LG KM330 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
KM330
VARTOTOJO VADOVAS
LG Electronics Inc.
http://www.lgmobile.com
繁體中文
简体中文
ENGLISH
KM330
Vartotojo vadovas
Atsižvelgiant į jūsų telefone įdiegtą
programinę įrangą ir paslaugų teikėją,
jūsų telefono funkcijos gali skirtis nuo
pateiktų šio vadovo turinyje.
KM330
用戶手冊
LG Electronics Inc.
http://www.lgmobile.com
P/N : MMBB0000000 (1.0)
简体中文
ENGLISH
KM330
用戶手冊
此手冊中的部份內容可能會因手機軟件或
服務供應商而有所不同。
P/N : MMBB0332805 (1.0)
Bluetooth QD ID B014743
KM330
用戶手冊
此手冊中的部份內容可能會因手機軟件或
服務供應商而有所不同。
繁體中文
2
目錄
2
目錄
一般資訊 4
電池保養 4
保養及維修 4
重要安全資訊 6
存取代碼 6
射頻能量 6
比吸收率(SAR)資訊
6
電子裝置 7
心律調校器 7
助聽器 8
飛機 8
潛在爆炸氣壓 8
駕車 8
妥善處理您的舊電器 9
您的手機 10
開始使用 12
安裝智能咭和電池 12
充電 12
開關手機 13
鍵盤解鎖 13
備用模式 13
使用功能表 14
輸入方法 16
通話功能 18
撥打電話 18
接聽或拒接來電 19
來電等候 19
進行電話會議 19
通話選項提示 19
遊戲及應用功能 21
應用程式 21
設定 23
通話記錄 24
所有通話 24
未接來電 25
已撥通話 25
已接來電 25
刪除通話記錄 25
通話時間 26
通話費用 26
文字訊息數目 26
GPRS記錄 27
記事簿 28
日曆 28
待辦事項 29
多媒體 30
相機 30
攝錄機 31
音樂播放器 32
語音備忘錄 33
旋律作曲 34
FM收音機
35
FM錄製排程
36
3
目錄
訊息 37
文字訊息(SMS) 37
多媒體訊息(MMS)
42
聊天 48
語音郵件伺服器 49
廣播訊息 49
我的檔案 50
影集 50
聲音 51
其他 52
外置記憶體 53
記憶體狀態 53
情景模式 54
標準 54
會議 54
戶外 54
震動 54
耳機 54
靜音 54
藍芽 54
通訊錄 56
搜尋 56
新增通訊錄 57
通話群組 57
快速撥號 58
我的vCard
58
特別號碼 58
設定 59
工具 60
鬧鐘 60
報時器 60
世界時間 60
計算機 60
單位轉換器 60
貨幣換算器 60
健康 61
STK 62
瀏覽器 63
互聯網 63
數據帳戶 66
連接 67
藍芽 67
網絡 70
設定 71
時間和日期 71
顯示 72
手機 73
通話 73
安全 76
恢復原廠設定 77
疑難排解 78
緊急通話 80
配件 81
技術資料 82
4
一般資訊
電池保養
本手機由可充電電池供電。
電池可充放電數百次,但最終會報
廢。若您發現電池的使用時長(
括通話和備用)明顯比正常時間要
短,則應立即購買新電池。
不使用時應拔出旅行充電器,且電
池與旅行充電器的連接不可超過一
週,因為充電過量會縮短電池的
使用壽命。
充電過量會縮短電池的使用壽命。
若手機充滿電後閒置未使用,則
電池會自行慢慢放電。
切勿在極熱或極冷的環境下存放或
為電池充電,因為極致溫度會縮短
手機的使用壽命並損壞電池。
請僅使用手機製造商認可或推薦使
用的充電器和電池。使用任何不合
格的充電器或電池可能會對手機造
成損壞。
僅可以電池本身的用途進行使用。
請勿在極致天氣條件下將電池置於
車內,因為極致溫度可能會損壞
電池。
切勿令電池短路。若終端出現短路
可能會損壞電池或連接的物件。
請根據當地法規或製造商的指示處
理廢棄電池。切勿將廢棄電池置於
火中。
電池的實際壽命將取決於網絡設
定、產品設定、使用模式、電池及
環境條件。
注意:
若使用類型不當的電池,
則可能會發生爆炸危險。請根據相關
指示處理廢棄電池。
保養及維修
本手機是一款高端電子裝置。使用
手機前請細讀此資訊。一旦裝置出現
故障,請到最近的授權服務中心尋求
幫助。
一般資訊
5
一般資訊
產品保養
切勿讓兒童接觸到手機及其所有
部件。
保持手機乾燥。下雨、潮濕及所有
類型的液體或濕氣會包含能侵蝕
電子電路的礦物成分。
避免將手機暴露於過熱或過冷的
環境中。
避免將手機置於燃煙、明火或任何
熱源的附近。
切勿拆解手機。僅合格技術人員方
可安裝或維修手機。
切勿摔落、敲打或搖晃手機。粗暴
操作會破壞內部電路板。
不要給手機上色。給手機上色會阻
塞耳筒、咪高風或任何可移動部
件,導致操作出現問題。
請小心照看手機,將其放在乾淨無
灰塵的地方。
天線若有毀損時,請勿使用手機。
若皮膚接觸受損天線,可能會導致
輕微灼傷。請聯絡附近授權服務中
心以更換受損天線。
請在室內使用充電器。
手機可能配備內置和外置天線。
同任何無線電發射裝置一樣,如非
必要,請勿在天線收發訊號時接觸
天線區域。接觸天線會影響通訊效
果,可能會導致手機工作時消耗比
正常情況下更多的電量,從而縮短
電池壽命。
6
重要安全資訊
重要安全資訊
存取代碼
PIN
個人識別號碼(PIN碼)可保護智能
咭免受未授權的使用。智能咭通常會
提供PIN碼。您可聯絡服務供應商以
獲取此密碼。若連續三次出現PIN
碼輸入錯誤,則需要鍵入PUK碼。
PIN2
PIN2碼可由智能咭提供。部分功能需
要PIN2碼支援,如設定收費率。
可聯絡服務供應商以獲取此密碼。
PUK
若要變更鎖定的PIN碼,您需要輸入
個人解鎖碼(PUK碼)。變更鎖定的
PIN2碼時,需要PUK碼。您可聯絡
服務供應商以獲取此密碼。若連續三
次出現PIN2碼輸入錯誤,您可能需
要鍵入PUK2碼。
若連續十次出現PUK碼輸入錯誤,
則智能咭將不再可用。您可能需要聯
絡服務供應商來更換新智能咭。
手機密碼
手機密碼可保護手機免受未授權的使
用。購買手機時,系統未啟用此功
能。您可將手機密碼(0000)變更為四
到八位的個人密碼。
射頻能量
本手機是一個無線電波傳輸器和接收
器。開機後,它會接收並傳輸無線電
波頻率(RF)能量。手機的工作頻率範
圍會因手機類型的不同而有所差異,
且會採用常用調製技術。系統會在您
使用手機時處理您的通話,還會控制
手機傳輸過程中的功率水平。
比吸收率(SAR)資訊
本手機經設計符合無線電波暴露適
用的安全要求。這些要求基於科學組
織對科學研究的定期及全面評估。
些指引包括可用於確保市民安全的
安全極限,範圍涵蓋各年齡階層與
所有的健康狀況。
7
重要安全資訊
無線電波暴露指引的量度單位叫作
比吸收率或SAR。SAR測試使用標
準方法進行,使手機以最高認可功
率水平在所有使用的頻帶中傳輸
訊號。
雖然不同型號的LG電話的SAR
水平有所差異,但所有這些電話
都為達到無線電波暴露的相關
指引而設。
國際非離子化輻射保護委員會
(ICNIRP)建議的SAR限制,即
平均10克組織2W/kg。
經DASY4測試,本型號手機
在耳邊使用的最高SAR值為
0.850W/Kg(10g),攜帶於身上時
則為1.380W/Kg(10g)。
採用了電氣與電子工程師學會(IEEE)
建議SAR限制(即平均一(1)克組織
1.6W/kg)的國家/地區居民的SAR
數據資訊。
電子裝置
大多數時尚電子設備均已屏蔽RF
量。但是,某些電子裝置無法屏蔽來
自您的無線手機的RF訊號,因此︰
請勿在未得到批准下在醫療儀器附
近使用您的手機。
心律調校器
手機可能會影響部分移植式心臟心律
調校器及其他醫療移植設備的正常工
作。心律調校器製造商建議手提無線
手機與心律調校器之間的距離至少應
為20厘米(6英寸),以避免對心
律調校器造成潛在干擾。這些建議
與無線科技研究協會的獨立研究
相吻合。
使用心律調校器的人員︰
開機後,手機與其心律調校器之間
的距離應始終保持在20厘米
(6英寸)以上。
不可將手機置於胸部口袋中。
應使用與心律調校器對側的耳朵通
話以使潛在干擾降至最低。
如果您有任何理由懷疑出現了干
擾,請立即關閉手機。
8
重要安全資訊
重要安全資訊
助聽器
手機可能影響到某些助聽器。如果
出現此類干擾,您可能需要咨詢服務
供應商或致電客戶服務專線尋求解決
方法。
飛機
登機前,請先關掉手機。
未經地勤人員批准,請勿在陸上
使用手機。
為避免對通訊系統造成干擾,乘坐
飛機時切不可使用手機。
潛在爆炸氣壓
在存在潛在爆炸氣壓的任何區域中,
請關閉手機,並遵循所有的標誌和指
示。縱使發生的幾率很小,但手機或
其配件會產生火花。在這種潛在爆炸
氣壓區域中出現火花,會導致爆炸或
火災,進而造成人身傷害甚至是死亡
事故。對於存在潛在爆炸氣壓的區
域,經常,但不總是用標記明確標
出。這些區域包括加油區域,如汽油
站、船舶甲板下、燃料或化學品傳輸
或存放設備以及空氣中包含化學或微
粒成分的區域,如晶粒、灰塵或金屬
粉末以及通常要求您關閉汽車引擎的
任何其他區域。
駕車
檢查您駕車所在區域有關手機使用的
法律和法規。若要在駕車時使用手
機,請注意以下事項:
請專心一致駕駛。
使用「免提」設定。(很多國家或
地區的法律均有此規定)。
若有駕駛條例要求,請駛離馬路並
停泊好汽車後才撥打或接聽電話。
RF能量可能會影響汽車內的某些電子
系統,如汽車立體聲系統和安全設備
等。此外,部分汽車製造商禁止在車
內使用手機,除非在車內安裝免提套
件及外置天線。諮詢汽車製造商代
表,確保您的手機不會影響汽車內的
電子系統。
9
妥善處理您的舊電器
1.若產品資料中出現有交叉的推輪垃
圾桶符號,即表示該產品受
EuropeanDirective2002/96/EC
(歐洲規程2002/96/EC)之管制。
2.
所有電器及電子產品應送往政府
與有關地區當局所指定的收集
地點,並與都市廢物源流分開
進行處理。
3.
妥善處理您的舊電器,會有助
防止它們對環境及人體健康所
造成的潛在不良影響。
有關舊電器處理方式的詳情,請聯絡
您的市政當局、廢物處理服務或購買
產品的商店。
重要安全資訊
10
您的手機
您的手機
音量鍵
USB線/耳機/
充電器插孔
導覽鍵/音樂鍵
正面圖
左/右側視圖
音樂播放器/收音機按鍵
相機鍵
主屏幕
左軟鍵
發送鍵
*鍵
右軟鍵
結束/電源鍵
#鍵
LED燈
相機鍵
記憶咭插槽
11
您的手機
側鍵
音量(+–)
V
通話過程中按此鍵可調節手機音量。
側鍵
相機
Q
在相機模式下按此鍵可進行拍照。
側鍵
音樂播放器按鍵
M
短按啟動FM收音機。
長按啟動音樂播放器。
軟鍵
左
<
在備用狀態下按此鍵可顯示功能表。
按下鍵執行按鍵鎖或返回功能
軟鍵
右
>
在備用狀態下按此鍵可檢視通訊錄。
按下鍵執行按鍵鎖或返回功能
發送鍵
S
按此鍵撥打電話。
按住此鍵可重撥上一次通話號碼。
結束/電源鍵
E
按此鍵結束通話。
長按開/關機。
導覽鍵
N
在備用模式中,快速存取
U
寫訊息,
L
情景模式,

R
捷徑,
D
通訊錄
數字鍵
輸入數字或字元
12
向服務供應商註冊後,您將收到一張
智能咭(用戶識別咭)。必須先在手
機中插入智能咭才能撥打電話。智能
咭是一片電腦晶片,其中包含您的電
話號碼、通訊錄資訊以及服務供應商
資訊。請小心使用智能咭,不要彎曲
或將其暴露於靜電或灰塵中。插入智
能咭前請務必先關閉手機。智能咭插
槽位於電池底部。請遵循以下步驟安
裝智能咭及電池:
安裝智能咭和電池
1. 動電池蓋
2. 按圖示方法移除電池。
3. 按圖示方法插入智能咭。
4. 上電池然後蓋上電池蓋
充電
首次使用手機時,必須將電池充滿電。
1. 連接充電器與手機充電器插孔
2. 將旅行充電器連接到電源插座。
開始使用
開始使用
13
開始使用
注意事項
連接旅行充電器充電期間您仍可使用
手機,但使用時將暫停充電。
電池電量不足時,屏幕上會顯示
且發出告聲顯示此
圖示後手機將立即自動關閉
開關手機
按住
E
鍵。
注意事項
若正確插入智能咭後手機仍顯示「插
入智能咭」,請聯絡網絡商獲取PIN
碼,鍵入PIN碼然後按
<
左軟鍵
予以確認。
您亦可在無智能咭的情況下使用手
機。將停用撥號及接聽來電功能,但
如多媒體、工具、記事簿等功能仍可
正常使用。
當禁止使用手機或會引起干擾或危險
時,切勿開機。
鍵盤解鎖
KM330手機會在一段預設的時間後自
動鎖定,避免意外按任何鍵。請參閱
「設定」功能表中的「安全」設定,
了解如何鎖定鍵盤。
若要解鎖鍵盤,請遵循以下步驟:
1. 手機處於備用狀態下時,解鎖選項
會出現在屏幕。
2. 請按
>
左軟鍵,然後按
<
右
軟鍵解鎖鍵盤。然後鍵盤解鎖。
備用模式
手機開機但未使用時,將處於備用狀
態。在備用狀態下,屏幕左下角和右
下角會分別顯示功能表通訊錄
功能表進入主功能表,或按通訊錄
進入通訊錄子功能表。指示符亦會顯
示在屏幕的上端。
14
開始使用
開始使用
備用狀態下會顯示以下指示符:
垂直列顯示GSM網絡訊號的訊
號強度。若訊號強度列顯示有七
格,則表示目前位置的信號接收
效果最佳。
表示電池電量。
表示手機已鎖定。
表示手機使用標準的情景模式
設定。
表示手機使用會議設定。
表示手機使用戶外設定。
表示手機使用震動設定。
表示手機使用靜音設定。
表示手機使用耳機設定
表示鬧鐘已設定。
表示手機正在漫遊。
表示未接來電。
表示新訊息。
表示所有通話均已轉接至其他
號碼。
表示手機上的藍芽功能已啟用。
表示您正處於聊天室1中。
表示您正處於聊天室2中。
表示手機上的WAP功能已啟
用。
表示手機中插入了外置記憶
咭。
使用功能表
在備用狀態下,按
<
左軟鍵以檢視
主功能表。
遵循以下提示,瀏覽功能表及功能表
選項:
若要檢視功能表,請在備用狀態下
按
<
左軟鍵或按
O
中心鍵。
使用導覽鍵瀏覽各種功能表。
屏幕左下角顯示確定,以便您進入
目前選定的功能表項目,而右下角
顯示按鍵鎖。按
<
左軟鍵選擇
功能表項目。按
>
右軟鍵鎖定
按鍵。
15
開始使用
每個功能表項目亦會在功能表選項
標題的左側顯示一個小數字。您亦
可在鍵盤上按某個功能表項目對應
的數字以選擇此項目。
若要快速結束功能表,請按結束/
電源鍵。
使用導覽鍵選擇子功能表項目及
選項。右軟鍵
>
及右軟鍵
<
亦可用於選擇子功能表中的各種
選項。
例如,若要檢視所有通話,請執行以
下操作:
1. 使用導覽鍵從主功能表中選擇通話
記錄
2. 按
<
左軟鍵確認選擇。此時會開
通話記錄子功能表。
3. 按
<
左軟鍵選所有通話項。
將開啟所有通話清單。
16
輸入方法
輸入方法
當您向通訊錄中新增名稱或發送文字
訊息時您需要輸入文字手機包含
種文字輸入方法您可單獨或透過預
測文字輸入方式輸入後者可在
您輸入字母時助您完成整個單字
可輸入大寫小寫或大小寫字母或插
(不同語言會影響輸入方法)
基本功能
選擇輸入方法
1. 從主功能表中,使用導覽鍵選擇
訊息並按確定
2. 選擇
文字訊息並按確定
3. 選擇編寫訊息並按確定。然後,您
會進入文字模式。
4. 選項並選擇輸入方法然後按
確定
5. 選擇所需的輸入方法並按確定
變更輸入方法的快速方式
處於文字模式按
#
鍵即可變
更輸入方法
插入空格
啟用T9/ABC/Abc/abc輸入方法後
按
0
鍵可插入空格
傳統英文輸入
處於文字模式手機提供多重點按
功能在文字模式下按
2
兩次顯
示字母B按三次顯示字母C
使用「T9」輸入文字
「T9」使用內置字典,可識別以各種
按鍵次序輸入的最常用字詞。
輸入方法顯示在手機的右上角。按
#
鍵可切換到T9模式。
17
輸入方法
指示符
功能(英文字典模式)
T9Abc T9Abc
T9abc T9abc
T9ABC T9ABC
123 數字
指示符 功能(英文模式)
Abc 多鍵ABC輸入法
abc 多鍵abc輸入法
ABC 多鍵ABC輸入法
123 數字
18
通話功能
通話功能
此部分為您介紹有關本手機支援的
通話服務之資訊。
撥打電話
1. 在備用狀態下,輸入區域代碼及
電話號碼。
2. 按
S
鍵。
注意事項
若輸入的號碼有誤,可按清除刪除該
號碼。
從通訊錄撥打電話
1. 在備用狀態下,按
>
右軟鍵
進入通訊錄
2. 確定鍵進入搜尋選項。您可直接
選擇並從通訊錄清單中選擇名稱,
或在快速搜尋欄位中輸入名稱。
後按
S
鍵通話。
或者
1. 按「功能表」並選擇通訊錄功能
表。
2. 使用導覽鍵選擇搜尋選項。您可直
接從通訊錄清單中選擇名稱,或在
快速搜尋欄位中輸入名稱。然後按
S
鍵通話。
或者
1. 按下導覽鍵進入通訊錄清單。
2. 您可直接選擇並從通訊錄清單中選
擇名稱,或在快速搜尋欄位中輸入
名稱。然後按
S
鍵通話。
撥打國際電話
1. 在備用狀態下,長按
0
鍵直至
顯示+(國際冠碼字元)符號。
2. 輸入國家代碼、區域代碼和電話號
碼。
3. 按
S
鍵通話。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

LG KM330 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

他の言語で