Huawei MatePad Pro クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Panduan Permulaan Pantas
Hướng dn s dng nhanh


간편 사용 설명서
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide
Hurtigstartguide
Hurtigstartveiledning
Pika-aloitusopas
Instrukcja obsługi
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник користувача
Dijital Kalem Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
快速入門指南
HUAWEI M-Pencil Model: CD52
HUAWEI M-Pencil Charger Model:
C-CD52-Adapter
i
Contents
English
……………………………………….1
Bahasa Melayu
…………………………….7
Tiếng vit nam…………………………….13

………………………………….19
한국어
…………………………………….25
日本語
…………………………………….31
English (United Kingdom)
……………….37
Français
……………………………………43
Deutsch
…………………………………….50
Italiano
……………………………………56
Español
…………………………………….62
Svenska
……………………………………68
Dansk
………………………………………74
Norsk
……………………………………….80
Suomi
………………………………………86
Polski
……………………………………….92
Русский
…………………………………98
Українська………………………………109
Türkçe
…………………………………….116
Español (Latinoamérica)
………………124
Français (Canada)
………………………131
繁體中文(台灣)
…………………………138
English
1
Appearance
Pen groove
Pen tip
Pairing and Charging
When using the HUAWEI M-Pencil for the first time,
pair it with the host device via Bluetooth.
Method 1:
Connect the charger in the packaging box to the
host device, and attach the groove side of the
stylus pen to the charger for pairing or charging.
Charger
Indicator
Description
Flashes red
The host device is supplying
power to the charger.
Flashes green
The stylus pen is being
charged.
Steady green
The stylus pen is fully
charged.
2
The host device must be running EMUI 10.1
or later.
If you want to use the stylus pen with
another device, follow Method 1 again to
pair it with the other device.
The stylus pen cannot be used during
charging.
If the stylus pen does not work, connect the
charger to the host device, attach the stylus
pen to the charger for a battery prompt to
display, and try using the stylus pen again.
If the stylus pen stays idle for a long time, its
power will gradually drain until it enters
battery protection mode. In this case, the
stylus pen needs to be charged for 5 to 10
minutes before it can be used again.
Method 2:
Currently, this method applies only to the
HUAWEI MatePad Pro.
Attach the groove side of the stylus pen to the top
edge of a host device for pairing or charging.
It is recommended that you use a Huawei
leather case and keyboard. Otherwise, the
stylus pen may not be able to pair or charge
properly.
If the stylus pen stays idle for a long time, its
power will gradually drain until it enters
battery protection mode. In this case, the
stylus pen needs to be charged for 5 to 10
minutes before it can be used again.
Replacing the Pen Tip
The pen tip may wear out during daily use,
especially when used on a rough protective
film. When the replacement tips run out, it is
recommended that you purchase more from
authorized Huawei channels.
The tip could be damaged if the stylus pen
drops. Please take good care of it to prevent
this from happening.
There are two types of replacement tips in
the packaging box. The tip with a blue
bottom is softer, while the one with a red
bottom is harder. Please select a pen tip
based on your usage habits and scenarios.
3
1. Pinch the tip and rotate it counterclockwise
until it is removed from the pen body.
2. Pinch the top of the new tip and insert the
lower part into the pen. Then, rotate the tip
clockwise to lock it into place. Make sure that
the tip is secure to prevent it from becoming
loose and falling out.
Safety Information
Before using and operating this device, read the
following precautions to ensure optimal device
performance and avoid dangers or unauthorized
operations.
Some wireless devices may interfere with
implantable medical devices and other medical
equipment, such as pacemakers, cochlear implants,
and hearing aids. When using the product, keep it
at least 15 cm away from such medical devices.
Consult the manufacturer of your medical
equipment for more information.
Use this device at temperatures between 0°C and
35°C and store this device and its accessories at
temperatures between 20°C and +45°C. Extreme
heat or cold may damage this device.
Do not allow children or pets to bite or suck the
device or accessories. Doing so may result in
damage or explosion.
Keep this device and its accessories that may
contain small components out of the reach of
children. Otherwise, children may damage this
device and its accessories by mistake, or swallow
small components, which may cause choking.
Do not expose this device and its accessories to
rain or moisture, as this is a potential fire hazard
and may cause you to experience an electric shock.
Avoid placing this device or its accessories in
environments that are too hot (for example, near
heat sources or open flame) or cold as this may
cause device malfunctions or even explosions.
Do not disassemble, drop, hit, squeeze, or modify
the device battery. Do not insert foreign objects
into the device battery, or otherwise puncture it.
Do not submerge the device battery in water or
other liquids. Do not store the device battery in
high-temperature environments as this may cause
it to short-circuit, overheat, leak, catch on fire, and
even explode.
4
Avoid disassembling or modifying this device and
its accessories. Unauthorized disassembly and
modifications may result in voiding of the factory
warranty. If your device is faulty, visit an
authorized Huawei Customer Service Center for
assistance.
Using an unapproved or incompatible power
adapter, charger or battery may cause fire,
explosion or other hazards.
Respect local laws on the disposal of this device
and its accessories and support recycling efforts.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on
your product, battery, literature or
packaging reminds you that all
electronic products and batteries must
be taken to separate waste collection
points at the end of their working lives; they must
not be disposed of in the normal waste stream with
household garbage. It is the responsibility of the user
to dispose of the equipment using a designated
collection point or service for separate recycling of
waste electrical and electronic equipment (WEEE)
and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment
helps ensure electrical and electronic equipment
(EEE) waste is recycled in a manner that conserves
valuable materials and protects human health and
the environment, improper handling, accidental
breakage, damage, and/or improper recycling at the
end of its life may be harmful for health and
environment. For more information about where
and how to drop off your EEE waste, please contact
your local authorities, retailer or household waste
disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are
compliant with local applicable rules on the
restriction of the use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity
about REACH and RoHS, please visit our web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that
this device CD52 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
5
Directive 2014/53/EU, EU REACH regulation, RoHS
and Batteries (where included) directive.
The most recent and valid version of the DoC
(Declaration of Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of
the EU.
Observe national and local regulations where the
device is used.
This device may be restricted for use, depending on
the local network.
Frequency Bands and Power
Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz: 13 dBm.
Wireless Power Charging: <42 dBuA/m at 10 m.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or
regions.
Optional accessories can be purchased from a
licenced vendor as required. The following
accessories are recommended:
Charger: C-CD52-Adapter
The product software version is CD52C00B12SP10.
Software updates will be released by the
manufacturer to fix bugs or enhance functions after
the product has been released. All software versions
released by the manufacturer have been verified and
are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and
output power) are not accessible to the user, and
cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories
and software, please see the DoC (Declaration of
Conformity) at
http://consumer.huawei.com/certification.
RF Exposure Information
The device has been evaluated to meet general RF
exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
Industry Canada compliance
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the
requirements for exposure to radio waves
established by the Industry Canada.
The SAR limit adopted by Canada is 1.6 W/kg
averaged over one gram of tissue. The highest SAR
value reported to the IC for this device type complies
with this limit.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
6
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
--The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS-102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can
obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
--This transmitter must not be co-located or
operating
in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Legal Statement
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
The
Bluetooth
® word mark and logos are registered
trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc
. and any
use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd.
is under license.
Huawei Device Co., Ltd. is an
affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
All pictures and illustrations in this guide, including
but not limited to the product color, size, and display
content, are for your reference only. The actual
product may vary. Nothing in this guide constitutes a
warranty of any kind, express or implied. If this guide
is inconsistent with the description on the official
website, the latter prevails.
Bahasa Melayu
7
Rupa
Alur pen
Mata pen
Perpasangan dan
Pengecasan
Apabila menggunakan HUAWEI M-Pencil buat
pertama kali, pasangkan ia dengan peranti hos
melalui Bluetooth.
Kaedah 1:
Sambungkan pengecas di dalam kotak
pembungkusan ke peranti hos, dan lekatkan
bahagian beralur pen stylus pada pengecas untuk
berpasangan atau mengecas.
Penunjuk Pengecas
Penerangan
Berkerlip merah
Peranti hos sedang
membekalkan kuasa
kepada pengecas.
Berkerlip hijau
Pen stylus sedang
dicas.
Hijau tidak berkerlip
Pen stylus dicas
sepenuhnya.
8
Peranti hos mesti menjalankan
EMUI 10.1
atau versi kemudian.
Jika anda ingin menggunakan pen stylus
dengan peranti lain, ikut Kaedah 1 sekali
lagi untuk pasangkan ia dengan peranti lain.
Pen stylus tidak boleh digunakan semasa
mengecas.
Jika pen stylus tidak berfungsi, sambungkan
pengecas ke peranti hos, lekatkan pen stylus
ke pengecas untuk prom bateri dipaparkan,
dan cuba gunakan semula pen stylus.
Jika pen stylus terus melahu untuk tempoh
masa yang lama, kuasanya akan kehabisan
sedikit demi sedikit sehingga ia memasuki
mod perlindungan bateri. Sekiranya ini
berlaku, pen stylus perlu dicas selama 5
hingga 10 minit sebelum ia boleh digunakan
semula.
Kaedah 2:
Buat masa ini, kaedah ini hanya boleh
digunakan untuk HUAWEI MatePad Pro.
Lekatkan sisi beralur pen stylus di pinggir atas
peranti hos untuk perpasangan atau untuk
mengecas.
Anda disyorkan supaya menggunakan
sarung kulit dan papan kekunci Huawei. Jika
tidak, pen stylus mungkin tidak dapat
berpasangan atau mengecas dengan betul.
Jika pen stylus terus melahu untuk tempoh
masa yang lama, kuasanya akan kehabisan
sedikit demi sedikit sehingga ia memasuki
mod perlindungan bateri. Sekiranya ini
berlaku, pen stylus perlu dicas selama 5
hingga 10 minit sebelum ia boleh digunakan
semula.
Menggantikan Mata Pen
Mata pen mungkin haus semasa
penggunaan harian, terutamanya apabila
digunakan pada lapisan perlindungan yang
kasar. Apabila mata pengganti kehabisan,
anda disyorkan supaya membeli daripada
saluran Huawei yang berdaftar.
Mata tersebut boleh rosak jika pen stylus
terjatuh. Sila berhati-hati dan menjaganya
9
dengan baik untuk mencegah ini daripada
berlaku.
Terdapat dua jenis mata pengganti di dalam
kotak pembungkusan. Mata dengan
bahagian bawah biru adalah lebih lembut,
manakala mata dengan bahagian bawah
merah adalah lebih keras. Sila pilih mata
pen berdasarkan tabiat dan senario
penggunaan anda.
1. Picit mata dan putarkan ia melawan arah jam
sehingga ia dikeluarkan dari badan pen.
2. Picit bahagian atas mata baharu dan masukkan
bahagian bawah ke dalam pen. Kemudian,
putarkan mata mengikut arah jam untuk
menguncinya. Pastikan mata tersebut kemas
untuk mencegah ia daripada menjadi longgar
dan terjatuh.
Maklumat Keselamatan
Sebelum mengguna dan mengendalikan peranti ini,
baca langkah berjaga-jaga berikut untuk
memastikan prestasi peranti yang optimum dan
mengelakkan bahaya atau operasi yang tidak
dibenarkan.
Sesetengah peranti wayarles mungkin
mengganggu peranti perubatan boleh implan dan
peranti perubatan lain, seperti perentak jantung,
implan koklea dan alat bantu pendengaran.
Semasa menggunakan produk, pastikan ia berada
sekurang-kurangnya 15 cm dari peranti perubatan
tersebut. Rujuk pengeluar peralatan perubatan
anda untuk maklumat selanjutnya.
Gunakan peranti ini pada suhu antara 0°C dan
35°C dan simpan peranti ini dan aksesorinya pada
suhu antara 20°C dan +45°C. Haba atau
kesejukan yang melampau boleh merosakkan
peranti ini.
Jangan benarkan kanak-kanak atau haiwan
peliharaan menggigit atau menghisap peranti
atau aksesori. Berbuat demikian boleh
menyebabkan kerosakan atau letupan.
Jauhkan peranti ini dan aksesorinya yang
mungkin mengandungi komponen-komponen
kecil daripada capaian kanak-kanak. Jika tidak,
kanak-kanak mungkin merosakkan peranti ini dan
aksesorinya secara tidak sengaja atau tertelan
10
komponen kecil, yang boleh menyebabkan
tercekik.
Jangan dedahkan peranti ini dan aksesorinya
kepada hujan atau lembapan, kerana ini boleh
menimbulkan bahaya kebakaran dan boleh
menyebabkan anda mengalami kejutan elektrik.
Elakkan meletak peranti ini atau aksesorinya
dalam persekitaran yang terlalu panas (contohnya,
berdekatan sumber haba atau nyalaan terbuka)
atau sejuk kerana ini boleh menyebabkan
kerosakan peranti atau letupan.
Jangan pisahkan bahagian-bahagian, jatuhkan,
hentak, picit atau ubah suai bateri peranti. Jangan
masukkan objek asing ke dalam bateri peranti
ataupun menebuknya. Jangan tenggelamkan
bateri peranti di dalam air atau cecair lain. Jangan
simpan bateri peranti dalam persekitaran bersuhu
tinggi kerana ini boleh menyebabkan bateri
mengalami litar pintas, kepanasan melampau,
kebocoran, terbakar dan juga meletup.
Jangan pisahkan bahagian-bahagian atau ubah
suai peranti ini dan aksesorinya. Pemisahan
bahagian-bahagian dan pengubahsuaian tanpa
kebenaran boleh mengakibatkan pembatalan
waranti kilang. Jika peranti anda rosak, kunjungi
Pusat Khidmat Pelanggan Huawei yang berdaftar
untuk bantuan.
Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau
bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi
boleh mengakibatkan kebakaran, letupan atau
kemalangan lain.
Patuhi undang-undang tempatan berkenaan
pelupusan peranti ini dan aksesorinya dan
menyokong usaha kitar semula.
Maklumat pelupusan dan kitar semula
Simbol tong sampah yang beroda dan
dipalang pada produk, bateri, risalah
dan pakej produk mengingatkan
bahawa semua produk elektronik dan
bateri yang tamat jangka hayat
mestilah dihantar ke pusat pengumpulan sampah
yang berlainan; alat-alat tersebut tidak boleh
dibuang bersama sampah rumah tangga biasa.
Pengguna bertanggungjawab membuang
kelengkapan tersebut melalui pusat atau
perkhidmatan pengumpulan yang dikhususkan
untuk mengitar semula sisa kelengkapan elektrik
dan elektronik (WEEE) dan bateri mengikut
undang-undang tempatan.
Pengumpulan dan kitar semula sisa kelengkapan
dengan cara yang mesra alam boleh membantu
memastikan sisa kelengkapan elektrik dan
11
elektronik (EEE) dikitar semula dalam cara yang
menjimatkan bahan bernilai dan melindungi
kesihatan manusia dan alam semula jadi.
Pengurusan dan/atau kitar semula kelengkapan
tersebut yang tidak mesra alam mungkin
mengakibatkan retakan, kerosakan, dan
menjejaskan kesihatan manusia dan alam sekitar.
Untuk maklumat lanjut tentang lokasi dan cara
untuk membuang sisa EEE anda, sila hubungi pihak
berkuasa tempatan anda, peruncit, atau
perkhidmatan pelupusan sisa isi rumah atau lawati
laman web http://consumer.huawei.com/en/.
Pengurangan bahan berbahaya
Peranti ini dan mana-mana aksesori elektrik
mematuhi peraturan tempatan yang berkaitan
dengan sekatan penggunaan bahan berbahaya yang
tertentu dalam kelengkapan elektrik dan elektronik,
seperti peraturan EU REACH, RoHS dan Bateri (jika
disertakan), dll. Untuk pengisytiharan keakuran
kepada REACH dan RoHS, sila lawati laman web
kami http://consumer.huawei.com/certification.
Pematuhan kawal selia EU
Kenyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd.
mengisytiharkan bahawa peranti CD52 ini mematuhi
keperluan penting dan peruntukan lain Arahan
2014/53/EU, peraturan EU REACH, RoHS dan arahan
Bateri (jika disertakan).
Versi DoC (Pengisytiharan Keakuran) yang terkini
dan sah boleh dilihat di
http://consumer.huawei.com/certification.
Peranti ini boleh dikendalikan dalam semua negeri
ahli EU.
Perhatikan peraturan kebangsaan dan tempatan
tempat peranti ini digunakan.
Peranti ini mungkin disekat penggunaannya,
bergantung kepada rangkaian setempat.
Jalur Frekuensi dan Kuasa
Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz: 13 dBm.
Pegecasan Kuasa Wayarles: <42 dBuA/m pada 10 m.
Maklumat Aksesori dan Perisian
Sesetengah aksesori adalah pilihan di negara atau
rantau tertentu.
Aksesori pilihan boleh dibeli daripada vendor
berlesen mengikut keperluan. Aksesori berikut
disyorkan:
Pengecas: C-CD52-Adapter
Versi perisian produk ialah CD52C00B12SP10. Kemas
kini perisian akan dikeluarkan oleh pengeluar untuk
membetulkan pepijat atau meningkatkan fungsi
selepas produk dikeluarkan. Semua versi perisian
12
yang dikeluarkan oleh pengeluar telah disahkan dan
masih mematuhi peraturan yang berkaitan.
Semua parameter RF (contohnya, julat frekuensi dan
kuasa output) tidak boleh diakses dan tidak boleh
ditukar oleh pengguna.
Untuk mendapatkan maklumat terkini tentang
aksesori dan perisian, sila lihat DoC (Pengisytiharan
Keakuran) di
http://consumer.huawei.com/certification.
Maklumat Pendedahan RF
Peranti telah dinilai dan memenuhi keperluan
pendedahan RF umum. Peranti boleh digunakan
dalam keadaan pendedahan mudah alih tanpa
sekatan.
Pernyataan Undang-undang
Hak cipta © Huawei 2020. Hak cipta terpelihara.
Tanda perkataan dan logo
Bluetooth
® ialah tanda
perniagaan berdaftar milik
Bluetooth SIG, Inc
. dan
sebarang penggunaan tanda tersebut oleh Huawei
Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen.
Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei
Technologies Co., Ltd.
Dasar Privasi
Untuk lebih memahami bagaimana kami
melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar
privasi di
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Semua gambar dan ilustrasi dalam panduan ini,
termasuk tetapi tidak terhad kepada warna produk,
saiz dan kandungan paparan adalah untuk rujukan
anda sahaja. Produk sebenar mungkin berbeza.
Tiada apa-apa dalam panduan ini menggantikan
sebarang jenis waranti secara jelas atau tersirat.
Sekiranya panduan ini tidak selaras dengan
penerangan di laman web rasmi, penerangan di
laman web rasmi akan diguna pakai.
Tiếng vit nam
13
Ngoi quan
Ghép cp và Sc pin
Khi s dng HUAWEI M-Pencil ln đu, hãy ghép cp
t vi thiết b ch qua Bluetooth.
Cách 1:
Kết ni b sc trong hp bao bì vi thiết b ch
gn phn có rãnh ca bút cm ng vào b sc đ
ghép cp hoc sc pin.
Đèn báo b sc
Mô t
Nhp nháy màu đ
Thiết b ch đang cp đin
cho b sc.
Nhp nháy màu
xanh
Bút cm ng đang đưc
sc pin.
Sáng liên tc màu
xanh
Bút cm ng đã sc đy.
14
Thiết b ch phi đang chy h điu hành
EMUI 10.1 tr đi.
Nếu bn mun s dng bút cm ng vi thiết
b khác, làm theo Cách 1 đ ghép cp bút vi
thiết b đó.
Không th s dng bút cm ng khi đang sc
pin.
Nếu bút cm ng không hot đng, hãy kết
ni b sc vi thiết b ch, gn bút cm ng
vào b sc đ hin th li nhc v pin và th
s dng li bút cm ng.
Nếu bút cm ng không hot đng trong thi
gian dài thì pin s kit dn cho đến khi bút
cm ng vào chế độ bo v pin. Trong
trưng hp này, bút cm ng cn sc pin
trong 5 đến 10 phút tc khi có th s dng
li.
Cách 2:
Hin ti, cách này ch áp dng cho HUAWEI
MatePad Pro.
Lp cnh có rãnh ca bút cm ng vào cnh trên
ca thiết b ch để ghép cp hoc sc pin.
Bn nên s dng bao da và bàn phím Huawei.
Nếu không, bút cm ng có th không ghép
cp hoc sc pin đúng cách đưc.
Nếu bút cm ng không hot đng trong thi
gian dài thì pin s kit dn cho đến khi bút
cm ng vào chế độ bo v pin. Trong
trưng hp này, bút cm ng cn sc pin
trong 5 đến 10 phút tc khi có th s dng
li.
Thay đầu bút
Đầu bút có th b mòn trong quá trình s
dng hàng ngày, đc bit khi s dng trên
miếng dán bo v màn nh thô ráp. Khi hết
đầu bút thay thế, bn nên mua thêm t các
kênh đưc y quyn ca Huawei.
Đầu bút có th b hng nếu đánh rơi bút cm
ng. Hãy thn trng trong khi s dng đ
tránh đánh rơi bút.
Có hai loi đu bút thay thế trong hp bao bì.
Đầu bút có phn đáy màu xanh mm hơn,
trong khi đu bút có phn đáy màu đ cng
15
hơn. Hãy chn đu bút theo thói quen và tình
hung s dng ca bn.
1. Nm đu bút và xoay ngưc chiu kim đng h
cho đến khi tháo đu bút ra khi thân bút.
2. Nm phn trên ca đu bút mi và lp phn
i vào bút. Sau đó, xoay đu bút theo chiu
kim đng h vào đúng v trí. Đm bo đu bút
đưc lp c định đ tránh đu bút b lng và rơi
ra ngoài.
Thông tin an toàn
Trưc khi s dng và vn hành thiết b này, hãy đc
các bin pháp phòng nga sau đ đảm bo hiu sut
thiết b ti ưu và tránh các nguy him hoc vn hành
trái phép.
Mt s thiết b không dây có th gây nhiu các thiết
b y tế cy ghép và các thiết b y tế khác, chng hn
như máy to nhp tim, c tai đin t và máy tr
thính. Khi s dng sn phm, hãy đ sn phm
cách xa các thiết b y tế đó ít nht 15 cm. Tham
kho ý kiến ca nhà sn xut thiết b y tế ca bn
để biết thêm thông tin.
S dng thiết b này nhit đ t C đến 35°C và
bo qun thiết b này và các ph kin ca thiết b
nhit đ t -20°C và +45°C. Nhit đ quá cao hoc
quá thp có th m hng thiết b này.
Không đ tr em hay thú cưng cn hoc mút thiết
b hoc ph kin. Vic đó có th gây ra hư hng
hoc phát n.
Để thiết b này và các ph kin có th cha các
thành phn nh ngoài tm vi ca tr em. Nếu
không, tr em có th làm hng thiết b này và các
ph kin ca thiết b do nhm ln hoc nut các b
phn nh dn ti nght th.
Không đ thiết b này và các ph kin dm mưa
hoc m ưt, vì đây là mt nguy cơ tim n có th
gây cháy và có th khiến bn b đin git.
Tránh đt thiết b này hoc các ph kin môi
trưng quá nóng (ví d: gn ngun nhit hoc ngn
la h) hoc lnh vì điu này có th gây ra s c
cho thiết b hoc thm chí gây n.
Không tháo ri, th, đánh, bóp hoc sa đi pin
thiết b. Không cm các vt l vào pin thiết b hoc
làm thng pin theo cách khác. Không đưc nhúng
pin thiết b vào nưc hoc các cht lng khác.
Không bo qun pin thiết b trong môi trưng nhit
16
độ cao vì điu này có th khiến thiết b b đon
mch, quá nhit, rò r, bt la và thm chí phát n.
Tránh tháo ri hoc sa đi thiết b này và các ph
kin. Vic tháo ri và sa đi trái phép có th dn
đến bo hành nhà máy không còn hiu lc. Nếu
thiết b b li, hãy đến Trung tâm Dch v Khách
hàng đưc y quyn ca Huawei đ đưc h tr.
Vic s dng b chuyn đi ngun, b sc hoc
pin không tương thích hay không đưc phê chun
có th dn đến hin tưng cháy, n hoc các mi
nguy him khác.
Tuân th pháp lut đa phương v vic thi b thiết
b và ph kin, đng thi h tr hot đng tái chế.
Thông tin v vic thải bỏ và tái chế
Biung thùng rác có bánh xe b gch
chéo trên sn phm, pin, bn hưng
dn hoc bao bì nhc bn rng khi hết
thi hn s dng, tt c c sn phm
đin t và pin phi đưc mang đến ti
các đim thu gom rác; không đưc x lý chung vi
rác thi sinh hot thông thưng. Ngưi dùng chu
trách nhim thi b các thiết b ti đim thu gom quy
định hoc dch v tái chế rác thi riêng bit cho thiết b
đin và đin t (WEEE) theo quy đnh đa phương.
Thu thp và tái chế thiết b ca bn đúng cách giúp
đảm bo rác thi đin và đin t (EEE) đưc tái chế
theo cách có th bo tn các vt liu có giá tr, bo v
sc khe con ngưi và môi trưng. X lý không đúng
phương pháp, v hng vô tình và/hoc tái chế sai
phương pháp khi thiết b hết hn s dng có th gây
hi cho sc khe con ngưi và môi trưng. Đ biết
thêm thông tin v địa đim và cách thc thu gom rác
thi đin và đin t (EEE), vui lòng liên h vi các cơ
quan chc năng địa phương, ca hàng bán l hoc
dch v x lý rác thi sinh hot, hoc truy cp trang
web http://consumer.huawei.com/en/.
Gim cht nguy hi
Thiết b này và các ph kin đin đi kèm tuân th các
quy đnh hin hành ti đa phương v vic hn chế s
dng các cht đc hi trong các thiết b đin và đin
t, chng hn như các quy đnh EU REACH, RoHS và
Pin (nếu áp dng). Đ xem tuyên b tuân th REACH
và RoHS, vui lòng truy cp trang web
http://consumer.huawei.com/certification.
Tuân th Quy định ca Liên minh Châu Âu
(EU)
Tuyên b
Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên b rng thiết b
này CD52 tuân th nhng yêu cu cơ bn và các quy
định khác có liên quan ca Ch th 2014/53/EU, quy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Huawei MatePad Pro クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド