Philips GP530BLPTCX1 ユーザーマニュアル

カテゴリー
空気清浄機
タイプ
ユーザーマニュアル
页面尺寸:160mm x 66mm
EN
简体中文
3
11
User Manual
EN Read these instructions for use carefully
before using the product and save them for
future reference.
简体中文 使用前请仔细阅读使用说明,
保留说明书以便日后查阅。
GoPure
Car air purier
GP5301
飞利浦汽车生活
官方微信公众号
EN
3
Warranty and service
The Lumileds warranty applies, provided:
• The product is handled properly for its intended
use only.
• The product is used in accordance with its
operating instructions.
• You present the original invoice with the product.
The Lumileds warranty does not apply if the product
is damaged due to accident, error, or misuse.
For more information and assistance, or if you have
a problem with the product, you can visit the Philips
website at www.philips.com/automotive, or contact
the retail outlet where you purchased the product.
Or for the users in China, please call the customer
service hotline: 400 690 8826
Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd
No. 19-20, Lane 299,
Wenshui Road, JiangAn District, Shanghai
English
Before you start
Thank you for buying Philips GoPure Car air purier.
Before you install GoPure in your car, take time to
read this guide.
The GoPure Car air purier will help you protect
your health by improving the quality of the
air you breathe in your car. It is known that air
pollution levels inside cars are often much higher
than outside.
The GoPure Car air purier removes harmful gases
and ne particles such as microorganisms. It also
reduces bad odors to make the time in your car
more pleasant and healthier.
4
1 m Important information
m Warning
Philips GoPure car air
purier is not a toy!
Do not let children
play with it.
m Warning
Keep Philips GoPure car
air purier free of any
object. Do not cover!
m Warning
For your safety, do not
manipulate the device
while driving.
Always stop your
car rst!
c Danger
Do not clean or spill
any liquids such as
water, detergents, or
ammable solvents on
the device.
m Important
To clean the GoPure car
air purier:
• Disconnect GoPure
car air purier
• Use soft cloth only.
m Important
Help to preserve the
environment. Do not
discard the device with
household waste. Bring
it to the ocial waste
recycling service near
by you. Filters may
be disposed of with
household waste.
m Warning
Philips GoPure car
air purier device
contains high-precision
technology.
Handle with care.
Do not drop or tamper!
Cautions:
• this appliance can
be used by children
aged from 8 years and
above and persons
with reduced physical,
sensory or mental
capabilities or lack
of experience and
knowledge if they have
been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance
in a safe way and
understand the hazards
involved
• children shall not play
with the appliance
• cleaning and user
maintenance shall not
be made by children
without supervision
• the appliance is only
to be used with the
detachable power
supply provided
• must only be supplied
at SELV
Environment
EN
キҀ͚᪴
3
10
User Manual
EN Read these instructions for use carefully
before using the product and save them for
future reference.
キҀ͚᪴Ҭ⩕ݺ䄤Ё㏳䬲䄨Ҭ⩕䄡ᬻ喑
Ԋ⪆䄡ᬻΓВӬᬒऻᴒ䬲ȡ
GoPure
Car air purier
GP5301
下ݖ⊓↪䒓⩌≨
Ⴥ᫦ᓛԎڙфत
User
Manual
EN
5
2
Discover Gopure car air purier
2.1 Discover the content of Philips GoPure car
air purier package
m Warning
Make sure the device is
installed according to
the instructions
in this guide.
For your safety, use only
the items delivered in
this package to install
the device. In case of
incorrect installation,
Lumileds declines all
responsability for
any harm or accident.
Mounting belt
USB-C
power cable
High eciency
lter (Remove
plastic bag
before use)
Air quality
indicator/
Filter alert
USB-C
port
Air quality
detector
On/O/
Mode
control
Silent mode
Boost mode
Auto mode
Air outlet
Air inlet
6
3
How to install Philips GoPure
car air purier in your car
Notice:
1 The mounting belt
may not be suitable to
the armrest of all car
models.
2 Please don’t put device
on car dashboard or
airbag.
m
Warning
For your safety, only use
the equipment delivered
in your package. Never
use other equipment,
such as tape, cord,
or others.
3.1
Installation-using the
headrest or armrest
1 Take o top cover and
remove the lter’s plastic
wrapping.
2 Place the mounting
belt
over the device as
shown, with the furry
surface facing the device.
3 You may install Philips
GoPure car air purier on
headrest or armrest of
your car.
EN
7
3.2 Connection and operation
1
Connect the USB-C
power cable to the
device as shown.
2 Connect the power cable
to a USB outlet in your
car. (To ensure optimal
performance, the device
power input needs to be
higher than 5V/1A.)
m Warning
For your safety, do
not try to switch o
or operate the device
manually while driving.
Always park your
car rst!
In-car USB DATA port
is not recommended as
power input.
m Important
When using Philips
GoPure car air purier
Keep your car ventilation
in low speed
.
Keep car windows closed.
4 Using GoPure car air purier functions
When the vehicle power supply is on, the device starts
automatically in auto mode.
1 To turn on the device, touch the
power button, the device will start
running in auto mode.
2 Touch the power button to switch
the speed mode in sequence of
auto, boost and silent.
3 To turn o the device, touch and
hold the power button for
2 seconds.
Understanding GoPure healthy-air indicator
The healthy-air indicator shows the air quality inside
your car at all times.
Yellow
76-150 ug/m
3
0-75 ug/m
3
>150 ug/m
3
Moderate pollution
Blue
Excellent
Replace lter
Red
Severe pollution
After the device is turned
on, the AQI will alert in
yellow blinking light.
0
2s
8
m Important
You must reset the
Philips GoPure device
after every lter
replacement.
1. Plug the device into the
power supply and turn
o the device.
2. Touch and hold power
button for 5 seconds
until you hear a beep
sound. The device
will be turned into
lter reset process.
Wait for another 5
seconds until the AQI
color changes to blue,
indicates lter reset
successful.
3. Repeat the above steps
if the lter rest fails
.
5.2 How to reset GoPure car
air purier after
a lter replacement
5 Filter replacement and reset
Philips GoPure Car air
purier is composed of
a multi-layer ltration
system that guarantees
the most eective air-
purication. All lter layers
are assembled in one single
simple-to-replace lter.
m Important
Philips GoPure car
air purier indicates
automatically when you
must change the lters.
5.1 How to replace the lter
1 Disconnect GoPure car
air purier device.
2 Lifting up the rear side of
top cover and remove it.
When the lter needs
to be replaced, the AQI
indicator will alert in
yellow blinking light.
Replace the lter immediately
using only genuine Philips
GoPure lter.
It helps maintain the
maximal performance of
your Car air purier and
helps to provide the purest
air quality inside your car.
3 Remove the old lter
as shown.
4 Using the groove,
insert a new original
GoPure lter.
m Important
The lter slides in only
one way, do not force it
in. See above.
EN
9
5.2 How to reset GoPure car
air purier after
a lter replacement
3 Remove the old lter
as shown.
6 Philips GoPure car air purier
troubleshooting
Problem 1
Philips GoPure car air
purifier does not switch to
boost speed.
Solution 1
• Check it is not
connected to in-car USB
data port which is usually
not designed as
power source.
• Connect to in-car
USB port with charging
function.
• Or check your USB
power input, it needs to
be higher than 5V/1A.
Problem 2
When the AQI turns to
yellow or red color, my
GoPure Car air purifier
keeps rebooting.
Solution 2
• Verify that the USB port
is not DATA port, connect
only to USB port with
charging function (or
current over 1A).
• Check the power
connection and make
sure the USB cable is
properly inserted.
• If your device still
does not restart, please
contact your retailer.
Problem 3
Some cars continue to
power the 5V outlet when
the engine is o.
Solution 3
To avoid draining the
battery, Philips GoPure car
air purier will automatically
power o after two hours of
continuous running.
To restart your device,
press the power button.
Problem 4
After filter
replacement,Philips
GoPure filter AQI indicator
remains yellow blinking
light at restart.
Solution 4
Turn o the device and
follow lter reset steps in
section 5.2. Pls make sure
the power cable remains
connected during the
whole process.
• Repeat the reset steps
section 5.2.
Problem 5
The Philips GoPure motor
stops running for a short
while.
Solution 5
This is normal: the device
has a voltage protection.
At times, the voltage
supply from vehicle may
vary and uctuant, in
these cases, the device
will turn o automatically.
Touch the power button
to restart the device.
Problem 6
Philips GoPure air quality
indicatorr does not
change for a very long
time.
Solution 6
It may simply indicate
stable air quality.
It may also indicate that
the air intake slots are
obstructed or polluted.
• Make sure the air
circulation around the
device is free.
Restart the device.If the
problem remains, please
contact your retailer or
service center.
10
Problem 7
Philips GoPure air quality
indicator changes frequently.
Solution 7
This is normal and
the device is working
properly. When the
air quality is poor,
the device performs
its cleaning process.
However, the air quality
indicator reects the air
quality near the device.
At times, this may bring
a frequent air quality
display change. Let the
GoPure car air purier
perform its cleaning
process. When the air
reaches good quality, the
air quality indicatorr will
turn blue as described.
Problem 8
Philips GoPure air quality
indicator shows a blue light,
but some odor remains in
the car.
Solution 8
Philips GoPure air quality
indicatorr only reects
dust-related pollution
in the air. It does not
indicate chemical
pollution. However,
Philips GoPure car air
purier still removes dust
and chemical pollutants
while running.
Let the device perform its
cleaning process and the
air quality will
improve rapidly.
Problem 9
Philips GoPure car air
purifier has been running
for a long time, yet my
new car continues to
produce unpleasant odor.
Solution 9
Some unpleasant odor
in new cars may come
out continuously from a
variety of sources.
GoPure car air purier
device continues to
purify the air. However,
some odors may be
produced continuously.
GoPure car air purier
reduces the air pollutants
considerably.
• To speed up the air
cleaning process in a
new car, you may run
GoPure car air purier in
Boost mode (section 4 in
page 7).
11
简体中文
保修和服务
亮锐保修适用范围:
产品严格按照指定用途操作;
产品依照使用说明使用;
出示产品原始发票。
亮锐保修不适用于事故、失误或使用不当引起的产品
损坏。
欲知详情和指导,或对产品有疑问,请访问飞利浦网站:
www.philips.com/automotive
亦可联系向您出售产品的零售商。
或致电客户服务热线:
400 690 8826
亮锐(上海)管理有限公司
上海市静安区汶水路299弄19-20号
邮编:200072
简体中文
开始使用前
感谢您购买飞利浦怡动车载空气净化器。在车内安装怡
动净化器之前,请花一点时间阅读本使用说明。
众所周知,车内空气污染程度往往高于外界空气。透
过飞利浦怡动车载空气净化器改善车内空气质量,保
护您的健康
怡动车载空气净化器可以去除诸如微生物等微小颗粒及
有害气体。同时减少异味,伴您更愉快健康地度过车
内时光。
12
1 m 重要事项
m 注意
飞利浦怡动车载空气净化
器不是玩具!切勿给儿
童把玩。
m 注意
保持飞利浦怡动车载空气
净化器周围畅通无阻。
切勿覆盖!
m 注意
为了您的安全,切勿在驾
车时调节净化器。
请先停车!
c 危险
切勿用液体清洗或泼
洒净化器,如水、洗涤剂
或易燃溶剂。
m 重要事项
清洁飞利浦怡动车载空气
净化器:
将怡动车载空气净化器
同电源断开。
仅使用柔软抹布擦拭。
m 重要事项
为环保尽一份力。切勿
将净化器同生活垃圾一
起丢弃。
将净化器带到附近的官方
垃圾回收中心。过滤网则
属于生活垃圾一类。
环保
m 注意
飞利浦怡动车载空气净化
器使用了精密零部件,
请谨慎使用。
防止跌落或损坏!
EN
キҀ͚᪴
3
10
User Manual
EN Read these instructions for use carefully
before using the product and save them for
future reference.
キҀ͚᪴Ҭ⩕ݺ䄤Ё㏳䬲䄨Ҭ⩕䄡ᬻ喑
Ԋ⪆䄡ᬻΓВӬᬒऻᴒ䬲ȡ
GoPure
Car air purier
GP5301
下ݖ⊓↪䒓⩌≨
Ⴥ᫦ᓛԎڙфत
13
简体中文
2 认识怡动车载空气净化器
2.1 熟悉飞利浦怡动车载空气净化器盒内配件
m 注意
为了您的安全,请依照使
用说明安装净化器。
为了您的安全,请只使用
本包装盒内的配件安装净
化器。亮锐不承担任何因
安装不当而引起的损害或
事故责任。
安装绑带
USB-C
电源线
说明书
高效过滤网
(使用前需
拆封)
空气质量/
滤网到期
指示灯
触摸式
电源及
控制按键
静音模式
强力模式
USB-C
电源接口
空气质量传
感器检测口
自动模式
出风口
进风口
14
3 如何在车内安装飞利浦怡动车载
空气净化器
请注意:
1安装绑带不一定适合所
有车型的扶手。
2请勿将净化器放在仪表
盘和安全气囊上。
m危险
为了您的安全,切勿在
行车时试图关闭或操作
净化器。
切勿使用其它设备,
如胶带、绳子等等。
3.1 安装-使用头枕或扶手
1打开上盖,拆除滤网塑
料包装。
2将安装带插入产品底部
的插槽中,绒毛面朝向
净化器。
3如图所示,您可以将飞
利浦怡动车载空气净化
器安装到车内任何头枕或
扶手上。
15
简体中文
3.2 连接和操作
1 依图示,将净化器连上
USB-C电源线。
2 在车内将电源线连接到
USB电源插座。(为保证
最佳洁净性能,净化器输
入电流需大于5V/1A)
m注意
为了您的安全,请驾驶者
切勿在行车时试图手动关
闭或操作净化器。操作净
化器前,请先停车!
不推荐使用车内
USB
数据
接口供电。
m重要事项
使用飞利浦怡动净化器时:
保持车内低风速水平
保持车窗紧闭。
4 使用怡动车载空气净化器功能
当车载电源启动时,净化器将自动运行在自动模式。
1 关机状态下,触摸电源控制键,
机器将开机进入自动模式运行。
2 触摸电源控制键,伴随提示音净化
器进入强力模式,再次触摸进去静
音模式。
3
如需关机,持续触摸电源控制键
2秒。
熟悉怡动健康空气指示灯
怡动健康空气指示灯将随时显示您车内的空气质量。
黄色
76-150 ug/m
3
0-75 ug/m
3
>150 ug/m
3
PM2.5中度污染
蓝色
PM2.5
需要更换过滤网
红色
PM2.5严重污染
开机后,空气质量指
示灯黄灯闪烁
0
2s
16
5.2如何在更换过滤网后
重置怡动空气净化器
m
重要事项
每次更换过滤网之后,您
必须重置飞利浦怡动车载
净化器。
1. 机器在连接电源状态
下,保持关机状态。
2. 持续触摸电源按键5
直到听到提示音后松开
按键,净化器进入滤网
复位程序。5秒后空气
质量指示灯变为蓝色,
滤网复位成功。
3. 若滤网重置失败,请重
复以上操作。
5 过滤网的更换及重置
飞利浦怡动车载空气净化
系统由多层过滤网组成,
确保最佳空气净化质量。
所有过滤网均装配在同
一个可简便更换的过滤
器内。
m 重要事项
飞利浦怡动车载空气净
化器自动提醒您更换过
滤网。
请务必使用正品飞利浦怡
动过滤网做及时更换,这
将维持您的怡动车载空气
净化器的最佳性能,确保
车内空气最大纯净度。
5.1如何更换过滤网
1 将飞利浦怡动车载空气
净化器设备同电源断开。
2 如图示顶出进风顶盖。
取下顶盖。
当需要更换过滤时,每次
开机时,空气质量指示灯
黄灯闪烁
3
如图示取下过滤网。
4 对齐前段的沟槽,插入
新的替换过滤网
m 重要事项
过滤网只能单向滑入,
切勿强行安装。参见上图
17
简体中文
6 飞利浦怡动车载空气净化器疑难解答
问题 1
飞利浦怡动净化器不能切换
到强力模式。
解答 1
请检查是否正在使用车内
数据USB端口供电,数据
USB端口通常电流较低,不
推荐用于产品供电。
请使用车内具有充电功能
USB端口。
亦可使用5V/1A以上的USB
转接口。
问题 2
当空气质量指示灯显示黄色
或红色时,飞利浦怡动净化
器反复重启。
解答 2
请检查是否正在使用车内
数据USB端口供电,请使用
车内具有充电功能的USB
口(或电流大于1A
请检查电源连接并保证
USB线已插紧。
如果仍然不能正常启动,
请联系零售商。
问题 3
某些车型即使在熄火时,
然继续输出5V的电压。
解答 3
为避免耗尽电池,飞利浦
怡动车载空气净化器将在
连续运转两小时后自动关
闭电源。
如欲再次启动怡动净化
器,请触摸控制键。
问题 4
更换过滤网后,空气质量指
示灯在重启时呈黄灯闪烁。
解答 4
电源线连接条件下关闭净化
器并按照章节
5.2
复位滤网。
重复章节5.2上的重置
步骤。
问题 5
飞利浦怡动净化器风扇出现
短暂停转。
解答 5
正常现象:净化器进入电压
保护。有时电压值会发生变
化。在这种情况下,净化器
风扇停转,直到电压恢复正
常为止。触摸控制键重启。
问题 6
飞利浦怡动空气质量指示灯
长时间没有变化。
解答 6
可能表示空气质量稳定。
可能表示空气通风口堵塞或
遭污染。
确保净化器周围空气畅通。
重启净化器,观察问题是
否仍然存在。如果指示灯仍
然长时间没有变化,请联系
零售商。
问题 7
飞利浦怡动空气质量指示灯
经常变化。
解答 7
正常现象,净化器运转正
常。当空气质量不佳时,净
化器会循序渐进地完成其净
化功能。尽管如此,如果空
气中的粉尘分布不空气
质量指示灯则会即时显示净
化器周围的空气质量,这
可能会引起空气质量指示灯
频繁变化。这意味着净化器
运转正常,请让它完成其净
化功能,并耐心等待指示
灯变蓝。
问题 8
飞利浦怡动空气质量指示
灯为蓝色,但车内仍然有
异味。
解答 8
飞利浦怡动空气质量指示灯
仅能显示空气中的粉尘污
染。却不能显示化学污染。
尽管如此,飞利浦怡动净化
器在运转时仍然能去除化学
污染物。
让净化器完成其净化功能
快速改善空气质量。
问题 9
飞利浦怡动车载空气净化器已
运转了较长一段时间,但我的
新车内仍然有异味。
解答 9
新车内的某些异味归咎于多
种因素。
怡动净化器继续净化空气,
尽管如此,新车可能会不断
生成新的污染物。怡动车载
空气净化器能显著减少空
污染物。
为加快新车内空气净化过
程,您可以启动怡动车载空
气净化器的高速模式(第15
页第4步)
客户服务热线:400 690 8826
合格证
检验员:
日 期:
客户服务热线:400 690 8826
321100823571
Lumileds is the warrantor of this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
2020 © Lumileds Holding B.V. All rights reserved.
亮锐(Lumileds)为此产品提供质保。
飞利浦(Philips)以及飞利浦盾牌为皇家飞利浦有限公司(Koninklijke
Philips N.V.)的注册商标,皇家飞利浦有限公司许可亮锐使用。
2020 © 亮锐公司(Lumileds Holding B.V.)版权所有。
保留所有权利。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips GP530BLPTCX1 ユーザーマニュアル

カテゴリー
空気清浄機
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で