされると、ステータス LED が順次点灯し、冷却が完了するまで LCD に「Cooling Down
( 冷却中 )」というメッセージが表示されます。
Web ユーザーインターフェイス (UI)
1.Main ( メイン )]タブから、Power ( 電源 ) > Off ( オフ )]を選択します。
2.Yes ( はい ) を選択します。
設置およびセットアップ
Mirage M シリーズ クイックスタートガイド 20
020-101953-01 改訂版 1 (07-2015)
プロジェクターからのメッセージ
ステータス LED
LED はプロジェクターの後方から見て左から順にランプ 1、ランプ 2、電源、ステータスとなります。LED は以
下に示す色で状態を表示します。
プロジェクターの状態
LED
LED の状態
ハードブート すべて すべての LED が黄色 - 「お待ちください」を意味
します
スタンバイモード ランプ 1 および 2 オフ - ランプはオフです
電源 黄色 - AC は供給されていますが、プロジェクター
はオフまたはスタンバイ状態です
シャッター - シャッターは開いています
黄色 - シャッターは閉じています
ウォームアップ(スタンバイから電源オン) すべて LED は左から右へ順に緑色に点灯しま
通常動作 ランプ 1 および 2 黄色 - ランプの寿命が切れたため交換する必要があ
ります
電源 - プロジェクターの電源はオンになっており、
正常に作動しています
シャッター - シャッターは開いています
黄色 - シャッターは閉じています
冷却 すべて LED は左から右へ順に点灯します
エラー ランプ 1 および 2 黄色 - ランプの寿命が切れたため交換する必要が
あります
赤で点滅 - ランプが切れているため交換する必要
があります
電源 赤で点滅 - エラーが発生しました。詳細はステータ
スディスプレイに表示されます
ソフトウェアのアップグレードが進行中 すべて 点灯パターンが次の様に入れ替わります:
黄色消灯
ランプの再生中 ランプ 1 および 2 緑で点滅 - ランプは寿命延長のためにオフになり
ました(通常 24 時間おきに 15 分間)
電源 - オン
黄色 - スタンバイ
シャッター - シャッターは開いています
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Christie Mirage WU12K-M ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

その他のドキュメント