Makita GA7081 Angle Grinder ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
GA7080
GA7081
GA7082
GA9080
GA9081
GA9082
EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 7
ZHCN 角向磨光机 使用说明书 18
ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 29
MS Pengisar Sudut MANUAL ARAHAN 41
VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Động Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 53
TH   64
2
1
Fig.1
1
2
3
Fig.2
A
B
C
2 1
Fig.3
1
Fig.4
Fig.5
1
32
Fig.6
1
2
3
Fig.7
1
2
Fig.8
3
1
2
Fig.9
1
Fig.10
21
Fig.11
1
2
3
4
Fig.12
1
2
Fig.13
1
2
3
4
Fig.14
3
4
2
1
Fig.15
1
Fig.16
4
12
Fig.17
Fig.18
3
2
1
Fig.19
1
2
3
4
Fig.20
ø45
ø78
ø78
1
2
3
4
5
Fig.21
1
Fig.22
1
Fig.23
5
1
2
4
5
6
3
Fig.24
Fig.25
1
2
Fig.26
15°
Fig.27
Fig.28
Fig.29
Fig.30
Fig.31
6
Fig.32
Fig.33
1
Fig.34
1
2
Fig.35
Fig.36
7ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082
Wheel diameter 180 mm 230 mm
Max. wheel thickness 7.2 mm 6.5 mm
Spindle thread M14 or M16 or 5/8"
Rated speed (n) 8,500 min-1 6,600 min-1
Overall length 509 mm 461 mm 509 mm 461 mm
Net weight 6.3 - 6.8 kg 6.1 - 6.6 kg 6.0 - 6.5 kg 6.5 - 8.6 kg 6.3 - 8.4 kg 6.2 - 8.3 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
withoutnotice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• Theweightmaydierdependingontheattachment(s).Thelightestandheaviestcombinations,accordingto
EPTA-Procedure01/2014,areshowninthetable.
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
fortheequipment.Besurethatyouunderstandtheir
meaningbeforeuse.
Readinstructionmanual.
Wear safety glasses.
DOUBLEINSULATION
OnlyforEUcountries
Duetothepresenceofhazardouscompo-
nentsintheequipment,usedelectricaland
electronicequipmentmayhaveanegative
impactontheenvironmentandhuman
health.
Donotdisposeofelectricalandelectronic
applianceswithhouseholdwaste!
InaccordancewiththeEuropeanDirective
onwasteelectricalandelectronicequip-
ment and its adaptation to national law,
usedelectricalandelectronicequipment
shouldbecollectedseparatelyand
delivered to a separate collection point
formunicipalwaste,operatinginaccor-
dance with the environmental protection
regulations.
Thisisindicatedbythesymbolofthe
crossed-outwheeledbinplacedonthe
equipment.
Intended use
Thetoolisintendedforgrinding,sandingandcuttingof
metalandstonematerialswithouttheuseofwater.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
aredouble-insulatedandcan,therefore,alsobeused
fromsocketswithoutearthwire.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided with
this power tool.Failuretofollowallinstructionslisted
belowmayresultinelectricshock,reand/orserious
injury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit.Clutteredor
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
whichmayignitethedustorfumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool.Distractionscancause
youtolosecontrol.
8ENGLISH
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduceriskofelectricshock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.Damagedorentangledcords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Useof
acordsuitableforoutdoorusereducestheriskof
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.UseofanRCDreduces
the risk of electric shock.
7. Use of power supply via an RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
8. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However,usersofpacemakersandothersimilar
medicaldevicesshouldcontactthemakeroftheir
deviceand/ordoctorforadvicebeforeoperating
this power tool.
9. Do not touch the power plug with wet hands.
10. If the cord is damaged, have it replaced by the
manufacturer or his agent in order to avoid a
safety hazard.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication.Amomentofinattentionwhileoperating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
asadustmask,non-skidsafetyshoes,hardhator
hearingprotectionusedforappropriateconditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.Carryingpowertoolswith
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
ofthepowertoolinunexpectedsituations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
longhaircanbecaughtinmovingparts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.Useof
dustcollectioncanreducedust-relatedhazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.Acarelessaction
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o.Anypowertoolthatcannot
becontrolledwiththeswitchisdangerousand
mustberepaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools.Suchpreventivesafetymeasuresreduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool.Powertoolsaredangerousinthe
handsofuntrainedusers.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintained
power tools.
9ENGLISH
6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedges
arelesslikelytobindandareeasiertocontrol.
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed.Useofthepowertool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
resultinahazardoussituation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handlesandgraspingsurfacesdonotallowfor
safehandlingandcontrolofthetoolinunexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled.Theentangle-
ment of cloth work gloves in the moving parts may
resultinpersonalinjury.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Grinder safety warnings
Safety Warnings Common for Grinding, Sanding,
Wire Brushing, or Abrasive Cutting-O Operations:
1. This power tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush or cut-o tool.
Read all safety warnings, instructions, illus-
trations and specications provided with this
power tool.Failuretofollowallinstructionslisted
belowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
2. Operations such as polishing are not rec-
ommended to be performed with this power
tool. Operations for which the power tool was not
designedmaycreateahazardandcauseper-
sonalinjury.
3. Do not use accessories which are not speci-
cally designed and recommended by the tool
manufacturer.Justbecausetheaccessorycan
beattachedtoyourpowertool,itdoesnotassure
safe operation.
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool.Accessoriesrunningfasterthan
theirratedspeedcanbreakandyapart.
5. The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating
of your power tool.Incorrectlysizedaccessories
cannotbeadequatelyguardedorcontrolled.
6. Threaded mounting of accessories must
match the grinder spindle thread. For acces-
sories mounted by anges, the arbour hole of
the accessory must t the locating diameter
of the ange.Accessoriesthatdonotmatchthe
mountinghardwareofthepowertoolwillrunoutof
balance,vibrateexcessivelyandmaycauseloss
of control.
7. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks, backing pad for
cracks, tear or excess wear, wire brush for
loose or cracked wires. If power tool or acces-
sory is dropped, inspect for damage or install
an undamaged accessory. After inspecting and
installing an accessory, position yourself and
bystanders away from the plane of the rotating
accessory and run the power tool at maximum
no-load speed for one minute.Damagedacces-
sorieswillnormallybreakapartduringthistest
time.
8. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As appro-
priate, wear dust mask, hearing protectors,
gloves and workshop apron capable of stop-
ping small abrasive or workpiece fragments.
Theeyeprotectionmustbecapableofstopping
yingdebrisgeneratedbyvariousoperations.
Thedustmaskorrespiratormustbecapableof
ltratingparticlesgeneratedbyyouroperation.
Prolongedexposuretohighintensitynoisemay
causehearingloss.
9. Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragmentsofworkpieceorofabrokenaccessory
mayyawayandcauseinjurybeyondimmediate
area of operation.
10. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact hid-
den wiring or its own cord.Cuttingaccessory
contactinga“live”wiremaymakeexposedmetal
partsofthepowertool“live”andcouldgivethe
operator an electric shock.
11. Position the cord clear of the spinning acces-
sory.Ifyoulosecontrol,thecordmaybecutor
snaggedandyourhandorarmmaybepulledinto
the spinning accessory.
12. Never lay the power tool down until the acces-
sory has come to a complete stop.Thespinning
accessorymaygrabthesurfaceandpullthe
powertooloutofyourcontrol.
13. Do not run the power tool while carrying it at
your side.Accidentalcontactwiththespinning
accessorycouldsnagyourclothing,pullingthe
accessoryintoyourbody.
14. Regularly clean the power tool’s air vents.The
motor’sfanwilldrawthedustinsidethehousing
andexcessiveaccumulationofpowderedmetal
maycauseelectricalhazards.
15. Do not operate the power tool near ammable
materials.Sparkscouldignitethesematerials.
16. Do not use accessories that require liquid
coolants.Usingwaterorotherliquidcoolants
mayresultinelectrocutionorshock.
10 ENGLISH
Kickback and Related Warnings
Kickbackisasuddenreactiontoapinchedorsnagged
rotatingwheel,backingpad,brushoranyotheracces-
sory.Pinchingorsnaggingcausesrapidstallingofthe
rotatingaccessorywhichinturncausestheuncon-
trolledpowertooltobeforcedinthedirectionopposite
oftheaccessory’srotationatthepointofthebinding.
Forexample,ifanabrasivewheelissnaggedor
pinchedbytheworkpiece,theedgeofthewheelthatis
enteringintothepinchpointcandigintothesurfaceof
thematerialcausingthewheeltoclimboutorkickout.
Thewheelmayeitherjumptowardorawayfromthe
operator, depending on direction of the wheel’s move-
mentatthepointofpinching.Abrasivewheelsmayalso
breakundertheseconditions.
Kickbackistheresultofpowertoolmisuseand/or
incorrectoperatingproceduresorconditionsandcanbe
avoidedbytakingproperprecautionsasgivenbelow.
1. Maintain a rm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to
resist kickback forces. Always use auxiliary
handle, if provided, for maximum control over
kickback or torque reaction during start-up.
Theoperatorcancontroltorquereactionsorkick-
backforces,ifproperprecautionsaretaken.
2. Never place your hand near the rotating acces-
sory.Accessorymaykickbackoveryourhand.
3. Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs.
Kickbackwillpropelthetoolindirectionopposite
to the wheel’s movement at the point of snagging.
4. Use special care when working corners, sharp
edges etc. Avoid bouncing and snagging the
accessory.Corners,sharpedgesorbouncing
have a tendency to snag the rotating accessory
andcauselossofcontrolorkickback.
5. Do not attach a saw chain woodcarving blade
or toothed saw blade.Suchbladescreatefre-
quentkickbackandlossofcontrol.
Safety Warnings Specic for Grinding and Abrasive
Cutting-O Operations:
1. Use only wheel types that are recommended
for your power tool and the specic guard
designed for the selected wheel. Wheels for
whichthepowertoolwasnotdesignedcannotbe
adequatelyguardedandareunsafe.
2. The grinding surface of centre depressed
wheels must be mounted below the plane of
the guard lip.Animproperlymountedwheelthat
projectsthroughtheplaneoftheguardlipcannot
beadequatelyprotected.
3. The guard must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum safety,
so the least amount of wheel is exposed
towards the operator. Theguardhelpstoprotect
theoperatorfrombrokenwheelfragments,acci-
dentalcontactwithwheelandsparksthatcould
ignite clothing.
4. Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with
the side of cut-o wheel.Abrasivecut-owheels
are intended for peripheral grinding, side forces
appliedtothesewheelsmaycausethemto
shatter.
5. Always use undamaged wheel anges that are
of correct size and shape for your selected
wheel.Properwheelangessupportthewheel
thusreducingthepossibilityofwheelbreakage.
Flangesforcut-owheelsmaybedierentfrom
grindingwheelanges.
6. Do not use worn down wheels from larger
power tools. Wheel intended for larger power tool
isnotsuitableforthehigherspeedofasmaller
toolandmayburst.
Additional Safety Warnings Specic for Abrasive
Cutting-O Operations:
1. Do not “jam” the cut-o wheel or apply exces-
sive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. Overstressing the wheel
increasestheloadingandsusceptibilitytotwisting
orbindingofthewheelinthecutandthepossibil-
ityofkickbackorwheelbreakage.
2. Do not position your body in line with and
behind the rotating wheel. When the wheel, at
thepointofoperation,ismovingawayfromyour
body,thepossiblekickbackmaypropelthespin-
ningwheelandthepowertooldirectlyatyou.
3. When wheel is binding or when interrupting
a cut for any reason, switch o the power
tool and hold the power tool motionless until
the wheel comes to a complete stop. Never
attempt to remove the cut-o wheel from the
cut while the wheel is in motion otherwise
kickback may occur. Investigate and take correc-
tiveactiontoeliminatethecauseofwheelbinding.
4. Do not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully re-enter the cut.Thewheelmaybind,
walkuporkickbackifthepowertoolisrestartedin
the workpiece.
5. Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kick-
back.Largeworkpiecestendtosagundertheir
ownweight.Supportsmustbeplacedunderthe
workpiecenearthelineofcutandneartheedge
oftheworkpieceonbothsidesofthewheel.
6. Use extra caution when making a “pocket cut”
into existing walls or other blind areas.The
protrudingwheelmaycutgasorwaterpipes,elec-
tricalwiringorobjectsthatcancausekickback.
Safety Warnings Specic for Sanding Operations:
1. Do not use excessively oversized sanding
disc paper. Follow manufacturers recommen-
dations, when selecting sanding paper.Larger
sandingpaperextendingbeyondthesanding
padpresentsalacerationhazardandmaycause
snagging,tearingofthediscorkickback.
Safety Warnings Specic for Wire Brushing
Operations:
1. Be aware that wire bristles are thrown by the
brush even during ordinary operation. Do not
overstress the wires by applying excessive
load to the brush.Thewirebristlescaneasily
penetrate light clothing and/or skin.
11 ENGLISH
2. If the use of a guard is recommended for wire
brushing, do not allow any interference of the
wire wheel or brush with the guard. Wire wheel
orbrushmayexpandindiameterduetoworkload
andcentrifugalforces.
Additional Safety Warnings:
1. When using depressed centre grinding wheels,
be sure to use only berglass-reinforced
wheels.
2. NEVER USE Stone Cup type wheels with this
grinder.Thisgrinderisnotdesignedforthese
typesofwheelsandtheuseofsuchaproduct
mayresultinseriouspersonalinjury.
3. Be careful not to damage the spindle, the
ange (especially the installing surface) or the
lock nut. Damage to these parts could result in
wheel breakage.
4. Make sure the wheel is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
5. Before using the tool on an actual workpiece,
let it run for a while. Watch for vibration or
wobbling that could indicate poor installation
or a poorly balanced wheel.
6. Use the specied surface of the wheel to per-
form the grinding.
7. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
8. Do not touch the workpiece immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
9. Do not touch accessories immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
10. Observe the instructions of the manufacturer
for correct mounting and use of wheels.
Handle and store wheels with care.
11. Do not use separate reducing bushings or
adaptors to adapt large hole abrasive wheels.
12. Use only anges specied for this tool.
13. For tools intended to be tted with threaded
hole wheel, ensure that the thread in the wheel
is long enough to accept the spindle length.
14. Check that the workpiece is properly
supported.
15. Pay attention that the wheel continues to
rotate after the tool is switched o.
16. If working place is extremely hot and humid,
or badly polluted by conductive dust, use a
short-circuit breaker (30 mA) to assure opera-
tor safety.
17. Do not use the tool on any materials contain-
ing asbestos.
18. When use cut-o wheel, always work with
the dust collecting wheel guard required by
domestic regulation.
19. Cutting discs must not be subjected to any
lateral pressure.
20. Do not use cloth work gloves during operation.
Fibersfromclothglovesmayenterthetool,which
causestoolbreakage.
21. Make sure there are no electrical cables, water
pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard
if damaged by use of the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before adjusting or
checking function on the tool.
Shaft lock
Press the shaft lock to prevent spindle rotation when
installing or removing accessories.
►Fig.1: 1. Shaft lock
NOTICE: Never actuate the shaft lock when the
spindle is moving.Thetoolmaybedamaged.
Switch handle mounting positions
Only for model GA7080 / GA9080
CAUTION: Always make sure that the switch
handle is locked in the desired position before
operation.
Theswitchhandlecanberotatedtoeither90°leftor
righttotyourworkneeds.First,unplugthetool.Press
thelockbuttonandrotatetheswitchhandletoleft
orrightfully.Theswitchhandlewillbelockedinthat
position.
►Fig.2: 1.Motorhousing2.Lockbutton3. Handle
Switch action
CAUTION: Before plugging in the tool, always
check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the “OFF” position when
released.
CAUTION: Make sure to switch o the tool in
case of a blackout or accidental shut down such
as unplugging of the power cord. Otherwise the
toolwillstartunexpectedlywhenthepowersupply
isrecoveredandcauseanaccidentorpersonalinjury.
Therearethreepatternsoftheswitchactiondepending
oncountry.
►Fig.3: 1. Switch trigger 2.Locklever
12 ENGLISH
For tool with the lock-on switch
Country specic
CAUTION: Switch can be locked in “ON” posi-
tion for ease of operator comfort during extended
use. Apply caution when locking tool in “ON”
position and maintain rm grasp on tool.
Tostartthetool,simplypulltheswitchtrigger(intheB
direction). Release the switch trigger to stop.
Forcontinuousoperation,pulltheswitchtrigger(inthe
Bdirection)andthenpushinthelocklever(intheA
direction).
Tostopthetoolfromthelockedposition,pulltheswitch
triggerfully(intheBdirection),thenreleaseit.
For tool with the lock-o switch
Country specic (including Australia and New
Zealand)
Topreventtheswitchtriggerfromaccidentallypulled,a
lock lever is provided.
Tostartthetool,pushinthelocklever(intheAdirec-
tion)andthenpulltheswitchtrigger(intheBdirection).
Release the switch trigger to stop.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard
without pressing in the lock lever.Thiscancause
switchbreakage.
For tool with the lock-on and lock-o
switch
Country specic
CAUTION: Switch can be locked in “ON” posi-
tion for ease of operator comfort during extended
use. Apply caution when locking tool in “ON”
position and maintain rm grasp on tool.
Topreventtheswitchtriggerfromaccidentallypulled,a
lock lever is provided.
Tostartthetool,pushinthelocklever(intheAdirec-
tion)andthenpulltheswitchtrigger(intheBdirection).
Release the switch trigger to stop.
Forcontinuousoperation,pushinthelocklever(inthe
Adirection),pulltheswitchtrigger(intheBdirection)
andthenpullthelocklever(intheCdirection).
Tostopthetoolfromthelockedposition,pulltheswitch
triggerfully(intheBdirection),thenreleaseit.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard
without pressing in the lock lever.Thiscancause
switchbreakage.
Indication lamp
Only for model GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081
►Fig.4: 1. Indication lamp
Theindicationlamplightsupgreenwhenthetoolis
plugged.
Iftheindicationlampdoesnotlightup,themainscord
orthecontrollermaybedefective.
Theindicationlamplightsupbutthetooldoesnotstart
evenifthetoolisswitchedon,thecarbonbrushesmay
bewornout,orthecontroller,themotorortheswitch
maybedefective.
Unintentional restart proof
Only for model GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081
Thetooldoesnotstartwiththeswitchbeinglock-on
evenwhenthetoolisplugged.
Atthistime,theindicationlampblinksinredtoshowthe
unintentionalrestartproofdeviceisworking.
Tocanceltheunintentionalrestartproof,returnthe
switch to OFF position.
NOTE:Waitmorethanonesecondbeforerestarting
thetoolwhenunintentionalrestartproofworks.
Soft start feature
Only for model GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081
Softstartfeaturereducesstartingreaction.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Installing side grip (handle)
CAUTION: Always be sure that the side grip is
installed securely before operation.
CAUTION: You can install the side grip on the
3 holes. Install the side grip on one of the holes
according to the operation.
Screwthesidegripsecurelyonthepositionofthetool
asshowninthegure.
►Fig.5
Installing or removing loop handle
Optional accessory
CAUTION: Always be sure the bolts on the
loop handle is securely tightened before use.
CAUTION: Hold the gripping area of the loop
handle specied in the gure. Also, keep the hand
away from the metal part of the grinder during
operation.Touchingthemetalpartmayresultin
electricshock,ifthecuttingattachmentcutslivewire
unexpectedly.
Theloophandlecanbemorecomfortablethantheorig-
inalsidegripforsomeapplications.Toinstalltheloop
handle,mountitontothetoolasillustratedandtighten
twoboltstoxit.
Toremovetheloophandle,followtheinstallationproce-
dureinreverse.
►Fig.6: 1.Loophandle2.Bolt3. Gripping area
13 ENGLISH
Installing or removing wheel guard
(For depressed center wheel, ap
disc, ex wheel, wire wheel brush /
abrasive cut-o wheel, diamond
wheel)
WARNING: When using a depressed center
wheel, ap disc, ex wheel or wire wheel brush,
the wheel guard must be tted on the tool so that
the closed side of the guard always points toward
the operator.
WARNING: When using an abrasive cut-o /
diamond wheel, be sure to use only the special
wheel guard designed for use with cut-o wheels.
(InsomeEuropeancountries,whenusingadiamond
wheel,theordinaryguardcanbeused.Followthe
regulationsinyourcountry.)
For tool with locking screw type
wheel guard
Mountthewheelguardwiththeprotrusionsonthe
wheelguardbandalignedwiththenotchesonthebear-
ingbox.Thenrotatethewheelguardtosuchanangle
thatitcanprotecttheoperatoraccordingtowork.Be
suretotightenthescrewsecurely.
Toremovewheelguard,followtheinstallationproce-
dureinreverse.
►Fig.7: 1.Wheelguard2.Bearingbox3. Screw
For tool with clamp lever type wheel
guard
Optional accessory
WARNING: The wheel guard must be tted
on the tool so that the closed side of the guard
always points toward the operator.
Loosenthenut,andthenpulltheleverinthedirection
of the arrow.
►Fig.8: 1.Nut2.Lever
Mountthewheelguardwiththeprotrusionsonthe
wheelguardbandalignedwiththenotchesonthebear-
ingbox.Thenrotatethewheelguardtosuchanangle
that it can protect the operator according to work.
►Fig.9: 1.Wheelguard2.Bearingbox
►Fig.10: 1.Wheelguard
Securelytightenthenutusingaspanner,andthen
close the lever in direction of the arrow to fasten the
wheelguard.Iftheleveristootightortoolooseto
fastenthewheelguard,opentheleverandthenloosen
ortightenthenutusingthespannertoadjustthetight-
eningofthewheelguardband.
►Fig.11: 1.Nut2.Lever
Toremovewheelguard,followtheinstallationproce-
dureinreverse.
Installing or removing depressed
center wheel or ap disc
Optional accessory
WARNING: When using a depressed center
wheel or ap disc, the wheel guard must be tted
on the tool so that the closed side of the guard
always points toward the operator.
CAUTION: Make sure that the mounting part
of the inner ange ts into the inner diameter of
the depressed center wheel / ap disc perfectly.
Mountingtheinnerangeonthewrongsidemay
resultinthedangerousvibration.
Mounttheinnerangeontothespindle.
Makesuretotthedentedpartoftheinnerangeonto
thestraightpartatthebottomofthespindle.
Fitthewheel/discontheinnerangeandscrewthe
locknutwithitsprotrusionfacingdownward(facing
towards the wheel).
►Fig.12: 1.Locknut2.Depressedcenterwheel
3.Innerange4.Mountingpart
Totightenthelocknut,presstheshaftlockrmlyso
thatthespindlecannotrevolve,thenusethelocknut
wrenchandsecurelytightenclockwise.
►Fig.13: 1.Locknutwrench2. Shaft lock
Toremovethewheel,followtheinstallationprocedure
in reverse.
Installing or removing ex wheel
Optional accessory
WARNING: Always use supplied guard when
ex wheel is on the tool.Wheelcanshatterduring
useandguardhelpstoreducechancesofpersonal
injury.
►Fig.14: 1.Locknut2. Flex wheel 3.Backuppad
4.Innerange
Followinstructionsfordepressedcenterwheelbutalso
usebackuppadoverwheel.Seeorderofassemblyon
accessoriespageinthismanual.
Super Flange
Optional accessory
SuperFlangeisaspecialaccessoryformodelwhichis
NOTequippedwithabrakefunction.
ModelswiththeletterFarestandard-equippedwith
SuperFlange.Only1/3ofeortsneededtoundolock
nut,comparedwithconventionaltype.
Installing or removing Ezynut
Optional accessory
Only for tools with M14 spindle thread.
CAUTION: Do not use Ezynut with Super
Flange. Those anges are so thick that the entire
thread cannot be retained by the spindle.
14 ENGLISH
Mountinnerange,abrasivewheelandEzynutontothe
spindlesothatMakitaLogoonEzynutfacesoutside.
►Fig.15: 1.Ezynut2.Abrasivewheel3.Innerange
4. Spindle
PressshaftlockrmlyandtightenEzynutbyturningthe
abrasivewheelclockwiseasfarasitturns.
►Fig.16: 1. Shaft lock
ToloosentheEzynut,turntheoutsideringofEzynut
counterclockwise.
NOTE:Ezynutcanbeloosenedbyhandaslong
asthearrowpointsthenotch.Otherwisealocknut
wrenchisrequiredtoloosenit.Insertonepinofthe
wrenchintoaholeandturnEzynutcounterclockwise.
►Fig.17: 1.Arrow2. Notch
►Fig.18
Installing or removing abrasive disc
Optional accessory
►Fig.19: 1.Sandinglocknut2.Abrasivedisc
3.Rubberpad
1. Mounttherubberpadontothespindle.
2. Fitthediscontherubberpadandscrewthesand-
inglocknutontothespindle.
3. Holdthespindlewiththeshaftlock,andsecurely
tightenthesandinglocknutclockwisewiththelocknut
wrench.
Toremovethedisc,followtheinstallationprocedurein
reverse.
NOTE:Usesanderaccessoriesspeciedinthisman-
ual.Thesemustbepurchasedseparately.
Installing or removing abrasive cut-
o / diamond wheel
Optional accessory
WARNING: When using an abrasive cut-o /
diamond wheel, be sure to use only the special
wheel guard designed for use with cut-o wheels.
(InsomeEuropeancountries,whenusingadiamond
wheel,theordinaryguardcanbeused.Followthe
regulationsinyourcountry.)
WARNING: NEVER use cut-o wheel for side
grinding.
Mounttheinnerangeontothespindle.
Fitthewheel/discontheinnerangeandscrewthe
locknutontothespindle.
►Fig.20: 1.Locknut2.Abrasivecut-owheel/dia-
mond wheel 3.Innerange4.Wheelguard
forabrasivecut-owheel/diamondwheel
For Australia and New Zealand
►Fig.21: 1.Locknut2.Outerange783.Abrasive
cut-owheel/diamondwheel4. Inner
ange785.Wheelguardforabrasivecut-
owheel/diamondwheel
Installing wire cup brush
Optional accessory
CAUTION: Do not use brush that is damaged,
or which is out of balance.Useofdamagedbrush
couldincreasepotentialforinjuryfromcontactwith
brokenbrushwires.
►Fig.22: 1.Wirecupbrush
Removeanyaccessoriesonspindle.Threadwirecup
brushontospindleandtightenwiththewrench.
Installing wire wheel brush
Optional accessory
CAUTION: Do not use wire wheel brush that
is damaged, or which is out of balance.Useof
damagedwirewheelbrushcouldincreasepotential
forinjuryfromcontactwithbrokenwires.
CAUTION: ALWAYS use guard with wire
wheel brushes, assuring diameter of wheel ts
inside guard.Wheelcanshatterduringuseand
guardhelpstoreducechancesofpersonalinjury.
►Fig.23: 1.Wirewheelbrush
Removeanyaccessoriesonspindle.Threadwirewheel
brushontospindleandtightenwiththewrench.
Installing dust collecting wheel
guard
Dust collecting wheel guard for grinding (for model
GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081)
►Fig.24: 1.Locknut2.Cup-typediamondwheel
3.Hubbedcup-typediamondwheel4. Inner
ange5.Dustcollectingwheelguard
6.Bearingbox
WARNING: Dust collecting wheel guard for
grinding is only for use in grinding at concrete
with a cup-type diamond wheel. Do not use it with
grinding stones or for any purpose other than
mentioned.
Dust collecting wheel guard for cut-o (for model
GA9080 / GA9081 / GA9082)
►Fig.25
NOTE:Forinformationhowtoinstallthedustcollect-
ingcover,refertothemanualofthedustcollecting
cover.
Connecting a vacuum cleaner
Optional accessory
WARNING: Never vacuum metal particles
generated by operation. Metal particles generated
bysuchoperationaresohotthattheyignitedustand
thelterinsidethevacuumcleaner.
15 ENGLISH
Toavoiddustyenvironmentcausedbymasonrycut-
ting,useadustcollectingwheelguardandavacuum
cleaner.
Refertotheinstructionmanualattachedtothedust
collectingwheelguardforassemblingandusingit.
►Fig.26: 1.Dustcollectingwheelguardforcut-o
2.Hoseofthevacuumcleaner
OPERATION
WARNING: It should never be necessary to
force the tool.Theweightofthetoolappliesade-
quatepressure.Forcingandexcessivepressure
couldcausedangerouswheelbreakage.
WARNING: ALWAYS replace wheel if tool is
dropped while grinding.
WARNING: NEVER hit the workpiece with the
wheel.
WARNING: Avoid bouncing and snagging
the wheel, especially when working corners,
sharp edges etc.Thiscancauselossofcontroland
kickback.
WARNING: NEVER use tool with wood cutting
blades and other saw blades.Suchbladeswhen
usedonagrinderfrequentlykickandcauselossof
controlleadingtopersonalinjury.
WARNING: Continued use of a worn-out
wheel may result in wheel explosion and serious
personal injury.
CAUTION: Never switch on the tool when it
is in contact with the workpiece, it may cause an
injury to operator.
CAUTION: Always wear safety goggles or a
face shield during operation.
CAUTION: After operation, always switch o
the tool and wait until the wheel has come to a
complete stop before putting the tool down.
CAUTION: ALWAYS hold the tool rmly with
one hand on housing and the other on the side
grip (handle).
Grinding and sanding operation
►Fig.27
Turnthetoolonandthenapplythewheelordisctothe
workpiece.
In general, keep the edge of the wheel or disc at an
angleofabout15°totheworkpiecesurface.
Duringthebreak-inperiodwithanewwheel,donot
workthegrinderinforwarddirectionoritmaycutinto
theworkpiece.Oncetheedgeofthewheelhasbeen
roundedobyuse,thewheelmaybeworkedinboth
forwardandbackwarddirection.
Operation with abrasive cut-o /
diamond wheel
Optional accessory
WARNING: Do not “jam” the wheel or apply
excessive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. Overstressing the wheel
increasestheloadingandsusceptibilitytotwisting
orbindingofthewheelinthecutandthepossibility
ofkickback,wheelbreakageandoverheatingofthe
motormayoccur.
WARNING: Do not start the cutting operation
in the workpiece. Let the wheel reach full speed
and carefully enter into the cut moving the tool
forward over the workpiece surface.Thewheel
maybind,walkuporkickbackifthepowertoolis
started in the workpiece.
WARNING: During cutting operations, never
change the angle of the wheel. Placing side pres-
sureonthecut-owheel(asingrinding)willcause
thewheeltocrackandbreak,causingseriousper-
sonalinjury.
WARNING: A diamond wheel shall be oper-
ated perpendicular to the material being cut.
FormodelGA7080andGA9080,youcanrotatethe
switch handle.
Usage example: operation with abrasive cut-o
wheel with GA7080 / GA9080
►Fig.28
Usage example: operation with abrasive cut-o
wheel with GA7081 / GA7082 / GA9081 / GA9082
►Fig.29
Usage example: operation with diamond wheel with
GA7080 / GA9080
►Fig.30
Usage example: operation with diamond wheel with
GA7081 / GA7082 / GA9081 / GA9082
►Fig.31
Operation with wire cup brush
Optional accessory
CAUTION: Check operation of brush by run-
ning tool with no load, insuring that no one is in
front of or in line with brush.
NOTICE: Avoid applying too much pressure
which causes over bending of wires when using
the wire cup brush.Itmayleadtopremature
breakage.
Usage example: operation with wire cup brush
►Fig.32
16 ENGLISH
Operation with wire wheel brush
Optional accessory
CAUTION: Check operation of wire wheel
brush by running tool with no load, insuring that
no one is in front of or in line with the wire wheel
brush.
NOTICE: Avoid applying too much pressure
which causes over bending of wires when
using wire wheel brush.Itmayleadtopremature
breakage.
Usage example: operation with wire wheel brush
►Fig.33
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before attempting to
perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers,alwaysusingMakitareplacementparts.
NOTE:Donotloosenthescrewonthecover.
Otherwisethecovermaybeopenedaccidentally.
►Fig.34: 1. Screw
Air vent cleaning
Thetoolanditsairventshavetobekeptclean.
Regularlycleanthetool'sairventsorwheneverthe
ventsstarttobecomeobstructed.
►Fig.35: 1.Exhaustvent2. Inhalation vent
17 ENGLISH
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec-
ied in this manual.Theuseofanyotheraccessoriesorattachmentsmightpresentariskofinjurytopersons.
Onlyuseaccessoryorattachmentforitsstatedpurpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregardingtheseaccessories,askyourlocalMakitaServiceCenter.
►Fig.36
-180 mm 230 mm
1Sidegrip/Loophandle
2Wheelguardfordepressedcentergrindingwheel/apdisc/exwheel/wirewheelbrush
3Innerange/Superange*2
4Depressedcentergrindingwheel/Flapdisc
5Locknut/Ezynut*1*2
6Wheelguardforabrasivecutowheel/diamondwheel*3
7Innerange78(AustraliaandNewZealandonly)*4
8Abrasivecut-owheel/Diamondwheel
9Outerange78(AustraliaandNewZealandonly)*4
10 Backuppad
11 Flex wheel
12 Rubberpad
13 Abrasivedisc
14 Sandinglocknut
15 Wirewheelbrush
16 Wirecupbrush
17 -Sidegripfordustcollectingwheelguard
18 -Dustcollectingwheelguardforcut-o*4
19 -SuperFlange*2
20 -Diamondwheel
21 Dustcollectingwheelguardforosetdiamondwheel
22 Osetdiamondwheel
-Locknutwrench
-Dustcoverattachment
NOTE:*1OnlyfortoolswithM14spindlethread.
NOTE:*2DonotuseSuperangeandEzynuttogether.
NOTE:*3InsomeEuropeancountries,whenusingadiamondwheel,theordinaryguardcanbeusedinsteadofthe
specialguardcoveringthebothsideofthewheel.Followtheregulationsinyourcountry.
NOTE:*4UseInnerange78andOuterange78together.(AustraliaandNewZealandonly)
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthetoolpackageasstandardaccessories.Theymaydierfrom
countrytocountry.
18
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082
砂轮直径 180 mm 230 mm
最大砂轮厚度 7.2 mm 6.5 mm
主轴螺纹 M14M165/8
额定速度(n8,500 r/min 6,600 r/min
长度 509 mm 461 mm 509 mm 461 mm
净重 6.3 -
6.8 kg
6.1 -
6.6 kg
6.0 -
6.5 kg
6.5 -
8.6 kg
6.3 -
8.4 kg
6.2 -
8.3 kg
安全等级 /II
生产者保留变更规格不另行通知之权利。
规格可能因销往国家之不同而异。
重量因附件而异。根据EPTA-Procedure01/2014,最重与最轻的组合见表格。
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
佩带安全眼镜。
II类工具
仅限于欧盟国家
由于本设备中包含有害成分,
因此使用过的电气和电子设备
可能会对环境和人体健康产生
负面影响。
请勿将电气和电子工具与家庭
普通废弃物放在一起处置!
根据欧洲关于废弃电气电子设
备的指令及其国家层面的修订
法案,使用过的电气和电子设
备应当单独收集并递送至城市
垃圾收集点,根据环保规定进
行处置。
此规定由标有叉形标志的带轮
垃圾桶符号表示。
用途
本工具用于在无水的情况下进行金属和石块
材料的磨削、砂磨和切割。
电源
本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的
电源,且仅可使用单相交流电源。本工具双
重绝缘,因此也可用于不带接地线的插座。
安全警告
电动工具通用安全警告
警告
阅读随电动工具提供的所有安全警
告、说明、图示和规定。不遵照以下所列说
明会导致电击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查
阅。
告中的术语电动工具是指市电驱动
线)电动工具或电池驱(无线)电动工具。
工作场地的安全
1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗
的场地会引发事故。
2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体
或粉尘的环境下操作电动工具。电动工
具产生的火花会点燃粉尘或气体。
19
中文简体
3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。
注意力不集中会使你失去对工具的控制。
电气安全
1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能
以任何方式改装插头。需接地的电动工
具不能使用任何转换插头。未经改装的
插头和相配的插座将降低电击风险。
2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热
片和冰箱。如果你身体接触接地表面会
增加电击风险。
3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉
动电动工具或拔出其插头。使软线远离
热源、油、锐边或运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户
外使用的延长线。适合户外使用的电线
将降低电击风险。
6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工
具,应使用带有剩余电流装置(RCD
保护的电源。RCD的使用可降低电击风
险。
7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA
以下的RCD来使用电源。
8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场
EMF)。但是,起搏器和其他类似医
疗设备的用户应在操作本电动工具前咨
询其设备的制造商和/或医生寻求建议。
9. 请勿用湿手触摸电源插头。
10. 如果电源线破损,则由制造商或其代理
商更换以避免安全隐患。
人身安全
1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从
事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,
或在有药物、酒精或治疗反应时,不要
操作电动工具。在操作电动工具时瞬间
的疏忽会导致严重人身伤害。
2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
防护装置,诸如适当条件下使用防尘面
具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等
装置能减少人身伤害。
3. 防 止 外 起 动 。在 电 源 /或电池包
拿起或搬运工具前确保开关处于关断位
置。手指放在开关上搬运工具或开关处
于接通时通电会导致危险。
4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥
匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上
的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身
体平衡。这样能在意外情况下能更好地
控制住电动工具。
6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。
让你的头发和衣服远离运动部件。宽松
衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。
7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的
装置,要确保其连接完好且使用得当。
使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。
8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感
而掉以轻心,忽视工具的安全准则。
个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤
害。
9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免伤
害眼睛。护目镜须符合美国ANSI Z87.1
欧洲EN 166或者澳大利亚/新西兰的
AS/NZS 1336的规定。在澳大利亚/
新西兰,法律要求佩带面罩保护脸部。
雇主有责任监督工具操作者和其他近工
作区域人员佩带合适的安全防护设备。
电动工具使用和注意事项
1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用
合适的电动工具。选用合适的按照额定
值设计的电动工具会使你工作更有效、
更安全。
2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能
使用该电动工具。不能通过开关来控制
的电动工具是危险的且必须进行修理。
3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动
工具之前,必须从电源上拔掉插头和/
卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性
的安全措施降低了电动工具意外起动的
风险。
4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及
范围之外,并且不允许不熟悉电动工具
和不了解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危
险的。
20
中文简体
5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件
是否调整到位或卡住,检查零件破损情
况和影响电动工具运行的其他状况。如
有损坏,应在使用前修理好电动工具。
许多事故是由维护不良的电动工具引发
的。
6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易
控制。
7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要
进行的作业来选择电动工具、附件和工
具的刀头等。将电动工具用于那些与其
用途不符的操作可能会导致危险情况。
8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得
沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手
柄不能保证握持的安全和对工具的控制。
9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的
布质工作手套。布质工作手套卷入移动
部件可能会造成人身伤害。
维修
1. 由专业维修人员使用相同的备件维修电
动工具。这将保证所维修的电动工具的
安全。
2. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书
指示。
磨光机安全警告
通用于磨削、砂磨、用钢丝刷清理或砂轮切
割操作的安全警告:
1. 本电动工具用作磨光机、砂光机、钢丝
刷或切断机。请通读本电动工具附带的
所有安全警告、说明、插图和规定。
不遵循下列说明,则可能导致触电、起
火和/或严重的人身伤害。
2. 最好不要将本工具用于抛光等操作。
行非本工具设计用途的操作可能会有危
险并导致人身伤害。
3. 请勿使用非专用的或未得到工具制造商
推荐的附件。这样的附件虽然可安装到
电动工具上,但无法确保操作安全。
4. 附件的额定速度必须至少等同于电动工
具上标示的最大速度。当运转速度大于
额定速度时,附件可能会破裂并飞出。
5. 附件的外径和厚度必须在工具的额定能
力之内。尺寸不正确的附件将无法安全
操控。
6. 螺纹安装的配件必须符合磨光机的主轴
螺纹。对于使用法兰安装的配件,附件
的轴孔必须符合法兰的定位直径。与本
电动工具的安装硬件不匹配的附件将失
去平衡,振动过度并可能导致失控。
7. 请勿使用损坏的附件。在每次使用之前,
请检查附件,如砂轮有无碎片和裂缝,
垫片有无裂缝、破损或过度磨损,钢丝
刷有无松动或断裂的钢丝。如果工具或
附件掉落,请检查有无损坏或重新安装
一个未损坏的附件。检查和安装了附件
之后,请使旁观者以及您自己远离旋转
的附件,并以最大空载速度运行工具一
分钟。损坏的附件通常会在此测试期间
破裂。
8. 请穿戴个人劳防用品。根据应用情况,
请使用面罩、安全护目镜或安全眼镜。
根据情况佩带可防止较小的砂磨碎片或
工件碎片的防尘面罩、耳罩、手套和车
间用的围裙。护目镜必须具备可以防止
多种操作所产生的飞溅的碎片伤害到您
的能力。防尘面罩或呼吸器必须具备可
过滤操作中产生的微粒的能力。长时间
的高强度噪音可能会损伤您的听力。
9. 使旁观者远离工作区域,保持一定的安
全距离。所有进入工作区域的人员必须
穿戴个人劳防用品。工件的碎片或破损
的附件可能会飞溅到操作区域以外并导
致人身伤害。
10. 当进行作业时切割附件可能会接触到隐
藏的电线或自身的电线,请仅握住工具
的绝缘抓握表面。切割附件接触到“带
电”的电线时,电动工具上曝露的金属
部分可能也会“带电”,并使操作者触
电。
11. 勿使工具导线靠近旋转附件。否则线头
可能会被切割到或卡住,从而可能使您
的手或手臂被拖入旋转附件中。
12. 在附件完全停止之前切勿将工具放下。
旋转附件可能会碰撞地面或工作台面而
导致工具失控。
13. 您身边携带电动工具时请勿运行工具。
防止因不小心接触到旋转附件而导致衣
物被卷入,甚至伤及身体。
14. 请定期清洁工具的通风口。电机的风扇
会将灰尘带入外壳,过多的金属粉末累
积会导致电气危害。
15. 请勿在可燃物附近运行电动工具。火花
可能会点燃这些物品。
16. 请勿使用需要冷却液的附件。使用水或
其他冷却液可能会导致触电或死亡。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Makita GA7081 Angle Grinder ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル