Peavey Escort 5000 Portable PA System 取扱説明書

  • Peavey Escort 5000ポータブルPAシステムの操作マニュアルの内容を読み込み済みです。システムのセットアップ、操作方法、安全上の注意事項など、このデバイスに関するご質問にお答えします。例えば、雨天時の使用可否や、内部修理の可否など、お気軽にご質問ください。
  • Escort 5000を雨や湿気の多い場所に置いて使用しても大丈夫ですか?
    Escort 5000の内部部品を自分で修理できますか?
    Escort 5000を使用する前に、他に確認しておくことはありますか?
KOREAN ARABIC
제품의 케이스 내에 감전을 유발할 있는 절연되지 않은 " 위험한 전압 " 존재함을 사용자에게 립니다 . 제품과 함께 제공되는 인쇄물에 중요
작동 유지 보수 ( 서비스 ) 지침이 있음을 사용자에게 알립 니다 .
주의 : 감전 위험 열지 마십시오 !
주의 : 감전 위험을 낮추기 위해 덮개를 제거하지 마십시오 . 장치 내부에는 사용자가 직접 수리할 있는 부품이 없습니다 . 자격을 갖춘 서비스
원에게 서비스를 의뢰하십시오 .
경고 : 감전 또는 화재 위험을 예방하기 위해 기기를 또는 습기에 노출하거나 꽃병과 같이 액체 들어 있는 물체를 기기 위에 올려놓지
십시오 . 기기를 사용하기 전에 추가 경고 사항에 작동 설명서를 읽어 주십시오 .
보호 접지 단자.장치는 보호 접지 연결 전원 소켓 콘센트에 연결되어야



ريذحت
ريذحت

ريذحت




ريذحت
ريذحت

ريذحت




ريذحت
ريذحت

ريذحت




ريذحت
ريذحت

ريذحت

三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的“危险电压”存在,而且具有足以致人触电的危险。
三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。
警告 触电危险—勿打开!
警告 为了避免触电危险,请勿打开机壳。机内无用户可以维修的部件。需要维修时,请与指定的专业维修人员联系。
警告 为了避免触电或火灾危险,请勿将本机置于雨中或潮湿之处。请勿将装满液体的物体,例如花瓶等置于本机之上。使用本机之前,请仔细阅读本操作说
明书中的安全说明。
保 保护接地端子。设备应该连接到带有保护接地连接的电源插座。
人体への電気危険が考製品筐体内の非絶縁「危険電圧」存在ーザ警告
製品付属説明書に記載の重要操作お要領の存在ーザ警告す
注意 電気危険 — 開!
注意 電気危険低減め、バー部部品ーザ不可。資格のサー要因の要請
さい
警告:電気は火災危険め、の装置は湿気ん。過敏など液体装置上
の装置使用警告事項に 操作い。
保護接地端子。装置は保護接地に接続している電源コンセントに接続する必要があります
CHINESEJAPANESE
安全の重要事項
警告: 電気製品使用基本的注意事項お守い。
1. 本書指示内容い。
2. 本書保管い。
3. 警告注意い。
4. 指示い。
5. 本装置で使用
6. 手入使いい。
7. い。の指示設置
8. (含む)、発熱体の設置
9. 分極接地安全性損ない。分極グの2つ一方が他幅広
接地式は2接地幅広の接地安全の所定の
合わい場合、交換技術者い合い。
10. 電源挟ん保護い。装置か部分保護
11. 備品/付属品使用い。
12. 三脚、は、ー指定の、装置販売の使用
使用装置横転注意い。
13. 落雷嵐の長期間使用本装置の電源
14. 保守作業資格の当者依頼い。保守作業が必要装置が故障場合、ば、電源
が破損、装置に液体物が落雨など湿度影響を正常動作い、落下場合
15. (接地は決「感電接地」入手装置の電源
記載電源接続い。
16. 本製品場合背面支持が必要
17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as
follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚
colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
18. 電気機器水がかかい。花瓶液体装置置か注意
19. /オ主電源のの側切断ん。/位置(高電圧)
危険主電源機器のが切断装置切断装置動作使状態
必要が
20. 騒音は聴覚永久に原因に騒音聴覚障害可能性は人にが、
騒音十分長時間浴場合は、の人が何障害米国労働安全衛生庁 (OSHA) は許容
(騒音暴露
1時間 レベルdBA、
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1½ 102
1 105
½ 110
1⁄4以下 115
OSHA上記許容限度場合聴覚障害原因騒音が上記限度場合は永久的聴覚障害を
操作時外耳道は耳全体装着必要が高音圧危険状態
な高音圧機器に触れ本機使用聴覚保護
本書保管い!
JAPANESE
世界最高クラスのポータブル PA システムをお買い上げいただきありがとうございます。Escort トータルデザインは、移動しやすさを考慮する
ともに、ユーザーフレンドリーなコントロールにより、操作をしやすくし、学校、教会、市民組織、DJ小規模な音楽グループなどに最適なシス
ムになっていますEscort の特徴は、7チャネルパワードミキサーでドライブするデュアルツーウェイスピーカー。音声、音楽DJ 用途に理想的
です。ミキサーは、メディアチャネルの入力で複数の再生オプションに対応し、デジタルエフェクトセクション、フットスイッチ対応エフェクトディフィ
ト、FLS
®
(Feedback Locating System) 7ンドマスターグラフィッ EQ などプロ仕様の機能を備えます。キャリーケースには、マイク、ケーブ
なども収容できます。Escort のケースは、スピーカーを取り付けるラッチ、さまざまなキャリーオプションに使用するハンドル、持ち運びに便利な
輪を備えています。本書をよく読みPeavey Escort 5000 をお楽しみください。
ポータブル PA システム
特徴
使いやすいパッケージタイプ、スーツケーススタイルの車輪付き
ツーウェイスピーカーシステム、10 ウーファー、ピエゾホーン
8チャネルパワードミキサー
USB MP3 再生
高品質デジタルエフェクト
7X XLR - 1/4 コンビネーション入力
ステレオ RCA3.5mmUSB メディア入力からメディア再生
7バンドグラフィックEQFLS
2つの折り畳み式スピーカースタンド
2X 15 スピーカーケーブル
サブウーファー出力
モニターラインレベル出力
マイク、ケーブルなどの収容ボックス
フットスイッチ対応エフェクトディフィート
PV マイク、ケーブル*
ミキサースタンド*
* オプション機能です。モデルによって異なります。
Escort
®
5000
日本語
マイク、ライン入力の接続
Escort パワードミキサーは、Peavey PV®i マイクなど、良質、平衡、ダイナミック、またはコンデンサタイプのマイクに対応するように設計されています。図のよう
に、XLR (3ピン) 入力コネクタにマイクを接続します (7)。複数のマイクを使用する場合、各マイクを調整しやすいように、ステージ上と同じ順序で接続しま
す。キーボードなどのラインレベルデバイスを接続するには、1/4 ケーブルを使用し、図のように、XLR-1/4 コンボコネクタの中央にセットします(図8)。
8
7
パワードサブウーファーの接続
Escort 5000 Sub-Woofer 出力は 100Hz で内部クロスオーバーです。この出力はライン
レベルなので、パッシブサブをドライブするパワードサブやパワーアンプに接続する必要がありま
す。Escort Sub-Woofer の電源がオフになっていることを確認します。1/4 スピーカーケー
ブルを Escort 背面の Sub-Woofer 出力 (5) に差し込み、スピーカーケーブルのもう一端
をパワードサブウーファーまたはパワーアンプ入力に差し込みます。
モニターの接続
Escort 5000 にはフルレンジラインレベル Monitor 出力があります。これはパフォーマンスのため
モニターが必要なとき使用します。この出力はラインレベルなので、パワードモニターや別のパワ
ーアンプを使用してパッシブモニターをドライブする必要があります。Escort とモニターの電源が
オフになっていることを確認します。1/4 スピーカーケーブルを Escort 背面の Monitor 出力
(6) に差し込み、スピーカーケーブルのもう一端をパワードモニターまたはパワーアンプの入力
に差し込みます。この出力は別のミキサーや録音デバイスに送り、パフォーマンスからのフルレン
ジ信号を記録することもできます。モニターミックスのレベルはマスターモニターコントロール (
6a) で調節できます。
5
6 6a
ここにスピーカージャックを差し込む
ここにスピーカージャックを差
し込む
モニターレベルを調節
電源の接続
警告!電源を接続する前に、電源スイッチが「オフ」位置にあることを確認
します。
メディア再生ソースの接続
Escort パワードミキサーはさまざまなメディア再生デバイスに対応します。CD プレーヤーや接地
したレコードプレーヤーを接続するには、チャネル 8 RCA の左右のコネクタを使用します。MP3
プレーヤーやスマートフォンを接続するには、3.5mm ステレオコネクタを使用します。これには
3.5 mm ステレオケーブル (03007820) が必要です。最寄りの Peavey ディーラーで入手できま
す。MP3 などのオーディオファイルを保存した USB メモリスティックを使用する場合、チャネル 8
USB コネクタにセットし、マスターセクションの画面とコントロールを使い、オーディオファイルを
選択・再生します(図9)。
図のように、IEC 電源コードを本体のバックパネルにあるコンセントに接続し (10)
次に壁コンセントに接続します延長コードを使用する場合は、接地の安全のためグ
ランドピンの付いた3線コードを使用してください。
NOTE: FOR UK ONLY
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond
with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
(1) The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal
that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or coloured green or green
and yellow. (2) The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that
is marked with the letter N, or the colour black. (3) The wire that is coloured brown
must be connected to the terminal marked with the letter L, or the colour
red.
コントロールの設定、本体電源オン
電源を入る前に、べてのスーカー、イク、他入力デバスが接続れているとを
認しますマスタークションコントロルを12の位置にットし、のコントールはす
下げます左に回しります)電源を入るには、キサー背にあるオ/フスッチ
(.11) をオ位置にしす。
基本操作
9
10
11
ノブを使いメディアファイルを検索
ここにUSBメモリデバイスを差し
込む
ここに電源コードを差し込む
スイッチを押して右のオン
置にする
ボタンを押してインにしてUSBを使用
ゲイン、ボリュームコントロールの調節
パワードミキサーと付属スピーカーの最適設定は MASTER LEVEL コントロール(図12)に示して
あります。ボリュームの調節は CHANNEL LEVEL コントロール (13) で行います。チャネルレベ
ルを最初の3つの位置の1つに下げた状態で目的のボリュームが得られる場合、チャネルレベル
を上げられるようにマスターレベルを下げます。チャネルレベルが最大に近い状態で目的のボリュ
ームが得られる場合は、チャネルレベルを下げられるようにマスターレベルを上げます。この操作
はミキサー機能に共通です。
トーンコントロールの調節
目的のサウンドを得るには、アクティブなチャネルごとに HIGHMID-MORPH
®
LOW コントロー
ルを調節します。この調整では極端な設定は避けてください。コントロールを極端な設定にす
ると、音が歪んだりマイク入力のハウリングが大きくなったりすることがあります。
HIGH
トレブル周波数 (+/-15 dB / 12 kHz) を変え、ソースの質に応じてノイズを除去した
り信号にブリリアンスを加えたりするハイ EQ シェルヴィングタイプのアクティブトーンコン
トロールです。
MID-MORPH
ミッドレンジコントロールはほとんど、1つの周波数だけに有効ですが、ミッドモーフは2
つの周波数で有効です。左に回すと、250 Hz でカットし、音が濁る周波数を減らし
ます。右に回すと、4 kHz でブーストし、ボーカルにメリハリをつけます。どちらにして
も、ボーカルや楽器
の輪郭を際立たせます。
LOW
シェルヴィングタイプの EQ で、低周波レベルを調節します (+/-15 dB / 80Hz)。ロー
EQ は、音に厚みのない信号に深みを加えるか、音の濁った信号をクリーンにしま
す。他の EQ と同じく、控えめに使用します。この EQ が多すぎると、低音がブーンと
大きく響くこともあります。
基本操作
エフェクト設定の調節
Escort はデジタルエフェクトを内蔵しています。このエフェクトは、MASTER セクションで
EFFECTS SELECT ノブを左右に回して選択します(図14。エフェクトが画面に表示されたら、
ノブを押して「イン」にし、エフェクトを選択します。エフェクトパラメータを調節するには、パラメー
タ調節ボタン(14)を押します。調節内容が画面に表示されます。エフェクト選択ノブを左
右に回してパラメータを調節し、PARAMETER ADJUST ボタンまたはエフェクト選択ノブを押
てエフェクト選択画面に戻ります。所定のチャネルでエフェクトを多くあるいは少なくして聞く
は、CHANNEL EFX ブを左に回してエフェクトを少なくして聞き、右に回してエフェクトを多くし
て聞きます(図15。マスターセクションにある EFX ミュートボタン(図14)はすべてのチャネルのエ
フェクトをミュートします。メディアチャネルにエフェクトはありません。
エフェクト
12
13
14
オープンサークルは最適範囲を示
します
トーンコントロール
押して全チャネルのエフェクトをミュート
押してパラメータ調整モードにする
ノブを回してエフェクトを検索、ノブを押し
インにしエフェクトを選択・使用
チャネルレベルコント
ロール
エフェクト
フットスイッチ対応エフェクトディフィート
この新しい Escort にはフットスイッチに対応したエフェクトディフィートがあります。これ
は、Peavey Momentary Single-Button Switch (03050680) などのシングルボタンのフッ
トスイッチを使用してすべてのチャネルのエフェクトをミュートすることができます。モメンタリスイ
ッチは最寄りの Peavey ディーラーで入手できます。フットスイッチから Escort ミキサー背面
にある EFFECTS DEFEAT ジャックに 1/4 プラグをセットします(図16)。接続後、フットスイッ
チのボタンを押すと EFX ミュートが切り替わります(図14)。
使用できるエフェクト、パラメータ
オンスクリーン名 エフェクト 使用できるパラメータ
1 REV Plate Br1 Plate Reverb Bright 時間
2 REV Plate Br2 Plate Reverb Gentle Low-Pass 時間
3 REV Plate Med Plate Reverb Medium Low-Pass 時間
4 REV Plate Dk1 Plate Reverb Hard Low-Pass 時間
5 REV Plate Dk2 Plate Reverb Dark 時間
6 REV Vocal Hall Reverb Vocal 時間
7 REV Vocal Big Hall Reverb Vocal Huge
時間
8 REV Vox Warm Hall Reverb Vocal Glow 時間
9 REV Strings Hall Reverb Strings 時間
10 REV Lg Brass Hall Reverb Brass Hall 時間
11 REV Vox Air Room Reverb Vocal Air 時間
12 REV Vox Club Room Reverb Vocal Club 時間
13 REV Snare Room Reverb Snare ロー 時間
14 REV Ac Guitar Room Reverb Acoustic Guitar 時間
15 REV Sm Brass Room Reverb Brass 時間
16 ENH Tube Enhancer Tube Distortion ブライトネス
17 ENH Vocal 1 Vocal Enhancer Vox ブライトネス
18 ENH Vocal 2 Vocal Enhancer Vox Medium ブライトネス
19 DLY Double Delay Double 時間
20 DLY Slap Delay Slapback 時間
21 DLY BRT 1 Delay Bright, Few Repeats 時間
22 DLY BRT 2 Delay Bright, More Repeats 時間
23 DLY BRT 3 Delay Bright, Most Repeats 時間
24 DLY Dark 1 Delay Dark, Few Repeats 時間
25 DLY Dark 2 Delay Dark, More Repeats 時間
26 DLY Dark 3 Delay Dark, Most Repeats 時間
27 CHO Deep Slow Chorus High Depth, Slow Rate レート
28 CHO Mod Wide Chorus Moderate Depth, Wide Rate レート
29 CHO Shrt Wide Chorus Short Depth, Wide Rate レート
30 CHO Shrt Fast Chorus Short Depth, Fast Rate レート
31 CHO Deep Mod Chorus High Depth, Moderate Rate
レート
15
16
チャネルエフェクトコント
ロール
ここにフットスイッチジャック
(Peaveyシングルボタンモメンタリスイッチ
03050680)を差し込む
メディアソースからの再生
先に述べたようにメディアソースデバイスをセットします。RCA ジャックを CD プレーヤー、レコード
プレーヤー、テープマシンなどに使用するには、ジャックがオンになるようにボタンを引き上げ
上)位置にします(図17)。どの入力を使用できるかは、マスターセクションの画面に表示されま
す。再生、停止、早送り、巻き戻しなどの機能を使用するには、ソースデバイスのコントロール
を使います。サウンドを調節するには Escort ミキサーのチャネルコントロールを使います。MP3
レーヤー、スマートフォンなどでメディアを再生するには、ボタンを引き上げ位置にしておきます。
先に述べた 3.5mm ステレオケーブルを使って接続し、ソースデバイスを使って再生状態を調節
します。3.5mm ジャックにデバイスが接続されているとき、RCA ジャックは自動的にオフになりま
す。MP3 やオーディオファイルを USB メモリスティックから再生するには、USB プラグがオンになる
ようボタンを引き下げ(下)位置(図18)にしておきます
:Escort では、複数のメディア入力を通して同時に再生することはできません。
USB デバイスを接続した状態で、MEDIA SELECT ノブ(図19)を使い、オーディオファイルを検索
します。目的のファイルが画面に表示されたら、メディア選択ノブを押してそのファイルを選択しま
す。再生、一時停止、早送り、巻き戻しなどの機能を使用するには、ミキサーのコントロールを
使います。ファイルの検索や選択をしない場合、Escort USB メモリデバイスに保存された順
序でファイルを再生します。
サポートされるオーディオファイルのタイプ
.WAV
.MP3
.WMA
メディア
17
18
19
ここにソースデバイスからRCAジャックを差
し込む
ここにソースデバイスから
3.5mmステレオジャックを
差し込む
ボタンを押して引き上げ位置
にしてRCA/3.5mmジャックを使用
ここにUSBメモリデバイスを差
し込む
ボタンを押してインにしてUSB
使用
ノブでメディアファイルを検索、ノブを
押してインにし再生するファイルを
選択
コントロールで
再生、一時停止、早送り、巻き戻し
グラフィックイコライザの使用
各チャンネル HIGHMID-MORPHLOW コントロールは、それぞれの入力信号のトーンを調
するだけですが、7バンドグラフィックイコライザは、パワードミキサーの中を通るすべての信号のトー
ルバランスを調節します。このグラフィックイコライザはまた、ハウリング(アコースティックフィードバック
をなくすあるいは少なくするためにも使用できます。これにより、サウンドを柔軟に調節できるように
なりますが、過度な調節は避けてください。
FLS
®
Feedback Locating System
FLS (Feedback Locating System) LED インジケータは、ハウリングをなくすあるいは少なくする上
で重要なツールです。ハウリングは、スピーカーからの音がマイクに再び入る結果、サウンドシステ
ムから聞こえるキーンという大きな軋み音です。FLS 機能を使用するには、最初にグラフィックEQ
のスライダー (20) をすべて 0 にセットします。次に、オーディエンスが来る前に、ハウリングが起こ
るまで MASTER LEVEL CHANNEL LEVEL を上げます。どの LED が点灯するか確認し、対応
するスライダーを少し下げます。これによりハウリング周波数でのゲインが下がり、この操作を必要
に応じて繰り返すことで、ハウリングが起きる前にゲインを改善できます。ただし、音質を損なうこと
のないように、スライダーは少しずつ調節します。
イコライゼーション
使用のヒント
ハウリングを避ける
ハウリングを扱う上で最適な方法は、イコライゼーション (EQ) の調節で済ませる前に、システムのマイクとスピーカーの配置を調べることです。音がオーディエンス
の方に向けられ、マイクから離れるようにスピーカーが配置されているか確認します。マイクは、できるだけ音源に近づけて配置します。マイクを近づけると、ゲイ
ンを上げる必要がなく、システムの音量が大きくなります。
マイクの使用に関するガイドライン
可能なら、マイクは1本にするほうがいいです。マイクを増やすと、スピーカーから拾う音が多くなり、ハウリングを防ぐために各マイクを下げなければならなくなりま
す。ただし、マイクを持つ各人のレベルのバランスをとるのが難しい場合、あるいは十分なゲインが得られない場合、マイクを増やすのはメリットがあります。たとえ
ば、シンガーそれぞれにマイクを持たせれば、各シンガーにかなり近づけてマイクを配置できます。これはマイク側の音量を上げることになり、複数のマイクを使用
するデメリットをかなり相殺できます。また、各マイクのボリュームを個別に調節して適切なバランスをとることができます。
Escort
®
のパッキング
Escort のメリットは少なくありません。サウンドシステム全体を、簡単に移動できるケースの中に収容できることもその1つです (21)。まず、スピーカースタンドを
折り畳み、次に、2つのストラップで収容ボックスに収めます。オプションのマイクを収容ボックスに入れ、他のボックスにケーブルを入れるか、スピーカースタンドとと
もに収容します。スピーカーを、表面を下に向けてボトムトレイの上に置き、4つのラッチを固定します。Escort はこれで搬送でき、また、スーツケーススタイルの
車輪で移動することもできます。
21
20
EQスライダー0
オプション
警告:安全のため、ミキサースタンドは完全に開き、安定した平らな面に置いてください。
22
23
24
オプションの付属品 (Peavey ディーラーから入手可)
マイクスタンドブーム付き三脚マイクスタンド (00722910)
補助マイク、ケーブル - PVi
®
2 マイク、ケーブル付属 (00496360)
マイク用ウィンドスクリーン黒ウィンドスクリーン (00069100)
スピーカーケーブル(長さ各種)- 25 16 AWG (00060450)
スピーカーケーブル(サイズ各種)- 黒スピーカースタンド (00722890)
CD プレーヤー、レコードプレーヤー、テープマシン、MP3 プレーヤー/スマートフォン用オーディオケーブル
オプションのミキサースタンドアセンブリ (00496340)
ミキサースタンドをケースから取り出します。ミキサースタンドは3つのパーツから成っています。脚2対とスタンドクロスメンバーです (22)。図のように、脚ソケット
を合わせてスタンドクロスメンバーを持ちます (23)。一方のレッグペアをクロスメンバーに完全に差し込みます (24)。クロスメンバーを合わせて持ったまま、
床面で脚をセットし、もう一方のレッグペアを差し込みます。スタンドを移動する場合は、脚を持って折り畳んで運びます。
Escort
®
5000 仕様
出力: 250 ワット RMS (各チャネル)
周波数応答: 40 Hz 20 kHz (+/-3 dB )
過負荷保護: DDT™ 10 dB PA 出力を制限し、
スピーカーの破損につながるクリッピングを防止
歪み: 最大出力で 0.2% THD @ 未満
信号対ノイズ比: 88 dB マイク入力、標準
AC 電源: 115 V AC 60 Hz または
230 V AC 50/60 Hz
総重量: 50 lbs. (22.67 kg)
(スタンド含む)
寸法: 14.5 H x 36.75 W x 15.5 D
(36.8 cm x 93.3 cm x 39.4 cm)
スピーカー: ウーファー 10 (254 mm)
ピエゾホーンツイーター
Escort
®
5000 トラブルシューティングガイド
問題 確認 処置
音が出ない
LCD が点灯しない)
電源スイッチは入っていますか?
ラインコードは電源コンセントに接続されていますか?
電源スイッチを入れます
電源コードをコンセントに接続します
音がしない
LCD 点灯)
MASTERCHANNEL GAIN のコントロールはオン(上)
ですか?
マスター、チャネルレベル両方のコントロ
ールを必要なレベルまで上げます。スピー
カー接続を確認します。マイクスイッチを
入れます。マイクまたは音源の接続を確
認します。
エフェクトがない
USB メモリデバイスのファイルが再生され
ない
CHANNEL または MASTER LEVEL のコントロールが下がって
いるときに音がしない場合はハウリングです。
マスターエフェクトメニューでエフェクトが選
択されていることを確認します。マスター
EFX ミュートをチェックします。LED が点灯
していれば EFX ミュートはオンです。オフ
にするには
EFX ミュートボタンを1回押しま
す。オーディオエフェクトが聞こえるまでチ
ャネルの EFX コントロールを調節します。
MEDIA SELECT ノブを回してファイルが表
示され、次にノブを押してファイルが選択
されることを確認します。オーディオファイ
ルのフォーマットが正しいか確認します。
本書で先に述べたサポートされるオーディ
オフォーマットのリストを参照してください。
チャネルの EFX コントロールは上がっていますか?
マスターの EFX MUTE はオンですか?
メニューのエフェクトが選択されていますか?
再生するファイルは選択されていますか?
オーディオファイルは対応フォーマットですか?
スピーカーからのハウリングまたはキーンとい
う音が大きい
マイクのゲインを小さくします。マイクをス
ピーカーの後ろまたはスピーカーからさらに
離して配置します。EQ FLS ランプをチ
ェックし、スライダーのレベルを下げま
す。
音が歪む チャネルゲインをかなり高く設定していますか? チャネルゲインを下げ、マスターボリューム
を上げます
/