M-Audio BX8a ユーザーマニュアル

  • M-Audio Studiophile BX8aニアフィールドモニタースピーカーのユーザーズマニュアルについてご質問にお答えします。このマニュアルには、BX8aの機能、接続方法、設置方法、トラブルシューティングなどが記載されています。ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • BX8aのウーファーとツイーターの素材は何ですか?
    BX8aのアンプ出力は何ワットですか?
    BX8aの入力端子は?
    BX8aを設置する際の注意点は何ですか?
BX8a
3
Studiophile BX8a
M-Audio Studiophile BX8a
M-Audio
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
/
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
2 M-Audio
MF HF
DTM
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a 2
AC
Studiophile BX8a
1.
8 Kevlar
M-Audio
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
2.
1
3.
30Hz
4
4.
Studiophile BX8a MDF
5.
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a 2
70W 60W
1.
XLR
XLR /
XLR
< XLR 1
< XLR 2 +
< XLR 3
2.
TRS
1/4 /
3 TRS
TRS
< TRS TIP signal positive +
< TRS RING signal negative
< TRS SLEEVE signal ground shield
5
Studiophile BX8a
2 /3 2
3
TRS
TRS XLR
XLR TRS
3.
4.
30Hz
5.
6. 3
7.
8. 115V AC 230V AC
115V 230V 115V
230V
9. /
LED Studiophile BX8a
LED
6
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a AC
Studiophile BX8a XLR TRS /
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
XLR
Studiophile BX8a
XLR BX8a XLR
TRS /
Studiophile BX8a
TRS TS Studiophile BX8a TRS
TRS
7
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
Studiophile BX8a XLR
TRS TS
Studiophile BX8a
1 Studiophile BX8a
Studiophile BX8a
1. 2
2.
3.
Studiophile BX8a
8
M-Audio www.m-audio.com
M-AUDIO U.S. -
5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A.
M-AUDIO Deutschland (Germany) -
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Sales Information: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9050
Sales (fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9070
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . info@m-audio.com
Tech Support (email): . . . . . . . . . . . . . . . techsupt@m-audio.com
Tech Support (fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9060
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.com
Sales Information: . . . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 987000
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . info@m-audio.de
Technical Support: . . . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 9870030
Technical Support (email): . . . . . . . . . . . support@m-audio.de
Technical Support (fax): . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.de
M-AUDIO U.K. -
Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford,
WD17 1LA, United Kingdom
M-AUDIO Canada -
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150,
Quebec City, Quebec G2E 5 B7, Canada
Sales Information (phone): . . . . . . . . . . 44 (0) 01923 204010
Sales Information (fax): . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 01923 204039
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . info@maudio.co.uk
Technical Support (PC): . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1309 671301
Technical Support (Mac): . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): . . . . . . . . . . support@maudio.co.uk
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . http://www.maudio.co.uk
Technical Support (e-mail): . . . . . . . . . . techcanada@m-audio.com
Technical Support (PC): . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444
Technical Support (Mac): . . . . . . . . . . . . 1-800-638-2120
Technical Support (fax): . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Sales (e-mail): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . infocanada@m-audio.com
Sales (phone): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444
Sales (fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (514) 396-7102
Internet Home Page . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.ca
M-AUDIO France -
Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford,
WD17 1LA, United Kingdom
M-AUDIO Japan -
460-0002
2-18-10
Assistance Technique (aucune questions reliées aux ventes)
courriel (assistance PC): . . . . . . . . . . . . support@m-audio-france.com
courriel (assistance Mac): . . . . . . . . . . . mac@m-audio-france.com
phone (assistance PC): . . . . . . . . . . 0820 000 731
(0,12 Euros par minute)
phone (assistance Mac): . . . . . . . . 0820 391 191
(0,12 Euros par minute)
copieur/fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 72 72 90 52
Ventes (aucun appels d’assistance technique)
phone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810 001 105 (Numero Azur)
courriel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio-france.com
copieur/fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 72 72 90 52
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
052-218-0859
(Macintosh):
. . . . . . . . . . . . . . . . .
mac-support@m-audio.co.jp
(Windows):
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
win-support@m-audio.co.jp
Fax
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
052-218-0875
: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://www.m-audio.co.jp
Studiophile BX8a
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
9
Studiophile BX8a
A –
2
LF
8
HF
1
40Hz 22kHz
2.2kHz
LF
70W
HF
60W
S/N
100dB A-weighted
XLR 1
TRS / 1
+ LF
20k 10k
85mV 90dBA SPL 1
RF /
/
115V ~50/60Hz 230V~50/60H
MDF
30.48cm x 25.4cm x 38.1cm
11.97 kg
*
M-Audio
www.m-audio.com/warranty
3 1.
Web Web :
http://www.m-audio.co.jp/register/index.html
2. Web
:
http://www.m-audio.co.jp/mobile/
3. :
CAUTION:
ATTENTION:
PRECAUCION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOTUSETHIS (POLARISED) PLUGWITHAN EXTENSION
CORD
, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO
PREVENTBLAD
E EXPOSURE.
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVE
C UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF
SILE
S LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCuNE PARTIE FOND SANS EN
LAISSERAUCUN
E PARTIEADECOUVERT.
PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA CLAVIJA
POLARIZAD
A CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A
MENO
S QUE SE HAYAN INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENG ETAS PARA EVITAR SU
EXPOSICION.
Ü
NOTE:
ATTENTION:
ZU
R BEACHTUNG:
NOTA:
Som
e products are equipped with dual or multi-voltage transformers (which is indicated on the back
panel)
. If you wish to change the voltage, please bring your unit to an authorised service technician for internal
conversion.
Quelque
s pi ces sont munies de transformateurs double ou multi-voltage (indiqu au
pannea
u arri re). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur de pour
le transformer.
Einige Ger te sind mit Umschaltern f r unterschiedliche Netzspannungern ausger stet
(Ei
n Vermerk auf der R ckseiteweist darauf hin).
Di
e Anpassung, wenn notwendig, mu von einem qualifizieren Techniker in einer Servicestation
vorgenommen werden.
Cierto
s componentes de est n dotados de transformadores de doble tensi n o de varias tensiones (Io
qu
e se indica en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensi n, s rvanse llevar el aparato a un t cnico
autorizad
o por para su conversi n interna.
é á á é
é
ä ü ü
ü
ß
á ó
ó í é
ó
NOT
E TO CATV systems installer:
NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS:
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to
Article 820-22 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable
groun
d shall be connected to the grounding system of the building, as close to the pointof cable entry as practical.
La presente advertencia se
prove
e para llamar la atenci n del instalador al Art culo 820-22 de NEC (C rdigo El ctrico Nacional) donde se
facilitan las directrices para la pertinente puesta a tierra y que especifica en particular que el condutor a tierra del
cabl
e debe connectarse al sistema de conexi n a tierra del edificio, lo m s proximo posible al punto de entrada
de
l cable.
ó í ó é
ó á
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral
triangle
, is intended to alert the user of the presence
of uninsulated" dangerous voltage" within the
product'
s enclosure; that may be of sufficient
magnitud
e to constitute a risk of electric shock
to persons.
Th
e exclamation point within an equilateral triangle is
intende
d to alert the user of the presence of
importan
t operating and maintenance (servicing)
instruction
s in the literature accompanying the
appliance.
Warning: This speaker shall not be placed in the close area during the operation
so that the mains switch can be easily accessed by the user.
AFIN DEVITER UN
CHOC ELECTRIQUE
ET LES CONSEQUENCES
GRAVES QUI POURRAIENT
EN RESULTER, TENTEZ
PA
S D'OUVRIR L'APPAREIL
ET DE TOUCHER AUX
COMPOSANT
S INTERNES
SAN
S LA PRESENCE D'UNE
PERSONN
E QUALIFIEE.
PAR
A REDUCIR EL RIESGO
DE SACUDIDAS ELECTRICAS,
NO D EBERA QUITARSE LA
TAPA (NI PARTE POSTERIOR).
CONSULTES
E AL PERSONAL
CAPACITAD
O PARA LAS
RE
PARACIONES INTERNAS.
Studiophile BX8a
050330_BX8a_UG_JP01
/