ResMed 61601 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

ResMed 61601は、自宅や旅行先で携帯性を重視する患者さん向けに設計された、使いやすいCPAPマスクです。

柔軟で調節可能なフレームは、様々な顔の形にフィットするように設計されており、独自の「クイックフィット・ヘッドギア」は、わずか数秒で簡単に装着することができます。

また、改良された「クイックリリース・エルボー」により、チューブを取り外すことなくマスクを素早く取り外すことができます。

さらに、軽量で通気性に優れた素材を使用しており、快適な装着感を実現しています。また、マスクの各パーツはすべて分解して洗浄することができ、清潔で衛生的な状態を保つことができます。

ResMed 61601は、自宅や旅行先で携帯性を重視する患者さん向けに設計された、使いやすいCPAPマスクです。

柔軟で調節可能なフレームは、様々な顔の形にフィットするように設計されており、独自の「クイックフィット・ヘッドギア」は、わずか数秒で簡単に装着することができます。

また、改良された「クイックリリース・エルボー」により、チューブを取り外すことなくマスクを素早く取り外すことができます。

さらに、軽量で通気性に優れた素材を使用しており、快適な装着感を実現しています。また、マスクの各パーツはすべて分解して洗浄することができ、清潔で衛生的な状態を保つことができます。

Mirage™ SoftGel
nasal mask
User Guide
English
i
Fitting / 配戴步骤 / 配戴步驟
1 2 3
4 5 6
Removal / 取下面罩 / 取下面罩
1 2
MirageTM SoftGel
ii
Mirage SoftGel
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BC
iii
Mask components / 面罩组件 / 面罩組件
Item /
项目 / 項目
Description / 描述 / 描述 Part number /
配件编号 / 配件編號
1Mask frame / 面罩框架 / 面罩框架 60180 (St)
60193 (S)
2Dial / 微调器 / 微調器 61289
3Forehead support / 前额托架 / 前額托架 16393
4Forehead support pad / 前额托架垫 /
前額托架墊
60123 (1)
60124 (10)
5Cushion & clip / 护垫与护垫夹 /
軟墊與軟墊夾
61631 (S)
61632(M)
61633 (L)
61634 (LW)
6Cushion clip / 护垫夹 / 軟墊夾 60176 (St)
60197 (S)
7Headgear clip / 头带扣钩 /
頭帶扣
16569 (2)
16734 (10)
8Headgear / 头带 / 頭帶 16118 (S)
16117 (M)
16119 (L)
9Ports cap / 端口帽 / 端口帽 16570 (2)
16571 (10)
10 Swivel / 万向轴 / 萬向軸 16565
11 Elbow / 弯头 / 彎頭 16387
12 Vent / 通气孔 / 通氣孔 -
iv
A Complete system / 完整系统 / 完整系統 ANZ APAC
61616 (S)
61617 (M)
61618 (L)
61619 (LW
61642 (S)
61643 (M)
61644 (L)
61645 (LW)
BElbow assembly / 弯头组合 / 彎頭組合 16399
Also available / 另外提供配件 / 另外提供配件
C Activa LT Cushion & Clip /
护垫与护垫夹 / 軟墊與軟墊夾
60198 (S)
60177 (M)
60178 (L)
60179 (LW
S Small / 小型 / 小型
M Medium / 中型 / 中型
L Large / 大型 / 大型
LW Large Wide / 大宽型 / 大寬型
St Standard / 标准型 / 標準型
v
Disassembly / 拆卸 / 拆卸
4
123
5 6
789
vi
4
1 2 3
56
7 8 9
10 11 12
Reassembly / 重新组装 / 重新組合
1
简体中文
简体中文
MirageTM SoftGel (梦幻软胶)
鼻面罩
感谢您选用梦幻软胶鼻面罩。
MMirage SoftGel是瑞思迈面罩产品中,首款在一个耐用框架上配置两种可供选
用的高性能护垫(即Mirage SoftGel型和Mirage Activa LT型)的面罩。
欲了解更详尽信息,请参阅本《用户指南》中的“Activa LT用户信息”一节。
设计用途
梦幻软胶鼻面罩通过持续单水平正压(CPAP)或双水平正压呼吸机之类的支持性
气道压力设备,以无创方式向患者提供气流。
梦幻软胶鼻面罩适合﹕
供体重超过30公斤,按医嘱须接受气道正压治疗的成年患者使用;
供单一患者在家中重复使用,以及供多位患者在医院/诊所中重复使用。
使用面罩须知
与附有面罩设定选择的瑞思迈持续单水平正压或双水平正压呼吸机合并使用您的
面罩时,请参阅此用户指南的技术规格部分,了解面罩选项。
如需此款面罩兼容装置的完整名单,请查看瑞思迈网站www.resmed.com的产品网
页上,服务与支持标题下的面罩/装置兼容名单。如果您无法上网,请与您的瑞
思迈销售代表联系。
备注:假如您的鼻子出现干燥或不适的情形,建议您使用增湿器。
警告
通气孔上必须无遮盖物。
此面罩只有在持续单水平正压或双水平正压呼吸机开启且适当运行的情
况下才可使用。
使用补充性供氧时,须遵循所有的安全预防措施。
持续单水平正压或双水平正压呼吸机未运行时,必须关闭供氧气流,以
便未使用的氧气才不会累积于持续单水平正压或双水平正压呼吸机内
部,产生火灾危险。
在补充供氧流量固定不变的情况下,由于压力设置、患者的呼吸模式、
面罩选择、配戴位置和泄漏程度的不同,吸入的氧气浓度可能会有所不
同。
面罩的技术规格供您的医生检查是否可以和持续单水平正压或双水平正
压呼吸机兼容并用。如果未按规格使用,或者和不兼容的装置并用,可
能影响面罩的密封性和舒适度,而无法获得理想的治疗效果,漏气或漏
气量的改变也可能会影响持续单水平正压或双水平正压呼吸机功能。
2
使用面罩后若出现任何不良反应,请停止使用面罩,并咨询您的医生或
睡眠治疗师。
使用面罩可能会导致牙齿、牙龈或下颚疼痛或加重现有牙齿病症。如果
出现这些病症,请咨询您的医生或牙医。
和所有的面罩一样,气道正压压力低时,可能会出现某种程度的再吸入。
有关设定的详细内容与操作信息,请参阅您的持续单水平正压或双水平
正压呼吸机手册。
使用面罩前请先除去所有包装。
家中清洁面罩须知
您的面罩与头带只能以温和肥皂在温水(约30°C)中用手轻轻擦洗。所有组件都应
以饮用水冲净,并在避光处风干。
每日/每次用后清洁:
为获得最佳的面罩密封效果,每次用后应除去护垫上的面油。
用手清洗分开的面罩组件(头带除外)。
如果需要清洗通气孔,请用柔软毛刷。
每周清洁:
用手清洁头带。头带可整件清洗,不须拆开。
警告
不得使用芳香类溶液或香味油(如桉树油或香精油)、漂白剂、酒精或气
味刺鼻的产品(如柑橘类)清洁面罩组件。如果未彻底冲洗,这些溶液的
残留挥发性物质可能会被患者吸入。这些物质还可能会损坏面罩,造成
裂纹。
注意事项
系统组件若出现明显变坏情形(例如破裂、纹裂、撕裂或护垫损坏导致
软胶暴露等),则应予以抛弃并更换新组件。
避免将柔性聚氯乙烯(例如聚氯乙烯管)直接连接到面罩的任何部份。柔
性聚氯乙烯包含对面罩原料可能有害的成份,并可能导致组件破裂或碎
裂。
3
简体中文
不同患者共享面罩的再处理方式
面罩用于不同患者前应予再度处理。
有关清洁、消毒和灭菌的说明,可查看瑞思迈网站,网址为﹕www.resmed.com/
masks/sterilization。
如果您无法上网,请与您的瑞思迈销售代表联系。
故障排除
问题/可能原因 解决方法
面罩不舒服
头带束带太紧。 均匀调整头带。前额托架在于“固定”
您的面罩,应稳置在您的前额上。
配戴太紧。 旋松微调器。
面罩噪音太大
护垫夹未正确插入。 将护垫从框架中移出,然后从顶部开始
重新插入。
检查护垫夹正确插入护垫,而且护垫也
正确夹到框架。假如问题持续存在,请
咨询您的医生。
端口帽或弯头插入错误。 将端口帽或弯头从面罩上取下,然后按
说明重新组装。
通气孔阻塞或部分阻塞。 如果需要清洗通气孔,请用柔软毛刷。
面部周围面罩泄漏
面罩位置不正确。 将护垫轻轻拉离面部,使之再度膨胀。
依照说明重新将面罩置于适当位置。
鼻梁周围气体泄漏。 将微调器旋紧。
嘴唇上方周围气体泄漏。 旋松微调器并且/或者绷紧束带。
面罩配戴不服贴
护垫可能尺寸错误。 咨询您的医生。
面罩组装错误。 拆开面罩,然后依照说明重新组装。
护垫可能污脏。 依照说明清洁护垫。
无法将前额托架插入面罩框架
插入前额托架前已先插入微调器。 将微调器的一端往坚硬的表面推,直到
微调器脱离框架。依照说明重新组装。
4
技术规格
压力-气流曲线
面罩具有被动通气功能,可防止重新吸入。由于制造过程的差
异,通气孔流速可能有所差异。
死腔信息 实质死腔乃是面罩至万向轴末端的空洞容积。使用大尺寸护垫,
则其容积为145毫升。
治疗压力 4至20 cm H2O
阻力 测量到的压力下降(额定值)
50公升/分钟﹕0.3 cm H2O
100 公升/分钟﹕0.9 cm H2O
声音 依照ISO 4871标准公布的双数噪音排放值
面罩的A加权声音功率程度为29 调整分贝,不确定值为3调整分
贝。
在1米的距离时,面罩的A加权音压程度为22调整分贝,不确定值
为3调整分贝。
环境
条件
操作温度﹕+5°C至+40°C
操作湿度﹕15%至95%相对湿度,
非冷凝
储存与运输﹕-20°C至+60°C
储存与运输湿度﹕最高不超过95%相对湿度,非冷凝
外部尺寸 中大型、大宽型、超大型﹕155毫米(高)x 91毫米(宽)
x 118毫米(厚)
面罩完全组装 - 无头带。
面罩设定选择 面罩选项选“ACTIVA”(若提供),否则请选择“STANDARD”。
备注:
面罩系统不含乳胶、聚氯乙烯或邻苯二甲酸二辛酯原料。
制造商保留在不另行通知的情况下,修改这些规格的权利。
0
10
20
30
40
50
60
4 6 8 10 12 14 16 18 20
面罩压力(cm H20)
通气孔流速(L/min)
压力
(cm H2O)
流速
(L/min)
4 19
8 28
12 34
16 40
20 45
5
简体中文
储存
储存前,无论储存时间长短,都须彻底清洁面罩,并保持干燥。面罩须储存于干
燥避光处。
丢弃处理
此面罩不含任何有害物质,可按一般家庭废物丢弃处理。
符号
小心,请参阅随附的说明;
L O T
批号;
REF
部件号; 温度限制; 湿
度限制; 不含乳胶; 制造厂商; 警告或小心标志,提醒您注意可能
的伤害或解释安全有效使用本装置的某些特定措施。 避免雨淋﹔ 此面朝
上﹔ 易碎物品,小心轻放。
有限保证(亚太/澳新地区)
瑞思迈公司(简称“瑞思迈”)保证您的瑞思迈面罩系统(包括面罩框架、护垫、
头带与管线)在从购买日算起的90天(若为可抛弃型面罩,则为其最大使用期限)
内,不会有任何材料和制造工艺方面的缺陷。
此项保证仅供购买新产品的顾客。此项保证不可转让。
如果本产品在正常使用下出现故障,瑞思迈将依其选择对有缺陷的产品或任何组
件予以修理或更换。
此有限保证不包括﹕a)因使用不当、滥用、改装或修改产品所造成的任何损
坏﹔b)由未获得瑞思迈明确维修授权的维修机构实施的维修工作﹔以及c)香烟、
烟斗、雪茄或其它烟制品所造成的任何损坏或污染。
产品若于原购买地区以外销售或再销售,则此保证无效。
针对有缺陷产品所提的保证索赔必须由最初消费者在购买处提出。
此保证代替所有其它明示或暗喻的保证,其中包括对产品适销性或某特定用途适
用性的任何暗喻保证。某些地区或州省不允许限制暗喻保证的时间期限,因此以
上限制也许不适用于您。
对于那些声称由于销售、安装或使用瑞思迈产品所造成的任何偶然性或因果性损
失,瑞思迈概不负责。某些地区或州省不允许排除或限制偶然性或因果性损失,
因此以上限制也许不适用于您。
本保证授予您某些特定法律权利,您可能还有因地区而异的其它权利。欲详细了
解您的保证权利,请与当地的瑞思迈分销商或瑞思迈办事处联系。
1
Mirage Activa™ LT
nasal mask / 鼻面罩 / 鼻面罩
User information
English•简体中文•繁體中文
English
Please read this information in conjunction with your MirageTM SoftGel User
Guide when changing your Mirage SoftGel cushion to the Mirage Activa LT
cushion.
Intended use
The Mirage Activa LT channels airflow noninvasively to a patient from a positive
airway pressure device such as a continuous positive airway pressure (CPAP)
or bilevel system.
The Mirage Activa LT is:
to be used by adult patients (> 30 kg) for whom positive airway pressure
has been prescribed
intended for single-patient re-use in the home environment and
multipatient re-use in the hospital/institutional environment.
Cushion & clip /
护垫与护垫夹 /
護墊與護墊夾
60198 (S)
60177 (M)
60178 (L)
60179 (LW)
Cushion clip /
护垫夹 / 護墊夾
60176 (St
60197 (S)
2
Troubleshooting
Problem/possible cause Solution
Mask is uncomfortable
Cushion incorrectly inflated With the air turned off, adjust the straps so that you can
insert two fingers between your cheek and the lower
headgear strap.
Technical specifications
Dead space information The dead space of the mask varies according to
cushion size. It is 185 mL for the Medium size.
Resistance Drop in pressure measured (nominal)
at 50 L/min: 0.1 cm H2O
at 100 L/min: 0.7 cm H2O
Sound DECLARED DUAL-NUMBER NOISE EMISSION
VALUES in accordance with ISO 4871. The
A-weighted sound power level of the mask is 30
dBA, with uncertainty 3 dBA. The A-weighted sound
pressure level of the mask at a distance of 1 m is
22 dBA, with uncertainty 3 dBA.
Gross dimensions
S:
M, L, LW:
Mask fully assembled – no headgear.
141 mm (H) x 91 mm (W) x 107 mm (D)
154 mm (H) x 95 mm (W) x 117 mm (D)
Mask setting options Select ‘Activa’ (if available) or ‘Standard’ as the mask
option when using the Mirage Activa LT with ResMed
devices that have mask setting options.
简体中文
将Mirage SoftGel(梦幻软胶)鼻面罩护垫换成Mirage Activa LT(梦幻动态LT)鼻
面罩护垫时,请合并详阅此信息与您的MirageTM SoftGel用户指南。
设计用途
Mirage Activa LT鼻面罩的用途在于将持续气道正压(CPAP)或双水平系统的气道
正压装置所产生的气流,以无创方式输送给患者。
Mirage Activa LT鼻面罩适合:
供体重超过30公斤,按医嘱须接受气道正压治疗的成年患者使用,
供单一患者在家中重复使用,以及供多位患者在医院/诊所中重复使用。
3
故障排除
问题/可能原因 解决方法
面罩不舒服
护垫充气不当 关闭空气,将束带调整为能在面颊与下部头带束带间插
入两指的松紧度。
技术规格
死腔信息 面罩的死腔会因护垫的尺寸而有所差异。中型尺寸容积
为185毫升。
阻力 测量到的压力下降(标称值)
50公升/分钟时﹕0.1 cm H2O
100公升/分钟时﹕0.7 cm H2O
声音 依照ISO 4871标准公布的双数噪音排放值
面罩的A加权声音功率程度为30调整分贝,不确定值为3
调整分贝。
在1米的距离时,面罩的A加权音压程度为22调整分贝,
不确定值为3调整分贝。
外部尺寸
S (小型):
M(中)、L(大)、LW(大宽):
完全组装面罩 – 无头带。
141毫米(高) x 91毫米(宽) x 107毫米(厚)
154毫米(高) x 95毫米(宽) x 117毫米(厚)
面罩设定选项 搭配具有面罩设定选择的瑞思迈装置使用Mirage Activa
LT鼻面罩时,面罩选择请选‘Activa’(若提供)
或‘Standard’。
繁體中文
將Mirage SoftGel(夢幻軟膠)鼻面罩護墊換成Mirage Activa LT(夢幻動態LT)鼻面
罩護墊時,請合併詳閱此資訊與您的MirageTM SoftGel用戶指南。
設計用途
Mirage Activa LT鼻面罩的用途在於將持續氣道正壓(CPAP)或雙陽壓系統的氣道
正壓裝置所產生的氣流,以非侵入方式輸送給患者。
Mirage Activa LT鼻面罩適合:
供體重超過30公斤,按醫囑須接受氣道正壓治療的成年患者使用,
供單一患者在家中重複使用,以及供多位患者在醫院/診所中重複使用。
4
故障排除
問題/可能原因 解決方法
面罩不舒服
護墊充氣不當 關閉空氣,將束帶調整為能在面頰與下部頭帶束帶間插
入兩指的鬆緊度。
技術規格
死腔資訊 面罩的死腔會因護墊的尺寸而有所差異。中型尺寸容積
為185毫升。
阻力 測量到的壓力下降(標稱值)
50公升/分鐘時: 0.1 cm H2O
100公升/分鐘時: 0.7 cm H2O
聲音 依照ISO 4871標準公佈的噪音排放值
面罩的A加權聲音功率程度為30分貝,誤差值為3分貝。
在1米的距離時,面罩的A加權音壓程度為22分貝,誤差
值為3分貝。
外部尺寸
S(小型):
M(中),L(大),LW(大寬):
完全組裝面罩 – 無頭帶。
141毫米(高) x 91毫米(寬) x 107毫米(厚)
154毫米(高) x 95毫米(寬) x 117毫米(厚)
面罩設定選項 搭配具有面罩設定選擇的瑞思邁裝置使用Mirage
Activa LT鼻面罩時,面罩選擇請選 'Activa' (若提供)或
'Standard'。
Fitting and assembly / 配戴与组装 / 配戴與組裝
4
79
10
6
8
11
5
13
2
Manufacturer:
ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed
by:
ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96
Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK.
See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide.
Mirage SoftGel
Protected by patents: AU 741003, AU 766623, AU 775051, AU 777033, AU 785376, DE
20122844.0, EP 1187647, EP 1187649, EP 1187650, EP 1314445, EP 1582230, EP 1621225, EP
1640034, HK 1057714, JP 3686609, NZ 513052, NZ 526165, NZ 526166, NZ 526167, NZ 526168,
NZ 542849, NZ 543939, US 6119693, US 6374826, US 6439230, US 6463931, US 6532961, US
6557556, US 6581594, US 6691708, US 6823865, US 6860269, US 6997188, US 7159587, US
7216647, US 7234466. Other patents pending.
Protected by design registrations: AU 156663, AU 156665, AU 321676, DE 40301991.5, FR
031425, FR 031430, JP 1192859, JP 1197930, NZ 411222, US D486227, US D487510, US
D493521, US D493522, US D545960, US D567935. Others pending.
Mirage is a trademark of ResMed Pty Ltd and is registered in U.S. Patent and Trademark Office.
© 2009 ResMed.
Mirage Activa LT
Protected by patents: AU 2001267133, AU 2002301370, AU 710733, AU 741003, AU 766623, AU
775051, AU 777033, AU 785376, CA 2261790, CA 2470671, DE 20122844.0, EP 0956069,
EP 1187647, EP 1187649, EP 1187650, EP 1314445, EP 1334742, EP 1479406, EP 1582230, EP
1621225, EP 1640034 , HK 1057714, HK 1071083, JP 3686609, JP 3802872, JP 4031422, NZ
513052, NZ 526165, NZ 526166, NZ 526167, NZ 526168, NZ 542849, NZ 543939, US 6112746,
US 6119693, US 6357441, US 6374826, US 6412487, US 6439230, US 6463931, US 6532961, US
6557556, US 6581594, US 6581602, US 6634358, US 6691708, US 6772760, US 6796308, US
6823865, US 6823869, US 6860269, US 6871649, US 6986352, US 6997188, US 7021311, US
7107989, US 7159587, US 7178527, US 7216647, US 7234466, US 7243651, US 7318439, US
7487777. Other patents pending.
Protected by design registrations: AU 156663, AU 156665, AU 321676, DE 40301991.5, EU
985601, FR 031425, FR 031430, JP 1192859, JP 1197930, JP 1367396, NZ 411222, US D486227,
US D487510, US D493521, US D493522, US D545960, US D567935, US D597661. Others
pending.
Mirage and Activa are trademarks of ResMed Pty Ltd and are registered in U.S. Patent and
Trademark Office.
© 2009 ResMed.
Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com
618148/1 09 11
MIRAGE SOFTGEL
USER
apac-chs
12
34
56
618148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

ResMed 61601 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

ResMed 61601は、自宅や旅行先で携帯性を重視する患者さん向けに設計された、使いやすいCPAPマスクです。

柔軟で調節可能なフレームは、様々な顔の形にフィットするように設計されており、独自の「クイックフィット・ヘッドギア」は、わずか数秒で簡単に装着することができます。

また、改良された「クイックリリース・エルボー」により、チューブを取り外すことなくマスクを素早く取り外すことができます。

さらに、軽量で通気性に優れた素材を使用しており、快適な装着感を実現しています。また、マスクの各パーツはすべて分解して洗浄することができ、清潔で衛生的な状態を保つことができます。