DeWalt DW341K ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

DeWalt DW341K は、木材、金属、プラスチック、セラミック材料の切断に適した、パワフルでコンパクトな万能ジグソーです。

工具不要のブレード交換システムにより、ブレード交換がすばやく簡単にできます。最大切断能力は、木材で 85 mm、アルミで 20 mm、スチールで 10 mm です。

また、最大 45 度の角度で傾斜切断可能で、不要なほこりを軽減する集塵ブロワも付いています。

さらに、変速機を搭載しており、さまざまな材料に対応した切断速度に調整が可能です。

DeWalt DW341K は、DIY愛好家やプロの職人向けの、優れたジグソーです。

DeWalt DW341K は、木材、金属、プラスチック、セラミック材料の切断に適した、パワフルでコンパクトな万能ジグソーです。

工具不要のブレード交換システムにより、ブレード交換がすばやく簡単にできます。最大切断能力は、木材で 85 mm、アルミで 20 mm、スチールで 10 mm です。

また、最大 45 度の角度で傾斜切断可能で、不要なほこりを軽減する集塵ブロワも付いています。

さらに、変速機を搭載しており、さまざまな材料に対応した切断速度に調整が可能です。

DeWalt DW341K は、DIY愛好家やプロの職人向けの、優れたジグソーです。

DW341(K)
2
Copyright DEWALT
English 6
21
०༹ዐ࿔ 11
ݏ༹ዐ࿔ 16
3
A
4
3 2 1
6
5
8
10
9
7
DW
341(K)
4
B
D
8
7
5
9
C
12
E
1
3
5
F
G
H
I
6
ENGLISH
Congratulations!
DanesohcevahuoY E fosraeY.lootTLAW
experience, thorough product development and
innovation make D
E elbailertsomehtfoenoTLAW
partners for professional power tool users.
Technical data
1(K)
K: kitbox
43WD
Power input
W 550
Power output
W 290
No-load speed
min
1-
0-3,100
Stroke length
mm 20
Cutting depth in:
- wood
mm 85
- aluminium
mm 20
- steel
mm 10
- stainless steel alloy
mm 3
Bevel angle adjustment (l/r)
0-45Û
Cord length
m 2.5
0.2gk
thgieW
sihttuohguorhtdesueraslobmysgniwollofehT
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of
life or damage to the tool in case of
non-observance of the instructions in
this manual.
Denotes risk of electric shock.
Fire hazard.
(K)143WDWASGIJ
snoitcurtsniytefaS
sgninrawytefaslootrewoplareneG
sgninrawytefaslladaeR!gninraW
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions listed
below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
erutufrofsnoitcurtsnidnasgninrawllaevaS
reference.
detsilsgninrawehtfollani"lootrewop"mretehT
below refers to your mains operated (corded)
power tool
or battery operated (cordless) power tool.
ytefasaerakroW1
.tilllewdnanaelcaerakrowpeeKa
.stnediccaetivnisaerakradroderettulC
evisolpxenislootrewopetarepotonoDb
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
ehtetingiyamhcihwskrapsetaercslootrewoP
dust or fumes.
elihwyawasrednatsybdnanerdlihcpeeKc
operating a power tool.
.lortnocesolotuoyesuacnacsnoitcartsiD
2
Electrical safety
.teltuoehthctamtsumsgulplootrewoPa
Never
modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools.
lliwsteltuognihctamdnasgulpdeifidomnU
reduce risk of electric shock.
b Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators.
fikcohscirtcelefoksirdesaercninasierehT
your body is earthed or grounded.
tewroniarotslootrewopesopxetonoDc
conditions.
ehtesaercnilliwlootrewopagniretneretaW
risk of electric shock.
7
ENGLISH
ksirehtesaercnisdrocdelgnatnerodegamaD
of electric shock.
e When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
secuderesuroodtuorofelbatiusdrocafoesU
the risk of electric shock.
3 Personal safety
a Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication.
rewopgnitarepoelihwnoitnettanifotnemomA
tools may result in serious personal injury.
eyeraewsyawlA.tnempiuqeytefasesUb
protection.
diks-non,ksamtsudsahcustnempiuqeytefaS
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c Avoid accidental starting. Ensure the switch
is in the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the
switch or plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
gnitatoraotdehcattatfelyekarohcnerwA
part of the power tool may result in personal
injury.
e Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
nilootrewopehtfolortnocrettebselbanesihT
unexpected situations.
gnihtolcesoolraewtonoD.ylreporpsserDf
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts.
ebnacriahgnolroyrellewej,sehtolcesooL
caught in moving parts.
g If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
detaler-tsudecudernacnoitcelloctsudfoesU
hazards.
d Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts.
eracdnaesulootrewoP4
a Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
dnarettebbojehtodlliwlootrewoptcerrocehT
safer at the rate for which it was designed.
seodhctiwsehtfilootrewopehtesutonoDb
not turn it on and off.
htiwdellortnocebtonnactahtlootrewopynA
the switch is dangerous and must be repaired.
c Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
ehtecuderserusaemytefasevitneverphcuS
risk of starting the power tool accidentally.
d Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
fosdnahehtnisuoregnaderaslootrewoP
untrained users.
e Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may
affect the power tools operation. If damaged,
have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
.naelcdnaprahsslootgnittucpeeKf
prahshtiwslootgnittucdeniatniamylreporP
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g Use the power tool, accessories and tool
bits etc., in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to be
performed.
tnereffidsnoitareporoflootrewopehtfoesU
from those intended could result in a hazardous
situation.
5
Battery tool use and care
a Ensure the switch is in the off position
before inserting battery pack.
tahtslootrewopotnikcapyrettabehtgnitresnI
have the switch on invites accidents.
ybdeificepsregrahcehthtiwylnoegrahceRb
the manufacturer
.
8
ENGLISH
yrettabfoepytenorofelbatiussitahtregrahcA
pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
c Use power tools only with speciì cally
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.
d When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other
small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
yamrehtegotslanimretyrettabehtgnitrohS
cause burns or a fire.
e Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help.
esuacyamyrettabehtmorfdetcejediuqiL
irritation or burns.
6 Service
a Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical
replacement parts.
lootrewopehtfoytefasehttahterusnelliwsihT
is maintained.
Check for damage to the tool, parts or
accessories which may have occurred during
transport.
Take the time to thoroughly read and
understand this manual prior to operation.
)A.gif(noitpircseD
1 On/off switch
2 Lock-on button
3 Speed control dial
4 Sawdust blower
5 Blade latch
6 Finger guard
7 Blade holder
8 Guide roller
9 Shoe
10 Pendulum stroke selector
Electrical safety
enorofdengisedneebsahrotomcirtceleehT
voltage only. Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating plate.
Your D
E nidetalusnielbuodsilootTLAW
accordance with EN 60745; therefore
no earth wire is required.
elbacnoisnetxenagnisU
devorppanaesu,deriuqersielbacnoisnetxenafI
extension cable suitable for the power input of this
machine (see technical data). The minimum
conductor size is 1.5 mm
2
. The cable has to have a
rubber jacket and a grounding conductor.
elbacehtdniwnusyawla,leerelbacagnisunehW
completely.
Assembly and adjustment
Prior to assembly and adjustment
always unplug the tool.
)B.gif(edalbwasagnivomerdnagnittiF
serusnemetsysegnahcxeedalbeerf-lootehT
quick and easy changing of saw blades.
Open the blade holder (7) by fully retracting the
blade latch (5).
Your jigsaw DW341(K) has been designed for
professional cutting of wood, steel, aluminium,
plastic and ceramic material.
Insert the saw blade into the blade holder (7)
guiding the back of the blade into the groove of
the guide roller (8).
Release the blade latch (5).
To remove the saw blade, fully retract the blade
latch and pull the blade out of the holder.
)C.gif(elgnalevebehtgnitteS
dnaHLfognittucswolla)9(eohselbatsujdaehT
RH bevel angles up to 45Û. The bevel scale has
preset positions at 0Û and 45Û.
Slacken the screws (11) using the supplied Torx
wrench.
Slide the shoe (9) toward the saw blade.
Tilt the shoe and set the desired bevel angle
using the scale.
Tighten the screws.
9
ENGLISH
)A.gif(ekortsmuludnepehtgnitteS
aseetnaraugekortsmuludnepelbatsujdaehT
perfect cutting stroke for different materials.
Slide the selector (10) to the desired position
referring to the table below. The selector can be
manipulated during operation.
Pos. Wood Metal Plastics
2 Fast cuts - PVC
2 Thick workpieces - Fibreglass
Acrylic
1 Plywood Aluminium -
Chipboard Non-ferrous -
0 Thin workpieces Sheet metal -
Fine cuts
revoceohshctarcs-itnacitsalpehtgnitnuoM
(fig. D)
egamadsecuder)21(revoceohshctarcs-itnaehT
to the surface of (sensitive) workpieces.
Click the cover onto the shoe as shown.
When appropriate, connect a dust
extraction system designed in
compliance with the applicable
directives regarding dust emission.
Do not use a dust extraction system
without proper spark protection when
sawing metal.
Do not use the tool for sawing pipes or
tubes.
Instructions for use
Always observe the safety instructions
and applicable regulations.
Make sure your workpiece is well secured.
Remove nails, screws and other
fasteners that may damage the blade.
Check that there is sufficient space for
the blade underneath the workpiece.
Do not cut materials that exceed the
maximum cutting depth of the blade.
Use sharp saw blades only. Damaged
or bent saw blades must be removed
immediately.
Never run your tool without a saw blade.
For optimal results, move the tool
smoothly and constantly over the
workpiece. Do not exert lateral pressure
on the saw blade.
Keep the shoe flat on the workpiece
and lead the cord away in line with the
tool. When sawing curves, circles or
other round shapes, push the tool
gently forward.
Wait until the tool has come to a standstill
before removing the saw blade from the
workpiece. After sawing the blade may
be very hot. Do not touch.
)A.gif(ffodnanognihctiwS
DW341(K)
To run the tool, press the on/off switch (1).
For continuous operation, press and hold down
the switch (1), press the lock-on button (2) and
release the switch.
To stop the tool, release the switch.
To stop the tool in continuous operation, press
the switch briefly and release it. Always switch
off the tool when work is finished and before
unplugging.
Setting the electronic sawing speed (fig. E)
E).gif((K)143WD
detrexeerusserpehthtiwseiravdeepsgniwasehT
on the on/of
f switch (1).
To preset the sawing speed, turn the control dial
(3) to the desired level. The higher the rate, the
higher the sawing speed. The required setting
depends on the thickness and kind of material.
Use high speeds for sawing soft materials such
as wood. Use low speeds for sawing metal.
After using the tool for an extended period
on low speed settings, run it for approx.
3 minutes on maximum no-load speed.
Holding the tool (fig. F)
Hold the tool as shown.
F.gif:(K)143WD-
10
ENGLISH
Switch the tool on.
Follow the line.
For cutting perfectly round shapes, install the
trammel bar (optional) and set it to the required
radius (fig. H).
)I&A.gif(egdegnitcejorpaotpugniwaS
Using a conventional blade, cut up to the
projected edge.
Finish off the cut using a flush cutting blade.
latemnigniwaS
Mount an appropriate saw blade.
Proceed as described above.
Sawing in wood
If necessary, draw a cutting line.
Switch the tool on.
Hold the tool against the workpiece and follow
the line.
For sawing parallel to the edge of your workpiece,
install the parallel fence (optional) and guide your
jigsaw along the workpiece (fig. G).
Sawing in wood using a pilot hole
If necessary, draw a cutting line.
Drill a hole ( min. 12 mm) and introduce the
saw blade.
Use a cooling lubricant (cutting oil) to
prevent overheating of the saw blade or
the workpiece.
ecnanetniaM
DruoY E otdengisedneebsahlootrewopTLAW
operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular
cleaning.
Lubricating the guide roller (fig. B)
Apply a drop of oil to the guide roller (8) at regular
intervals to prevent jamming.
Cleaning
Keep the ventilation slots clear and regularly clean
the housing with a soft cloth.
Protecting the environment
Service Information
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your DEWALT product
needs replacement, or if it is of no further use to you,
do not dispose of it with household waste. Make this
product available for separate collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again. Re-use of
recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the
demand for raw materials.
D
EWALT offers a full network of company-owned
and authorized service locations throughout Asia.
All DEWALT Service Centers are staffed with
trained personnel to provide customers with
efficient and reliable power tool service. Wether
you need technical advice, repair, or genuine
factory replacement parts, contact the DEWALT
location nearest to you.
Notes
-DEWALT's policy is one of continuous
improvement to our products and, as such, we
reserve the right to change product specifications
without prior notice.
- Standard equipment and accessories may vary
by country.
- Product specifications may differ by country.
- Complete product range may not be available in
all countries. Contact your local D
EWALT dealers
for range availability.
11
०༹ዐ࿔
ጁ࢐౞ƽ
रຍ֖ຕ
1(K)43WD
๼෇ࠀ୲
550
๼ࠀ୲
290
੣ሜ໏܈
/ݴ 0-3,100
ྫްႜײ
ࡹ௝ 20
ᅜူ֌ዊڦ਒ศǖ
- ఢ֌
85
-
20
- ߒ֌
10
փႮߒࢇূ
3
ࡹ௝
ࡹ௝
ࡹ௝
ࡹ௝
ၽൎঙ܈ (I/r)
0-45Û
ڞ၍׊܈
2.5
K
2.0
电动工具通用安全警告
警告!阅读所有警告和所有说明。不遵照
以下警告和说明会导致电击、着火和/或严
重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅
在所有下列警告中术语“电动工具”指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。
a) 工作场地的安全
1) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场
地会引发事故。
2) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉
尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的
火花会点燃粉尘或气体。
3) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意
力不集中会使操作者失去对工具的控制。
b) 电气安全
1) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任
何方式改装插头。需接地的电动工具不能使
用任何转换插头。未经改装的插头和相配的
插座将减少电击危险。
2) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和
冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。
3) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。
水进入电动工具将增加电击危险。
4) 不得滥用电线。绝不能使用电线搬运、拉动
电动工具或拔出其插头。使电线远离热源、
油、锐边或运动部受损或缠绕的软线会
增加电击危险。
5) 当在户外操作电动工具时,使用适合户外使
用的外接软线。适合户外使用的软线将减少
电击危险。
DW341(K) ႙൸၍਒
12
( A)
1 on/off
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DW341(K)
6) 如果在潮湿的环境下操作电动工具是不可避
免的,应使用剩余电流动作保护器 (RCD)。
使用 RCD 可减小电击的危险。
c) 人身安全
1) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的
操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药
物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。
在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人
身伤害。
2) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全
装置,诸如适当条下使用防尘面具、防滑
安全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人
身伤害。
3) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电
池盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。
指放在已经接通电源的开关上或开关处于接
通时插入插头可能会导致危险。
4) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或
扳手。遗留在电动工具旋转零上的扳手或
钥匙会导致人身伤害。
5) 手不要伸得太长。时刻注意立足点和身\体平
衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工
具。
6) 着装适当。不要穿宽松的衣或佩戴饰品。
让衣、手套和头发远离运动部宽松衣
、配饰或长发可能会卷入运动部中。
7) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,
要确保这些装置连接完好且使用得当。使用
这些装置可减少尘屑引起的危险。
d) 电动工具的使用和注意事项
1) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电
动工具。选用适当设计的电动工具会使你工
作更有效、更安全。
2) 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能
使用该电动工具。不能用开关来控制的电动
工具是危险的且必须进行修理。
3) 在进行任何调节、更换附或贮存电动工具
之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒
与工具脱开。这种防护性措施将减少工具意
外起动的危险。
4) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围
之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些
说明不了解的人操作电动工具。电动工具在
未经培训的用户手中是危险的。
5) 保养电动工具。检查运动部是否调整到位
或卡住、检查零破损情况和影响电动工具
运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在
使用前修理好。许多事故由维护不良的电动
工具所引发。
6) 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋
利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
7) 按照使用说明书,考虑作业条和进行的作
业来使用电动工具、附和工具的刀头等。
将电动工具用于那些与其用途不符的操作可
能会导致危险。
e) 维修
1) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同
样的备进行修理。这样将确保所维修的电
动工具的安全性。
曲线锯的附加安全细则
在切削附可能触及暗线或其自身软线之处进
行操作时,要通过绝缘握持面来握持工具。
削附碰到带电导线会使工具外露的金属零
带电从而使操作者受到电击。
޿ۉऐኻᆶᅃዖ߾ፕۉუLj൩ඓණۉᇸۉუཞՔಈ
ฉՔ௽ڦۉუᅃዂă
޿߾ਏߵ਍EN60745Քጚยዃມዘਨ
ᇹLjᅺُփႴᄲں၍ă
13
०༹ዐ࿔
๑ᆩჽ׊ۉમ
Ҿጎतۙব
਒ཉڦҾጎᇑָأ (B)
ยۨၽൎঙ܈ (C)
සᄲ๑ᆩჽ׊ۉમLjᆌړ๑ᆩঢ়ࢃጚڦ๢ᆩᇀԨ߾
ਏ๼෇ࠀ୲ڦჽ׊ۉમăۉમڦፌၭڞ༹প௬ओփ
ᆌၭᇀ1.5ೝݛࡹ௝ăժ൐ۉમՂႷᆶၞঌࢺ༫तথ
ںڞ༹ă
๑ᆩ၍મਝཤ้Ljᆌॽ၍મྜඇ຿ਸă
੗ۙবӦۯ؋ײԍኤକփཞ֌ଙ໯Ⴔᄲڦፌॅൎߪ
؋ײă
ߵ਍ူ՗ӝ჋ስഗ(10)ࣂۯڟ໯Ⴔ࿋ዃăሞሏႜ!
!
! ! ࡗײዐ੗ᅜ֡ጻ჋ስഗă
Ҿጎۙবമ൩Ӛۖ߾ਏڦ֭ཀྵă
௨߾ਏ਒ཉ߸࣑ဣཥဣཥඓԍ੺໏ĂݛՍں߸࣑਒
ཉă
ྜඇઙਸ਒ཉ߸࣑ծ߇(5)Ljܸٗٶਸ਒ཉॄ(7)ă
ӝ਒ཉ֭෇਒ཉॄ(7)Lj ӝ਒ཉԝևݣ෇ڞၠࡐ!!
!! (8)ڦӈ֣ዐă
຿ਸ਒ཉ߸࣑ծ߇(5)ă
සࡕൽ਒ཉLjྜඇઙਸ਒ཉ߸࣑ծ߇(5)ժ൐! !
! ! ॽ਒ཉٗ਒ཉॄዐӚă
੗ۙڹӱ(9)੗ᅜํ၄ፑᆸፌٷ45°ڦൎߪൡঙăၽঙ
ࡀਏᆶĂ45°ᇨย࿋ዃă
๑ᆩໜऐڦӮ๮຿ਸڹӱۙব੦዆߇(11)
ॽڹӱ(9)ࣂၠ਒ཉ
ገۯڹӱLjཚࡗਗ਼܈ยۨႴᄲڦၽൎঙ܈
৆ࠦஅີ
ยۨӦۯ؋ײ (A)
࿋ዃ ఢ֌ ূຌ ໒ଙ
2
੺໏ൎߪ
-
PVC
2
ࢩ߾ॲ
-
ի૱္ྼ
ჱਖ਼૰
1
ঌࢇӱ ୩֌
-
ኽӱ ᆶ෥ূຌ
-
0
ԋ߾ॲ ূຌೌ
-
৛ဦൎߪ
Ҿጎ໒ଙݞࣄฅڹӱ߃ (D)
ݞࣄฅڹӱ߃(12)੗ᅜ३ณܔ߾ॲ՗௬(௺ߌ֌ଙ)ڦ
ࣄ࢓ă
Ӏ཮໯๖Ljӝ߃ጱ੩ڟڹӱฉă
๑ᆩ้Lj૶থڦဌפဣཥڦยऺᆌޙࢇ
၎࠲ݞפࡀײă
ሞ਒ূຌ֌ଙ้Ljසࡕுᆶ๢ړڦआࢾ
ݞࢺٯแ൩က๑ᆩဌפဣཥă
๑ᆩຫ௽
ॕ׼ፏ๰Ҿඇኸళࢅ๢ᆩڦ݆ࡀă
ඓԍ߾ॲݣዃ੗੍ăඁأۤጱĂஅۤई!
! ! ഄ໲੗ీ໦ฅ਒ཉڦ৆ࠦॲă
ඓԍ߾ॲူ௬ᆶ਒ཉཚࡗڦ؊ፁ੣क़ă!
! ! ্ኹൎߪגࡗ਒ཉፌٷൎߪࢩ܈ڦ֌!!
!! ă
ৈ๑ᆩބ૧ڦ਒ཉă໦࣋ईྖ൸ڦ਒ཉ!
! ! ՂႷ૬न߸࣑ă
্ኹ๑ᆩُ߾ਏൎߪ࠶ڢई࠶֌ă
ჹ্ሞுᆶ਒ཉڦ൧઄ူഔۯ߾ਏă
ྺକइڥፌॅၳࡕLjሞ߾ॲ՗௬૶Ⴤೝ!
! ! ࿘ںᅎۯ߾ਏă্ኹܔ਒ཉแे֨ၠ!!
!! ă
14
०༹ዐ࿔
থཚᇑ܏ਸ (A)
ԍ׼ڹӱೝݣሞ߾ॲฉLjժ൐ӝڞ၍ᆅ!
! ! ૗߾ਏݛၠăሞ਒൸၍Ăᇶႚईഄ໲ᇶ!
! ! ڦႚጒ้Ljൟൟںླྀۯ߾ਏമ৊ă
ՂႷڪ߾ਏྜඇཕኹࢫLjምٗ߾ॲฉൽ!
! ! ਒ཉăൎߪࢫLj਒ཉ੗ీ࢔༠Lj্ኹ!
! ! ةఄă
DW341(K)
ᄲሏႜ߾ਏLjӀon/offਸ࠲(1)ă
ᄲ૶ჄሏႜLjԍ׼Ӏူਸ࠲(1)LjምӀ໮ۨӀ౧! !
!! (2)Lj඗ࢫ຿ਸਸ࠲ă
ᄲ๑߾ਏཕኹLj຿ਸਸ࠲न੗ă
ᄲሞ૶Ⴤሏႜጒༀူ๑߾ਏཕኹLj ܌ሡӀူਸ!!
! ! ࠲ም຿ਸ໲ăሞ߾ፕྜׯࢫLjӚူ֭ཀྵമLjൎ! !
! ! ऻᄲ܏ਸ߾ਏਸ࠲ă
ۉጱۙ໏ยۨ (E)
DW341(K) (E)
਒໏ໜጣแेሞon/offਸ࠲(1)ฉუ૰ڦՎࣅܸՎࣅă
ᄲᇨံยۨ਒໏Ljӝ੦዆ಎ(3)჉ገڟႴᄲڦڪप!
! ! ฉăڪपሁߛLj਒໏ሁߛăႴᄲڦ਒໏ൽਦᇀࢩ!
! ! ܈ᇑ֌ଙă
๑ᆩߛ໏ઠൎߪఢ֌ڪ෉֌ଙă֑ᆩگ໏ઠൎߪ!
! ! ূຌă
ස཮໯๖࿥׼߾ਏă
- DW341(K) (F)
සᆶՂᄲLjࣄ਒ൎ၍ă
থཚ߾ਏă
ӝ߾ਏᄂ਒၍ܔጣ߾ॲă
ᄲ਒၍ᇑ߾ॲՉᇹೝႜLjҾጎೝႜڞ؅(჋ದ)Lj!!
! ! ੗ᅜᆅڞ൸၍਒ᄂጣ߾ॲമ৊ă)཮G
සᆶՂᄲLjࣄ਒ൎ၍ă
ፈᅃ੥(኱০዁ณ12mm)Ljݣ෇਒ཉă
থཚ߾ਏă
ᄂ਒၍മ৊ă
ᄲ਒ჹ߭ڦᇶႚLjҾጎࣄᇶڞ؅(჋ದ)ժยۨ!!
! ! ڟႴᄲڦӷ০ă(H)ă
׊೺๑ᆩگ໏ൎߪࢫLjᅜፌٷ໏܈੣ሜ
ሏႜሀ3ݴዓă
߾ਏڦ࿥׼ݛ๕ (F)
਒ൎఢ֌
֑ᆩံڞ੥਒ൎఢ֌
ྼࢺ
ൣল
਒ڟ཭Չᇹ (Aᇑ཮I)
֑ᆩدཥ਒ೌLj਒ڟ཭Չă
๑ᆩഋՉ਒ೌྜׯ਒ൎă
Ҿጎ๢ᆩڦ਒ཉă
ӀቷฉຎײႾ֡ፕă
਒ൎূຌ
֑ᆩૐඐාࣂव(ൎၥᆳ)ઠݞኹ਒ೌई߾
ॲࡗඤă
౞ڦڥ࿀ۯ૰߾ਏยऺ৛ଆLj੗ᅜ׊೺ሏፕLjܸኻ
Ⴔटณڦྼࢺăᄲൽڥ૶Ⴤڦସට஢ᅪڦ߾ፕၳ
ࡕLjႴᄲ౞ፔࢇ๢ڦԍᄢࢅۨ೺ڦൣলă
൩ԍ׼ཚޅ੨ڦ߅৫ժঢ়׉ᆩ෉ఌքൣল߾ਏྔ
੕ă
ාࣂڞၠࡐ୾ (B)
ۨ೺ሞڞၠࡐ୾(8)ฉڰᅃڰᆳLjݞኹਸ਼਒ă
15
-
-
-
-
江苏苏州
DW341(K) ܔЈሉᎣ
DW341(K)
550
0-3,100
26
85
20
10
3
0-45°
2.5
2.0
ັՠΈྑ੃ʴմईĭቂੁͬ᎙Ϯක੣ቲΈڅЊᘖϰ
θ௉۲ĭ̤ᒽѡ̒Ԕgᙯྑ֝ʇԾෲࣁڅφᎴh
ϛ͹ϸՠΈʴմۯ̦ஆኍᜄ͵˿̱څθ௱˗ࣆh
Ҩേۙၹ͵˿̱ĭ̤ఖઆդ੊ЩՠΈh
ɿেϰθ௉۲
1ʴі౅Ϛ
ۙݡʴі౅Ϛଢᆹ֝بۑh
h
ˀ࠲ϛؤᖼᐽ࿐ĭϩЊؤጣଜᝃgयᝃ׼গ࿎
څᐽ࿐ʔይіྑ੃ʴմh
h
᝗ձഭ֝आ᝴ڗᕺෆ݉ይેྑ੃ʴմh
h
2ྑወϰθ
ྑ੃ʴմಎᏄͬෞႪಎࣚߠਏĭാˀ়̤ήъ
̅ϸӣ༬ಎᏄh
h
h
ᒽѡʇᝃોᙯોϚڸࡓĭϩၹཤgಟᇋ̖֝λ
hh
ˀધઆྑ੃ʴմᆞᛏϛیˁ׼ᆾᐬᐽ࿐ˁh
h
ˀધᐦΈྑሉĭാˀ়Έྑሉ๎རg؂Ӝྑ੃
ʴմ׼،̴յಎᏄh᝗ྑ੃ʴմჯᕺᇋgٜg
ኆᘄ׼ར੃௱έh
h
ັϛ˾͚ՠΈྑ੃ʴմईĭՠΈቲϑ˾͚ՠΈ
څ͚ોྑሉh
h
h
ĭ
h
(l/r)
K
Ļ
gh
h
h








16
3ʇԾϰθ
ۙݡᙲ᙮ĭັይіྑ੃ʴմईᘖٍ؀઩՗څይ
іՔۙݡଢᎠh˞ˢϛЊ०ࡤĭᗤٶg਎ႆ׼
٣ᑁˬᏼʔይіྑ੃ʴմh
h
ՠΈϰθ༬໰hּஊթᐂᚼΒᘈh ĭ
g g
gh
ᒽѡߵ೹૨੃hᇨۙෆᘖϛಎʉಎᏄईழءᘖ
௼у໰h
h
ϛྑ੃ʴմો௣˄ۯĭࣲ૒؀Њቇ໣᝸੆׼Ӛ
˿h
h
˿ˀ࠲ѐધ˰ۃhh
h
൥༬ቲັhˀ࠲ߴᅜᖒо׼թઙྠ܈h᝗їڅ
Ꮔኧgоخ֝௅ʫჯᕺར੃௱έh g
h
ϩشಐբʅႪ૜ࣉ༬໰g෗࿎௏ఖ௥ોΈڅ༬
ĭ۲ᇨ̨ۙ࡮௥ોҭϧ̞ՠΈધັh
h
4ྑ੃ʴմՠΈٍ֝ิ՗ො
h
gh
ĭ
h
h
g
ĭ
h
h
ĭ
h
h
h
g
h ĭ
hh
h
h
ĭ
g h
h
5႖ࡹ
ĭ
h
h
A
DW341(K) g g
h
1 On/off
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ĭ
h
EN60745
ĭh















17
у໰
2
2
1
0
̉ӫ
ۂᚚ
ณመ
PVC
ĭ
h
1.5h
h
ĭh
h
Ꭳ଎څϰ༬Ⴊਜ࿍B
g
h
(5)ĭ
(7)h
(7)ĭ
(8)h
(5)h
ĭ (5)
h
௏ׇ૭˞Եܿ࿍C
(9) 45° h
g45°h
(11)
(9)
ĭ
௏ׇᔁ੃ሶധ࿍A
h
(10) h
h
ϰ༬ณመՏྸෲסؼႶ࿍D
(12)
h
ĭh
ĭ
h
ĭ
h
h
h g
h
h
h
h
h
18
ĭ
h
h
ĭ
h g
ĭh
ĭ
h ĭ ĭ
h
ો௣Ⴊᔄෆ࿍A
DW341(K)
ĭon/off(1)h
ĭ (1) ĭ
(2)ĭh
ĭh
ĭ
h ĭ ĭ
h
ྑʫቇ௦௏ׇ࿍,
DW341(K)࿍E
on/off(1)h
h (3)
h ĭ h
h
h
h
ĭ
3h
ʴմڅ಑ݡ̅ϸ࿍F
h
DW341(K) (F)
Ꭳ˞̉ӫ
ĭh
h
h
ĭ
hh
૚Έηዘ˲Ꭳ˞̉ӫ
ĭh
12mmĭh
h
h
ĭ
hHh
Ꭳսߵ̴ᘄለ࿍AႪ࿍0)
ĭh
h
Ꭳ˞ۂᚚ
h
h
h
ĭ ĭ
h
ĭh
19
B
20
: ( )
: 33 2
:02-28341741
:
: 137
: 02 - 29994633
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

DeWalt DW341K ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

DeWalt DW341K は、木材、金属、プラスチック、セラミック材料の切断に適した、パワフルでコンパクトな万能ジグソーです。

工具不要のブレード交換システムにより、ブレード交換がすばやく簡単にできます。最大切断能力は、木材で 85 mm、アルミで 20 mm、スチールで 10 mm です。

また、最大 45 度の角度で傾斜切断可能で、不要なほこりを軽減する集塵ブロワも付いています。

さらに、変速機を搭載しており、さまざまな材料に対応した切断速度に調整が可能です。

DeWalt DW341K は、DIY愛好家やプロの職人向けの、優れたジグソーです。

他の言語で

その他のドキュメント