Philips TAST702BK/00 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Philips TAST702BK/00は、ワイヤレスで音楽を聴いたり、通話したりできるBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいたイヤーチップによる快適な装着感と、最大6時間の連続再生が可能です。また、防水仕様のため、汗や雨を気にせず使用できます。

特徴

  • ワイヤレスで音楽を聴いたり、通話したりできるBluetoothイヤホン
  • 人間工学に基づいたイヤーチップによる快適な装着感
  • 最大6時間の連続再生
  • 防水仕様

使用例

  • 通勤や通学中に音楽を聴く
  • ランニングやジムで音楽を聴く
  • 仕事中に音楽を聴く
  • 電話をかけたり、受けたりする
  • ビデオを見たり、ゲームをしたりする

機能

  • Bluetooth接続

Philips TAST702BK/00は、ワイヤレスで音楽を聴いたり、通話したりできるBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいたイヤーチップによる快適な装着感と、最大6時間の連続再生が可能です。また、防水仕様のため、汗や雨を気にせず使用できます。

特徴

  • ワイヤレスで音楽を聴いたり、通話したりできるBluetoothイヤホン
  • 人間工学に基づいたイヤーチップによる快適な装着感
  • 最大6時間の連続再生
  • 防水仕様

使用例

  • 通勤や通学中に音楽を聴く
  • ランニングやジムで音楽を聴く
  • 仕事中に音楽を聴く
  • 電話をかけたり、受けたりする
  • ビデオを見たり、ゲームをしたりする

機能

  • Bluetooth接続
用户手册
访问以下网站注册您的产品并获取支持
www.philips.com/support
7000 系列
运动耳机
TAST702
中文
1 重要安全说明 2
听力安全 2
一般信息 2
2 蓝牙无线耳机 3
包装盒内物品 3
其他设备 3
蓝牙无线耳机概述 4
3 使用入门 5
电池充电 5
首次将耳机与蓝牙设备配对 6
将耳机与另一个蓝牙设备配对 6
4 使用耳机 7
将耳机重新连接至蓝牙设备 7
开机/关机 7
管理通话和音乐 7
LED 指示灯状态 8
佩戴方式 8
5 耳机恢复出厂设置 9
6 技术数据 10
7 注意 11
符合性声明 11
旧产品和电池的处理 11
符合电磁场 (EMF) 法规 12
环保信息 12
法规遵循注意事项 12
8 常见问题解答 13
目录
1
1 重要安全说明
听力安全
危险
为避免听力受损,应限制以高音量使用耳机的时
间,并将音量设定在安全级别。音量越大,安全
收听的时间越短。
使用耳机时请确保遵循以下准则。
· 在合理时间内以合理音量收听。
· 听力适应后,注意不要持续地调高
音量。
· 请勿将音量调得太高而使得无法听见
周围的声音。
· 在有潜在危险的情况下应谨慎使用或
暂停使用。
· 耳机声压过大可导致听力受损。
· 建议在驾车时不要双耳佩戴耳机,而且
在某些地区这样做将涉嫌违法。
· 出于安全考虑,在驾车时或其它存在潜
在危险的环境下,应避免让音乐或通话
分散您的注意力。
一般信息
为避免损坏或故障:
警告
切勿将耳机置于高温环境
切勿摔落耳机
切勿将耳机置于滴水或溅水环境下。
切勿将耳机没入水中。
切勿使用任何包含酒精、氨水、苯或研磨剂的清
剂清洁产品。
如果需要,请使用软布清洁产品,可用少量的水
或稀释的中性肥皂水将布打湿进行清洁。
切勿将集成式电池置于高温环境,如阳光直射
处、明火或类似环境。
如果电池更换不当,会有爆炸危险。仅使用相同
或同等类型的电池进行更换。
关于工作和存放状态下的温度以及湿度
在温度介于 -10°C (14° F) 50°C
(122 °F) 之间,以及相对湿度最高为
90% 的环境中操作或存放产品。
高温或低温环境会缩短电池寿命。
中文
2
中文
2 蓝牙无线耳机
包装盒内物品
Philips 真正无线耳机 Philips ST702
2 对可互换橡胶耳盖
充电盒
快速入门指南
其他设备
支持蓝牙并与耳机兼容的手机或设备
(例如笔记本电脑、PDA、蓝牙适配器、
MP3 播放器等)(请参阅第 10 页的
“技术数据”)。
欢迎购买并使用 Philips 产品!若要充分
享受 Philips 提供的支持,请访问
www.philips.com/welcome 注册您的
产品。
使用这款 Philips 无线耳机,您可以:
享受无线免提通话的便利;
欣赏并控制无线音乐;
在通话和音乐之间轻松切换。
USB 充电线(仅用于充电)
3
中文
4
耳盖
麦克风
多功能键
LED 指示灯(充电盒)
Micro USB 充电端口
蓝牙无线耳机概述
中文
3 使用入门
电池充电
充电盒
耳机
注意
首次使用耳机之前,请将耳机放入充电盒中,并
为电池充电 3 个小时,这样可确保最佳的电池电
量和寿命。
仅限使用原装 USB 充电线,以免造成任何损坏。
连接耳机进行充电时会关闭耳机,因此请先结束
通话再为耳机充电。
USB 充电线的一端连接到充电盒,另一
端连接到电源。
· 充电过程可通过充电盒上 USB 插槽旁
的蓝色 LED 指示灯进行确认。
· 充电盒充满电后,蓝色指示灯亮起。
充电过程可通过耳机上的白色 LED
示灯进行确认。
耳机充满电后,白色指示灯熄灭。
提示
提示
充电盒用作便携式备用电池为耳机充电。充电
盒充满电后,可为耳机提供 3 个完整充电周期
的支持。
通常,耳机或充电盒充满电需要 2 个小时。
首次将耳机与蓝牙设备
配对
将耳机放在充电盒中。
耳机开始充电。
自动开机:打开充电盒,耳机放电,蓝
LED 指示灯闪烁,并伴有“开机”
语音提示。
手动开机:在两侧耳机上,按住多功能键
大约 2 秒钟。
两侧耳机的 LED 指示灯闪烁蓝光
3 次,然后闪烁白光。
两侧耳机现在均已开机,并自动配对。
充电盒开始充电。
02
1 秒钟
5
中文
注意
注意
Philips ST702
紫外线消毒功能
20
紫外线消毒
耳机现在处于配对模式,可以与
蓝牙设备(例如手机)配对。
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
将耳机与蓝牙设备配对。请参考蓝牙
设备的用户手册。
开机后,如果耳机找不到之前连接的任何蓝牙
设备,它将自动切换到配对模式。
以下示例展示如何将耳机与蓝牙设备
配对。
打开蓝牙设备的蓝牙功能,选择
Philips ST702
提示后,请输入耳机密码
0000”(4 个零)。对于那些
具有蓝牙 3.0 或更高版本的蓝牙设
备,无需输入密码。
将耳机放入充电盒并盖上充电盒,白色 LED
指示灯亮起 20 秒,即可实现耳机紫外线消
毒功能。
将耳机与另一个蓝牙设备
配对
如果您有其他蓝牙设备要与耳机配对,请确
保之前已配对或已连接的任何其他设备的蓝
牙功能均已关闭。然后按照“首次将耳机与
蓝牙设备配对”中的步骤操作。
耳机将存储 1 个设备。如果尝试配对的设备超过
2 个,则最新配对的设备将替代最早配对的设备。
6
中文
提示
注意
耳机无法同时连接到多个设备。如果您有两个配
对的蓝牙设备,请仅打开您要连接的设备的蓝牙
功能。
如果在打开耳机后打开蓝牙设备的蓝牙功能,
则必须转到设备的蓝牙菜单,手动将耳机连接到
设备。
如果耳机在 3 分钟内未能连接到任何蓝牙设备,耳
机将自动关闭以节省电池寿命。
在某些蓝牙设备中,可能不会自动连接。在这种情
况下,您必须转到设备的蓝牙菜单,手动将耳机连
接到蓝牙设备。
如果未连接任何设备,耳机将在 3
分钟后自动关闭。
两侧耳机现在均已开机,并自动
配对。
耳机将搜索最后一次连接的蓝牙设
备并与其自动重新连接。如果最后
连接的设备不可用,耳机将搜索并
重新连接至倒数第二个连接设备。
4 使用耳机
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
任务
控制音乐
打开耳机。 右/左耳机
右/左耳机
按住 2 秒钟。
将两个耳机放
入充电盒中。
按住 4 秒钟。
白色
LED
示灯闪
3 次。
关闭耳机。
播放或暂停
音乐
快进 右耳机 按住 2 秒钟
快退 左耳机 按住 2 秒钟
右/左耳机 按两次
从充电盒中取出两个耳机,耳机将自动
开机和重新连接。
将耳机连接至蓝牙设备 开机/关机
管理通话和音乐
多功能键
操作
任务
多功能键
操作
7
LED 指示灯状态
佩戴方式
通话控制
Siri/Google
按两次
语音控制
耳机状态 指示灯
任务
多功能键
操作
接听/挂断
电话
拒接来电
右/左耳机
右/左耳机
按住 2 秒钟
任务
多功能键
操作
右/左耳机 按三次
耳机连接到蓝牙
设备。
蓝色 LED 指示灯
5 秒闪烁一次。
耳机开机。 白色 LED 指示灯闪
3 次。
耳机处于配对模式。
蓝色 LED 指示灯将
闪烁。
耳机已打开但未连
接至蓝牙设备。
蓝色 LED 指示灯闪
烁。如果无法建立连
接,耳机将在 15
钟内自动关闭。
电池电量低
(耳机)。
电池电量低(充电
盒)。
您会从耳机中听到“电
池电量低”的提示。
充电盒上的蓝色
LED 1 秒闪烁
一次。
电池已充满电
(耳机)。
耳机上的白色 LED
指示灯熄灭。
电池已充满电
(充电盒)。
充电盒上的白色
LED 指示灯熄灭。
蓝牙设备上的电池 LED
指示灯
连接到耳机后,蓝牙设备上将显示电池指
示灯。
中文
8
中文
6 技术数据
注意
耳机
充电盒
5 耳机恢复出厂
设置
在关机状态下,按住耳机的多功能键约
8 秒,直到 LED 指示灯交替闪烁红色和
蓝色(或将耳机从充电盒中取出,等待
耳机的 LED 指示灯交替闪烁红色和蓝
色),双击触摸控制按钮,LED 指示灯
将同时闪烁一次红色和蓝色,此时恢复
出厂设置,操作后耳机将关机。
备注:如果主从设备同时清除了配对列
表,则必须按首次使用进行配对,然后
两个耳塞才能作为 TWS 耳机配对。为了
便于操作,我们建议逐个清除耳塞配对
列表。
充电时间:2 小时
锂离子充电电池 450mAh
规格随时可能变更,恕不另行通知。
音乐播放时间:6 小时(使用充电盒时
可延长使用 6 小时)
通话时间:6 小时(使用充电盒时可延
长使用 6 小时)
待机时间:200 小时
充电时间:2 小时
可充电锂电池:每个耳机 105 mAh
蓝牙版本:5.0
兼容的蓝牙配置协议:
• HSP(免提配置协议 - HFP
• A2DP(高级音频传输协议)
• AVRCP(音视频远程控制协议)
支持的音频编解码器:SBC
频率范围:2.402 -2.480GHz
发射器功率:< 4 dBm
有效距离:最长为 10 米(33 英尺)
9
拆除集成式电池
7 注意
符合性声明
1
2
3
旧产品和电池的处理
MMD Hong Kong Holding Limited 特此声
明,本产品符合指令 2014/53/EU 中的基本
要求和其他相关规定。您可登录
www.p4c.philips.com 找到符合性声明。
产品采用高品质的材料和组件设计和制造,
可以回收再利用。
产品采用高品质的材料和组件设计和制造,
可以回收再利用。
本符号表示本产品包含受欧盟指令
2013/56/EU 管制的内置充电电池,该电
池不可与普通生活垃圾一起处理。强烈建
议您将产品送至官方回收点或飞利浦服务
中心,让专业人员拆除充电电池。
请自行寻找当地适用于电器和电子产品以
及充电电池的专门回收系统。请遵守当地
法规,切勿将本产品和充电电池与普通家
庭垃圾一起处理。正确处理旧产品和充电
电池将有助于避免对环境和人类健康造成
负面影响。
如果您所在的国家/地区未设立电子产品的收
集/回收系统,则请在处置耳机之前取出和回
收电池以保护环境。
在取出电池之前,确保耳机已与充电盒
断开连接。
在取出电池之前,确保充电盒已与 USB
充电线断开连接。
中文
10
中文
环保信息
法规遵循注意事项
FCC 规则
FCC 辐射暴露声明:
加拿大:
已省略所有不必要的包装。我们努力使包装
易于分成三种材料:纸板(盒)、泡沫塑料
(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护泡沫板)。
您的系统中包含可回收利用的材料(如果
由专业公司拆卸)。请遵守当地有关包装材
料、废电池和旧设备的处理规定。
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。
操作必须遵守以下两个条件:
1. 本设备不会造成有害干扰,并且
2. 此设备必须能够接受所收到的任何
干扰,包括可能导致设备工作异常的
干扰。
本设备经测试证明符合 FCC 规则第 15 部分
中关于 B 类数字设备的限制规定。这些限
制规定旨在针对住宅设施中的有害干扰提供
合理的防护。本设备会产生、使用并辐射射
频能量,如果未按照说明手册进行安装和使
用,可能会对无线电通信造成有害干扰。
但是,无法保证在特定设施中不会发生干
扰。如果此设备确实对无线电或电视接收产
生有害干扰(可以通过关闭和打开设备来确
定),则鼓励用户尝试通过以下一种或多种
措施来消除干扰:
重新调整或摆放接收天线。
增大设备与接收器之间的距离
将设备连接到与接收器所连接电路不同的
电路上的插座。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术
人员以寻求帮助。
本设备符合针对不受控环境规定的 FCC
射暴露限制。
其发射器不得与任何其他天线或发射器放置
在同一地点或一起使用。
警告:未经合规方明确批准,用户擅自更
改或修改产品可能会导致用户失去设备操
作权限。
本设备包含的免许可证发射器/接收器符
合“加拿大创新、科学与经济发展部”
的免许可证 RSS 标准。
操作必须遵守以下两个条件:(1) 本设备
不会造成干扰。(2) 本设备必须能够接受
任何干扰,包括可能导致设备工作异常
的干扰。
11
中文
IC 辐射暴露声明:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
本设备符合加拿大针对不受控环境规定的
辐射暴露限制。
其发射器不得与任何其他天线或发射器放
置在同一地点或一起使用。
12
中文
8 常见问题解答
蓝牙耳机无法打开。
电池电量不足。给耳机充电
蓝牙耳机无法与蓝牙设备配对。
蓝牙功能未开启。打开耳机之前,打开蓝牙
设备并开启设备上的蓝牙功能。
配对无法进行。
将两个耳机放入充电盒。
确保已禁用之前连接的任何蓝牙设备的
蓝牙功能。
在蓝牙设备上,从蓝牙列表中删除
Philips ST702”。
将耳机配对(参见第 6 页的“首次将耳机
与蓝牙设备配对”)。
如何重置配对。
从充电盒中取出两个耳机。在两个耳机上按
两次多功能键,直至 LED 指示灯闪烁白光,
等待约 10 秒。配对成功时,您将听到“已连
接”、“左声道”和“右声道”的声音提示。
蓝牙设备无法找到耳机。
耳机可能连接至之前配对的设备。关闭已
连接的设备,或将其移出连接范围。
配对可能已重置,或耳机之前已与其他设
备配对。按照用户手册中的说明将耳机与
蓝牙设备重新配对。(参见第 6 页的“首
次将耳机与蓝牙设备配对”)。
蓝牙耳机已连接至支持蓝牙立体声的手机,
但音乐只能通过手机扬声器播放。
请参考手机用户手册。选择通过耳机收听
音乐。
音质太差,可听到爆音。
蓝牙设备超出连接范围。缩短耳机与蓝
牙设备之间的距离,或移开两者之间的
障碍物。
给耳机充电。
手机传输很慢时,或者根本无法进行音频传输
时,音质非常差。
确保您的手机不仅支持(单声道)HSP/
HFP,而且还支持 A2DP,并且兼容 BT4.0x
(或更高版本)(请参阅第 10 页的“技术
数据”)。
13
中文
可以收听音乐,但无法通过蓝牙设备控制音乐
(例如播放/暂停/快进/快退)。
确保蓝牙音频源支持 AVRCP(参见第 10
的“技术数据”)。
耳机音量太低。
某些蓝牙设备无法通过调节音量与耳机音量同
步。在这种情况下,必须单独在蓝牙设备上将
音量调节至合理的音量。
无法将耳机连接到另一台设备,该怎么办?
确保之前配对的设备的蓝牙功能已关闭。
对第二个设备重复配对操作(参见第 6
的“首次将耳机与蓝牙设备配对”)。
我只能从一个耳机里听到声音。
如果您正在通话,声音来自左耳机或右
耳机属于正常现象。
如果您在听音乐,但只有一个耳机有
声音:
另一个耳机可能没电了。为了获得最
佳性能,请将两个耳机充满电。
左右耳机断开,请先关闭两个耳机。
然后,将两个耳机放回充电盒,放置
5 秒后,再取出。这样可以打开并连
接两个耳机。将耳机重新连接至蓝牙
设备。
耳机连接到多个蓝牙设备。关闭所有
已连接设备的蓝牙功能。关闭两个耳
机。将两个耳机放回充电盒,放置 5
秒后,再取出。将耳机重新连接至蓝
牙设备。注意,耳机一次只能连接到
一个蓝牙设备。将耳机重新连接至蓝
牙设备时,请确保其他任何之前配对/
连接的设备的蓝牙功能均已关闭。
如果以上解决方案均不起作用,请将
耳机恢复出厂设置(参见第 9 页的
“耳机恢复出厂设置”)。
若需获取更多支持,请访问
www.philips.com/support
14
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados.Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
Philips 和 Philips 盾牌微标是 Koninklijke Philips N.V. 的注册商标,使
用已获许可。本产品由 MMD Hong Kong Holding Limited 或其联属公司制造并
负责销售,MMD Hong Kong Holding Limited 为本产品的保证人。
Philips Philips 盾牌微标是 Koninklijke Philips N.V. 的注册商标,使用已获
许可。本产品由 MMD Hong Kong Holding Limited 或其联属公司制造并负责
销售,MMD Hong Kong Holding Limited 为本产品的保证人。
UM_TAST702_00_CN_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips TAST702BK/00 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Philips TAST702BK/00は、ワイヤレスで音楽を聴いたり、通話したりできるBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいたイヤーチップによる快適な装着感と、最大6時間の連続再生が可能です。また、防水仕様のため、汗や雨を気にせず使用できます。

特徴

  • ワイヤレスで音楽を聴いたり、通話したりできるBluetoothイヤホン
  • 人間工学に基づいたイヤーチップによる快適な装着感
  • 最大6時間の連続再生
  • 防水仕様

使用例

  • 通勤や通学中に音楽を聴く
  • ランニングやジムで音楽を聴く
  • 仕事中に音楽を聴く
  • 電話をかけたり、受けたりする
  • ビデオを見たり、ゲームをしたりする

機能

  • Bluetooth接続