Dell Latitude C810 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
DellLatitudeC810 ユーザーズガイド
Model PP01X󲘬
メモ、注意および警告
このマニュアルの予告なしにされることがあります
©2002 すべての著作Dell Computer Corporationにあります
Dell Computer Corporationからの許可なしにはいかなる方法においてもこのマニュアルの複写、転載をじます
このマニュアルに使用されている商標: DellDellNetDimensionDell PrecisionLatitudeInspironOptiPlexExpressChargeHyperCoolTrueMobileおよび
AccessDirectは、Dell Computer Corporationの商標ですMicrosoftWindowsおよびMS-DOSは、Microsoft Corporationの登録商標です3Comは、3Com Corporationの登録
商標ですIntelおよびPentiumは、Intel Corporationの登録商標ですGeForce2 Goは、NVIDIA Corporationの商標ですENERGY STARU.S.Environmental Protection Agency
の登録商標ですDell Computer Corporationは、ENERGY STARと提携しており、本製品ENERGY STARのエネルギー効率に関するガイドラインに適合しています
このマニュアルでは、上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合がありますこれらの商標や会社名は、一切Dell Computer Corporationに所属するものではありません
次の警告は、DVDドライブを含むMacrovision Corporation製品に適用されます
この製品は、Macrovision Corporationおよび他の権利所有者が所有する一定の米国特許権および知的所有権によって保護されている著作権保護技術を組み込んでいますこの著作権
保護技術の使用は、Macrovision Corporationの許可をけなければならずMacrovion Corporationによる別段の許可がない限り、家庭および他の限定的な視聴目的に制限されてい
ます
200219F945 A02
コンピュータについて
はじめにおみください
機能およびオプション
コンピュータの正面
セットアップと操作
コンピュータの使い方
デバイスの接続
Microsoft® Windows® XPの特徴
パスワードおよびセキュリティ機能
ノートブックコンピュータを携帯するときは
部品の取り付けおよび取り外し
電源使
ACアダプタおよびバッテリ
省電力について
セットアップユーティリティの使
ソフトウェアのインストール
問題解決
解決策を見つけるには
Dell診断プログラム
エラーメッセージの理解
ったときは
ヘルプの概要
Dellへのお問い合わせ
追加情報
認可機関の情報
保証に関するご案内
メモコンピュータの操作上知っておくと便利情報記載されています
注意: ハードウェアの破損またはデータの損失可能性があることをしますまたその問題回避するための方法されています
警告: 物的損害、けがまたは死亡原因となるがあることをします
目次ページに戻る
ACアダプタおよびバッテリDellLatitudeC810 ユーザーズガイド
ACアダプタについて
l コンピュータの電源をれた状態でもった状態でもACアダプタに接続できます
l ACアダプタは世界各国の電源コンセントに適合しますただし、電源コネクタはによってなります国外で電源コンセントを使用するときは、そ
の国に適した電源コードアダプタが必要になる場合があります
l コンピュータがDellドッキングデバイスに接続されている場合、ドッキングデバイスにACアダプタを接続して電源コンセントで使用できます
注意: ACアダプタの過熱けるためコンピュータをACアダプタで動作させたりバッテリを充電したりする場合、机など
循環いところをんで使用してくださいキャリーケースのなど風通しのいところでは使用しないでください
ACアダプタの
バッテリについて
l バッテリベイに標準で付属しているリチウムイオンバッテリは、不完全に充電された状態で出荷されています。電源コンセントが使用できない
合、このバッテリで電力を供給しますバッテリを最大容量まで充電してからコンピュータをバッテリで稼動することをおめしますバッテリの
力を節約する方法についての詳細は、省電力について参照してください
l モジュラーベイにセカンドバッテリを取り付けるとバッテリの持続時間が増加します
l フル充電された8のリチウムイオンバッテリの稼動時間は、バッテリが1つの場合は約24時間、2つの場合は48時間です。実際の稼動時間
、設定されている電源管理機能と使用中のアプリケーションプログラムによってなります
l 2つのバッテリが取り付けられている場合、コンピュータは両方のバッテリの充電レベルがじになるまでより多く充電されているのバッテリ
を使用しますそのあとは、両方のバッテリを使用しますACアダプタはバッテリベイのバッテリから充電をめます
l コンピュータにバッテリを取り付ける前に、バッテリ充電ゲージでバッテリの充電量をチェックできます
l バッテリの自己テスト機能は、充電残量が少ないなどのバッテリ状態を警告します
ACアダプタについて
バッテリ充電のチェック
ACアダプタの接続
バッテリ低下を知らせるアラーム
バッテリについて
バッテリの充電
バッテリの取り外し
バッテリの問題検知
バッテリの取り付け
バッテリの破棄
メモバッテリが装着されているコンピュータを電源コンセントに動作させるとACアダプタは必要じてバッテリを充電して
充電ちます
警告:バッテリにけたり、分解またはしないでください。誤ったをすると、熱による火傷こすことがあり
ますバッテリを60℃えるかないでくださいバッテリはおかない場所保管してください。破損または
液漏れしているバッテリは、充分注意してってくださいバッテリが破損している場合、電池から電解液れていることがありけが
原因となります
l バッテリは、室温で400のフル充電を繰り返すことができます
l スタンバイモードを起動するとコンピュータはバッテリで1週間稼動します
l コンピュータを保管する場合は、すべての機器を取り外してコンピュータの電源をりますコンピュータを長期間保管しておく場合は、バッテリを
取り外しますバッテリは使用しなくても、長期の保管中に消耗します。長期保管後は、バッテリをフル充電してからコンピュータを起動させてくださ
l リチウムイオンバッテリを家庭用の一般ごみと一緒に捨てないでください。詳細は、バッテリの廃棄参照してください
l リチウムイオンバッテリは従来のバッテリよりも寿命が長いので、頻繁に交換する必要がありませんまた、充電容量を気にせずにいつでも充電
することができますリチウムイオンバッテリは充電する前に完全に使いきる必要はありません
バッテリの
注意:コンピュータがスタンバイモードの状態でバッテリをける場合、バッテリの交換4分以完了してください4分後にシステムは
シャットダウンします。保存していないデータはすべてわれます
1. コンピュータの電源が切れ、電源管理モードのサスペンドモードであるかまたは電源コンセントに接続されているかを確認します
2. コンピュータがドッキングされている場合、ドッキングを解除します
3. ディスプレイを閉じ、コンピュータを裏返します
4. コンピュータ底面のバッテリベイまたはモジュールベイラッチリリースをスライドしたままバッテリをベイから取り外します
バッテリの
バッテリをラッチがカチッとがするまでベイに差し込みます
バッテリ充電のチェック
インジケータのにあるバッテリテストボタンをしますバッテリの充電量に相当するのインジケータが数秒間点灯します
バッテリ充電ゲージおよびテストボタン
インジケータの
充電(%)あるいは
5
81100
4
6180
1
故障したバッテリを取り付けると インジケータが橙色に小刻みに点滅します。新しいバッテリをおめになる場合は、Dellにお問い合わせいただくか
Dellのウェブサイトhttp://www.dell.com/jp/をごください。古いバッテリは 適切に廃棄してください
2
くなっているバッテリは、数分間バッテリの温度をげてからもう一度充電レベルをチェックしてください
󲘬バッテリの低下らせるアラーム
注意:バッテリの低下らせるアラームがせられた場合すぐに作業中のファイルを保存しますそしてバッテリを交換するかまたは
コンピュータを電源コンセントにしてください
注意: データの損失(およびハードディスクドライブのデータ領域破損)けるためにバッテリの低下らせる2回目警告せられ
たらすぐに作業中のファイルを保存してくださいその後、コンピュータを電源コンセントにするかコンピュータをスタンバイモードにして
くださいバッテリが完全消耗するとコンピュータはかれているファイルを適切保存せずに停止します
󲘬バッテリの充電
l コンピュータを電源コンセントに接続するか、電源コンセントに接続されているコンピュータにバッテリを取り付けるとコンピュータはバッテリの
をチェックします。必要に応じてコンピュータはDell ExpressCharge™テクノロジを使用してバッテリを充電します
l コンピュータの電源が切れていて電源コンセントに接続されている場合、完全に放電したバッテリはExpressChargeテクノロジにより1時間でフル
充電されますそれ以外の場合、充電時間は使用しているデバイスや動作しているプログラムによりなります
l インジケータは、充電中、緑色に点灯したままになります
l インジケータは、充電が完了すると点滅を始めます インジケータが点滅している間、ACアダプタはバッテリをフルに充電するため細流充電
をおこないます インジケータはバッテリを取り外すまでまたはコンピュータを電源コンセントから取り外すまで点滅し続けます
l バッテリベイとモジュラーベイにバッテリが取り付けられている場合、ACアダプタはまずバッテリベイのバッテリから充電し、次にモジュラーベイの
バッテリを充電します
注意:コンピュータを使用けたり環境くとバッテリがになります。次注意事項ってください
l バッテリがだとコンピュータに電源コンセントをしても、充電ができませんこの機能、高のバッテリを充電するとバッテリ
寿くなったりバッテリやコンピュータに損傷えることを防止する重要機能です
l インジケータが橙色交互してする場合バッテリがのため、充電開始できません。電源コンセントに
しているときに、問題こった場合コンピュータを電源コンセントからしてコンピュータとバッテリをしてください
ンピュータのじになってから再度電源コンセントにして、充電継続してください
l コンピュータのがらない場合バッテリがフル充電される充電停止されます
󲘬バッテリの問題
問題のあるバッテリをコンピュータに取り付けないようにするにはバッテリテストボタンを押してバッテリの充電状態をチェックしますバッテリが完全に
放電するとバッテリゲージは点灯しません。 問題のあるバッテリは最大電位まで充電されなかったり、予期しない動作をする可能性があります
3
4160
2
2140
1
120; 使用前にバッテリを再充電してください
0
完全に放電しているか、障害が発生しています1
小刻みの点滅
オーバーヒートなどの一時的または復旧可能な障害が発生しています2
アラーム(ACアダプタが
されていない場合)
インジケータ
バッテリの
コンピュータの動作
バッテリの低下を知らせる
最初のアラーム
橙色の点滅
15
アラームの後に動作が全くない場合、休止状態に入りコン
ピュータの電源を切ります。コンピュータに休止状態ファイ
ルがない場合、スタンバイモードにります
バッテリの低下を知らせる2
回目のアラーム
橙色の点灯
5
アラームの後に動作が全くない場合、休止状態に入りま
。休止状態ファイルがない場合、スタンバイモードに入り
ます
バッテリの低下を知らせる2回目のアラームがせられた
ときすでにスタンバイモードになっていた場合はすぐに
止状態になります。休止状態が無効になっている場合、
タンバイモードにります
メモバッテリは長期間コンピュータにけたままにしておいてもかまいませんバッテリの内蔵回路充電ぎます
󲘬バッテリの破棄
バッテリが充電できなくなったため廃棄する場合は、お近くの廃棄物取扱所または環境機関にご連絡ください。新しいバッテリをおめになる場合は、
Dellにお問い合わせいただくかDellのウェブサイト http://www.dell.com/jp/をごください
目次ページに戻る
バッテリのインジケ
ータの
問題
対応処
緑と橙色が交互に点滅
充電時のバッテリ温度が高くなりす
ぎています
コンピュータの電源を切り、バッテリとコンピュータの温度を室温まで下げ
ます
以下の状態の後、4秒間橙色に点
l ACアダプタの取り付けまたは
取り外
あるいは
l 電源ボタンを
バッテリの不良
バッテリを交換しますDellにお問い合わせいただくかDellウェブサイト
http://www.dell.com/jp/をごください
橙色が小刻みに点滅
バッテリの不良
バッテリを交換しますDellにお問い合わせいただくかDellウェブサイト
http://www.dell.com/jp/をごください
警告:破損したり充電できなくなったバッテリはすみやかに適切方法してくださいバッテリは家庭用のごみとてない
でくださいバッテリをする場合くの棄物取扱所または環境機にご連絡ください
目次ページへ戻る
デバイスの: DellLatitudeC810 ユーザーズガイド
コンピュータの背面
注意: 外付けデバイスをコンピュータの背面から場合、システム基板への損傷けるためコンピュータの電源ってから5秒間
ってデバイスのしてください
注意: コンピュータのオーバーヒートをけるため、通やファンにものをづけないでくださいまた、覆わないよう注意してください
コンピュータの左側
コンピュータの背面
シリアルデバイス
コンピュータの左側
ACアダプタ
コンピュータの右側
赤外線センサー
外付けモニタ
モデム
パラレルデバイス
ネットワーク
ドッキングデバイス
TVおよびデジタルオーディオ
USBデバイス
オーディオデバイス
マウス、外付けキーボードおよび外付けテンキーパッド
IEEE 1394デバイス
1
ファン
5
ドッキングコネクタ
2
AC電源コネクタ
6
パラレルコネクタ
3
PS/2コネクタ(マウスキーボードあるいはキーパッド)
7
シリアルコネクタ󲘬
4
ビデオコネクタ
8
USBコネクタ
コンピュータの右側
注意: コンピュータのオーバーヒートをけるため、通やファンにものをづけないでくださいまた、覆わないよう注意してください
1
固定オプティカルドライブプルタブ
4
セキュリティケーブルスロット
2
固定オプティカルドライブ
5
スピーカー
3
Sビデオ TV出力 コネクタ
1
スピーカー
6
IRセンサー
2
ネットワークコネクタオプション
7
IEEE 1394コネクタ
3
モデムコネクタオプション
8
PCカードスロット
4
セキュリティケーブルスロット
9
オーディオコネクタ
5
ハードドライブベイ
10
通気孔
外付けモニタ
注意: ノートブックコンピュータのディスプレイの開閉わらずコンピュータのには外付けモニタをせないでくださいコンピュータケー
スやディスプレイパネルが破損することがあります
1. 外付けモニタの電源が入っていないことを確認しますモニタをコンピュータのくの水平な場所(机やモニタスタンドなど)に置きます
2. 外付けモニタのビデオケーブルをコンピュータに接続します
無線電波障害(RFI)を防ぐためビデオケーブルコネクタのすべてのネジをしっかりめてください
3. 外付けモニタをアースされた電源コンセントに接続しますモニタの電源ケーブルがモニタに接続されていない場合は、コードをモニタに接続し
ます
外付けモニタの使
コンピュータに外付けモニタが接続されている場合、コンピュータを起動するとビデオ画像が外付けモニタに表示されます
を押すとビデオ画像を次の順序でディスプレイに切り替えますコンピュータのディスプレイ、同時にディスプレイおよび外付けモニタ、外付
モニタセットアップユーティリティExternal Hot Keyオプションが有効になっている場合は、<Scroll Lock><F8> キーを組み合わせてしてくださ
い。
コンピュータの起動時に外付けモニタの電源が入っていない場合でもコンピュータはビデオ画像を外付けモニタにりますこの場合は、内蔵ディスプ
レイおよび外付けモニタの両方に何も表示されなくなります画像を表示させるには、外付けモニタの電源を入れるかビデオ画像をコンピュータ内蔵の
ディスプレイに表示させてください
パラレルデバイス
ドッキングデバイス
USBデバイス
マウス、外付けキーボードおよび外付けテンキーパッド
マウス
セットアップユーティリティPointing DeviceオプションがTouch Pad-PS/2 Mouse (デフォルト)に設定してある場合、PS/2互換マウスが取り付け
られていればデュアルポイントデバイスも外付けPS/2互換マウスも使用できますマウスを取り外す場合、デュアルポイントデバイスの拡張機能を使う
ためにはシステムをシャットダウンするかスタンバイモードを起動すると再び有効になりますそうしない場合は、デュアルポイントデバイスは通常の
PS/2モードになりますこのとき、設定されている機能の多くは無効になります
Microsoft社製以外のPS/2互換マウスを使用し、正常に動作しない場合にはコンピュータを再起動してくださいそれでも動作しない場合にはマウス
に付属しているフロッピーディスクあるいはCDからドライバをインストールしてからコンピュータを再起動してください
外付けキーボード
コンピュータに外付けモニタをりつけるためにビデオコネクタを使います
メモディスプレイがサポートする解像度よりも解像度外付けモニタを使用する場合、同時表示機能になります
パラレルコネクタにはパラレルデバイス(通常はプリンタ)接続します
ドッキングコネクタにはDellドッキングデバイスを接続しますドッキングについての詳細は、ドッキングデバイスに付属しているマニュア
ルを参照してください
USBコネクタにはマウスキーボードプリンタあるいはスキャナのようなUSB互換デバイスを接続します
PS/2コネクタにはマウス101あるいは102キーボードあるいはテンキーパッドを接続します
外付けキーボードと内蔵キーボードを同時に使用することができます。コンピュータに外付けキーボードを接続すると内蔵テンキーパッドは自動的に無
となります
外付けキーボードの <Scroll Lock> キーは、内蔵キーボードの<Fn>キーと同じ機能を持っていますセットアップユーティリティExternal Hot Keyオプ
ションが有効になっている場合)。
外付けテンキーパッド
コンピュータに外付けテンキーパッドを接続すると内蔵テンキーパッドは自動的に無効になります。外付けテンキーパッドの操作は内蔵キーボードのイ
ンジケータと連動します
シリアルデバイス
ACアダプタ
ACアダプタACアダプタコネクタに接続しますACアダプタはAC電源をコンピュータに必要なDC電源に変換します
ACアダプタはコンピュータの電源のオン・オフにかかわらず接続できます
ACアダプタは世界各国のAC電源に適合しますただし、電源コネクタはによってなります国外でAC電源を使用するときはその国に適した電源
コードが必要になる場合があります
赤外線(IRセンサー
コンピュータの赤外線(IRセンサーはケーブルで接続することなくコンピュータから、他IR互換機器へのファイルの転送をおこなうことができます
お客様がコンピュータを受け取った際は、赤外線センサーは、無ですセットアップユーティリティを使って 赤外線センサーを有効にできます
IRセンサーを有効にした後、ファイルを転送するには: :
1. コンピュータと相手の互換機の赤外線センサーをそれぞれかいわせます。赤外線転送は1mの距離で30度の範囲内で有効です
2. 双方で通信ソフトウェアを起動しファイルの転送を開始します。正しく操作するためには相手機器のマニュアルを必ず参照してください
IRセンサーの使
l IRセンサーにはIrDA 1.1Fast IR)規格および1.0Slow IR)規格のどちらとも互換性があります
シリアルコネクタにはシリアルマウスのようなシリアルデバイスを接続します
メモ:本、紙類等2つの赤外線デバイスのかないでくださいまたのデバイスは30囲内かいわせにしてくだ
さい
l 赤外線ポートのアドレスはデフォルトでCOM3に設定されています。他のデバイスとのリソースのコンフリクトがじた場合は、赤外線センサーの
アドレスを設定し直してください
l コンピュータがDellドッキングデバイスに接続されている場合は、赤外線センサーは自動的に無効になります
l 赤外線デバイスの使い方の詳細についてはオペレーティングシステムに付属のマニュアルを参照してください
モデム
注意:システムのモデムとネットワークコネクタを混同しないでくださいネットワークコネクタに電話回線、差まないでください
モデムの使い方に関する詳細についてはシステムに付属しているオンラインモデムマニュアルを参照してくださいマニュアルにアクセスするには
Windows デスクトップのユーザーズガイドアイコンをダブルクリックしシステム情報をクリックしてから 通信をクリックします
ネットワーク
注意:システムのモデムとネットワークコネクタを混同しないでくださいネットワークコネクタに電話回線、差まないでください
ネットワークアダプタの使い方に関する詳細についてはシステムに付属しているオンラインネットワークアダプタマニュアルを参照してくださいマニュア
ルにアクセスするにはWindows デスクトップのユーザーズガイドアイコンをダブルクリックしシステム情報をクリックしてから 通信をクリックします
TVおよびデジタルオーディオ
TVとコンピュータをする
󲘬
お使いのコンピュータにはSビデオTV出力コネクタがありTVデジタルオーディオアダプタケーブルが付属していますこれらを使ってTVやステレオオ
ーディオデバイスとコンピュータを接続できますTVデジタルオーディオアダプタケーブルにはSビデオ、複合ビデオおよび S/PDIFデジタルオーディ
オコネクタがあります
󲘬
󲘬
󲘬
オプション用の内蔵モデムを必要とする場合は、電話回線をモデムコネクタに差し込みます
オプションのネットワークアダプタを必要とする場合、ネットワークコネクタにネットワーク回線を差し込みます
1
SビデオTV出力コネクタ
2
TVデジタルオーディオ
アダプタケーブル
3
Sビデオコネクタ
4
複合ビデオコネクタ
5
S/PDIFデジタルオーディ
󲘬
S/PDIFデジタルオーディオに対応していないTVやオーディオデバイスにはコンピュータ側面にあるオーディオコネクタを使ってTVまたはオーディオデバ
イスにコンピュータを接続します
󲘬
以下の組み合わせの1つを使ってビデオおよびオーディオケーブルを接続するようおめします。接続手順は各サブセクションを参照してください
󲘬
l Sビデオおよび標準オーディオ
󲘬
l Sビデオおよびデジタルオーディオ
󲘬
l 複合ビデオおよび標準オーディオ
󲘬
l 複合ビデオおよびデジタルオーディオ
󲘬
ケーブル接続を完了したら、「TVの表示設定を有効にする」の項にある手順に従ってコンピュータがTVを認識していて正常に動作していることを確認
しますまたS/PDIFデジタルオーディオをお使いの場合、「S/PDIFデジタルオーディオを有効にする」の項にある手順に従います
Sビデオおよび標準オーディオ
󲘬
󲘬
󲘬
作業を始める前に、以下のケーブルがお手元にあることを確認します
󲘬
󲘬
󲘬
オコネクタ
メモサブセクションのめにわせがありますのでどの方法をお使いになるか をめるにしてください
1
TVデジタルオーディオ
アダプタケーブル
2
Sビデオケーブル
3
オーディオケーブル
1. 󲘬接続するコンピュータTVおよびオーディオデバイスの電源を切ります
2. 󲘬コンピュータのSビデオTV出力コネクタにTVデジタルオーディオアダプタケーブルを接続します
3. 󲘬TVデジタルオーディオアダプタケーブルのSビデオコネクタにSビデオケーブルの片方の端を差し込みます
󲘬
󲘬
4. 󲘬 TVSビデオケーブルのもう一方の端を差し込みます
5. 󲘬コンピュータのヘッドフォンコネクタにコネクタが1つ付いているのオーディオケーブルの端を差し込みます
󲘬
󲘬
6. 󲘬TVまたはのオーディオデバイスのオーディオ入力コネクタにオーディオケーブルのもう一方の端にある2つのRCAコネクタを差し込みます
7. 󲘬TVおよび接続したすべてのオーディオデバイスの電源を入れてからコンピュータの電源を入れます
8. 󲘬「TVの表示設定を有効にするにある手順に従ってコンピュータがTV認識していて正常に動作していることを確認します
Sビデオおよびデジタルオーディオ
󲘬
󲘬
󲘬
作業を始める前に、以下のケーブルがお手元にあることを確認します
󲘬
3.5mmのミニプラグ
メモ使いのTVまたはオーディオデバイスがSビデオに対応しているがS/PDIFデジタルオーディオに対応していない場合、コンピュー
タのSビデオコネクタに直接(ビデオアダプタケーブルを使わないでSビデオケーブルをできます
󲘬
󲘬
󲘬
1. 󲘬接続するコンピュータTVおよびオーディオデバイスの電源を切ります
2. 󲘬コンピュータのSビデオTV出力コネクタにTVデジタルオーディオアダプタケーブルを接続します
3. 󲘬 TVデジタルオーディオアダプタケーブルのSビデオコネクタにSビデオケーブルの片方の端を差し込みます
󲘬
󲘬
4. 󲘬TVSビデオコネクタにSビデオケーブルのもう一方の端を差し込みます
5. 󲘬TVデジタルオーディオアダプタケーブルのデジタルオーディオコネクタにS/PDIFデジタルオーディオケーブルの片方の端を差し込みます
󲘬
󲘬
6. 󲘬TVまたはのオーディオデバイスのオーディオ入力コネクタにS/PDIFデジタルオーディオケーブルのもう一方の端を差しみます
複合ビデオおよび標準オーディオ
󲘬
󲘬
󲘬
1
TVデジタルオーディオ
アダプタケーブル
2
Sビデオケーブル
3
S/PDIFデジタルオーディ
オケーブル
作業を始める前に、以下のケーブルがお手元にあることを確認します
󲘬
󲘬
󲘬
1. 󲘬接続するコンピュータTVおよびオーディオデバイスの電源を切ります
2. 󲘬コンピュータのSビデオTV出力コネクタにTVデジタルオーディオアダプタケーブルを接続します
3. 󲘬TVデジタルオーディオアダプタケーブルの複合ビデオコネクタに複合ビデオケーブルの片方の端を差し込みます
󲘬
󲘬
4. 󲘬TVの複合ビデオコネクタに複合ビデオケーブルのもう一方の端を差し込みます
5. 󲘬 コンピュータのヘッドフォンコネクタにコネクタが1いているのオーディオケーブルの端を差し込みます
󲘬
󲘬
6. 󲘬TVまたはのオーディオデバイスのオーディオ入力コネクタにオーディオケーブルのもう一方の端にある2つのRCAコネクタを差し込みます
複合ビデオおよびデジタルオーディオ
󲘬
󲘬
1
TVデジタルオーディオ
アダプタケーブル
2
複合ビデオケーブル
3
オーディオケーブル
󲘬
作業を始める前に、以下のケーブルがお手元にあることを確認します
󲘬
󲘬
󲘬
1. 󲘬接続するコンピュータTVおよびオーディオデバイスの電源を切ります
2. 󲘬コンピュータのSビデオTV出力コネクタにTVデジタルオーディオアダプタケーブルを接続します
3. 󲘬TVデジタルオーディオアダプタケーブルの複合ビデオコネクタに複合ビデオケーブルの片方の端を差し込みます
󲘬
󲘬
4. 󲘬 TVの複合ビデオコネクタに複合ビデオケーブルのもう一方の端を差し込みます
5. 󲘬TVデジタルオーディオアダプタケーブルのS/PDIFオーディオコネクタにS/PDIFデジタルオーディオケーブルの片方の端を差しみます
󲘬
󲘬
1
TVデジタルオーディオ
アダプタケーブル
2
複合ビデオケーブル
3
S/PDIFデジタルオーディ
オケーブル
6. 󲘬 TVまたはのオーディオデバイスのS/PDIFコネクタにデジタルオーディオケーブルのもう一方の端を差し込みます
TV表示設定にする
NVIDIAビデオコントローラ
1. 󲘬コントロールパネルウィンドウをきます
Windows 2000ではスタートボタンをクリックし設定をクリックしてからコントロールパネルアイコ ンをクリックします
Windows XPではスタートボタンをクリックしてからコントロールパネルアイコンをクリックします
2. 󲘬アイコンをダブルクリックし設定タブをクリックしてから詳細設定Windows 2000では詳細をクリックします
3. 󲘬TwinViewタブをクリックします
4. 󲘬クローンをクリックしてTVを有効にします
5. 󲘬適用をクリックします
6. 󲘬OKをクリックして、設定の変更を確定します
7. 󲘬 はいをクリックして、新しい設定を保存します
8. 󲘬OKをクリックします
S/PDIFデジタルオーディオをにする
󲘬
DVD再生用にDolby Digital 5.1オーディオを有効にする場合、「DVD再生用Dolby Digital 5.1オーディオを有効にするにある手順に従いますすべての
WindowsのサウンドでS/PDIFオーディオ を有効にするには、「WindowsオーディオドライバでS/PDIF有効にするにある手順に従いま す
DVD再生用Dolby Digital 5.1オーディオをにする
󲘬
お使いのコンピュータにDVDドライブが搭載されている場合、DVD再生用にDolby Digital 5.1オーディオを有効にできます
1. 󲘬WindowsデスクトップでInterVideo WinDVDアイコンをダブルクリックします
󲘬
󲘬
2. 󲘬DVDドライブにDVDを挿入します
DVDの再生が始まった場合、停止ボタンをクリックします
3. 󲘬プロパティレンチのアイコンをクリックします
4. 󲘬 オーディオタブをクリックします
5. 󲘬 S/PDIF出力にするをクリックします
6. 󲘬適用をクリックします
7. 󲘬OKをクリックします
WindowsオーディオドライバでS/PDIFにする
メモ表示設定にするTVしくされていることを確認してください
1. 󲘬Windows通知領域でスピーカーアイコンをダブルクリックします
2. 󲘬オプションメニューをクリックしてからトーン調整をクリックします
3. 󲘬トーンをクリックします
4. 󲘬S/PDIF使用をクリックします
5. 󲘬じるをクリックします
6. 󲘬OKをクリックします
調整
現在の解像度および色深度が多くのメモリ容量を使い、DVD再生を妨げていますという内容のエラーメッセージが表示された場合、ディスプレイのプロ
パティを調整します
Windows XP場合:
1. スタートボタンをクリックしコントロールパネルをクリックします
2. 作業する分野びますデスクトップの表示とテーマ をクリックします
3. 作業びます面解像度する をクリックします
4. のプロパティ ウィンドウで解像度 のバーをクリックしてドラッグし、設定800 × 600 ピクセル設定します
5. のプルダウンメニューをクリックしてから、中 (16ビット) をクリックします
6. OK をクリックします
Windows 2000場合:
1. コントロールパネル ウィンドウを開きアイコンをダブルクリックします
2. のプロパティ ウィンドウで設定 タブをクリックします
3. 領域 にあるバーをクリックしてドラッグしバーを左右に動かしながら 800×600ピクセル設定を変更します
4. の下にあるプルダウンメニューをクリックしHigh Color (16ビット) をクリックします
5. OKをクリックします
オーディオデバイス
コネクタにはヘッドフォンあるいはスピーカー コネクタにはマイク コネクタにはカセットプレーヤーおよびCDプレーヤーのような録音/再生装
置を接続します
コンピュータの音量などの調節にはWindowsタスクバーのボリュームアイコンセットアップユーティリティおよびキーの組み合わせを使用します
IEEE 1394デバイス
メモWindowsS/PDIFにするとヘッドフォンコネクタからのサウンドがになります
目次ページに
ビデオカメラなどの高速転送レートの必要なデバイスをIEEE 1394コネクタに接続できます
目次ページに戻る
DellへのおわせDellLatitudeC810 ユーザーズガイド
Dellへお問い合わせになる場合は、次の電話番号、電子アドレスをご利用ください。 「国際電話コード」は、長距離電話と国際電話をおかけになる際に
必要な番号の一覧です。 「南北アメリカお問い合わせ番号」、「ヨーロッパお問い合わせ番号」、および アジアおよびその他の地域のお問い合わせ番
、世界各国の支所またはサービス拠点の、市外局番、フリーダイヤル番号、Webサイトおよび電子メールアドレスの一覧です
海外へおかけになる場合は、電話番号に加えて 国際電話コードが必要となります
たとえばフランスのパリからイギリスのブラックネルへ電話する場合は、次の図のようにフランス国内で指定の国際電話アクセスコードイギリスの
番号、ブラックネルの市外局番、最後に電話番号になります
国内の長距離電話の場合は、国際電話アクセスコード国番号を省略し、受信先の市外局番から使用しますたとえばフランスのモンペリエからフラ
ンスのパリへ電話する場合は、次の図のように、市外局番、電話番号の順にダイヤルします
どのコードを選択するかはどこから電話をかけるかまた受信先によってもなりますさらにによって国際電話のかけ方も変わってきます。国際
電話のかけについては国内または国際電話会社にお問い合わせください
際電話コード
お問い合わせ番号を確認するにはそれぞれのをクリックしてください
概要
ヨーロッパお問い合わせ番号
国際電話アクセスコード
アジアおよびその他の地域のお問い合わせ番号
南北アメリカお問い合わせ番号
メモフリーダイヤルその記載されているでのみ使用できます。市外局番国内長距離電話にご使用くださ
電話をかけるにはエクスプレスサービスコードをお手元にご用意くださいエクスプレスサービスコードがおわかりになるとDell
自動電話サポートシステムをおけになる場合よりいサポートがけられます
(都市)
際電話アクセス
コード
市外局番
オーストラリア(シドニー)
0011
61
2
オーストリア(ウィーン)
900
43
1
ベルギー(ブリュッセル)
00
32
2
ブラジル
0021
55
51
ブルネイ
673
カナダ(オンタリオ州、ノースヨーク)
011
不要
チリ(サンティアゴ)
56
2
中国(厦門)
86
592
チェコ共和国(プラハ)
00
420
2
デンマーク(オスロ)
00
45
不要
フィンランド(ヘルシンキ)
990
358
9
フランス(パリ)(モンペリエ)
00
33
(1) (4)
ドイツ(ランゲン)
00
49
6103
香港
001
852
不要
南北アメリカおわせ
アイルランド(チェリーウッド)
16
353
1
イタリア(ミラノ)
00
39
02
日本(川崎)
001
81
44
韓国(ソウル)
001
82
2
ルクセンブルグ
00
352
マカオ
853
不要
マレーシア(ペナン)
00
60
4
メキシコ
00
52
5
オランダ(アムステルダム)
00
31
20
ニュージーランド
00
64
ノルウェー(リサケー)
00
47
不要
ポーランド(ワルシャワ)
011
48
22
ポルトガル
00
35
シンガポール(シンガポール)
005
65
不要
アフリカ(ヨハネスブルグ)
09/091
27
11
スペイン(マドリード)
00
34
91
スウェーデン(アップランズヴェスビ
)
00
46
8
スイス(ジュネーブ)
00
41
22
台湾
002
886
タイ
001
66
イギリス(ブラックネル)
010
44
1344
米国(テキサスオースチン)
011
1
不要
(都市)
部署名またはサービス
市外局番
または
フリーダイヤル
アルゼンチンブエノスアイ
レス
カスタマーサポートテクニカルサポート
フリーダイヤル1-800-444-
セールス
フリーダイヤル1-800-444-
Tech Support Fax
11 4515 7139
カスタマーケアFax
11 4515 7138
ウェブサイト: http://www.dell.com.ar
アンティグア・バーブーダ
一般サポート
1-800-805-
バルバドス
一般サポート
1-800-534-
バーミューダ
一般サポート
1-800-342-
ブラジル
カスタマーサポートテクニカルサポート
0800 90 3355
Tech Support Fax
51 481 5470
カスタマーケアFax
51 481 5480
セールス
0800 90 3390
ウェブサイト: http://www.dell.com/br
カナダ
(オンタリオノースヨーク)
自動オーダーステータスシステム
フリーダイヤル1-800-433-
AutoTech(自動テクニカルサポート)
フリーダイヤル1-800-247-
カスタマーケア(トロント市外から)
フリーダイヤル1-800-387-
カスタマーケア(トロント市内から)
416
758-
カスタマーテクニカルサポート
フリーダイヤル1-800-847-
セールスダイレクトセールス トロント市外から)
フリーダイヤル1-800-387-
セールスダイレクトセールス トロント市内から)
416
758-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dell Latitude C810 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド