MultiCharger14-2.4A 8/23ページ
switched on, a LED next to the power input will be illuminated.これで、ハブは接続デバイスを充電するこ
とができます。
電源ケーブルと USB ケーブルに損 傷の兆候がないか、定期的に検査する必要があります。損傷が見つかっ
た場合は、損傷したコードを交換してから使用してください。
USB 仕様では、データ転送中に利 用できる最低 100 mA の充電電流が必要であることに注意してくださ
い。As indicated in above, if the attached device has a BC1.2 compliant CDP port, the device can draw
up to 2.4A whilst transferring data.
4.5.Connecting devices to your MultiCharger14-2.4A
Throughout this manual we will refer to "devices"this relates to the device you are connecting to the
MultiCharger14-2.4A this could be any USB device such as a phone, tablet, USB drive or any other USB
connected device.
Once you have your hub setup the next thing is to connect your devices to start using the
MultiCharger14-2.4A.We would always recommend using the OEMcable supplied by the
manufacturer of the device, so whatever cable is provided with the device use that cable to connect
to the hub.
If your device has a USB plug (male connector) on it already then you can connect the device directly
into the hub.
If the cable (or plug fitted to device) is not the same USBtype as the socket (female connectors)on
the MultiCharger14-2.4A then you will require an adaptor or a different cable.
ケーブル
一部の USB ケーブルはデータ転送専用で、一部は電力供給専用です。両方のタスクを処理できるオプショ
ンもあります。購入する前にケーブルの能力を確認し、必要な速度と電力転送を処理できるケーブルを選
択してください。
4.6.充電
あなたのMultiCharger14-2.4Aお使いのデバイスを可能な限り最大レート で充電できるようにします。2.4 A.
充電の仕方は、MultiCharger14-2.4Aは、デバイスに充電機能を提供し、デバイスの USB 充 電コント ローラ
は、デバイスが消 費したい最大充電量を決定します。
最大充電率ですが、2.4 A 可能ですが、デバイス自 体が正 確なレート を決定 するため、接続されているすべ
てのデバイス タイプで最大充電量 が表示されない場合があります。
4.6.1ファンの動作
Your MultiCharger14-2.4A has an inbuilt fan used to cool the product when internal temperatures rise
above a set threshold.電源を入れると、ファンが約 1秒間回転してからオフになります。For more
information on the temperatures that trigger the fan please see the fan properties section in the
MC14-2.4A Specifications.