Support Flare Mini ユーザーマニュアル

カテゴリー
ポータブルスピーカー
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Soundcore Flare Mini
USER MANUAL
English 01
Čeština 09
Dansk 17
Deutsch 25
Español 33
Suomi 41
Français 49
Italiano 57
Nederlands 65
Norsk 73
Język polski 81
Portugues do Brasil 89
Pусский 97
Slovenský Jazyk 105
Türkçe 113
日本語 121
한국어 131
简体中文 139
繁體中文 147
ةيِبَ
رَعل 155
תי ִ
רבִע165
At a Glance
Power Button
Light Effects Button
Volume Up Button
Multi-function Button
Micro-USB Charging Port
Microphone
Volume Down Button
Bluetooth Button
Charging
Use a certified micro-USB charging cable and charger to prevent any damage.
Fully charge this speaker before the first use to prolong the lifespan of the built-
in battery.
Disconnect this speaker from the charger when fully charged. Do not charge for
extended periods.
1
Flashing red
Low battery
Steady red
Being charged
Steady white
Fully charged (when powered on)
Light off
Fully charged (when powered off)
Powering On/Off
2
Press or press and hold for 2 seconds
Power on
Steady white
Press and hold for 2 seconds
Power off
Light off
This speaker will power off automatically after 30 minutes if no device is
connected.
Using Your Speaker
Bluetooth Mode
With this speaker, you can enjoy music through your Bluetooth-enabled devices.
Press
Enter Bluetooth pairing mode
Flashing blue
Pairing
Steady blue
Connected
This speaker can pair with up to 2 mobile devices via Bluetooth. To pair with
another Bluetooth device, press the Bluetooth button to re-enter Bluetooth pairing
mode.
This speaker can only connect and play music on one mobile device at a time.
3
Each time you power on your Soundcore speaker, it will automatically connect
to your last connected device if available within the Bluetooth range. If not, press
the Bluetooth button to enter Bluetooth pairing mode.
TWS (True Wireless Stereo) Mode
Two identical Soundcore Flare Mini speakers can pair up with each other for true
wireless stereo sound.
Note: Unavailable between a new generation speaker and an old one.
1. Connect one Soundcore speakers with your smartphone or tablets.
2. On both Soundcore speakers, press and hold the Bluetooth button for 2
seconds to enter TWS pairing mode.
→ The speakers start searching for each other to establish the TWS connection.
Enter TWS pairing mode
TWS pairing
TWS connected
To exit the TWS mode, press and hold the Bluetooth button for 2 seconds.
4
Button Controls
Press
Play/Pause
Press twice
Next track
Press three times
Previous track
Press or press and hold
Adjust volume
Press
Answer/End a call
Answer a second incoming call and put
the current call on hold
Press and hold for 2
seconds
Reject an incoming call
Switch between a call on hold and an
active call
Press and hold for 2
seconds
Activate Siri or other voice assistant
software
Light Effects
This speaker is equipped with light effects for a party mood.
Press the light effect button to turn on or switch among multiple music-sync light
effects.
To turn the light effects off, press and hold the light effect button for 2 seconds.
5
You can also check all available light effects in the Soundcore app.
Soundcore App
Download the Soundcore app to enhance your experience.
Product information: Check the product name and software version, or read the
user manual.
Firmware update: You will be informed once a new version of firmware is
detected when you connect the speaker with the app.
6
Battery status: Indicates the remaining battery level of your speaker.
Volume control: Adjust the volume level via the app without pressing the buttons
on the speaker.
EQ settings: There are 4 EQ settings you can choose from in the app to optimize
your experience while enjoying different music genres.
Soundcore Signature: Normal EQ mode with well-balanced sound.
Voice: Voices stand out more clearly from other ambient sounds.
Balance: No enhancement for high-frequency and low-frequency sounds.
Treble Boost: High frequencies are enhanced.
Set Auto-power off time: Set an auto-power off time (5/10/30/60 minutes, 30
minutes by default), the speaker will automatically power off when time is up.
Light effects: Besides the music-sync light effects (Phasing beats,Bouncing
beats,Party), you can also choose your favorite light effects (Chill,Energy,
Bedtime,Spring) from in the app.
Voice prompt: Mute or restore the voice prompt while powering on/off.
Reset
You might need to reset this speaker when you encounter any connection
problems or function issues.
Press and hold the Bluetooth Button and Volume + Button for 2 seconds
simultaneously.
7
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
DC power input
5 V 2 A
Battery capacity
2600mAh / 3.7V
Driver size
1.75" x 2
Audio output power
5 W x 2
Charging time
Appr. 3 hours
Playtime (varies by volume level and music content)
Up to 12 hours
Waterproof level
IPX7
Bluetooth version
V5.0
Bluetooth range
20 m / 66 ft
8
Přehled
Tlačítko napájení
Tlačítko světelných efektů
Tlačítko zvýšení hlasitosti
Multifunkční tlačítko
Port micro USB pro vstup napájení
Mikrofon
Tlačítko snížení hlasitosti
Tlačítko Bluetooth
Nabíjení
Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel a nabíječku micro USB, abyste
zabránili poškození.
Před prvním použitím reproduktor plně nabijte. Prodlouží se tím životnost
vestavěné baterie.
Jakmile je reproduktor plně nabitý, odpojte jej od nabíječky. Nenabíjejte
reproduktor příliš dlouhou dobu.
9
Bliká červeně
Vybitá baterie
Svítí červeně
Probíhá nabíjení
Svítí bíle
Plně nabito (je-li zařízení zapnuto)
Nesvítí
Plně nabito (je-li zařízení vypnuto)
Zapnutí/Vypnutí
Stiskněte nebo stiskněte a podržte po dobu 2 sekund
Zapnutí
10
Svítí bíle
Stiskněte a podržte 2 sekundy
Vypnutí
Nesvítí
Tento reproduktor se automaticky vypne po 30 minutách, když není připojené
žádné zařízení.
Používání reproduktoru
Režim Bluetooth
S pomocí tohoto reproduktoru můžete poslouchat hudbu ze zařízení
s technologií Bluetooth.
Stiskněte
Aktivace režimu párování Bluetooth
Bliká modře
Párování
Svítí modře
Připojeno
Reproduktor lze prostřednictvím Bluetooth spárovat až se dvěma mobilními
zařízeními. Chcete-li reproduktor spárovat s jiným zařízením Bluetooth, přejděte
stisknutím tlačítka Bluetooth do režimu párování.
Tento reproduktor může být v jednom okamžiku připojen a přehrávat hudbu
pouze z jednoho mobilního zařízení.
Pokaždé, když reproduktor Soundcore zapnete, se automaticky připojí
11
k naposledy připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth. Pokud není,
přejděte stisknutím tlačítka Bluetooth do režimu párování.
Režim TWS (True Wireless Stereo)
Můžete vzájemně spárovat dva stejné reproduktory Soundcore Flare Mini
a získat tak opravdový bezdrátový stereofonní zvuk.
Poznámka: Není možné provést mezi reproduktorem nové generace a starším
reproduktorem.
1. Propojte jeden reproduktor Soundcore s chytrým telefonem nebo tabletem.
2. Stisknutím a přidržením tlačítka Bluetooth na 2 sekundy na obou
reproduktorech Soundcore vstoupíte do režimu párování TWS.
→ Reproduktory se začnou vzájemně vyhledávat, aby ustanovily připojení TWS.
Aktivace režimu párování
TWS
Párování TWS
Připojeno TWS
Chcete-li odejít z režimu TWS, stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth po dobu
2 sekund.
12
Ovládací tlačítka
Stiskněte
Přehrát/pozastavit
Stiskněte dvakrát
Následující skladba
Stiskněte třikrát
Předchozí skladba
Stiskněte nebo stiskněte
a podržte
Úprava hlasitosti
Stiskněte
Přijmout/ukončit hovor
Přijmout druhý příchozí hovor
a podržet aktuální hovor
Stiskněte a podržte
2 sekundy
Odmítnout příchozí hovor
Přepnout mezi odloženým hovorem
a aktivním hovorem
Stiskněte a podržte
2 sekundy
Aktivovat Siri nebo jiného
softwarového hlasového asistenta
Světelné efekty
Tento reproduktor je vybaven světelnými efekty pro lepší náladu na večírku.
Stisknutím tlačítka světelných efektů můžete zapnout nebo přepínat různé
světelné efekty, synchronizované s hudbou.
Chcete-li světelné efekty vypnout, stiskněte a podržte tlačítko světelných efektů
po dobu 2 sekund.
13
Všechny dostupné světelné efekty můžete rovněž procházet v aplikaci
Soundcore.
Aplikace Soundcore
Stáhněte si aplikaci Soundcore a obohaťte svůj zážitek.
Informace o výrobku: Zkontrolujte název výrobku a verzi softwaru nebo si
přečtěte uživatelskou příručku.
Aktualizace firmwaru: Když v aplikaci připojíte reproduktor, budete informováni,
jakmile bude detekována nová verze firmwaru.
14
Stav baterie: Značí zbývající úroveň baterie reproduktoru.
Ovládání hlasitosti: Upravte úroveň hlasitosti pomocí aplikaci bez stisknutí
tlačítek na reproduktoru.
Nastavení ekvalizéru: V aplikaci jsou 4 nastavení ekvalizéru, ze kterých si
můžete vybrat, abyste optimalizovali svůj zážitek a mohli si užít různé hudební
žánry.
Soundcore Signature: Normální režim ekvalizéru s vyváženým zvukem.
Hlas: Hlasy jsou zřetelnější než okolní zvuky.
Rovnováha: Žádná zvýraznění pro zvuky vysokých a nízkých frekvencí.
Posílení výšek: Jsou zvýrazněny vysoké frekvence.
Nastavení času automatického vypnutí: Nastavte čas automatického vypnutí
(5/10/30/60 minut, ve výchozím nastavení 30 minut). Reproduktor se po vypršení
času automaticky vypne.
Světelné efekty: Kromě světelných efektů synchronizovaných s hudbou
(Phasing beats,Bouncing beats,Party) si můžete v aplikaci rovněž vybrat své
oblíbené světelné efekty (Chill,Energy,Bedtime,Spring).
Hlasová výzva: Ztlumte nebo obnovte hlasovou výzvu při zapnutí/vypnutí.
Resetování
Pokud narazíte na jakékoli problémy s připojením nebo funkcemi, možná budete
muset reproduktor resetovat.
Stiskněte a podržte současně tlačítko Bluetooth a tlačítko pro zvýšení hlasitosti
po dobu 2 sekund.
15
Specifikace
Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Vstup napájení
5 V 2 A
Kapacita baterie
2 600 mAh / 3,7 V
Velikost reproduktoru
1,75" × 2
Zvukový výstupní výkon
5 W × 2
Doba nabíjení
cca 3 hodiny
Doba přehrávání (liší se podle hlasitosti a obsahu hudby)
Až 12 hodin
Úroveň odolnosti vůči vodě
IPX7
Verze Bluetooth
V5.0
Dosah připojení Bluetooth
20 m / 66 stop
16
Et overblik
Tænd/sluk-knap
Lyseffektknap
Knap til lydstyrke op
Multifunktionsknap
Micro-USB-opladningsport
Mikrofon
Knap til lydstyrke ned
Bluetooth-knap
Oplader
Brug certificeret micro-USB-opladerkabel og oplader for at undgå defekt.
Oplad denne højttaler fuldt ud før første brug for at forlænge det indbyggede
batteris levetid.
Tag højttalerstikket ud af opladeren efter fuld opladning. Må ikke oplades i
længere tid.
17
*
Blinker rødt
Lavt batteriniveau
Konstant rød
Bliver opladet
Konstant hvid
Fuldt opladet (når den tændes)
Slukket lys
Fuldt opladet (når den slukkes)
Tænde/slukke
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Support Flare Mini ユーザーマニュアル

カテゴリー
ポータブルスピーカー
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています