Milwaukee M18 BLID ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
M18 BLID
2
3
4
8
9
10
START
STOP
5
12
6
11
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
기기를 사용하지 않을때는 배터리를 빼어두십시요.

Keluarkan pek bateri sebelum memulakan sebarang kerja pada mesin.
6
Remove the battery pack before
starting any work on the machine.
1
2
2
1
click
기기를 사용하지 않을때는
배터리를 빼어두십시요.


Keluarkan pek bateri sebelum
memulakan sebarang kerja
pada mesin.
7
78-100 %
55-77 %
33-54 %
10-32 %
< 10 %
8
2
1
click
9
10
START
STOP
11
LOCK
12
1
2
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
IMPACT DRIVER SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing
loss.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when
working with the machine. The use of protective clothing, such
as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear,
helmet and ear defenders, is recommended.
The dust produced when using this tool may be harmful to
health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection
mask.
Do not machine any materials that present a danger to health
(e.g., asbestos).
Switch the device off immediately if the insertion tool stalls! Do
not switch the device on again while the insertion tool is stalled,
as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive
force. Determine why the insertion tool stalled and rectify this,
paying heed to the safety instructions.
The possible causes may be:
it is tilted in the workpiece to be machined;
it has pierced through the material to be machined;
the power tool is overloaded.
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine
is running.
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid
electric cables and gas or waterpipes.
Secure your workpiece with a clamping device.
Unclamped workpieces can cause severe injury and damage.
TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA
M18 BLID
Tool reception.........................................................................................1/4” (6.35 mm)
No-load speed.........................................................................................0-2800 min-1
Impact range...........................................................................................0-3600 min-1
Torque max.............................................................................................170 Nm
Max. diameter bolt/nut.............................................................................M14
Battery voltage........................................................................................18 V
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (4.0 Ah).............................1.71 kg
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (5.0 Ah).............................1.74 kg
Noise/vibration information
Measured values determined according to EN 60745.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (K = 3 dB(A))........................................................91.4 dB (A)
Sound power level (K = 3 dB(A))............................................................102.4 dB (A)
Wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745.
Sawing of metal
Vibration emission value ah.....................................................................6.86 m/s2
Uncertainty K=.........................................................................................1.5 m/s2
WARNING!
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The
declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications,
with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signifi cantly increase the exposure
level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when
it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify
additional safety measures ,such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm, and organising work
patterns, to protect the operator from the effects of vibration.
15 ENGLISH 13
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (2.0 Ah).............................1.45 kg
Remove the battery pack before starting any work on
the product.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse
or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old
batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short
circuit risk).
No metal parts must be allowed to enter the battery section of
the charger (short circuit risk).
Use only System C18 chargers for charging System C18
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in
dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme
load or extreme temperatures. In case of contact with
battery acid, wash it off immediately with soap and water.
In case of eye contact, rinse thoroughly for at least 10
minutes and immediately seek medical attention.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The cordless impact wrench can be used to tighten and loosen
nuts and bolts wherever no mains connection is available.
Do not use the product in any other way as stated for normal
use.
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time should
be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance
of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine
(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life time, the battery packs have to be fully
charged after use.
To obtain the longest possible battery life, remove the battery
pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
store the battery pack where the temperature is below
27°C and away from moisture;
store the battery packs in a 30% to 50% charged
condition.
Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION
In extremely high torque, binding, stalling and short circuit
situations that cause high current draw, the tool will vibrate for
about 2 seconds and turn OFF.
To reset, release the trigger.
Under extreme circumstances, the internal temperature of the
battery could become to high. If this happens, the battery will
shut down.
Place the battery on the charger to charge and reset it.
MAINTENANCE
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts.
Should components need to be replaced which have not been
described, please contact one of our Milwaukee service agents
(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the machine type printed as well as the six-digit No. on
the label and order the drawing at your local service agents.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any
work on the machine.
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material. Electric tools and
electronic equipment that have reached the
end of their life must be collected separately
and returned to an environmentally compatible
recycling facility. Check with your local authority
or retailer for recycling advice and collection
point.
14 ENGLISH
警告!
請詳閱所有安全警告及說明,包括隨附於手冊內的安全警告及說
明。若未能遵守警告與指示,可能會導致觸電、火災和/或嚴重受
傷。 請將所有警告與指示存檔以供未來參考。
安全說明
在裁切配件有可能會接觸到暗線或其本身電線的場所進行作
時,應握住電動工具的絕緣把手。裁切接觸到「通電中」線路
的配件可能導致工具的金屬部分「通電」,因而造成操作人員
觸電。
穿戴護耳裝置!暴露於噪音下可能會造成聽力損害。
其他安全和工作指示
操作機器時務必佩戴護目鏡。建議穿戴工作手套、堅固防滑的
鞋具和工作圍裙。
工具操作中引起的粉塵可能有害健康。切勿吸入粉塵。使用吸
塵裝置和配戴合適的防塵面罩。徹底清除堆積的粉塵,像是利
用真空吸塵器。
如果插入工具停滯不前, 請立即關閉設備!
當插入工具停滯不前, 請不要再次打開設備,以免引發突然反
衝力。
確定為什麼插入工具停滯不前並解決暇問題,請留意安全說
明。
可能的原因是:
- 它在待加工的工作部件中傾斜
- 它刺穿過待加工的材料
- 電動工具超載
不要將手伸入運行中的機器。插入工具在使用過程中,可能會
變熱。
警告!
燙傷危險
- 當更換工具時
- 當設置設備時
在機器運行時, 不可移除芯片和碎片。
在對天花板、地板進行作業時,請注意避開電線、瓦斯或自來
水管路。
將工件固定在穩定的平台上。妥善支撐工件能將意外傷害、鋸
片卡住或失控的風險最小化。
在機器上做任何調整前,請先取出電池組。
勿將用過的電池組與家庭廢棄物混合或燃燒電池。Milwaukee
經銷商提供舊電池回收,以保護我們的環境。
勿將電池匣與其他金屬物品一起存放(可能引起短路)。
千萬不可將金屬物件插入充電器的電池部分(導電的風險)。
僅可使用系統 System C18 充電器對系統 System C18 電池組
進行充電。請勿使用其他系統的電池組。
不可拆開蓄電池和充電器。蓄電池和充電器必須儲藏在乾燥的
技術資料
工具收納..................................................1/4”(6.35 mm)
空載轉速..................................................0-2800 min-1
衝擊範圍..................................................0-3600 min-1
扭矩......................................................170 Nm
螺絲/母最大直徑...........................................M14
電池電壓..................................................18 V
根據EPTA-Procedure 01/2003(4.0 Ah) 的重量.................1.71 kg
根據EPTA-Procedure 01/2003(5.0 Ah) 的重量.................1.74 kg
噪音/震動資訊
依 EN 60745 所測的測量值
一般來說,本工具的A加權躁音標準為:
聲壓量測 (K = 3 dB(A))................................91.4 dB (A)
聲壓率級 (K = 3 dB(A))................................102.4 dB (A)
穿戴護耳裝置!
依EN 60745所測的振動總值 (三軸向量總和)
金屬鋸
震動釋放值 ah..........................................6.86 m/s2
不確定性 K=............................................1.5 m/s2
警告!
本說明書所提供的震動等級是依EN 60745 規定的標準化測試所測得,且可能用於與另一個工具進行比較。該等級可用來初步評估風險。
宣告的震動釋放等級代表的是本工具的主要應用。然而,如果用於不同的應用、使用不同的配件或保養不當,震動釋放也可能不同。這可能
會在總工作時間上顯著增加風險等級。
評估震動暴露的等級還應考慮本工具關機時的時間,或當工具運轉但卻未實際使用的時間。這可能會明顯降低總工作期間的風險等級。
請確認額外的安全措施,以保護操作員不受震動的影響,例如:保養本工具與配件、保持手部溫暖和井然有序的工作方式。
M18 BLID
17 繁體中文 15
根據EPTA-Procedure 01/2003(2.0 Ah) 的重量.................1.45 kg
空間,勿讓濕氣滲入。
在極端負載或極端溫度下,損壞的電池可能漏出內部酸液。若
碰觸到電池酸液,請即刻用肥皂與清水洗去。
若酸液接觸到眼睛,以清水沖洗至少10分鐘後立即就醫。
在機器上做任何調整前,請先取出電池組。
指定的使用條件
無電源可連接的情況下,可用無線衝擊板手來鎖緊和鬆開螺栓和螺
帽。
請勿以非正常使用的任何其他方式使用本產品。
維修
久未使用的電池組必須重新充電後再使用。
超過 50°C (122°F) 的高溫會降低電池組的效能。避免暴露
於高溫或陽光下(可能導致過熱)。
充電器和電池組的接點處應保持清潔。
為確保最佳電池使用壽命,電池組使用後,應再完全充電。
為確保電池的最長壽命,充電完成後,勿將電池匣繼續留在充
電器上。
電池組存放超過30天:
將電池組存放於溫度低於27°C的環境,且避免受潮。
將電池組保持在充電量30%-50%的狀態。
存放中的電池組應每六個月照常充電一次。
電池組保護
在高度扭轉的情況下,鋸片卡住、停滯或導電等引入高電壓的
情況,本工具會暫停兩秒鐘,然後關閉。
欲重設,鬆開卡鎖。
在極端的情況下,電池溫度可能過高。如果發生這種情況,電
池會關閉。
將電池放在充電器上進行充電與重設。
維修
建議使用Milwaukee的配件和零件。缺少檢修說明的機件如果
損壞
了,必須交給Milwaukee的顧客服務中心更換。
如果需要機器的分解圖,可以向您的顧客服務中心查詢。索件
時必
須提供以下資料﹕機型和機器銘牌上的十位數號碼。
符號
警告!
在機器上做任何調整前,請先取出電池組。
啟動機器前,務必詳閱說明書。
在機器上切勿將本電動工具與家庭廢棄物一起丟棄!為
遵守有關廢棄電力與電子設備的歐洲指令2002/96/EC,
且依據國家法律實施執行,已達使用壽命期限的電力工
具必須分開收集,並送至符合環保規定的回收廠處理。
做任何調整前,請先取出電池組。
16 繁體中文
警告!务必阅读所有安全提示和指示。如未确实 遵循警告
提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
关于起子机的安全指示
螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表
面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电
击。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
其它安全和工作指示
使用防护装备。操作机器时务必佩戴护目镜。最好也使用下
列的防护装备,例如防尘面具、护手套、坚固而且止滑的工
作鞋、安全头盔和耳罩等。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
佩戴合适的防尘面具。
严禁加工会导致健康危险的材料(石棉等)。
施工工具被卡住时,请及时关闭机器! 为避免高反作用力
矩,施工工具被卡住时不要重新接通机器。 应按照安全提示
查找并排除施工工具卡住的原因。
有下列可能原因:
• 工具斜卡在要加工工件中
• 要加工材料的破裂
• 电动工具超载
手指不要接近运行中的机器。
进行工作时,被操作施工工具会发热。
警告! 烧伤危险
• 更换工具时
• 放下机器时
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
线、瓦斯管和水管。
应通过夹紧装置锁定工件。 未锁定工件会导致重伤和损坏。
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾
中。Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的
专业经销商索取有关详情。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
C18 系列的蓄电池只能和 C18 系列的充电器配合使用。不可
以使用本充电器为其它系列的电池充电。
不可拆开蓄电池和充电器。蓄电池和充电器必须储藏在干燥
的空间,勿让湿气渗入。
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。
技术数据
技术数据
M18 BLID
工具夹头 .......................................................................................................................................1/4” (6,35 mm)
无负载转速 ...................................................................................................................................0-2800 min-1
撞击次数 .......................................................................................................................................0-3600 min-1
扭力 ................................................................................................................................................170 Nm
最大螺丝尺寸 / 螺母尺寸 ..........................................................................................................M14
蓄电池电压 ...................................................................................................................................18 V
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (4,0 Ah) ..........................................................................1.71 kg
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (5,0 Ah) ..........................................................................1.74 kg
噪音/振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
本机器的音压值通常为
音压值 (K=-不可靠性=3dB(A)) ..................................................................................................91.4 dB (A)
音量值 (K=-不可靠性=3dB(A)) .................................................................................................102.4 dB (A)
请戴上护耳罩!
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
ah -振荡发射值
混凝土冲击式穿空 ......................................................................................................................6.86 m/s2
K-不可靠性 =................................................................................................................................1.5 m/s2
注意!
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总工
作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
19 17
中文
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (2,0 Ah) ..........................................................................1.45 kg
正确地使用机器
充电式冲击扳手可以广泛使用在收紧、放鬆螺丝和螺母上。
不受电源插座位置限制。
请依照本说明书的指示使用此机器。
蓄电池
放电后 ,可达到最大的电容量 。长期储放的蓄电池 ,必须
先充电再使用 。
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。
勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。
为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。
蓄电池储存时间长于30日:
在环境温度27°C左右干燥处储存蓄电池。
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。
每过6个月需要至少重新充电一次。
蓄电池超载保护
极端高扭矩,钻头被卡住,突然停止或短路等情况下特别高电
流消耗所造成蓄电池超载时,电动工具发出哼声两秒并自动断
开。
为继续工作,放开开关按钮并再接通。
极端超载时,蓄电池过热。这种情况下,蓄电池自动断开。
维修
只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说明
的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换
(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心。 索件时必须
提供以下资料: 机型和机器铭牌上的六位数号码。
符号
请注意 !警告! 危 险 !
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
池。
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
电气工具必须与生活垃圾分开处理。电气机器和
电子机器必须單獨分开收集並送到回收站以确保
符合环境保护的处理。有关回收站和收集站的细
节,请与主管当局或您的专业经销商联络。
18 中文
경고!
경고!
제품에 동봉된 브로셔를 포함한 모든 안전 경고와
안내를숙독하십시오. 경고와 안내를 따르지 않는 경우 전기 쇼크나
화재 혹은 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
모든 경고와 안내는 차후 참조를 위해 보관하세요.
안전 수칙
전동공구의 절연된 표면만을 이용하여 잡으십시오. 작업중에는
절단용 액세서리가 숨겨진 전선이나 자기의 전원선에 접촉할
있습니다. 전기가 살아있는 전선에의 절단용 액세서리의 접촉은
전동공구의금속부분에 노출이 있을 있고 작업자에게 전기
쇼크의 위험이있습니다.
귀마개를 착용하십시오. 지속적인 소음에의 노출은 청력손상을
유발합니다.
톱질을 때에는 작업할 위치에 항상 가이드 슈를 올려 놓아야
합니다.
톱날이 바인딩되거나 어떤 이유로 인해 절삭을 중단해야
경우에는 트리거를 풀고 톱날이 완전히 멈출 때까지
톱을 움직이지 않게 들고 있습니다. 톱날이 움직이는 동안
공작물에서 톱을 빼거나 톱을 뒤로 당기지 마십시오. 킥백이
발생할 있습니다.조사를 톱날의 바인딩 원인을
제거하기 위한 적절한 조치를 취합니다.
금이 갔거나 뒤틀어진 톱날을 사용하지 마십시요.
추가 안전 작업 지침
기계를 사용할 때는 항상 보호안경을 착용 하십시요. 장갑, 견고한
미그럼 방지 신발 및 앞가림막을 착용 하십시요.
기계 작동중에 톱밥이나 파편들을 제거해서는 안됩니다.
용도에 따라, 안면 보호구, 안전 고글 또는 보안경을 사용하여
주십시요.
연장을 사용할 발생한 먼지는 건강에 해로울 있습니다.
먼지를 흡입해서는 안됩니다. 적합한 먼지 보호 마스크를 착용
하십시요.
삽입 공구가 움직임을 멈추면 즉시 기기의 전원을 끄십시오!
삽입 공구가 정지된 동안 기기의 전원을 다시 켜지 마십시오.
큰 반작용이 일어나 갑작스러운 반동을 유발할 수 있습니다.
삽입 공구가 왜 정지했는지 이유를 알아내서 안전 지침에
주의하며 이를 교정하십시오.
다음의 이유가 원인일 수 있습니다:
• 삽입 공구가 가공할 제품 내에서 기울어져 있습니다
기술사양 M18 BLID
사용범위........................................................................................1/4”(6.35 mm)
무부하속도.....................................................................................0-2800 min-1
임팩범위........................................................................................0-3600 min-1
토크..............................................................................................170 Nm
볼트/너트 최대 직경.........................................................................M14
배터리 전압....................................................................................18 V
무게 (배터리포함 4.0Ah)...................................................................1.71 kg
무게 (배터리포함 5.0Ah)...................................................................1.74 kg
소음/진동 정보 소음/진동 정보
EN60 745 에 따른 측정값
일반적인 A- 측정소음레벨:
음압레벨 (K = 3 dB(A))....................................................................91.4 dB(A)
소음레벨 (K = 3 dB(A))....................................................................102.4 dB(A)
귀마개를 착용하십시오 !귀마개를 착용하십시오 !
종합 진동 값 (세축에 대한 백터값의 합)
EN60745 에 따른 측정값
진동 방사값 ah
화스너에 대한 최대 임팩 조임............................................................6.86 m/s2
불확실성 K.....................................................................................1.5 m/s2
경고!
경고!
여기에 제공된 진동 방사 값은 EN60745 따라 표준화된 방법으로 측정된 것이므로 다른 공구와의 비교해서 사용 가능합니다. 그리고
값은조출에 대한 사전 평가값으로 사용 있습니다. 여기에 선언된 진동값은 전동공구를 정상적인 사용 용도로 사용할 해당
됩니다. 만약 정상적인 용도이외 다른용도로 공구를 사용하거나 정품이 아닌 액세서리 혹은 관리 되지 않은 상태의 공구를 사용하신다면
진동방사값은 다를수있습니다. 이러한 사용은 총 작업시간에 거쳐 노출의 정도와 양을 심각하게 증대 시킬 수 있습니다. 진동 방사에 대한
노출은 공구가 꺼져있거나,동작중이지만 실제로 작업을 하지 않는 시간을 고려해야 합니다. 이러한 시간은 작업시간에 거쳐 노출의
정도와 양을 심각하게 줄여줄 수있습니다. 지속적인 공구와 액세서리의 정비 그리고 손을 따뜻하게 유지 관리, 작업패턴의관리 사용자를
진동 노출의 위험으로부터 줄여줄 수 있는추가적인 안전 방법을 숙지 하십시오.
KOREAN 19
무게 (배터리포함 2.0Ah)...................................................................1.45 kg
• 삽입 공구가 가공할 재료를 관통함
• 전동 공구가 과부하를 받음
작동 중인 기계에 손을 대지 마십시오. 사용 중인 삽입 공구가
뜨거울 수 있습니다.
경고! 화상 위험
• 공구를 교환할 때
• 기기를 밑으로 내릴 때
기계가 작동 중일 때 칩과 파편을 제거해서는 안됩니다.
벽천장이나 바닥에서 작업할 때에는 전선이나 가스관 또는
수도관을 주의하여 피해야 합니다.
충전공구를 다시 사용하시기 까지 반드시 배터리 팩을
기기에서분리 하여 두시기 바랍니다.
배터리팩을 부수거나 열지 마시고 건조한 실내에 보관 하십시요.
항상 건조하게 유지하십시요.
배터리 팩을 금속물질과 함께 보관하지 마십시요. (합선의 위험)
C18 시스템 배터리를 충전하실 때는 C18 시스템 충전기만을
사용하십시요. 다른 충전기에 충전하지 마십시오.
극단적인 부하나 극단적인 온도에서 손상된 배터리에서 배터리액(
산)이 흘러 내릴 있습니다. 배터리 액에 접촉한 경우 곧바로 물과
비누로씻어내십시오. 만약눈에 접촉이 있었다면 10분 이상 흐르는
물에 씻으시고, 즉각병원에 방문하십시요.
사용조건
휴대용 전기톱은 나무, 플라스틱 금속을 자를 있습니다. 직선,
곡선 자르기와 내부 절단이 가능하다. 파이프를 자를 있고
표면에 있는 붉은 녹도 자를 수 있습니다.
제품을 정상 사용에 나열되지 않는 다른 용도로 사용하지마십시오.
배터리
배터리는 4-5회의 충전과 방전 이후에 최대 충전 능력에
다다르게 됩니다. 한참동안 사용하지 않으신 경우에는 사용하기
전에반드시 충전하셔야 합니다.
섭씨 50도 (122℉) 가 넘는 온도는 배터리팩 성능을 저하 시킵니다.
장시간 열 혹은 햇빛에 노출시키지 마십시오.(과열의 위험)
배터리와 충전기의 접촉부위는 깨끗해야 합니다.
최적의 수명을 위해, 배터리팩은 사용후 반드시 완충전
작업을해줍니다.
30일 이상 배터리팩을 보관할 경우:
온도가 27℃ 이하 이고 습하지 않은 곳에서 배터리를 보관
합니다.
배터리팩은 30% -50% 충전된 상태로 보관 합니다.
6개월마다 보관중인 배터리를 정상 충전 합니다.
배터리팩 보호
대량의 전류 손실이 일어나는 극단적으로 높은 토크나 끼임,
멈춤혹은 누전의 상황에는, 공구가 약2초간 떨고, 배터리 잔량
게이지가점멸하고, 전원이 나갑니다. 리셋을위해서 스위치를
놓으십시오. 극단적인 환경하에서는 배터리의 내부 온도가
높아집니다. 이러한 일이 일어난다면 배터리 잔량 게이지는
점멸합니다. 배터리팩을 식히시고 일을 계속 하십시오.
최적의 수명을 위해, 배터리팩은 사용후 반드시 완충전 작업을
해줍니다.
유지보수
반드시MILWAUKEE의 부속품과 예비 부품들만을 사용하시기
바랍니다. 설명서에 명시되어 있지 않은 부품들을 교체해야 할
경우, MILWAUKEE서비스센터로 연락 주시기 바랍니다.
만약 고객께서 필요로 하신다면, 공구의 조립도도 주문하실 수
있습니다.
라벨에 적혀있는 공구의 타입과 모델번호를 적으신 후, 가까운
서비스 센터를방문해 주십시요.
상징
경고
공구에 어떤 작업을 하기전에 배터리팩을 제거
하십시오.
공구를 동작시키기 전에 사용설명서를 숙독하십시오.
일반쓰레기 처럼 배터리 팩을 버리지 마십시오!
전기, 전자 제품의 처리에 관한 유럽규칙2002/96/
EC의 준수 및 이에 따른 국내법의 이행에 따라
수명이 다한 전동 공구는 따로 모아져서 환경
재생시설로 보내져야 합니다.
20
20 KOREAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Milwaukee M18 BLID ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル