STIHL ASA 65 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
{
STIHL ASA 65
Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na obsluhu
Lietošanas instrukcija
取扱説明書
Eksploatavimo instrukcija
Kasutusjuhend
Ръководство за употреба
h Uputa za uporabu
1 - 32
c Návod k použití
33 - 63
s Návod na obsluhu
64 - 94
L Lietošanas instrukcija
95 - 124
J 取扱説明書
125 - 154
l Eksploatavimo instrukcija
155 - 184
e Kasutusjuhend
185 - 214
B Ръководство за употреба
215 - 251
Prijevod originalne upute za
uporabu
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017
0458-793-9821-C. VA0.F17.
0000007951_001_HR
0458-793-9821-C
hrvatski
1
{
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri-
jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
Popis sadržaja
1 Predgovor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
. . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1 Važeći dokumenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Označavanje upozornih uputa u tekstu
. . . . . . . . . . . . . .
3
2.3 Simboli u tekstu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Pregled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.2 Sistem za nošenje i akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.3 Simboli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 Upute o sigurnosti u radu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4.1 Upozorni simboli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4.2 Uporaba prema odredbi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.3 Zahtjevi za poslužitelja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.4 Odjeća i oprema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.5 Područje rada i okolina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.6 Sigurnosno ispravno stanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.7 Raditi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.8 Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.9 Pohranjivanje/skladištenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.10 Čistiti, održavati i popravljati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
5 Škare za kresanje grana pripremiti za primjenu
. . . . .
10
5.1 Škare za kresanje grana pripremiti za primjenu
. . . . .
10
6 Napuniti akumulator i LED diode
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
6.1 Napuniti akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
6.2 Prikazati razinu napunjenosti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
6.3 LED diode na akumulatoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7 Sastaviti škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7.1 Dograditi navlaku i torbicu/džep
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7.2 Utaknuti i izvući utikač priključnog voda
. . . . . . . . . . . .
12
8 Podesiti škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
8.1 Podesiti širinu otvora oštrice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
8.2 Aktivirati i deaktivirati "Stand-By"-modus
. . . . . . . . . . .
12
8.3 Podesiti vladanje oštrice pri zatvaranju
. . . . . . . . . . . . .
13
9 Škare za kresanje grana podesiti za poslužitelja
. . . .
13
9.1 Polagati i odlagati remen za nošenje
. . . . . . . . . . . . . . .
13
9.2 Položiti priključni vod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
9.3 Položiti vod upravljačkog uređaja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
10 Umetnuti i izvaditi akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
10.1 Umetnuti akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
10.2 Akumulator izvaditi van.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
11 Uključiti/uklopiti škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . .
15
11.1 Uključiti/uklopiti škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . .
15
11.2 Isklopiti/isključiti škare za kresanje grana
. . . . . . . . . .
16
12 Provjeriti škare za kresanje grana i akumulator
. . . . .
16
12.1 Provjeriti/ispitati škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . .
16
12.2 Provjeriti akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
13 Raditi sa škarama za kresanje grana
. . . . . . . . . . . . . . .
18
13.1 Držati i voditi škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . . . . .
18
13.2 Prikazati informacije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
13.3 Škare za kresanje grana premjestiti u "Stand by"
modus.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
13.4 Rezati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
14 Nakon rada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
14.1 Nakon rada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
15 Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
15.1 Transportirati škare za kresanje grana i sistem za
nošenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
15.2 Transportirati akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
16 Pohranjivanje/skladištenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
16.1 Pohraniti/skladištiti škare za kresanje grana
. . . . . . . .
21
16.2 Pohraniti/skladištiti akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
17 Čistiti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
17.1 Čistiti škare za kresanje grana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
17.2 Čistiti oštricu i protuoštricu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
17.3 Prati sistem za nošenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
17.4 Čistiti akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
0458-793-9821-C
2
hrvatski
1 Predgovor
Dragi kupci, drage mušterije,
raduje nas, da ste se odlučili za tvrtku STIHL. Mi razvijamo i
izrađujemo naše proizvode vrhunske kvalitete sukladno
potrebama naših kupaca. Tako i pri ekstremnim zahtjevima
nastaju proizvodi velike pouzdanosti.
STIHL pruža vrhunsku kakvoću također i pri servisiranju.
Naš stručni trgovac jamči kompetentno savjetovanje i
upućivanje, kao i sveobuhvatnu tehničku skrb.
Mi Vam zahvaljujemo na povjerenju i želimo Vam mnogo
radosti s Vašim proizvodom tvrtke STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRIJE KORIŠĆENJA PROČITATI I POHRANITI
NA SIGURNO MJESTO.
2.1 Važeći dokumenti
Vrijede lokalni sigurnosni propisi.
Dodatno uz ovu uputu za uporabu pročitati s
razumijevanjem sljedeće dokumente i pohraniti ih radi
kasnijeg korištenja:
upute za sigurnost u radu za akumulator STIHL AP
uputu za uporabu za uređaje za
punjenje STIHL AL 101, 300, 500
Sigurnosna informacija za akumulatore i proizvode s
ugrađenim akumulatorom tvrtke STIHL: www.stihl.com/
safety-data-sheets
18 Održavati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
18.1 Intervali održavanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
18.2 S tijeskom za mast namastiti oštricu i protuoštricu
. . .
22
18.3 Oštriti oštricu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
18.4 Podesiti igru između oštrice i protuoštrice
. . . . . . . . . .
22
18.5 Podesiti/namjestiti dodirnu točku između vrhova
oštrice i protuoštrice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
19 Popravljati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
19.1 Oštricu otvarati i zatvarati rukom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
19.2 Zamijeniti oštricu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
19.3 Zamijeniti protuoštricu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
20 Odkloniti smetnje/kvarove
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
20.1 Odstraniti kvarove/smetnje na škarama za
kresanje grana ili akumulatoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
21 Tehnički podaci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
21.1 Škare za kresanje grana STIHL ASA 65
. . . . . . . . . . . .
29
21.2 Akumulator STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
21.3 Vrijednosti buke- i vibacija/titranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
21.4 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
22 Pričuvni dijelovi i pribor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
22.1 Pričuvni dijelovi i pribor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
23 Zbrinjavanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
23.1 Zbrinuti škare za kresanje grana i akumulator
. . . . . .
29
24 EU-izjava o sukladnosti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
24.1 Škare za kresanje grana STIHL ASA 65
. . . . . . . . . . . .
30
24.2 EG- izjava o ugradnji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
25 Adrese
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
25.1 STIHL – Glavna uprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
25.2 STIHL – Prodajna društva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
25.3 STIHL – Uvoznici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
1 Predgovor
2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
0458-793-9821-C
3
hrvatski
3 Pregled
2.2 Označavanje upozornih uputa u tekstu
UPOZORENJE
Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzrokovati teške
ozljede ili smrt.
Navedene mjere mogu spriječiti teške ozljede ili smrt.
UPUTA
Uputa ukazuje na opasnosti, koje mogu uzrokovati štete na
stvarima.
Navedene mjere mogu spriječiti štete na stvarima.
2.3 Simboli u tekstu
3.1 Škare za kresanje grana
1 Oštrica
Oštrica reže granu.
2 Protuoštrica
Protuoštrica služi kao podloga za granu.
3 Sklopna poluga
Sklopna poluga otvara i zatvara oštricu.
4 Ručka za posluživanje
Ručka za posluživanje služi za posluživanje, držanje i
vođenje škara za kresanje grana.
5 Čahura
Čahura služi za utaknuće utikača priključnog voda.
# Broj stroja (9930xxxxx) i identifikacijski broj (YYEHxxxxx)
3.2 Sistem za nošenje i akumulator
1 Spojni utikač prema upravljačkoj jedinici
Spojni utikač spaja priključni vod s upravljačkom
jedinicom
2 Spojni vod
Spojni vod spaja akumulator s upravljačkom jedinicom.
Ovaj simbol upućuje na poglavlje u ovoj uputi za
uporabu.
3 Pregled
0000-GXX-4264-A0
YYNHXXXXX 9930XXXXX
#
3
5
4
1
2
4
4
1
2
11
12
8
6
5
7
3
10
15
#
14
13
9
0000-GXX-4073-A0
0458-793-9821-C
4
hrvatski
4 Upute o sigurnosti u radu
3 Upravljačka jedinica
Upravljačka jedinica upravlja funkcijama škara za
kresanje grana.
4 Upravljački uređaj
Upravljački uređaj služi za podešavanje škara za
kresanje grana.
5Zaslon
Zaslon prikazuje informacije i kvarove/smetnje.
6 Upravljačka poluga
Upravljačka jedinica služi za navigaciju putem
programskog izbornika upravljačkog uređaja.
7 Sklopka za uklapanje/uključivanje i isklapanje/
isključivanje
Sklopka za uklapanje/uključivanje i isklapanje/
isključivanje uključuje i isključuje škare za kresanje
grana.
8Torbica
Džep služi za spremanje pribora.
9 Akumulatorska torbica
Akumulatorska torbica preuzima akumulator.
10 Navlaka
Navlaka preuzima škare za kresanje grana za vrijeme
transporta i skladištenja.
11 Priključni vod
Priključni vod spaja škare za kresanje grana s
upravljačkom jedinicom.
12 Utikač priključnog voda
Utikač priključnog voda spaja škare za kresanje grana s
priključnim vodom.
13 LED diode
LED diode pokazuju razinu napunjenosti akumulatora i
smetnje/kvarove.
14 Pritisna tipka/tipkalo
Pritisna tipka/tipkalo aktivira LED diode na akumulatoru.
15 Akumulator
Akumulator opskrbljuje škare za kresanje grana s
energijom.
# Pločica s oznakom snage s brojem stroja
3.3 Simboli
Simboli se mogu nalaziti na škarama za kresanje grana, na
sistemu za nošenje i na akumulatoru i imaju sljedeće
značenje:
4.1 Upozorni simboli
Upozorni simboli na škarama za kresanje grana i na
akumulatoru imaju sljedeće značenje:
1 LED dioda svijetli crveno. Akumulator je
previše zagrijan ili je hladan.
4 LED diode svjetlucaju/žmirkaju crveno. U
akumulatoru postoji smetnja/kvar.
Zajamčena razina zvučne snage prema
smjernici 2000/14/EG u dB(A), kako bi se
emisije zvuka/buke proizvoda učinile
usporedivima.
Podatak pored simbola upućuje na obustavu energije
akumulatora prema specifikaciji proizvođača ćelija.
Obustava energije koja stoji na raspolaganju u uputi
je manja.
Proizvod ne zbrinjavati s kućnim smećem.
4 Upute o sigurnosti u radu
Uvažavati upute za sigurnost u radu i njihove
mjere.
L
W
A
0458-793-9821-C
5
hrvatski
4 Upute o sigurnosti u radu
4.2 Uporaba prema odredbi
Škare za kresanje grana STIHL ASA 65 služe za rezanje
vinove loze i usporedivog drva s maksimalnim promjerom
grane od 10 mm u vinogradarstvu, voćarstvu i pri njezi
zelenih nasada.
Škare za kresanje grana se ne smiju upotrebljavati na kiši.
Akumulator STIHL AP opskrbljuje škare za kresanje grana s
energijom.
UPOZORENJE
Akumulatori čiju primjenu tvrtka STIHL za škare za
kresanje grana nije dozvolila/dopustila, mogu aktivirati
požare i eksplozije. Osobe mogu biti teško ozlijeđene ili
usmrćene i može nastati šteta na stvarima.
Škare za kresanje grana upotrebljavati s akumulatorom
STIHL AP.
Ukoliko se škare za kresanje grana ili akumulator ne
upotrebljavaju u skladu s odredbama, osobe mogu biti
teško ozlijeđene ili usmrćene i može nastati šteta na
stvarima.
Škare za kresanje grana upotrebljavati tako, kako je
opisano u ovoj uputi za uporabu.
Akumulator upotrebljavati tako, kako je opisano u ovoj
uputi za uporabu.
4.3 Zahtjevi za poslužitelja
UPOZORENJE
Poslužitelji bez poduke ne mogu uočiti i procijeniti
opasnosti od škara za kresanje grana i akumulatora.
Poslužitelj ili druge osobe mogu se teško ozlijediti ili biti
usmrćeni.
Ukoliko se škare za kresanje grana ili akumulator
predaju nekoj drugoj osobi: uvijek istovremeno predati i
uputu za uporabu.
Osigurati, da korisnik ispunjava sljedeće zahtjeve:
Korisnik je odmoren.
Poslužitelj je tjelesno, osjetilno i duhovno sposoban
posluživati škare za kresanje grana ili akumulator i s
njima raditi. Ukoliko je poslužitelj tjelesno, osjetilno ili
Pročitati s razumijevanjem ovu uputu za
uporabu i pohraniti ju radi kasnijeg korišćenja.
Oštricu koja se pokreće ne dodirivati.
Izvući akumulator za vrijeme prekida rada,
transporta, skladištenja, održavanja ili vršenja
popravka.
Akumulator zaštititi od vrućine i od otvorene
vatre.
Akumulator ne uranjati u tekućine.
Održavati dopušteno/dozvoljeno temperaturno
područje akumulatora.
Pročitati s razumijevanjem ovu uputu za
uporabu i pohraniti ju radi kasnijeg
korišćenja.
0458-793-9821-C
6
hrvatski
4 Upute o sigurnosti u radu
duhovno ograničen, a sposoban za to, poslužitelj
smije s njime raditi samo pod nadzorom ili prema
uputi, datoj od strane odgovorne osobe.
Poslužitelj je punoljetan.
Poslužitelj je dobio poduku od stručnog trgovca
tvrtke STIHL ili od stručne osobe, prije nego što je
počeo prvi puta raditi sa škarama za kresanje grana.
Poslužitelj nije pod utjecajem alkohola,
medikamenata ili droga.
Ukoliko postoje nejasnoće: potražiti pomoć stručnog
trgovca tvrtke STIHL.
4.4 Odjeća i oprema
UPOZORENJE
Za vrijeme rada duga kosa može biti povučena u škare za
kresanje grana. Poslužitelj može biti teško ozlijeđen.
Skupiti dugu kosu i osigurati ju tako, da ne može biti
povučena u škare za kresanje grana.
Za vrijeme rada predmeti mogu biti zavrtloženi/odbačeni s
velikom brzinom. Poslužitelj se može ozlijediti.
Nositi zaštitne naočale. Prikladne zaštitne naočale
provjerene su prema normi EN 166 ili prema
nacionalnim propisima i mogu se s odgovarajućom
oznakom, dobiti u trgovini.
Nositi usko prijanjajući, gornji dio odjeće dugih rukava i
duge hlače.
Neprikladna odjeća može se zaplesti u drvo, šipražje ili u
škare za kresanje grana. Poslužitelj se bez prikladne
odjeće može teško ozlijediti.
Nositi usko prijanjajuću odjeću.
Odložiti šalove i nakit.
Za vrijeme čišćenja ili održavanja poslužitelj može doći u
kontakt s oštricom. Poslužitelj se može ozlijediti.
Nositi radne rukavice od otpornog materijala.
Ukoliko poslužitelj nosi neprikladnu obuću, može se
pokliznuti. Poslužitelj se može ozlijediti.
Nositi čvrstu, zatvorenu obuću s prijanjajućim
potplatom.
4.5 Područje rada i okolina
4.5.1 Područje rada i okolina
UPOZORENJE
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životinje ne mogu
prepoznati i procijeniti opasnosti od škara za kresanje
grana i zavrtloženih/odbačenih predmeta. Osobe koje ne
sudjeluju u radu, djeca i životinje mogu se teško ozlijediti.
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djecu i životinje držati
na sigurnoj udaljenosti od područja rada.
Elektromotor škara za kresanje grana može proizvesti
iskre. Iskre u lako zapaljivom ili eksplozivnom okolišu
mogu aktivirati požare i eksplozije. Osobe mogu biti teško
ozlijeđene ili usmrćene i može nastati šteta na stvarima.
Ne raditi u lako zapaljivom i eksplozivnom okolišu.
4.5.2 Akumulator
UPOZORENJE
Djeca ne mogu prepoznaci i procijeniti opasnosti od
akumulatora. Djeca se mogu teško ozlijediti.
Držati djecu na udaljenosti.
Akumulator nije zaštićen od svih utjecaja okoline. Ukoliko
je akumulator izložen određenim utjecajima okoline, u
akumulatoru može izbiti požar ili isti može eksplodirati.
Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati šteta na
stvarima.
Akumulator zaštititi od vrućine i vatre.
Akumulator ne bacati u vatru.
0458-793-9821-C
7
hrvatski
4 Upute o sigurnosti u radu
Akumulator držati na udaljenosti od metalnih predmeta.
Ne izlagati akumulator visokom tlaku.
Ne izlagati akumulator mikrovalovima.
Štititi akumulator od kemikalija i soli.
4.6 Sigurnosno ispravno stanje
4.6.1 Škare za kresanje grana
Škare za kresanje grana su u sigurnosno ispravnom stanju,
ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Škare za kresanje grana su neoštećene.
Škare za kresanje grana su čiste.
Elementi za upravljanje funkcioniraju i na njima nisu
vršene izmjene.
Oštrica i protuoštrica su ispravno dograđene.
Za ove škare za kresanje grana dograđen je samo
originalni pribor tvrtke STIHL.
Pribor je dograđen ispravno.
UPOZORENJE
U sigurnosno neispravnom stanju ugradbeni dijelovi više
ne mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave
stavljene su izvan snage. Osobe se mogu teško ozlijediti
ili biti usmrćene.
Raditi s neoštećenim škarama za kresanje grana.
Ukoliko su škare za kresanje grana prljave : očistiti
škare za kresanje grana.
Ne vršiti izmjene na škarama za kresanje grana.
Ukoliko elementi za posluživanje nisu u funkciji: ne raditi
sa škarama za kresanje grana.
Ispravno dograditi oštricu i protuoštricu.
Za ove škare za kresanje grana dograđivati samo
originalni pribor tvrtke STIHL.
Pribor dograđivati tako, kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu ili u uputi za uporabu za pribor.
Ne gurati predmete u otvore škara za kresanje grana.
4.6.2 Oštrica i protuoštrica
Oštrica i protuoštrica su u sigurnosno ispravnom stanju,
ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Oštrica i protuoštrica su neoštećene.
Oblik oštrice i protuoštrice nije izobličen.
Oštrica i protuoštrica su lako pokretljive.
Igra između oštrice i protuoštrice je ispravno podešena.
Dodirna točka između oštrice i protuoštrice je ispravno
podešena.
Oštrica je ispravno naoštrena.
Oštrica je oslobođena od srha.
UPOZORENJE
U sigurnosno neispravnom stanju se dijelovi oštrice ili
protuoštrice mogu rastaviti i mogu biti odbačeni. Osobe
mogu biti teško povrijeđene.
Raditi s neoštećenom oštricom i protuoštricom.
Ispravno podesiti igru oštrice i protuoštrice.
Ispravno podesiti dodirnu točku između oštrice i
protuoštrice.
Oštricu ispravno oštriti i oslobađati od srha.
Ukoliko postoje nejasnoće: potražiti pomoć stručnog
trgovca tvrtke STIHL.
Akumulator primijenjivati i pohranjivati/
skladištiti u temperaturnom području
između - 10°C i + 50°C.
Akumulator ne uranjati u tekućine.
0458-793-9821-C
8
hrvatski
4 Upute o sigurnosti u radu
4.6.3 Akumulator
Akumulator je u sigurnosno ispravnom stanju, kada su
ispunjeni sljedeći uvjeti:
Akumulator je neoštećen.
Akumulator je čist i suh.
Akumulator funkcionira i na njemu nisu vršene izmjene.
UPOZORENJE
U sigurnosno neispravnom stanju akumulator više ne
može sigurno funkcionirati. Osobe mogu biti teško
povrijeđene.
Raditi s neoštećenim i funkcionalno ispravnim
akumulatorom.
Ne puniti oštećen ili defektan akumulator.
Ukoliko je akumulator onečišćen ili je mokar: očistiti
akumulator i pustiti ga da se osuši.
Ne vršiti izmjene na akumulatoru.
Ne gurati predmete u otvore akumulatora.
Električne kontakte akumulatora ne spajati s metalnim
predmetima i ne kratko spajati.
Ne otvarati akumulator.
Iz oštećenog akumulatora može izlaziti/istjecati tekućina.
Ukoliko tekućina dospije u kontakt s kožom ili očima, koža
ili oči se mogu nadražiti.
Izbjegavati kontakt s tekućinama.
Ukoliko je došlo do kontakta s kožom: pogođena mjesta
na koži obilno isprati s vodom i sapunom.
Ukoliko je došlo do kontakta s očima: najmanje
15 minuta oči obilno ispirati s vodom i potražiti pomoć
liječnika.
Oštećen ili defektan akumulator može neobično mirisati,
dimiti se ili gorjeti. Osobe mogu biti teško ozlijeđene ili
usmrćene i može nastati šteta na stvarima.
Ukoliko akumulator ima neobičan miris ili se dimi: ne
upotrebljavati akumulator i držati ga na udaljenosti od
gorivih tvari.
Ukoliko akumulator gori: pokušati akumulator ugasiti s
vatrogasnim aparatom ili vodom.
4.7 Raditi
UPOZORENJE
U određenim situacijama poslužitelj više ne može
koncentrirano raditi. Poslužitelj se može spotaknuti, pasti
i biti teško ozlijeđen.
Raditi mirno i promišljeno.
Ukoliko su osvjetljenje i vidljivost loši: ne raditi sa
škarama za kresanje grana.
Škare za kresanje grana posluživati sam.
Ne raditi preko visine ramena.
Paziti na prepreke.
Raditi stojeći na tlu i održavati ravnotežu. Ukoliko se
mora raditi na visini: upotrebljavati radnu podizajnu
platformu ili sigurnu opremu.
Ukoliko oštrica pogodi neki tvrdi predmet, može se oštetiti.
Prije rada treba u potrazi za tvrdim predmetima
pretražiti područje rada i predmete ukloniti.
Ne rezati žiicu.
Oštrica koje se pokreće, može teško ozlijediti poslužitelja.
Slobodnu ruku držati najmanje 40 cm
udaljenu od oštrice.
Ne dodirivati oštrice.
0458-793-9821-C
9
hrvatski
4 Upute o sigurnosti u radu
Ukoliko na škarama za kresanje grana za vrijeme rada
nastanu promjene ili se neobično vladaju, može biti da
škare za kresanje grana nisu u sigurnosno ispravnom
stanju. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati šteta
na stvarima.
Prestati s radom, akumulator izvaditi van i potražiti
pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.
Za vrijeme rada mogu kroz škare za kresanje grana
nastati vibracije.
Nositi rukavice.
Praviti stanke u radu.
Ukoliko nastupe naznake smetnji u protoku krvi/
cirkulaciji: potražiti pomoć liječnika.
OPASNOST
Ukoliko se radi u okolišu s vodovima pod strujnim
naponom, oštrica može doći u kontakt s vodovima koji
provode strujni napon. Poslužitelj se može teško ozlijediti
ili biti usmrćen.
Ne raditi u okolišu s vodovima pod strujnim naponom.
4.8 Transport
4.8.1 Transportirati škare za kresanje grana
UPOZORENJE
Ukoliko su škare za kresanje grana za vrijeme transporta
uključene, oštrica se može nehotimično zatvoriti. Osobe
se mogu teško ozlijediti i može nastati šteta na stvarima.
Sklopku za uključivanje-isključivanje postaviti u položaj
"OFF".
Škare za kresanje grana gurnuti u navlaku.
Za vrijeme transporta se škare za kresanje grana mogu
prekretati ili pomicati. Osobe se mogu ozlijediti i može
nastati šteta na stvarima.
Akumulator izvaditi van.
Škare za kresanje grana gurnuti u navlaku.
Škare za kresanje grana i sistem za nošenje osigurati
tako, da se iste ne mogu prekretati i pokretati.
4.8.2 Akumulator
UPOZORENJE
Akumulator nije zaštićen od svih utjecaja okoline. Ukoliko
je akumulator izložen određenim okolnim utjecajima,
akumulator se može oštetiti i mogu nastati štete na
stvarima.
Ne transportirati oštećen akumulator.
Akumulator transportirati u električki nevodljivom
pakovanju.
Za vrijeme transporta se akumulator može prekretati ili
pomicati. Osobe se mogu ozlijediti i može nastati šteta na
stvarima.
Akumulator zapakirati u pakovanje tako, da se ne može
pomicati.
Pakovanje osigurati tako, da se ne može pomicati/
pokretati.
4.9 Pohranjivanje/skladištenje
4.9.1 Pohraniti/skladištiti škare za kresanje grana
UPOZORENJE
Djeca ne mogu prepoznati i procijeniti opasnosti od škara
za kresanje grana. Djeca se mogu teško ozlijediti.
Sklopku za uključivanje-isključivanje postaviti u položaj
"OFF".
Utikač priključnog voda izvući iz čahure i akumulator
izvaditi van.
Škare za kresanje grana gurnuti u navlaku.
Škare za kresanje grana pohraniti/skladištiti izvan
dosega djece.
0458-793-9821-C
10
hrvatski
5 Škare za kresanje grana pripremiti za primjenu
Električni kontakti na škarama za kresanje grana i metalni
ugradbeni dijelovi mogu korodirati uslijed vlage. Škare za
kresanje grana se mogu oštetiti.
Akumulator izvaditi van.
Škare za kresanje grana pohraniti čiste i suhe.
4.9.2 Akumulator
UPOZORENJE
Djeca ne mogu prepoznaci i procijeniti opasnosti od
akumulatora. Djeca se mogu teško ozlijediti.
Akumulator skladištiti izvan dosega djece.
Akumulator nije zaštićen od svih utjecaja okoline. Ukoliko
je akumulator izložen određenim okolnim utjecajima,
akumulator se može oštetiti.
Akumulator pohraniti čist i suh.
Akumulator pohraniti/skladištiti u zatvorenoj prostoriji.
Akumulator pohraniti/skladištiti odvojeno od škara za
kresanje grana.
Akumulator pohraniti/skladištiti u električki nevodljivom
pakovanju.
Akumulator pohraniti/skladištiti u temperaturnom
području između – 10°C i + 50°C.
4.10 Čistiti, održavati i popravljati
UPOZORENJE
Ukoliko se za vrijeme čišćenja, održavanja ili vršenja
popravka škare za kresanje grana uključe, oštrica se
može nehotimično zatvoriti. Osobe se mogu teško
ozlijediti i može nastati šteta na stvarima.
Zatvoriti oštricu.
Sklopku za uključivanje-isključivanje postaviti u položaj
"OFF".
Utikač priključnog voda izvući iz čahure.
Akumulator izvaditi van.
Oštra sredstva za čišćenje, visokotlačni čistači ili šiljasti
predmeti mogu oštetiti škare za kresanje grana, oštricu ili
protuoštricu. Ukoliko se škare za kresanje grana, oštrica
ili protuoštrica ne čiste ispravno, ugradbeni dijelovi više ne
mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave su
stavljene izvan snage. Osobe mogu biti teško povrijeđene.
Škare za kresanje grana, oštricu i protuoštricu čistiti
tako, kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
Ukoliko se škare za kresanje grana, oštrica ili protuoštrica
ne održavaju i ne popravljaju ispravno, ugradbeni dijelovi
više ne mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave
su stavljene izvan snage. Osobe se mogu teško ozlijediti
ili biti usmrćene.
Škare za kresanje grana, oštricu i protuoštricu održavati
i popravljati tako, kao što je opisano u ovoj uputi za
uporabu.
Za vrijeme čišćenja, održavanja ili vršenja popravka
oštrice ili protuoštrice, poslužitelj se može porezati na
oštru oštricu. Poslužitelj se može ozlijediti.
Nositi radne rukavice od otpornog materijala.
5.1 Škare za kresanje grana pripremiti za primjenu
Prije svakog početka rada moraju se izvršiti sljedeći koraci:
Osigurati, da se sljedeći ugradbeni dijelovi nalaze u
sigurnosno ispravnom stanju:
Škare za kresanje grana@ 4.6.1.
Oštrica i protuoštrica, @ 4.6.2.
Akumulator, @ 4.6.3.
Provjeriti akumulator, @ 12.2.
Akumulator napuniti u potpunosti, kao što je opisano u
uputi za uporabu za uređaje za punjenje STIHL AL 101,
300, 500.
Čistiti škare za kresanje grana, @ 17.1.
Dograditi navlaku i torbicu/džep, @ 7.1.
5 Škare za kresanje grana pripremiti za
primjenu
0458-793-9821-C
11
hrvatski
6 Napuniti akumulator i LED diode
S tijeskom za mast namastiti oštricu i protuoštricu,
@ 18.2.
Ukoliko se koraci ne mogu izvršiti: ne upotrebljavati škare
za kresanje grana i potražiti pomoć stručnog trgovca
tvrtke STIHL.
30 min nakon početka rada moraju se kod novih škara za
kresanje grana, nove oštrice ili nove protuoštrice, izvršiti
sljedeći koraci:
Podesiti igru između oštrice i protuoštrice.
Oštriti oštricu.
6.1 Napuniti akumulator
Vrijeme punjenja ovisi o različitim utjecajima, primjerice o
temperaturi akumulatora ili o okolnoj temperaturi. Stvarno
vrijeme punjenja može odstupati od navedenog vremena
punjenja. Vrijeme punjenja je pod www.stihl.com/charging-
times navedeno.
Akumulator napuniti tako, kao što je opisano u uputi za
uporabu za uređaj za punjenje STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Prikazati razinu napunjenosti
Prikazati razinu napunjenosti na akumulatoru
Pritisnuti pritisnu tipku/tipkalo (1).
LED diode svijetle cca 5 sekundi zeleno i prikazuju razinu
napunjenosti.
Ukoliko desna LED dioda svjetluca/žmirka zeleno:
napuniti akumulator.
Prikazati razinu napunjenosti na zaslonu upravljačke
jedinice
Uključiti škare za kresanje grana.
Nakon nekoliko sekundi zaslon prikazuje razinu
napunjenosti akumulatora. Svaka prikazana gredica
odgovara 10%-tnoj razini napunjenosti.
6.3 LED diode na akumulatoru
LED diode mogu pokazivati razinu napunjenosti
akumulatora ili kvarove/smetnje. LED diode mogu svijetliti ili
svjetlucati/žmirkati zeleno ili crveno.
Ukoliko LED diode svijetle ili svjetlucaju/žmirkaju zeleno,
prikazuje se razina napunjenosti.
Ukoliko LED diode svijetle ili svjetlucaju/žmirkaju crveno:
otkloniti kvarove/smetnje, @ 20.
U akumulatoru postoji smetnja/kvar.
7.1 Dograditi navlaku i torbicu/džep
Navlaka i torbica/džep mogu se dograditi lijevo ili desno na
bočni remen. Navlaka se mora dograditi na stranu, na kojoj
se u ruci drži škare za kresanje grana.
6 Napuniti akumulator i LED diode
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
7 Sastaviti škare za kresanje grana
BATT:
I I I I I I
0000-GXX-4088-A0
0458-793-9821-C
12
hrvatski
8 Podesiti škare za kresanje grana
Vezicu (1) navlake (4) udjeti kroz omču/petlju (3) na
nutarnjoj strani bočnog remena.
Zatvoriti pritisnu dugmad (2).
Torbicu/džep (5) pričvrstiti na drugoj strani remene trake
bočnog remena.
7.2 Utaknuti i izvući utikač priključnog voda
7.2.1 Utaknuti utikač priključnog voda
Utikač (2) priključnog voda gurnuti u čahuru (1).
Preturnu maticu (3) ručno zavrnuti na navoj čahure (1) i
čvrsto pritegnuti.
7.2.2 Utikač priključnog voda izvući van
Odvrnuti preturnu maticu.
Utikač priključnog voda zahvatiti s rukom.
Utikač priključnog voda izvući iz čahure.
8.1 Podesiti širinu otvora oštrice
Ovisno od primjene širina otvora oštrice se može
podešavati.
Mogu se namjestiti sljedeće širine otvora:
50% (ON)
60% (ON)
70% (ON)
bez ograničenja (OFF)
Uključiti škare za kresanje grana.
Upravljačku polugu (2) pritiskati toliko često prema dolje,
dok zaslon (1) ne prikaže namještenu širinu otvora.
Upravljačku polugu (2) pritiskati toliko često, dok se ne
prikaže željena širina otvora.
8.2 Aktivirati i deaktivirati "Stand-By"-modus
Ukoliko je "Stand-By"-modus aktiviran, oštrica može biti
trajno zatvorena, iako su škare za kresanje grana uključene.
"Stand-By"-Modus se može deaktivirati.
Uključiti škare za kresanje grana.
1
3
2
5
4
0000-GXX-4077-A0
1
2
3
0000-GXX-4082-A0
8 Podesiti škare za kresanje grana
2
1
1/2
50%
ON
1/2
60%
ON
1/2
70%
ON
1/2 OFF
0000-GXX-4074-A0
0458-793-9821-C
13
hrvatski
9 Škare za kresanje grana podesiti za poslužitelja
Upravljačku polugu (2) pritiskati toliko često prema dolje,
dok zaslon (1) ne prikaže "CLICK-CLICK ON" ili "CLICK-
CLICK OFF".
Ukoliko zaslon (1) prikazuje "CLICK-CLICK ON", "Stand-
By"-modus je aktiviran.
Ukoliko zaslon (1) prikazuje "CLICK-CLICK OFF", "Stand-
By"-modus je deaktiviran.
Upravljačku polugu (2) pritiskati toliko često, dok se
"Stand-By"-modus ne aktivira ili ne deaktivira.
8.3 Podesiti vladanje oštrice pri zatvaranju
Nakon uključivanja škara za kresanje grana oštrica se
zatvara proporcionalno pokretanju sklopne poluge.
Vladanje pri zatvaranju oštrice može se podesiti tako, da se
oštrica uvijek u potpunosti zatvara, kada se pritisne sklopna
poluga.
Uključiti škare za kresanje grana.
Upravljačku polugu (2) pritiskati prema dolje, dok
zaslon (1) ne prikaže "REG ON" ili "REG OFF".
Ukoliko zaslon (1) prikazuje "REG ON", oštrica se zatvara
proporcionalno pokretanju sklopne poluge.
Ukoliko zaslon (1) prikazuje "REG OFF",trica se uvijek u
potpunosti zatvara, kada se pritisne sklopna poluga.
Upravljačku polugu (2) pritiskati, dok se ne namjesti/
podesi željena funkcija.
Kada se škare za kresanje grana isključe i iznova uključe,
oštrica se zatvara ponovno proporcionalno pokretanju
sklopne poluge.
9.1 Polagati i odlagati remen za nošenje
9.1.1 Položiti sistem za nošenje
Sistem za nošenje postaviti na leđa.
2
1
CLICK-CLICK ON
CLICK-CLICK OFF
0000-GXX-4075-A0
9 Škare za kresanje grana podesiti za
poslužitelja
2
1
REG ON
REG OFF
0000-GXX-4076-A0
0458-793-9821-C
14
hrvatski
9 Škare za kresanje grana podesiti za poslužitelja
Zatvoriti zapor (2) bočnog remena.
Zatvoriti zapor (1) prsnog remena.
Zatezati remenje dok bočni remen ne nalegne na bokove,
a jastuk za leđa na leđa.
Krajeve bočnog remena udjeti/provući kroz ušicu (3).
Namjestiti prsni remen (4) i izravnati.
Ukoliko se bočni remen mora produljiti: preostale krajeve
remena (6) provesti kroz kopču (5).
9.1.2 Odložiti sistem za nošenje
Popustiti/razlabaviti remenje.
Otvoriti zapor na prsnom remenu i bočnom remenu.
Sistem za nošenje skinuti s leđa (odložiti).
9.2 Položiti priključni vod
Priključni vod se može položiti lijevo ili desno. Priključni vod
se mora položiti na stranu, na kojoj se škare za kresanje
grana drže u ruci.
Priključni vod (1) provesti kroz otvore (3) iz sistema za
nošenje.
Priključni vod (1) provesti kroz desne vezice (2) ili lijeve
vezice (4).
Priključni vod položiti (1) tako, da bude kratak koliko je to
moguće i da ne spriječava poslužitelja pri radu.
2
1
0000-GXX-4078-A0
3
4
0000-GXX-4079-A0
5 6
0000-GXX-4080-A0
2
1
3 3
4
0000-GXX-4333-A0
0458-793-9821-C
15
hrvatski
10 Umetnuti i izvaditi akumulator
9.3 Položiti vod upravljačkog uređaja
Upravljački uređaj (1) i vod (3) kroz lijevi ili desni otvor (4)
izvesti van iz sistema za nošenje.
Upravljački uređaj (1) ovjesiti na bočni remen (2).
10.1 Umetnuti akumulator
Otvoriti patentni zatvarač na sistemu za nošenje.
Akumulator (2) gurnuti u akumulatorsku torbicu (1) do
graničnika.
Zatvoriti zapor (3) i izravnati remen.
Akumulator (2) se ne može pokretati.
Zatvoriti patentni zatvarač na sistemu za nošenje
10.2 Akumulator izvaditi van.
Sistem za nošenje položiti na ravnu površinu.
Otvoriti patentni zatvarač na sistemu za nošenje.
Otvoriti zapor (1).
Akumulator (2) izvaditi van.
11.1 Uključiti/uklopiti škare za kresanje grana
Škare za kresanje grana s jednom rukom na ručki za
posluživanje fiksirati tako, da palac obuhvaća ručku za
posluživanje.
10 Umetnuti i izvaditi akumulator
1 2
4
3
0000-GXX-4081-A0
1
2
3
0000-GXX-4084-A0
11 Uključiti/uklopiti škare za kresanje
grana
2
1
0000-GXX-4085-A0
3
1
2
0000-GXX-4265-A0
0458-793-9821-C
16
hrvatski
12 Provjeriti škare za kresanje grana i akumulator
Sklopku za uključivanje-isključivanje (3) postaviti u
položaj "ON".
Odjekuje 1 dugi signalni ton i 3 kratka signalna tona.
Škare za kresanje grana su spremne za rad/pogon.
Pritisnuti sklopnu polugu (2)
Oštrica (1) se u potpunosti otvara.
Prikaz statusa/display prikazuje broj rezova koji se jmogu
izvršiti prije sljedećeg preporučenog održavanja.
Nakon nekoliko sekundi prikaz statusa prikazuje razinu
napunjenosti akumulatora. Svaka prikazana gredica
odgovara 10 %-tnom kapacitetu akumulatora.
Ukoliko se uključene/uklopljene škare za kresanje grana ne
upotrebljaavaju dulje od 10 minuta, škare za kresanje grana
se automatski isklapaju/isključuju. 5 kratkih signalnih tonova
u svakom slučaju odjekuje 20 sekundi.
Sklopku za uključivanje-isključivanje (3) postaviti u
položaj (3) "OFF" i iznova u položaj "ON".
Škare za kresanje grana su ponovno spremne za
primjenu.
11.2 Isklopiti/isključiti škare za kresanje grana
Pritisnuti sklopnu polugu (2) i držati ju pritisnutom.
Oštrica (1) se zatvara.
UPUTA
Ukoliko se sklopka za uključivanje-isključivanje postavi u
položaj "OFF" prije nego što se oštrica zatvori, škare za
kresanje grana se mogu oštetiti.
Čekati, da se oštrica zatvori.
Sklopku za uključivanje-isključivanje (3) postaviti u
položaj "OFF".
Škare za kresanje grana gurnuti u navlaku.
12.1 Provjeriti/ispitati škare za kresanje grana
Jedna za drugom vrše se sljedeće provjere:
provjera električnog spoja između akumulatora i
upravljačke jedinice
provjera električnog spoja između upravljačke jedinice i
elektromotora
provjera električnog spoja između upravljačke jedinice i
sklopne poluge
Provjera upravljačke jedinice
Uključiti škare za kresanje grana.
BATT:
I I I I I I
0000-GXX-4088-A0
2
3
1
0000-GXX-4266-A0
12 Provjeriti škare za kresanje grana i
akumulator
2
1
XXXXXX Vx.xx
TESTING
0000-GXX-4089-A0
0458-793-9821-C
17
hrvatski
12 Provjeriti škare za kresanje grana i akumulator
Upravljačku polugu (2) pritiskati prema dolje, dok
zaslon (1) ne prikaže "XXXXXX iliVx.xx".
Upravljačku polugu (2) pritiskati i držati pritisnutom, dok
zaslon (1) "TESTING" ne prikaže.
Odjekuje više signalnih tonova koji opetovano slijede, a
škare za kresanje grana se automatski provjeravaju.
Kada se upravljačka poluga (2) pritisne u željenom smjeru,
provjera je završena.
provjera električnog spoja između akumulatora i upravljačke
jedinice
Ukoliko zaslon prikazuje, "BATT OK" postoji električni spoj
između akumulatora i upravljačke jedinice.
Ukoliko zaslon prikazuje, "BATT KO" otkloniti kvar/
smetnju, @ 20.
provjera električnog spoja između upravljačke jedinice i
elektromotora
Ukoliko zaslon prikazuje, "POWERLINE OK" postoji
električni spoj između upravljačke jedinice i elektromotora.
Ukoliko zaslon prikazuje, "POWERLINE KO" aotkloniti
kvar/smetnju @ 20.
provjera električnog spoja između upravljačke jedinice i
sklopne poluge
Ukoliko zaslon prikazuje, "TRIGGER LINE OK" postoji
električni spoj između upravljačke jedinice i sklopne poluge.
Ukoliko zaslon prikazuje, "TRIGGER LINE KO" otkloniti
kvar/smetnju, @ 20.
Provjera upravljačke jedinice
Ukoliko zaslon prikazuje, "MAIN DRIVE OK" upravljačka
jedinica funkcionira.
Ukoliko zaslon prikazuje, "MAIN DRIVE KO" otkloniti kvar/
smetnju, @ 20.
12.2 Provjeriti akumulator
Pritisnuti tipkalo na akumulatoru.
LED diode svijetle ili svjetlucaju/žmirkaju.
Ukoliko LED diode ne svijetle ili ne svjetlucaju/žmirkaju:
ne upotrebljavati akumulator i potražiti pomoć stručnog
trgovca tvrtke STIHL.
U akumulatoru postoji smetnja/kvar.
BATT OK
BATT KO
0000-GXX-4090-A0
POWERLINE
POWERLINE
OK
KO
0000-GXX-4091-A0
TRIGGER LINE
TRIGGER LINE
OK
KO
0000-GXX-4092-A0
MAIN DRIVE
MAIN DRIVE
OK
KO
0000-GXX-4093-A0
0458-793-9821-C
18
hrvatski
13 Raditi sa škarama za kresanje grana
13.1 Držati i voditi škare za kresanje grana
Škare za kresanje grana s jednom rukom na ručki za
posluživanje fiksirati tako, da palac obuhvaća ručku za
posluživanje.
Slobodnu ruku držati na udaljenosti od oštrice.
13.2 Prikazati informacije
Mogu se prikazati sljedeće informacije:
broj rezova, koji su provodivi prije sljedećeg,
preporučenog održavanja
razina napunjenosti akumulatora
broj rezova i vrijeme primjene u satima i minutama
broj rezova s malim, srednjim i velikim utroškom snage
Blokade oštrice
Prikazane informacije se odnose na vremensku točku, u
kojoj je brojač zadnji puta bio resetiran.
Uključiti škare za kresanje grana.
Upravljačku polugu (2) pritiskati prema dolje ili gore, dok
zaslon (1) ne prikaže potrebnu informaciju.
Informacije (A, C, D i E) se mogu resetirati.
Ukoliko se neka informacija treba resetirati: upravljačku
polugu (2) pritiskati 2 sekunde.
Prikazana informacija se resetira.
Broj rezova, koji su provodivi prije sljedećeg, preporučenog
održavanja (A)
Zaslon (1) prikazuje broj rezova, koji su provodivi prije
sljedećeg, preporučenog održavanja.
Nakon nekoliko sekundi zaslon prikazuje razinu
napunjenosti akumulatora, (B).
Ukoliko je broj rezova 0: pritisnuti upravljačku polugu (2).
Zaslon (1) prikazuje razinu napunjenosti
akumulatora, (B).
Razina napunjenosti akumulatora (B)
Zaslon (1) prikazuje razinu napunjenosti akumulatora.
Svaka prikazana gredica odgovara 10%-tnoj razini
napunjenosti.
Broj rezova i vrijeme primjene u satima i minutama (C)
Zaslon (1) prikazuje broj rezova i vrijeme primjene u satima
i minutama.
13 Raditi sa škarama za kresanje grana
0000-GXX-4267-A0
2
1
XX xxxxxx
# 123456 23h 45m
BATT:
I I I I I I
A
B
C
D
E
42%S
37%M
21%L
xx XXL
0000-GXX-4331-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

STIHL ASA 65 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル