HIKMICRO Pocket Series クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
Pocket Thermal Camera
HIKMICRO PocketE Series
Quick Start Guide
HIKMICRO Viewer Android
HIKMICRO Viewer iOS
English
1
Norsk
91
Deutsch
8
Suomi
97
Français
15
Svenska
104
Español
22
Русский
111
Português
29
Türkçe
118
Italiano
36
日本語
124
Čeština
43
한국어
131
Slovenčina
49
繁體中文
138
Polski
56
Magyar
63
Română
70
Nederlands
77
Dansk
84
1
English
2
No.
Description
1
Touch Control Screen
2
Visual Lens
3
Thermal Lens
4
Flash Light
5
Power Key
6
Capture Key
7
Strap Attachment Point
8
Tripod Mount
9
Charging Indicator
10
Type-C Interface
11
Microphone
3
1
2
3
4
5
6
7
No.
Description
Function
1
Home
Tap to return to live view.
2
Albums
Enter albums to view
captured images and videos.
3
Settings
Adjust device local settings.
4
Measurements
Turn on/off measurement
tools.
5
Image Display
Mode
Switch live image display
mode from thermal, visual,
fusion, etc.
6
Palettes
Switch thermal image color
palettes.
7
Level & Span
Adjust temperature range
for thermal image display.
Temperature Measurement
With the built-in high-sensitivity IR detector and
high-performance sensor, the temperature
measurement range is -20 °C to 350 °C (-4 °F to 662 °F),
and the temperature measurement accuracy is ± 2 °C
3.6 °F) or 2% when the ambient temperature is 15 °C
to 35 °C (59 °F to 95 °F) and the object temperature is
above 0 °C (32 °F).
Swipe-down Menu
You can adjust the brightness in the swipe-down
menu, and enable functions such as Wi-Fi, Hotspot,
Screen Cast, flashlight, and Dark/Bright Mode.
Client Software Connection
You can view live view, capture snapshots, and record
videos via HIKMICRO Viewer app on your phone. Scan
the QR codes on the cover to download the app.
And you can download HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-product
s/hikmicro-analyzer-software.html) to analyze pictures
offline professionally, and generate a custom format
4
report on your PC.
Image Adjustment
The Level & Span can be manually or automatically
adjusted to achieve a good thermal effect for better
temperature difference analysis.
In auto mode, the device adjusts temperature range
for display automatically. In manual mode, you can tap
an interest area on screen, and scroll the temperature
wheel to adjust the temperature range to diaplay.
Note: Your camera will periodically perform a
self-calibration to optimize image quality and
measurement accuracy. In this process the image will
pause briefly and you’ll hear a “click” as a shutter
moves in front of the detector. The prompt
“Calibrating …” appears in the upper center of the
screen as the device is calibrating itself. The
self-calibration will be more frequent during start up or
in very cold or hot environments. This is a normal part
of operation to ensure optimum performance for your
camera.
User Manual
For detailed operation guidance, please scan the QR code to
get the user manual.
Legal Information
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product.
Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
Please find the latest version of this Manual at the HIKMICRO website
(www.hikmicrotech.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals
trained in supporting the Product.
Trademarks Acknowledgement
and other HIKMICRO’s trademarks and logos are the
properties of HIKMICRO in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective
owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL
5
AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND
FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”.
HIKMICRO MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS
AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR
ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR
LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT,
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR
INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKMICRO SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKMICRO
WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE
LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE,
FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE
RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF
PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND
OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT
RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR
IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE
APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
These clauses apply only to the products bearing the corresponding mark
or information.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are
marked with "CE" and comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under the Directive
2014/30/EU (EMCD), Directive 2014/35/EU (LVD), Directive 2011/65/EU
(RoHS), Directive 2014/53/EU.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are
marked with "UKCA" and comply therefore with the following
directives: Radio Equipment Regulations 2017, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations
2016, the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
Frequency Bands and Power (for CE/UK)
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)
nominal limits applicable to the following radio equipment are as follows:
Wi-Fi: 2.4 GHz (2.4 GHz to 2.4835 GHz): 20 dBm
For the device without a supplied power adapter, use the power adapter
provided by a qualified manufacturer. Refer to the product specification for
detailed power requirements.
For the device without a supplied battery, use the battery provided by a
qualified manufacturer. Refer to the product specification for detailed
battery requirements.
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this
symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more information see:
www.recyclethis.info
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations
2013: Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the United Kingdom. For proper recycling, return this
product to your local supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
6
Directive 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (Battery
Directive): This product contains a battery that cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the European Union. See the
product documentation for specific battery information. The battery is
marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to
your supplier or to a designated collection point. For more information
see:www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the Market)
Regulations 2008 and the Waste Batteries and Accumulators Regulations
2009: This product contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the United Kingdom. See the product
documentation for specific battery information. The battery is marked with
this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead
(Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) standards
requirements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition aux
rayonnements, CNR-102 énoncée dans un autre environnement.
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that user can use the product
correctly to avoid danger or property loss.
Laws and Regulations
Use of the product must be in strict compliance with the local electrical
safety regulations.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting it.
Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any
failure occurred, you need to return the device to the factory with the
original wrapper. Transportation without the original wrapper may result
in damage on the device and the company shall not take any
responsibilities.
Do not drop the product or subject it to physical shock. Keep the device
away from magnetic interference.
Power Supply
The input voltage should meet the Limited Power Source (3.85 VDC, 570
mA) according to the IEC61010-1 standard. Please refer to technical
specifications for detailed information.
Make sure the plug is properly connected to the power socket.
DO NOT connect multiple devices to one power adapter, to avoid
over-heating or fire hazards caused by overload.
Use the power adapter provided by a qualified manufacturer. Refer to
the product specification for detailed power requirements.
Battery
Please charge the device for 3 hours before using for the first time.
Improper use or replacement of the battery may result in explosion
hazard. Replace with the same or equivalent type only. Dispose of used
batteries in conformance with the instructions provided by the battery
manufacturer.
The built-in battery cannot be dismantled. Please contact the
manufacture for repair if necessary.
For long-term storage of the battery, make sure it is fully charged every
half year to ensure the battery quality. Otherwise, damage may occur.
Use the battery provided by a qualified manufacturer. Refer to the
product specification for detailed battery requirements.
DO NOT place the battery near heating or fire source. Avoid direct
7
sunlight.
DO NOT swallow the battery to avoid chemical burns.
DO NOT place the battery in the reach of children.
When the device is powered off and the RTC battery is full, the time
settings can be kept for 6 months.
In the first use, charge the device for more than 2.5 hours in the
power-off status.
The battery voltage is 3.85 V, and the battery capacity is 2100 mAh.
The battery is certified by UL2054.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer or the
nearest service center. We shall not assume any responsibility for
problems caused by unauthorized repair or maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor) require regular
replacement. The average lifespan varies, so periodic checking is
recommended. Contact your dealer for details.
Wipe the device gently with a clean cloth and a small quantity of ethanol,
if necessary.
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer,
the protection provided by the device may be impaired.
Calibration Service
We recommend you send the device back for calibration once a year, and
please contact the local dealer for the information on maintenance points.
For more detailed calibration services, please refer to
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-service.html
Using Environment
DO NOT expose the device to extremely hot, cold, dusty, corrosive,
saline-alkali, or damp environments. Make sure the running environment
meets the requirement of the device. The operating temperature shall be
-10 °C to 50 °C (14 °F to 122 °F), and the operating humidity shall be 95%
or less.
Place the device in a dry and well-ventilated environment.
DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation or dusty
environments.
DO NOT aim the lens at the sun or any other bright light.
When any laser equipment is in use, make sure that the device lens is not
exposed to the laser beam, or it may burn out.
The device is suitable for indoor and outdoor uses, but do not expose it in
wet conditions.
The level of protection is IP 54.
The pollution degree is 2.
Technical Support
https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html portal will help you
as a HIKMICRO customer to get the most out of your HIKMICRO products.
The portal gives you access to our support team, software and
documentation, service contacts, etc.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the
power, unplug the power cable, and contact the service center.
Manufacture Address
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang
District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products might be subject to
export controls in various countries or regions, including without limitation,
the United States, European Union, United Kingdom and/or other member
countries of the Wassenaar Arrangement. Please consult your professional
legal or compliance expert or local government authorities for any
necessary export license requirements if you intend to transfer, export,
re-export the thermal series products between different countries
8
Deutsch
9
Nr.
Beschreibung
Funktion
1
Touchscreen
Das Bild anzeigen und das Gerät per Touchsteuerung bedienen.
2
Optisches Objektiv
Optisches Bild anzeigen.
3
rmebildobjektiv
rmebild anzeigen.
4
Taschenlampe
Beleuchtet Objekte und gibt einen Blinkalarm aus.
5
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Gets gedrückt halten.
6
Aufnahme
Antippen, um ein Bild aufzunehmen.
Gedckt halten, um die Aufnahme eines Videos zu starten, und
erneut tippen, um sie zu beenden.
7
Riemenbefestigungspunkt
Zur Befestigung der Handschlaufe.
8
Befestigung für ein Stativ
Befestigung für ein Stativ.
9
Ladeanzeige
Zeigt den Ladestatus des Geräts an.
Leuchtet rot: normaler Ladevorgang
Blinkt rot: Ausnahme beim Laden
Leuchtet grün: vollständig aufgeladen
10
Type-C-Schnittstelle
Laden Sie mit dem Type-C-Kabel das Get auf oder exportieren
Sie Dateien.
11
Mikrofon
Audio aufnehmen.
10
1
2
3
4
5
6
7
Nr.
Beschreibung
Funktion
1
Startseite
Antippen, um zur Live-Ansicht zurückzukehren.
2
Alben
Alben aufrufen, um aufgenommene Bilder und Videos anzuzeigen.
3
Einstellungen
Die lokalen Einstellungen des Geräts anpassen.
4
Messungen
Messwerkzeuge ein-/ausschalten.
5
Bildanzeigemodus
Zwischen den Anzeigemodi für Live-Bilder umschalten: Wärmebild,
optisches Bild, Fusion usw.
6
Paletten
Zwischen den Farbpaletten für Wärmebilder umschalten.
7
Pegel und Spanne
Temperaturbereich für die Anzeige von Wärmebilder einstellen.
11
Temperaturmessung
Der Temperaturmessbereich beträgt mit dem
eingebauten hochempfindlichen IR-Detektor und dem
Hochleistungssensor -20 °C bis +350 °C. Die
Temperaturmessgenauigkeit beträgt ± 2 °C oder 2 %,
wenn die Umgebungstemperatur zwischen +15 °C und
+35 °C sowie die Objekttemperatur über 0 °C liegt.
Nach-unten-wischen-Menü
Sie können die Helligkeit im
Nach-unten-wischen-Menü einstellen und Funktionen
wie WLAN, Hotspot, Bildschirmübertragung,
Taschenlampe und Dunkel/Hell-Modus aktivieren.
Client-Software-Verbindung
Sie können auf Ihrem Handy über die HIKMICRO
Viewer-App die Live-Ansicht anzeigen, Fotos erfassen
und Videos aufnehmen. Scannen Sie die QR-Codes auf
der Abdeckung, um die App herunterzuladen.
Und Sie können den HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-product
s/hikmicro-analyzer-software.html) herunterladen, um
Bilder offline professionell zu analysieren und einen
Bericht im benutzerdefinierten Format auf Ihrem PC zu
erstellen.
Bildeinstellung
Pegel und Spanne können manuell oder automatisch
eingestellt werden, um einen guten thermischen Effekt
für eine bessere Temperaturdifferenzanalyse zu
erzielen.
Im Automatikmodus stellt das Gerät den
anzuzeigenden Temperaturbereich automatisch ein. Im
manuellen Modus können Sie auf einen interessanten
Bereich des Bildschirms tippen und mit dem
Temperaturrad den anzuzeigenden Temperaturbereich
einstellen.
Hinweis: Ihre Kamera führt in regelßigen Abständen
eine Selbstkalibrierung durch, um Bildqualität und
Messgenauigkeit zu optimieren. Bei diesem Vorgang
wird stoppt das Bild kurz und Sie hören einen
12
„Klickton“, wenn sich ein Verschluss vor dem Detektor
bewegt. Die Aufforderung „Kalibrierung...“ erscheint in
der oberen Mitte des Bildschirms, während sich das
Gerät selbst kalibriert. Die Selbstkalibrierung findet
hrend des Startvorgangs oder in sehr kalten oder
heißen Umgebungen häufiger statt. Dies ist ein
normaler Vorgang, um die optimale Leistung Ihrer
Kamera zu erzielen.
Benutzerhandbuch
Scannen Sie für eine ausführliche Anleitung bitte den
QR-Code, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen.
Rechtliche Informationen
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT
SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN
FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKMICRO GIBT KEINE
GARANTIEN, WEDER AUSDRÜ CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND,
EINSCHLIEßLICH, ABER OHNE DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN,
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE
ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN
GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER OHNE DARAUF BESCHRÄNKT
ZU SEIN, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,
VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKMICRO ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCDEN ODER VERLUSTE
INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE
SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKMICRO Ü BERNIMMT KEINE
VERANTWORTUNG FÜ R ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER
ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET
ERGEBEN. HIKMICRO WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN
SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN
GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN
GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH,
DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER
DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIE DÜ RFEN
DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN
VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG
VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER
AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN
SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF
BZW. ZUR UNTERSTÜ TZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH.
Behördliche Informationen
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das entsprechende
Zeichen oder die entsprechenden Informationen tragen.
13
EU/UK-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und gegebenenfalls das mitgelieferte Zubehör
tragen das „CE“-Kennzeichen und entsprechen daher den
geltenden harmonisierten europäischen Normen, die in der Richtlinie
2014/30/EU (EMV), der Richtlinie 2014/35/EU (NSR), der Richtlinie
2011/65/EU (RoHS) und der Richtlinie 2014/53/EU (RED) aufgeführt sind.
Frequenzbänder und Leistung (für CE/UK)
Die für das folgende Funkgerät geltenden Frequenzbänder und die
nominalen Grenzwerte für die Sendeleistung (gestrahlt und/oder
leitungsgeführt) sind wie folgt:
WLAN: 2,4 GHz (2,4 GHz bis 2,4835 GHz): 20 dBm
Verwenden Sie bei einem Gerät ohne mitgeliefertes Netzteil nur ein Netzteil
von einem zugelassenen Hersteller. Detaillierte Angaben zum Strombedarf
finden Sie in der Produktspezifikation.
Verwenden Sie bei einem Gerät ohne mitgelieferte Batterien nur
Batterien/Akkus von einem zugelassenen Hersteller. Detaillierte Angaben zu
den Batterie-/Akku-Anforderungen finden Sie in der Produktspezifikation.
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-richtlinie): Produkte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen
Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler
zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Richtlinie 2006/66/EC und ihre Änderung 2013/56/EU
(batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält einen Akku, der
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische
Hinweise zu Akkus oder Batterien. Der Akku ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei
oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie
die Akkus/Batterien an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen
Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das Produkt korrekt
verwenden, um Gefahren oder Sachschäden zu vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit den
örtlichen Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder einer
vergleichbaren Verpackung auf.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für
zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in
der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne
Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und wir
übernehmen keine Verantwortung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße.
Halten Sie das Gerät von magnetischen Störungen fern.
Spannungsversorgung
Die Eingangsspannung muss einer Stromquelle mit begrenzter Leistung
(3,85 V DC, 570 mA) gemäß der Norm IEC61010-1 entsprechen. Siehe
technische Daten für detaillierte Informationen.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt.
Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem Netzteil, da es
andernfalls durch Ü berlastung zu einer Überhitzung oder einem Brand
kommen kann.
Verwenden Sie das von einem zugelassenen Hersteller mitgelieferte
Netzteil. Detaillierte Angaben zum Strombedarf finden Sie in der
Produktspezifikation.
Akku
Bitte laden Sie das Gerät 3 Stunden lang auf, bevor Sie es zum ersten Mal
benutzen.
Wenn der Akku unsachgemäß verwendet oder ausgetauscht wird,
besteht möglicherweise Explosionsgefahr. Tauschen Sie stets gegen den
gleichen oder äquivalenten Typ aus. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus
entsprechend den Anweisungen des Akkuherstellers.
Der integrierte Akku darf nicht demontiert werden. Wenden Sie sich
gegebenenfalls zur Reparatur an den Hersteller.
Achten Sie bei langfristiger Lagerung des Akkus darauf, dass er alle sechs
14
Monate vollständig geladen wird, um seine Lebensdauer zu
gewährleisten. Anderenfalls kann es zu Schäden kommen.
Verwenden Sie nur einen von einem qualifizierten Hersteller gelieferten
Akku. Detaillierte Angaben zu den Batterie-/Akku-Anforderungen finden
Sie in der Produktspezifikation.
Lagern Sie den Akku NICHT in unmittelbarer Nähe einer Wärme- oder
Feuerquelle. Keinem direkten Sonnenlicht aussetzen.
Den Akku NICHT verschlucken, es besteht Verätzungsgefahr.
Bewahren Sie den Akku NICHT in der Reichweite von Kindern auf.
Wenn das Gerät ausgeschaltet und der RTC-Akku voll ist, bleiben die
Zeiteinstellungen 6 Monate lang erhalten.
Laden Sie das Gerät bei der ersten Verwendung länger als 2,5 Stunden im
ausgeschalteten Zustand auf.
Der Akku hat eine Spannung von 3,85 V und eine Kapazität von 2100
mAh.
Er ist nach UL2054 zertifiziert.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden Sie sich
an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst. Wir
übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht Reparatur-
oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten Dritten verursacht
werden.
Einige Gerätekomponenten (z. B. Elektrolytkondensator) müssen
regelmäßig ausgetauscht werden. Die durchschnittliche Lebensdauer
variiert, weshalb eine regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten
erfahren Sie von Ihrem Händler.
Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem sauberen Tuch und
einer geringen Menge Ethanol ab.
Wenn das Gerät nicht vom Hersteller vorgegebenem Sinne genutzt wird,
kann der durch das Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Kalibrierungsdienst
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät einmal im Jahr zur Kalibrierung
einzusenden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort, um
Informationen zu den Wartungspunkten zu erhalten. Weitere
Informationen zum Kalibrierungsdienst finden Sie auf
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-service.html
Einsatzumgebung
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten, staubigen, korrosiven,
salzhaltigen, alkalischen oder feuchten Umgebungen aus. Achten Sie
darauf, dass die Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts
entspricht. Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt -10 °C bis 50 °C
und die Betriebsluftfeuchtigkeit darf höchstens 95 % betragen.
Stellen Sie das Gerät an einem kühlen und gut belüfteten Ort auf.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen elektromagnetischen Strahlung oder
staubigen Umgebungen aus.
Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine andere helle
Lichtquelle.
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das Objektiv
des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es
durchbrennen.
Das Gerät ist für den Innen- und Außenbereich geeignet, darf jedoch
nicht in feuchten Umgebungen eingesetzt werden.
Die Schutzart ist IP 54.
Der Verschmutzungsgrad beträgt 2.
Technischer Support
Das Portal https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html hilft Ihnen
als HIKMICRO-Kunde, Ihre HIKMICRO-Produkte optimal zu nutzen. Ü ber
dieses Portal haben Sie Zugang zu unserem Support-Team, zu Software
und Dokumentation, zu Servicekontakten usw.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so
schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden
Sie sich dann an den Kundendienst.
Anschrift des Herstellers
Raum 313, Einheit B, Gebäude 2, 399 Danfeng-Straße, Gemarkung Xixing,
Stadtbezirk Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der Wärmebildkamera-Serie
unterliegen unter Umständen in verschiedenen Ländern oder Regionen
Exportkontrollen, wie zum Beispiel in den Vereinigten Staaten, der
Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und/oder anderen
Mitgliedsländern des Wassenaar-Abkommens. Bitte informieren Sie sich bei
Ihrem Rechtsexperten oder bei den örtlichen Behörden über die
erforderlichen Exportlizenzen, wenn Sie beabsichtigen, die Produkte der
rmebildkamera-Serie in verschiedene Länder zu transferieren, zu
15
exportieren oder zu reexportieren.
Français
16
Description
Fonction
1
Écran de contrôle tactile
Affichage des images et utilisation de l’appareil à l’aide de
commandes tactiles.
2
Objectif optique
Observer l’image optique.
3
Objectif thermique
Observer l’image thermique.
4
Faisceau de lumière
Diriger la lumière sur les objets et émettre une alarme
clignotante.
5
Touche Alimentation
Maintenir la touche enfoncée pour allumer/éteindre l’appareil.
6
Touche Capturer
Appuyer brièvement pour capturer une image.
Maintenir la touche enfoncée pour démarrer l’enregistrement
d’une vidéo et appuyer sur la touche à nouveau pour l’arrêter.
7
Point de fixation de la bride
Monter la dragonne.
8
Fixation pour trépied
Permet de monter un trépied.
9
Indicateur de chargement
Indique l’état de charge de l’appareil.
Rouge fixe : charge normale
Rouge clignotant : charge anormale
Vert fixe : charge complète
10
Interface type C
Rechargez l’appareil ou exportez des fichiers à l’aide d’un câble
USB Type-C.
11
Microphone
Enregistrer l’audio.
17
1
2
3
4
5
6
7
Description
Fonction
1
Accueil
Appuyer pour revenir à la vue en direct.
2
Albums
Accéder aux albums pour afficher les images et les vidéos capturées.
3
Réglages
Régler les paramètres locaux de l’appareil.
4
Mesure
Activer/désactiver les outils de mesure.
5
Mode d’affichage des
images
Changement du mode d’affichage de l’image en direct : thermique,
optique, fusion, etc.
6
Palettes
Changement de palette de couleurs de l’image thermique.
7
Niveau et échelle
Régler la plage de température pour l’affichage de l’image thermique.
18
Mesure de la température
Grâce au détecteur IR haute sensibilité et au capteur
haute performance intégrés, la plage de mesure de la
température est de -20 °C à 350 °C, et la précision de la
mesure de la température est de ±2 °C ou 2 % lorsque
la température ambiante est de 15 °C à 35 °C et la
température de l’objet est supérieure à 0 °C.
Menu déroulant
Vous pouvezgler la luminosité dans le menu
roulant et activer des fonctions telles que le Wi-Fi, le
point d’accès, la diffusion d’écran, la lampe de poche
et le mode sombre/clair.
Connexion de logiciel client
Vous pouvez afficher la vue en direct, prendre des
instantanés, enregistrer des vidéos à l’aide de
l’application HIKMICRO Viewer sur votre téléphone.
Scannez les codes QR sur la couverture pour
télécharger l’application.
Vous pouvez également télécharger
HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-product
s/hikmicro-analyzer-software.html) pour analyser de
manière professionnelle des images hors ligne et
générer un rapport au format personnalisé sur votre
ordinateur.
Réglage de l’image
Le niveau et la portée peuvent être ajustés
manuellement ou automatiquement afin d’obtenir un
bon effet thermique pour une meilleure analyse des
différences de température.
En mode automatique, l’appareil ajuste
automatiquement la plage de température pour
l’affichage. En mode manuel, vous pouvez appuyer sur
une zone d’intérêt de l’écran ou utiliser la molette de
la souris pour ajuster la plage de temrature à
afficher.
Remarque : Votre caméra effectue automatiquement
et régulrement un étalonnage pour optimiser la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

HIKMICRO Pocket Series クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド