Dell Latitude C800 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
DellLatitudeC800 ユーザーズガイド
Model PP01X󲘬
メモ、注意および警告
このマニュアルの予告なしにされることがあります
© 20002001 すべての著作Dell Computer Corporationにあります
Dell Computer Corporationからの許可なしにはいかなる方法においてもこのマニュアルの複写、転載をじます
このマニュアルに使用されている商標: DellDimensionDell PrecisionLatitudeInspironOptiPlexExpressChargeHyperCoolDellWareTrueMobileおよび
AccessDirectは、Dell Computer Corporationの商標ですMicrosoftWindowsWindows NTおよびMS-DOSは、Microsoft Corporationの登録商標です3Comは、3Com
Corporationの登録商標ですIntelおよびPentiumは、Intel Corporationの登録商標ですGeForce2 Goは、NVIDIA Corporationの商標ですENERGY STARU.S.Environmental
Protection Agencyの登録商標ですDell Computer Corporationは、ENERGY STARと提携しており、本製品ENERGY STARのエネルギー効率に関するガイドラインに適合しています
このマニュアルでは、上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合がありますこれらの商標や会社名は、一切Dell Computer Corporationに所属するものではありません
次の警告文は、DVD-ROMドライブに搭載されているMacrovision Corporation製品に適用します
この製品は、Macrovision Corporationおよび他の権利所有者が所有する一定の米国特許権および知的所有権によって保護されている著作権保護技術を搭載していますこの著作権保
護技術の使用は、Macrovision Corporationの許可をけなければならずMacrovion Corporationによる別段の許可がない限り、家庭および他の限定的な視聴目的に制限されていま
す。
200165937XK A02
コンピュータについて
はじめにおみください
機能およびオプション
コンピュータの正面
セットアップと操作
コンピュータの使い方
デバイスの接続
パスワードおよびセキュリティ機能
ノートブックコンピュータを携帯するときは
部品の取り付けおよび取り外し
電源使
ACアダプタおよびバッテリ
省電力について
セットアップユーティリティの使
ソフトウェアのインストール
問題解決
解決策を見つけるには
Dell診断プログラム
エラーメッセージの理解
ったときは
ヘルプの概要
Dellへのお問い合わせ
追加情報
認可機関の情報
保証に関するご案内
メモ:操作上、知っておくと便利情報記載されています
注意: ハードウェアの破損またはデータ損失があることをしますまたその回避するための方法されています
警告: 問題回避しないと~中程度のけがをがあることをします
目次ページに戻る
ACアダプタおよびバッテリ: DellLatitudeC800 ユーザーズガイド
ACアダプタについて
l コンピュータの電源をれた状態でもった状態でもACアダプタに接続できます
l ACアダプタは世界各国のAC電源に適合しますただし、電源コネクタはによってなります国外でAC電源を使用するときはその国に適した
電源コードアダプタが必要になる場合があります
l コンピュータがDellドッキングデバイスに接続されている場合、ドッキングデバイスにACアダプタを接続してAC電源で使用できます
注意: ACアダプタの過熱けるためコンピュータをACアダプタで動作させたりバッテリを充電したりする場合、机など
循環いところをんで使用してくださいキャリーケースのなど風通しのいところでは使用しないでください
ACアダプタの
バッテリについて
l バッテリベイに標準で付属しているリチウムイオンバッテリは、不完全に充電された状態で出荷されています。電源コンセントが使用できない
合、このバッテリで電力を供給しますバッテリを最大容量まで充電してからコンピュータをバッテリで駆動することをおめしますバッテリの
力を節約する方法についての詳細は、電力の節約を参照してください
l モジュラーベイにセカンドバッテリを取り付けるとバッテリの持続時間が増加します
l フル充電された8のリチウムイオンバッテリの稼動時間は、バッテリが1つの場合は約24時間、2つの場合は48時間です。実際の稼動時間
、設定されている電源管理機能と使用中のアプリケーションプログラムによってなります
l 2つのバッテリが取り付けられている場合、コンピュータは両方のバッテリの充電レベルがじになるまでより多く充電されているのバッテリ
を使用しますそのあとは、両方のバッテリを使用しますACアダプタはバッテリベイのバッテリから充電をめます
l コンピュータにバッテリを取り付ける前に、バッテリ充電ゲージ でバッテリの充電量をチェックできます
l バッテリの自己テスト機能は、充電残量が少ないなどのバッテリ状態を警告します
ACアダプタについて
バッテリ充電のチェック
ACアダプタの接続
バッテリ低下を知らせるアラーム
バッテリについて
バッテリの充電
バッテリのバッテリベイへの取り付け
バッテリの問題検知
セカンドバッテリのモジュラーベイへの取り付け
バッテリの破棄
メモ:バッテリが装着されているコンピュータをAC電源動作させるとACアダプタは必要じてバッテリを充電してフル充電
ちます
警告:バッテリにけたり、分解またはしないでください。誤ったをすると、熱による火傷こすことがあり
ますバッテリを60℃えるかないでくださいバッテリはおかない場所保管してください。破損または
液漏れしているバッテリは、充分注意してってくださいバッテリが破損している場合、電池から電解液れていることがありけが
原因となります
l バッテリは、室温で400のフル充電を繰り返すことができます
l スタンバイモードを起動するとコンピュータはバッテリで1週間稼動します
l コンピュータを保管する場合は、すべての機器を取り外してコンピュータの電源をりますコンピュータを長期間保管しておく場合は、バッテリを
取り外しますバッテリは使用しなくても、長期の保管中に消耗します。長期保管後は、バッテリをフル充電してからコンピュータを起動させてくださ
l リチウムイオンバッテリを家庭用の一般ごみと一緒に捨てないでください。詳細は、バッテリの廃棄参照してください
l リチウムイオンバッテリは従来のバッテリよりも寿命が長いので、頻繁に交換する必要がありませんまた、充電容量を気にせずにいつでも充電
することができますリチウムイオンバッテリは充電する前に完全に使いきる必要はありません
バッテリのバッテリベイへの
注意:データの損失ぐためコンピュータがAC電源されているか、予備のセカンドバッテリを装着している場合コンピュータ
電源れたままバッテリを交換しないでください
注意:コンピュータにはリチウムイオンバッテリのみを使用してくださいニッケルメタル水素(NiMH)バッテリはサポートしていません
しいバッテリを取り付ける前に、バッテリテストボタンしてバッテリの充電量をチェックしてくださいバッテリが完全に放電するとバッテリゲージは
点灯しません
バッテリベイにバッテリを取り付ける場合:
1. 作業中のファイルを保存し、開いているアプリケーションプログラムを全て終了します
2. コンピュータがドッキングされている場合、ドッキングを解除します
3. モジュラーベイにバッテリを取り付けている場合は、手順5に進みます
注意:スタンバイモードあるいは休止で、バッテリをける場合、バッテリの交換2分以なってください2分後システムは
シャットダウンします2分以にバッテリを交換しないと、保存してないデータはすべてわれます
4. バッテリベイにのみにバッテリが取り付けてありそのバッテリを交換する場合、コンピュータを電源コンセントに接続するかまたはのいずれか
を実行してデータを保護してください
l スタンバイモード使用
l 休止状態使用
5. コンピュータのディスプレイを閉じ、コンピュータを裏返したらバッテリを取り外します
6. しいバッテリをバッテリベイへ確実に差し込みますバッテリがしく取り付けられるとカチッというがします
7. コンピュータがどの電源管理モードになっているかによって、電源ボタンをすかあるいはディスプレイを開け、通常のモードにします
モジュラーベイにセカンドバッテリを取り付けます
セカンドバッテリのモジュラーベイへの
警告:異なる種類のバッテリを使用すると、出火またはれがありますDellから購入したものとじかまたはそれにする
種類のバッテリのみと交換してください使いのコンピュータのバッテリはLatitude CSまたはCSxコンピュータをくすべての
Latitude Cシリーズコンピュータで使用できますバッテリをCSまたはCSxコンピュータで使用したりそれらのコンピュータのバッテリ
をお使いのコンピュータで使用しないでください
注意:データの損失ぐためコンピュータの電源ったでバッテリをえないでさいただしコンピュータが電源コンセントに
されているかあるいはセカンドバッテリがけられている場合このりではありません
注意:コンピュータにはリチウムイオンバッテリのみを使用してくださいニッケルメタル水素(NiMH)バッテリはサポートしていません
1. 作業中のファイルを保存し、開いているファイルを全て閉じますアプリケーションプログラムを終了します
2. コンピュータがドッキングされている場合、ドッキングを解除します
3. お使いのシステムにBayManagerがインストールされていない場合、手順4へ進みます
お使いのシステムにMicrosoft® Windows® Me が稼動していてSoftex BayManager がインストールされている場合は、次の手順を実行し、
手順6へ進みます
a. Windowsシステムトレイのにある のアイコンをダブルクリックしますBayManagerのウィンドウが表示されます
b. ベイデバイスの/交換ボタンをクリックします
4. 次の方法のうちのどちらかを実行してデータを保存してから、手順5へ進みます
l スタンバイモード使用
l 休止状態使用
5. モジュラーベイにデバイスが取り付けられている場合、デバイスを取り外します
6. しいバッテリをモジュラーベイに確実に差しみますバッテリがしくまるとカチッというがします
7. お使いのシステムにWindows Meが稼動していてBayManagerがインストールされている場合は、OKをクリックします。次に、もう一度OKをクリッ
クしてSoftexのウィンドウをじます
8. コンピュータを電源管理モードにした場合、電源ボタンをすかあるいはディスプレイをいて通常のモードにします
バッテリ充電のチェック
インジケータのにあるバッテリテストボタンをしますバッテリの充電量に相当するのインジケータが数秒間点灯します
バッテリ充電ゲージおよびテストボタン
1故障したバッテリを取り付けると インジケータが橙色に小刻みに点滅します。新しいバッテリをおめになる場合は、Dellにお問い合わせいただく
Dellのウェブサイトhttp://www.dell.com/jp/をごください。古いバッテリは 適切に廃棄してください
2
くなっているバッテリは、数分間バッテリの温度をげてからもう一度充電レベルをチェックしてください
メモ:以下手順モジュラーベイで動作しているストレージモジュールを交換する場合適用されます。空のモジュラーベイにバ
ッテリをける場合バッテリをホットスワップする(コンピュータの電源っているでバッテリをける)ことができま
󲘬バッテリの低下らせるアラーム
注意:バッテリの低下らせるアラームがせられた場合すぐに作業中のファイルを保存バッテリを交換するかまたはコンピュータ
AC電源してください
注意: データの損失(およびハードディスクドライブのデータ領域破損)けるためにバッテリの低下らせる2回目警告せられ
たらすぐに作業中のファイルを保存してくださいその後、コンピュータをAC電源するかコンピュータをスタンバイモードにしてくださ
バッテリが完全消耗するとコンピュータはかれているファイルを適切保存せずに停止します
󲘬バッテリの充電
l コンピュータをAC電源に接続するかAC電源に接続されているコンピュータにバッテリを取り付けるとコンピュータはバッテリの充電をチェックし
ます。必要に応じてコンピュータはDell ExpressCharge™テクノロジを使用してバッテリを充電します
l コンピュータの電源が切れていてAC電源に接続されている場合、完全に放電したバッテリはExpressChargeテクノロジにより1時間でフル充電さ
れますそれ以外の場合、充電時間は使用しているデバイスや動作しているプログラムによりなります
l インジケータは、充電中、緑色に点灯したままになります
l インジケータは、充電が完了すると点滅を始めます インジケータが点滅している間、ACアダプタはバッテリをフルに充電するため細流充電
をおこないます インジケータはバッテリを取り外すまでまたはコンピュータを電源コンセントから取り外すまで点滅し続けます
l バッテリベイとモジュラーベイにバッテリが取り付けられている場合、ACアダプタはまずバッテリベイのバッテリから充電し、次にモジュラーベイの
バッテリを充電します
注意:コンピュータを使用けたり環境くとバッテリがになります。次注意事項ってください
l バッテリがだとコンピュータにAC電源しても、充電できませんこの機能、高のバッテリを充電するとバッテリの寿
くなったりバッテリやコンピュータに損傷えることを防止する重要機能です
l インジケータが橙色交互してする場合バッテリがのため、充電開始できませんAC電源して
いるときに、問題こった場合コンピュータをAC電源からしてコンピュータとバッテリをしてくださいコンピュータの
じになってから再度AC電源して、充電継続してください
l コンピュータのがらない場合バッテリがフル充電される充電停止されます
󲘬バッテリの問題
問題のあるバッテリをコンピュータに取り付けないようにするにはバッテリテストボタンを押してバッテリの充電状態をチェックしますバッテリが完全に
放電するとバッテリゲージは点灯しません。 問題のあるバッテリは最大電位まで充電されなかったり、予期しない動作をする可能性があります
アラーム(ACアダプタが
されていない場合)
インジケータ
バッテリの
コンピュータの動作
バッテリの低下を知らせる
最初のアラーム
橙色の点滅
15
アラームの後に動作が全くない場合、休止状態に入りコン
ピュータの電源を切ります。コンピュータに休止状態ファイ
ルがない場合、スタンバイモードにります
バッテリの低下を知らせる2
回目のアラーム
橙色の点灯
5
アラームの後に動作が全くない場合、休止状態に入りま
。休止状態ファイルがない場合、スタンバイモードに入り
ます
バッテリの低下を知らせる2回目のアラームがせられた
ときすでにスタンバイモードになっていた場合はすぐに
止状態になります。休止状態が無効になっている場合、
タンバイモードにります
メモ: バッテリは長期間コンピュータにけたままにしておいてもかまいませんバッテリの内蔵回路充電ぎます
バッテリのインジケ
ータの
問題
対応処
緑と橙色が交互に点滅
充電時のバッテリ温度が高くなりす
ぎています
コンピュータの電源を切り、バッテリとコンピュータの温度を室温まで下げ
ます
以下の状態の後、4秒間橙色に点
l ACアダプタの取り付けまたは
取り外
あるいは
バッテリの不良
バッテリを交換しますDellにお問い合わせいただくかDellウェブサイト
http://www.dell.com/jp/をごください
󲘬バッテリの破棄
バッテリが充電できなくなったため廃棄する場合は、お近くの廃棄物取扱所または環境機関にご連絡ください。新しいバッテリをおめになる場合は、
Dellにお問い合わせいただくかDellのウェブサイト http://www.dell.com/jp/をごください
目次ページに戻る
l 電源ボタンを
橙色が小刻みに点滅
バッテリの不良
バッテリを交換しますDellにお問い合わせいただくかDellウェブサイト
http://www.dell.com/jp/をごください
警告:破損したり充電できなくなったバッテリはすみやかに適切方法してくださいバッテリは家庭用のごみとてない
でくださいバッテリをする場合くの棄物取扱所または環境機にご連絡ください
目次ページへ戻る
デバイスの: DellLatitudeC800 ユーザーズガイド
コンピュータの背面
注意: 外付けデバイスをコンピュータの背面から場合、システム基盤への損傷けるためコンピュータの電源ってから5秒待
ってデバイスのしてください
注意: コンピュータのオーバーヒートをけるため、通やファンにものをづけないでくださいまた、覆わないよう注意してください
コンピュータの左側
コンピュータの背面
シリアルデバイス
コンピュータの左側
ACアダプタ
コンピュータの右側
赤外線センサー
外付けモニタ
モデム
パラレルデバイス
ネットワーク
ドッキングデバイス
TVおよびデジタルオーディオ
USBデバイス
オーディオデバイス
マウス、外付けキーボードおよび外付けテンキーパッド
IEEE 1394デバイス
1
ファン
5
ドッキングコネクタ
2
AC電源コネクタ
6
パラレルコネクタ
3
PS/2コネクタ(マウスキーボードあるいはキーパッド)
7
シリアルコネクタ
4
ビデオコネクタ
8
USBコネクタ
コンピュータの右側
注意: コンピュータのオーバーヒートをけるため、通やファンにものをづけないでくださいまた、覆わないよう注意してください
1
固定オプティカルドライブプルタブ
4
セキュリティケーブルスロット
2
固定オプティカルドライブ
5
スピーカー
3
Sビデオ TV出力 コネクタ
1
スピーカー
6
IRセンサー
2
ネットワークコネクタ
オプション
7
IEEE 1394コネクタ
3
モデムコネクタ
オプション
8
PCカードスロット
4
セキュリティケーブル
スロット
9
オーディオコネクタ
外付けモニタ
デュアルディスプレイモードでMicrosoft® Windows® Meオペレーティングシステムを実行している場合、ディスプレイの延長として外付けモニタを使用で
きます
注意: ノートブックコンピュータのディスプレイの開閉わらずコンピュータのには外付けモニタをせないでくださいコンピュータケー
スやディスプレイパネルが破損することがあります
1. 外付けモニタの電源が入っていないことを確認しますモニタをコンピュータのくの水平な場所(机やモニタスタンドなど)に置きます
2. 外付けモニタのビデオケーブルをコンピュータに接続します
無線電波障害(RFI)を防ぐためビデオケーブルコネクタのすべてのネジをしっかりめてください
3. 外付けモニタをアースされたAC電源に接続しますモニタの電源ケーブルがモニタに接続されていない場合は、コードをモニタに接続します
外付けモニタの使
コンピュータに外付けモニタが接続されている場合、コンピュータを起動するとビデオ画像が外付けモニタに表示されます
を押すとビデオ画像を次の順序でディスプレイに切り替えますコンピュータのディスプレイ、同時にディスプレイおよび外付けモニタ、外付
モニタセットアップユーティリティExternal Hot Key 項目が有効になっている場合は、<Scroll Lock><F8>キーを組み合わせてしてください
コンピュータの起動時に外付けモニタの電源が入っていない場合でもコンピュータはビデオ画像を外付けモニタにりますこの場合は、内蔵ディスプ
レイおよび外付けモニタの両方に何も表示されません画像を表示させるには、外付けモニタの電源を入れるかビデオ画像をコンピュータ内蔵のディ
スプレイに表示させてください
デュアルディスプレイモードでの外付けモニタの使
Microsoft Windows Me では、外付けモニタを内蔵ディスプレイの延長として使用できます
1. 外付けモニタTVまたはプロジェクタを接続します
2. スタートボタンをクリックし設定からコントロールパネルをクリックします
3. コントロールパネルウィンドウでアイコンをダブルクリックします
4. のプロパティウィンドウで設定タブをクリックします
5. 256 または High Color16ビット に変更します
6. 領域 を適切なサイズに変更します
7. 詳細ボタンをクリックします
8. RAGE MOBILITYビデオドライバウィンドウが表示されたらタブをクリックします
9. モニタボタンをクリックします
デュアルディスプレイモードが有効になります
10. 再起動するかどうかねられたらはいをクリックします
11. システムが再起動したら、再度コントロールパネルアイコンをきます
12. 設定タブをクリックします
13. 淡色表示のディスプレイをクリックしますディスプレイを有効にするかどうかをねられたらはいをクリックしてから適用をクリックします
パラレルデバイス
5
ハードドライブベイ
10
通気孔
コンピュータに外付けモニタをりつけるためにビデオコネクタを使います
メモディスプレイがサポートする解像度よりも解像度外付けモニタを使用する場合、同時表示機能になります
ドッキングデバイス
USBデバイス
マウス、外付けキーボードおよび外付けテンキーパッド
マウス
セットアップユーティリティPointing Device項目が、Touch Pad-PS/2 Mouse (デフォルト)に設定してある場合、PS/2互換マウスが取り付けられて
いればデュアルポイントデバイスも外付けPS/2互換マウスも使用できますマウスを取り外す場合、デュアルポイントデバイスの拡張機能を使うために
は、システムをシャットダウンするかスタンバイモードを起動すると再び有効になりますそうしない場合は、デュアルポイントデバイスは通常のPS/2
ードになりますこのとき、設定されている機能の多くは無効になります
Microsoft社製以外のPS/2互換マウスを使用し、正常に動作しない場合にはコンピュータを再起動してくださいそれでも動作しない場合にはマウス
に付属しているフロッピーディスクあるいはCDからドライバをインストールしてからコンピュータを再起動してください
外付けキーボード
外付けキーボードと内蔵キーボードを同時に使用することができます。コンピュータに外付けキーボードを接続すると内蔵テンキーパッドは自動的に無
となります
外付けキーボードの<Scroll Lock>キーは、内蔵キーボードの<Fn>キーと同じ機能を持っていますセットアップユーティリティExternal Hot Keyが有
になっている場合)。
外付けテンキーパッド
コンピュータに外付けテンキーパッドを接続すると内蔵テンキーパッドは自動的に無効になります。外付けテンキーパッドの操作は内蔵キーボードのイ
ンジケータと連動します
シリアルデバイス
ACアダプタ
パラレルコネクタにはパラレルデバイス(通常はプリンタ)接続します
ドッキングコネクタにはDellドッキングデバイスを接続しますドッキングにする詳細は、ドッキングデバイスに付属しているマニュア
ルを参照してください
USBコネクタにはマウスキーボードプリンタあるいはスキャナのようなUSB互換デバイスを接続します
PS/2コネクタにはマウス101あるいは102キーボードあるいはテンキーパッドを接続します
シリアルコネクタにはシリアルマウスのようなシリアルデバイスを接続します
ACアダプタACアダプタコネクタに接続しますACアダプタはAC電源をコンピュータに必要なDC電源に変換します
ACアダプタはコンピュータの電源のオン・オフにかかわらず接続できます
ACアダプタは世界各国のAC電源に適合しますただし、電源コネクタはによってなります国外でAC電源を使用するときはその国に適した電源
コードが必要になる場合があります
赤外線(IRセンサー
コンピュータの赤外線(IRセンサーはケーブルで接続することなくコンピュータから、他IR互換機器へのファイルの転送をおこなうことができます
お客様がコンピュータを受け取った際は、赤外線センサーは、無ですセットアップユーティリティを使って赤外線センサーを有効にできます
IRセンサーを有効にした後、ファイルの転送をするには:
1. コンピュータと相手の互換機の赤外線センサーをそれぞれかいわせます。赤外線転送は1mの距離で30度の範囲内で有効です
2. 双方で通信ソフトウェアを起動しファイルの転送を開始します。正しく操作するためには相手機器のマニュアルを必ず参照してください
IRセンサーの使
l IRセンサーにはIrDA 1.1Fast IR)規格および1.0Slow IR)規格のどちらとも互換性があります
l 赤外線ポートのアドレスはデフォルトでCOM3に設定されています。他のデバイスとのリソースのコンフリクトがじた場合は、赤外線センサーの
アドレスを設定し直してください
l コンピュータがDellドッキングデバイスに接続されている場合は、赤外線センサーは自動的に無効になります
l 赤外線デバイスの使い方の詳細についてはオペレーティングシステムに付属のマニュアルを参照してください
モデム
注意:システムのモデムとネットワークコネクタを混同しないでくださいネットワークコネクタに電話回線、差まないでください
モデムの使い方に関する詳細についてはシステムに付属しているオンラインモデムマニュアルを参照してくださいマニュアルにアクセスするには、デ
スクトップのユーザーズガイドアイコンをダブルクリックしシステム情報をクリックしてから 通信をクリックします
ネットワーク
注意:システムのモデムとネットワークコネクタを混同しないでくださいネットワークコネクタに電話回線、差まないでください
メモ:本、紙類等つの赤外線デバイスのかないでくださいまたのデバイスは30囲内かいわせにしてくだ
さい
オプション用の内蔵モデムを必要とする場合は、電話回線をモデムコネクタに差し込みます
オプションのネットワークアダプタを必要とする場合、ネットワークコネクタにネットワーク回線を差し込みます
ネットワークアダプタの使い方に関する詳細についてはシステムに付属しているオンラインネットワークアダプタマニュアルを参照してくださいマニュア
ルにアクセスするにはデスクトップのユーザーズガイドアイコンをダブルクリックしシステム情報をクリックしてから 通信をクリックします
TVおよびデジタルオーディオ
お使いのTVに複合ケーブルが付属している場合、コンピュータに付属のTV/デジタルオーディオアダプタケーブルを使用してTVをコンピュータに接続し
ます。複合ビデオケーブルをTV/デジタルオーディオアダプタケーブルの複合コネクタに接続したことを確認してください。複合ケーブルまたはSビデオデ
バイスの接続についての手順は、お使いのテレビに付属のユーザーズマニュアルを参照してください
コンピュータにテレビを接続したらディスプレイ設定でテレビも有効にしなければなりません
ATIビデオカードディスプレイ設定
コンピュータにATIビデオカードがインストールされている場合、次の手順に従いディスプレイ設定を有効にします
1. コントロールパネルウィンドウを開きアイコンをダブルクリックします。次設定タブをクリックしてから詳細ボタンをクリックします
2. タブをクリックします
3. テレビを有効にするにはTVボタンの左上の角をクリックします
4. OKをクリックします
S/PDIFデバイスの
S/PDIFコネクタきのデジタルオーディオデバイスを接続するにはS/PDIFケーブルをTV/デジタルオーディオアダプタケーブルのデジタルオーディオコ
ネクタに接続します。手順についてはお使いのS/PDIFデバイスに付属のユーザーズマニュアルを参照してください
S/PDIFデバイスとTVを同時に使用する場合は、以下の手順に従ってください
1. S/PDIFケーブルをTV/デジタルオーディオアダプタケーブルのデジタルオーディオコネクタに接続します
2. Sビデオまたは複合ケーブルをTV/デジタルオーディオアダプタケーブルのSビデオまたは複合コネクタに接続します
3. TV/デジタルオーディオアダプタケーブルをSビデオTV出力コネクタに接続します
調整
現在の解像度および色深度が多くのメモリ容量を使い、DVD再生を妨げていますという内容のエラーメッセージが表示された場合、ディスプレイのプロ
パティを調整します
1. コントロールパネルウィンドウを開きアイコンをダブルクリックします
2. のプロパティウィンドウで設定タブをクリックします
お使いのTVSビデオケーブルが付属している場合、SビデオTV出力コネクタに直接接続することができます
1
デジタルオーディオコネクタ
2
複合ビデオコネクタ
3
Sビデオコネクタ
メモコンピュータにテレビをする場合、ディスプレイ解像度800 x 600ピクセルにする必要があります。手順しては
調整してください
3. 領域にあるバーをクリックしてドラッグしバーを左右に動かしながら 800×600ピクセルに設定を変更します
4. の下にあるプルダウンメニューをクリックしHigh Color (16 bit)をクリックします
5. OKをクリックします
オーディオデバイス
コネクタにはヘッドフォンあるいはスピーカー コネクタにはマイク コネクタにはカセットプレーヤーおよびCDプレーヤーのような録音/再生装
置を接続します
コンピュータの音量などの調節にはWindowsタスクバーのボリュームアイコンセットアップユーティリティおよびキーの組み合わせを使用します
IEEE 1394デバイス
目次ページに戻る
ビデオカメラなどの高速転送レートの必要なデバイスをIEEE 1394コネクタに接続できます
目次ページに戻る
DellへのおわせDellLatitudeC800 ユーザーズガイド
Dellへお問い合わせになる場合は、次の電話番号、電子アドレスをご利用ください。 「国際電話コード」は、長距離電話と国際電話をおかけになる際に
必要な番号の一覧です。 「南北アメリカお問い合わせ番号」、「ヨーロッパお問い合わせ番号」、および アジアおよびその他の地域のお問い合わせ番
、世界各国の支所またはサービス拠点の、市外局番、フリーダイヤル番号、ウェブサイトおよび電子メールアドレスの一覧です
海外へおかけになる場合は、電話番号に加えて 国際電話コードが必要となります
たとえばフランスのパリからイギリスのブラックネルへ電話する場合は、次の図のようにフランス国内で指定の国際電話アクセスコードイギリスの
番号、ブラックネルの市外局番、最後に電話番号になります
国内の長距離電話の場合は、国際電話アクセスコード国番号を省略し、受信先の市外局番から使用しますたとえばフランスのモンペリエからフラ
ンスのパリへ電話する場合は、次の図のように、市外局番、電話番号の順にダイヤルします
どのコードを選択するかはどこから電話をかけるかまた受信先によってもなりますさらにによって国際電話のかけ方も変わってきます。国際
電話のかけについては国内または国際電話会社にお問い合わせください
際電話コード
お問い合わせ番号を確認するにはそれぞれのをクリックしてください
概要
ヨーロッパお問い合わせ番号
国際電話アクセスコード
アジアおよびその他の地域のお問い合わせ番号
南北アメリカお問い合わせ番号
メモフリーダイヤルその記載されているでのみ使用できます。市外局番国内長距離電話にご使用くださ
電話をかけるにはエクスプレスサービスコードをお手元にご用意くださいエクスプレスサービスコードがおわかりになるとDell
自動電話サポートシステムをおけになる場合よりいサポートがけられます
(都市)
際電話アクセス
コード
市外局番
オーストラリア(シドニー)
0011
61
2
オーストリア(ウィーン)
900
43
1
ベルギー(ブリュッセル)
00
32
2
ブラジル
0021
55
51
ブルネイ
673
カナダ(オンタリオ州、ノースヨーク)
011
不要
チリ(サンティアゴ)
56
2
中国(厦門)
86
592
チェコ共和国(プラハ)
00
420
2
デンマーク(オスロ)
00
45
不要
フィンランド(ヘルシンキ)
990
358
9
フランス(パリ)(モンペリエ)
00
33
(1) (4)
ドイツ(ランゲン)
00
49
6103
南北アメリカおわせ
香港
001
852
不要
アイルランド(チェリーウッド)
16
353
1
イタリア(ミラノ)
00
39
02
日本(川崎)
001
81
44
韓国(ソウル)
001
82
2
ルクセンブルグ
00
352
マカオ
853
不要
マレーシア(ペナン)
00
60
4
メキシコ
95
52
5
オランダ(アムステルダム)
00
31
20
ニュージーランド
00
64
ノルウェー(リサケー)
00
47
不要
ポーランド(ワルシャワ)
011
48
22
ポルトガル
00
35
シンガポール(シンガポール)
005
65
不要
アフリカ(ヨハネスブルグ)
09/091
27
11
スペイン(マドリード)
00
34
91
スウェーデン(アップランズヴェスビ
)
00
46
8
スイス(ジュネーブ)
00
41
22
台湾
002
886
タイ
001
66
イギリス(ブラックネル)
010
44
1344
米国(テキサスオースチン)
011
1
不要
(都市)
部署名またはサービス
市外局番
または
フリーダイヤル
ブラジル
カスタマーサポートテクニカルサポート
フリーダイヤル:
0800 90 3355
セールス
フリーダイヤル
0800 90 3366
ウェブサイト: http://www.dell.com/br
カナダ
(オンタリオノースヨーク)
自動オーダーステータスシステム
フリーダイヤル1-800-433-
9014
AutoTech(自動テクニカルサポート)
フリーダイヤル1-800-247-
9362
カスタマーケア(トロント市外から)
フリーダイヤル1-800-387-
5759
カスタマーケア(トロント市内から)
416
758-
2400
カスタマーテクニカルサポート
フリーダイヤル1-800-847-
4096
セールスダイレクトセールス トロント市外から)
フリーダイヤル1-800-387-
5752
セールスダイレクトセールス トロント市内から)
416
758-
2200
セールス (連邦政府、育、医療)
フリーダイヤル1-800-567-
7542
セールス(大口顧客)
フリーダイヤル1-800-387-
5755
TechFax
フリーダイヤル1-800-950-
1329
チリ
(サンティアゴ)
メモチリからセールスカス
タマーケアテクニカルサポ
ートにお問い合わせの場合
は米国の番号をご利用くだ
さい
セールスカスタマーサポートテクニカルサポート
フリーダイヤル1230-020-
4823
ヨーロッパおわせ
ラテンアメリカ
メモラテンアメリカからセー
ルスカスタマーケアテク
ニカルサポートにお問い合
わせの場合は米国の番号
をご利用ください
カスタマーテクニカルサポート(米国、テキサスオースチ
)
512
728-
4093
カスタマーケア(米国、テキサスオースチン)
512
728-
3619
Fax(テクニカルサポートおよびカスタマーケア)
(米国、テキサスオースチン)
512
728-
3883
セールス (米国、テキサスオースチン)
512
728-
4397
セールスFax (米国、テキサスオースチン)
512
728-4600
728-
3772
メキシコ
メモメキシコから自動応答
システムおよびAutoTech
お問い合わせの場合は米
国の番号をご利用ください
自動オーダーステータスシステム(米国、テキサスオース
チン)
512
728-
0685
Auto Tech(自動テクニカルサポート)(米国、テキサス州オ
ースチン)
512
728-
0686
カスタマーテクニカルサポート
525
228-
7870
セールス
525
228-7811
フリーダイヤル91-800-900-37
フリーダイヤル91-800-904-
49
カスタマーケア
525
228-
7878
代表
525
228-
7800
(テキサスオースチン)
自動オーダーステータスシステム
フリーダイヤル1-800-433-
9014
AutoTech(ノートブックデスクトップコンピュータ)
フリーダイヤル1-800-247-
9362
Dell Home and Small Businessグループ(ノートブックおよびデスクトップコンピュータ)
カスタマーテクニカルサポート(製品返送確認ナンバー)
フリーダイヤル1-800-624-
9896
カスタマーテクニカルサポートhttp://www.dell.comから
のお客様用)
フリーダイヤル1-877-576-3355
カスタマーサービス (返金確認ナンバー)
フリーダイヤル1-800-624-
9897
ナショナルアカウント システムをおめになったDell既定のナショナルアカウントのお客様(アカウントナンバーをお
にご用意ください)、医療機関、または VARvalue-added reseller)の場合:
カスタマーサービスおよびテクニカルサポート(製品返送確
ナンバー)
フリーダイヤル1-800-822-
8965
Public Americasインターナショナル (Dellシステムをおめになった政府機関または教育機関の場合)
カスタマーサービスおよびテクニカルサポート(製品返送ナ
ンバー)
フリーダイヤル1-800-234-
1490
Dellセールス
フリーダイヤル1-800-289-
3355
フリーダイヤル1-800-879-
3355
交換部品販売
フリーダイヤル1-800-357-
3355
DellWare™
フリーダイヤル1-800-753-
7201
有料テクニカルサポートデスクトップおよびノートブック
フリーダイヤル1-800-433-
9005
サーバ有料テクニカルサポート
フリーダイヤル1-800-967-
0765
セールス(カタログ)
フリーダイヤル1-800-426-
5150
Fax
フリーダイヤル1-800-727-
8320
TechFax
フリーダイヤル1-800-950-
1329
聴覚・言語障害者のためのサービス
フリーダイヤル1-877-DELLTTY
(1-877-335-
5889)
代表
512
338-
4400
(都市)
部門名またはサービス
市外局番
または
フリーダイヤル
オーストリア
(ウィーン)
メモオーストリアからの
テクニカルサポートおよ
代表
01
491 040
Home/Small Businessセールス
01
795676-02
Home/Small Business セールス Fax
01
795676-05
びカスタマーケアのお
い合わせは、ドイツのラ
ンゲンの電話番号をご
利用ください
Home/Small Business カスタマーケア
01
795676-03
優先アカウント/法人カスタマーケア
0660-8056
Home/Small Business テクニカルサポート
01
795676-04
優先アカウント/法人テクニカルサポート
0660-8779
ウェブサイト
http://support.euro.dell.com
電子メール[email protected]
ベルギー (ブリュッセ
)
テクニカルサポート
02
481 92 88
カスタマーケア
02
481 91 19
Home/Small Businessセールス
フリーダイヤル
0800 16884
法人セールス
02
481 91 00
Fax
02
481 92 99
代表
02
481 91 00
ウェブサイト
http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
チェコ共和
(プラハ)
テクニカルサポート
02
22 83 27 27
カスタマーケア
02
22 83 27 11
Fax
02
22 83 27 14
TechFax
02
22 83 27 28
代表
02
22 83 27 11
ウェブサイト
http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
デンマーク
(オスロ)
メモデンマークからFax
テクニカルサポートにお
問い合わせの場合はス
ウェーデンの番号をご
利用ください
テクニカルサポート
45170182
リレーショナルカスタマーケア(OptiPlexWorkstationLatitude)
45170184
Home/Small Business カスタマーケア
32875505
代表
45170100
Faxテクニカルサポート(スウェーデンアップランズヴェズビー)
00
46 859005594
Fax代表
45170117
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
サーバ専用電子メールサポート: [email protected]
フィンランド
(ヘルシンキ)
テクニカルサポート
09
253 313 60
テクニカルサポート Fax
09
253 313 81
リレーショナルカスタマーケア(OptiPlexWorkstationLatitude)
09
253 313 38
Home/Small Business カスタマーケア
09
693 791 94
Fax
09
253 313 99
代表
09
253 313 00
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
フランス
(パリ・モンペリエ)
Home/Small Business
テクニカルサポート
0825
387 270
カスタマーケア
0825
823 833
Fax
0825
004 701
代表
0825
004 700
代表(選択可)
04
99 75 40 00
セールス
0825
004 700
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
法人
テクニカルサポート
0825
004 719
カスタマーケア
0825
338 339
代表
01
55 94 71 00
セールス
01
55 94 71 00
Fax
01
55 94 71 01
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
ドイツ
(ランゲン)
テクニカルサポート
06103
766-
7200
Home/Small Business カスタマーケア
0180-5-
224400
グローバルカスタマーケア
06103
766-
9570
優先アカウントカスタマーケア
06103
766-
9420
大口アカウントカスタマーケア
06103
766-
9560
公共機関アカウントカスタマーケア
06103
766-
9555
代表
06103
766-
7000
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
アイルランド
(チェリーウッド)
テクニカルサポート
0870 908 0800
ホームユーザーカスタマーケア
01
204 4095
スモールビジネスカスタマーケア
01
204 4026
法人カスタマーケア
01
204 4003
セールス
01
286 0500
セールスFax
01
204 0144
Fax
0870 907 5590
代表
01
286 0500
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
イタリア
(ミラノ)
Home/Small Business
テクニカルサポート
02
577 826 90
カスタマーケア
02
696 821 14
Fax
02
696 821 13
代表
02
696 821 12
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
法人
テクニカルサポート
02
577 826 90
カスタマーケア
02
577 825 55
Fax
02
575 035 30
代表
02
577 821
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
ルクセンブルグ
メモルクセンブルグか
テクニカルサポート(ベルギーブリュッセル)
02
481 92 88
Home/Small Business セールス (ベルギーブリュッセル)
フリーダイヤル
080016884
ら、セールスカスタマ
ーケアおよびテクニカ
ルサポートにお問い合
わせの場合はベルギー
の番号をご利用くださ
法人セールス (ベルギーブリュッセル)
02
481 91 00
カスタマーケア(ベルギーブリュッセル)
02
481 91 19
代表(ベルギーブリュッセル)
02
481 91 00
Fax(ベルギーブリュッセル)
02
481 92 99
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
オランダ
(アムステルダム)
テクニカルサポート
020
581 8838
カスタマーケア
020
581 8740
Home/Small Businessセールス
フリーダイヤル0800-
0663
Home/Small Business セールスFax
020
682 7171
法人セールス
020
581 8818
法人セールスFax
020
686 8003
Fax
020
686 8003
代表
020
581 8818
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
ノルウェー
(リサケー)
メモノルウェーからFax
テクニカルサポートつい
てお電話をされる場合
は、スウェーデンの
話番号をご利用くださ
テクニカルサポート
671 16882
リレーショナルカスタマーケア (OptiPlexWorkstationLatitude)
671 17514
Home/Small Business カスタマーケア
231 62298
代表
671 16800
Faxテクニカルサポート(スウェーデンアップランズヴェズビー)
00
46 8 590 05 594
Fax代表
671 16865
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
サーバ専用電子メールサポート: [email protected]
ポーランド
(ワルシャワ)
テクニカルサポート
22
57 95 700
カスタマーケア
22
57 95 999
セールス
22
57 95 999
代表
22
57 95 999
Fax
22
57 95 998
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
ポルトガル
テクニカルサポート
35
800 834 077
カスタマーケア
34
35
800 300 415
または
800 834 075
セールス
35
800 300 410
または 800 300 411
または 800 300 412
または
121 422 07 10
Fax
35
121 424 01 12
代表
34
917 229 220
電子メール: [email protected]
スペイン
(マドリード)
Home/Small Business
テクニカルサポート
902 100 130
カスタマーケア
902 118 540
代表
902 118 541
Fax
902 118 539
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
アジアおよびその他地域のおわせ
電子メール: [email protected]
法人
テクニカルサポート
902 100 130
カスタマーケア
902 118 546
代表
91
722 92 00
Fax
91
722 95 83
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
スウェーデン
(アップランズヴェスビ
)
テクニカルサポート
08
590 05 199
リレーショナルカスタマーケア(OptiPlex™WorkstationLatitude™)
08
590 05 642
Home/Small Business カスタマーケア
08
587 70 527
Faxテクニカルサポート
08
590 05 594
セールス
08
590 05 185
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
LatitudeおよびInspirpn™専用電子メールサポート: Swe-
OptiPlex専用電子メールサポート: [email protected]
サーバ専用電子メールサポート: [email protected]
スイス
(ジュネーブ)
テクニカルサポート (Home/Small Business)
0844 811 411
テクニカルサポート(法人)
0844 822 844
カスタマーケア (Home/Small Business)
0848 802 202
カスタマーサービス(法人)
0848 821 721
代表
022
799 01 01
Fax
022
799 01 90
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
イギリス
(ブラックネル)
テクニカルサポート(法人/優先アカウントPAD[従業員1000名以
]
0870
908 0500
テクニカルサポートダイレクトPADおよび一般)
0870
908 0800
グローバルアカウントカスタマーケア
01344
723 186
法人カスタマケア
0870
908 0500
優先アカウントカスタマーケア(従業員 500-5000名)
01344
723 196
中央政府機関カスタマーケア
01344
723 193
地方政府機関カスタマーケア
01344
723 194
Home/Small Businessセールス
0870
907 4000
Home/Small Businessカスタマーケア
0870
906 0010
法人/公共機関セクターセールス
01344
860 456
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
電子メール: [email protected]
(都市)
部署名またはサービス
市外局番
または
フリーダイヤル
オーストラリア
(シドニー)
Home/Small Business
1-300-65-55-
33
Government/Business
フリーダイヤル1-800-633-
559
PAD(優先アカウント部門)
フリーダイヤル1-800-060-
889
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Dell Latitude C800 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド