Quick
Installation Guide
SMCWUSB-N
SMCWUSB-N
EZ Connect N
Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter
Q
1
Q
2
Q
3
Q
5
English :
Deutsch :
Español :
Français :
Português :
Italiano :
Svenska :
Nederlands :
Polski :
Čeština :
Magyar :
简体中文 :
繁體中文 :
ไทย :
English:
IMPORTANT: Do not plug in the EZ Connect™ N Wireless USB2.0
Adapter until instructed. Put the EZ Installation & Documentation
CD in to your CD-ROM drive. The CD will auto run.
Deutsch:
ACHTUNG: Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0
Adapter nicht an bis Sie dazu aufgefordert werden. Legen Sie die
EZ Installations & Dokumentations CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein.
Die CD läuft automatisch.
Español:
IMPORTANTE: No enchufe el adaptador EZ Connect™ N Wireless
USB2.0 sin instalarlo. Ponga el CD de Instalación en la unidad de
disco, de CD-ROM. El CD arrancará automáticamente.
Français:
IMPORTANT: Veuillez ne pas insérer l’adaptateur USB2.0 sans fil
EZ Connect™ N avant que cela ne vous soit demandé.
Introduisez le CD « EZ installation & documentation » dans votre
lecteur de CD-ROM. Le CD démarrera automatiquement.
Português :
IMPORTANTE: Não conecte o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N
Wireless até que tal lhe seja solicitado. Coloque o CD EZ
Installation & Documentation na sua unidade CD-ROM. A
instalação começará automaticamente.
Italiano:
IMPORTANTE: Non inserire il EZ Connect™ N Wireless USB2.0
Adapter finchè non segnalato. Inserisci il EZ Installation &
Documentation CD nel CD-ROM drive. Il CD partirà
automaticamente.
Svenska:
Viktigt: Anslut inte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter
förrän du uppmanas att göra det. Sätt in CD:n [EZ Installation &
Documentation] (installationshandbok och dokumentation) i
CD-enheten. CD:n startar automatiskt.
Nederlands:
Lossa två skruvar på varje sida av hårddiskfacket och ta bort
metallfästet. Sätt in hårddisken i facket. Justera och skruva fast de
fyra skruvarna.
Polski:
WAŻNE: Nie podłączaj adaptera sieci bezprzewodowej (EZ Connect
™ N Wireless USB2.0 Adapter) dopóki nie zostaniesz o to
poproszony. Najpierw włóż płytę CD „EZ Installation &
Documentation” do napędu CD-ROM. Płyta uruchomi się
automatycznie.
Čeština:
Pozor: Nezapojujte Váš EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter
do počítače dokud nebudete vyzváni. Vložte Instalační CD do
mechaniky Vašeho PC. CD by se mělo automaticky spustit.
Magyar:
FIGYELEM: Először a szoftvert és az illesztőprogramokat telepítse,
csak ezután csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless USB2.0
Adaptert. Helyezze a telepítő CD-lemezt a CD-ROM meghajtójába.
A CD lemez magától elindul.
简体中文:
重要:在未看到相关提示信息前,请不要插入EZ Connect™ N无线
USB2.0
网卡。
请将随包装附赠的EZ Installation & Documentation CD放入您的
CD-ROM。光盘将会自动运行。
繁體中文:
重要:在未看到提示資訊前,請不要插入SMCWUSB-N無線USB2.0網
路卡。
請將包裝內附的EZ Installation & Documentation CD放入您的
CD-ROM。光碟將會自動執行。
ไทย:
คำเตือน: อย่าเพิ่งเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ ของ EZ Connect™ N Wireless USB
2.0 จนกว่าจะถึงคำสั่งให้ทำ ให้ใส่แผ่นซีดี EZ Installation & Documentation
เข้าไปในเครื่องอ่าน แผ่นจะเปิดทำงานโดยอัตโนมัติ
:
EZ
Connect™ N USB2.0
CD-ROMCDCD
English:
Click [Install Driver/Utility] and follow the on-screen instructions.
Note: During installation a “Software Installation” warning may
appear, click [Continue Anyway].
Deutsch:
Klicken Sie auf [Treiber/Dienstprogramm installieren] und folgen
Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Hinweis: Während der
Installation kann eine Warnung „Software Installation“
erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weitermachen ] an.
Español:
Click [Install Driver/Utility] y siga las instruciones de la pantalla.
Nota: Durante la instalación "un aviso del Software de
Instalación" puede aparecer, presione [Continue Anyway].
Français:
Cliquez sur [Install Driver/Utility] [Installer Driver/Utilitaire] et
suivez les instructions sur l’écran. Note: Pendant l’installation, un
message “Software Installation” (installation du software)
pourrait apparaître, cliquez sur [Continue Anyway] [Continuer].
Português :
Clique [Install Driver/Utility] e siga as instruções no ecrã.
Nota: Se durante a instalação aparecer um aviso “Software
Installation” clique em [Continue Anyway].
Italiano:
Clicca [Install Driver/Utility] e segui le istruzioni sullo schermo.
Nota: Durante l’installazione potrebbe apparire un avviso
“Installazione Software”, clicca [Continua].
Svenska:
Klicka på [Install Driver/Utility] (Installera drivrutin/verktyg) och
följ anvisningarna på skärmen. Obs! Under installationen kan ett
varningsmeddelande för [Software Installation]
(programinstallation) visas. Klicka på [Continue Anyway] (Fortsätt
ändå).
Nederlands:
Lossa två skruvar på varje sida av hårddiskfacket och ta bort
metallfästet. Sätt in hårddisken i facket. Justera och skruva fast
de fyra skruvarna.
Polski:
Kliknij [Install Driver/Utility] oraz wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie komputera. Uwaga: Podczas instalacji może ukazać się
komunikat-ostrzeżenie “Software Installation”, kliknij [Continue
Anyway].
Čeština:
Klikněte na [Install Driver/Utility] a následujte instrukce na
obrazovce. Poznámka: Během instalace se může objevit varování
”Software Installation”, klikněte na [Pokračovat].
Magyar:
Kattintson a [Install Driver/Utility] lehetőségre és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a telepítési eljárás
befejezéséhez.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a „Windows Logo testing”
képernyőn egy „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás
nem található) üzenet jelenik meg. Kattintson a Yes (Igen) vagy a
Continue Anyway (Folytatás) gombra.
简体中文:
点击[Install Driver/Utility]按钮并按照屏幕上的指示安装
EZ Connect™ N无线USB2.0网卡。注意:在安装过程中,会出现一
个”软件安装”警告窗口,点击[Continue Anyway]继续。
繁體中文:
點擊[Install Driver/Utility]按鈕並按照螢幕上的指示安裝
SMCWUSB-N
無線USB2.0網卡。注意:在安裝過程中,會出現”
Software Installation”警告視窗,點擊[Continue Anyway]繼續。
ไทย:
กดเลือก [Install Driver/Utility] และปฏิบัติตามคำสั่งบนหน้าจอ
หมายเหตุ: ระหว่างทำการติดตั้ง [Install Driver/Utility]
อาจมีคำเตือนปรากฏขึ้น ให้กดเลือก [Continue Anyway]
:
Install Driver/Utility]
[Continue Anyway]
English:
After clicking [Finish] the Wizard will exit. Plug in the EZ Connect
™ N Wireless USB2.0 Adapter to an available USB port.
Deutsch:
Nachdem Sie [Beenden] gedrückt haben, wird der Wizard
beendet. Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0
Adapter an einen freien USB Anschluss an.
Español:
Después de pulsar [Finish] en el asistente de instalación. Enchúfe
el adaptador EZ Connect™ N Wireless USB2.0 a un puerto USB
disponible.
Français:
Après avoir cliqué sur [Finish] [Terminer], le Wizard se fermera.
Insérez l’adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N dans un port
USB disponible.
Português :
Depois de clicar em [Finish] sairá do Guia de Instalação. Conecte
o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N Wireless numa porta USB
disponível.
Italiano:
Dopo aver cliccato [Finish] il Wizard terminerà. Inserisci il EZ
Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter in una porta USB.
Svenska:
När du har klickat på [Finish] (Slutför) avslutas guiden. Anslut EZ
Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter till en ledig USB-port.
Nederlands:
Lossa två skruvar på varje sida av hårddiskfacket och ta bort
metallfästet. Sätt in hårddisken i facket. Justera och skruva fast
de fyra skruvarna.
Polski:
Po kliknięciu [Finish] aplikacja zamknie się. Podłącz adapter EZ
Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do wolnego portu USB.
Čeština:
Poté co kliknete na [Finish], Průvodce instalací se ukončí. Teprve
nyní vložte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do volného
USB portu.
Magyar:
A telepítési eljárás végén kattintson a [Finish]-re és a telepítési
képernyő automatikusan bezáródik. Most már csatlakoztassa a
EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adaptert a USB porthoz.
简体中文:
点击[Finish]后将会退出安装向导。将EZ Connect™ N无线USB2.0
网卡插入到一个可用的USB端口上。
繁體中文:
點擊[Finish]後將會結束安裝精靈。將SMCWUSB-N無線USB2.0網
卡插入到一個可用的USB埠上。
ไทย:
หลังจากการกดเลือก [Finish] เพื่อออกจากโปรแกรม Wizard
ให้เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0
เข้ากับพอร์ต USB
:
[finish]EZ Connect™ N
Wireless USB2.0 USB
English:
The “Found New Hardware Wizard” will appear. Click [No, not this
time], then [Next]. Now click [Install the software automatically
(Recommended)], then click [Next]. A “Hardware Installation”
warning may appear, click [Continue Anyway].
Deutsch:
Der “Neue Hardware gefunden Wizard” erscheint. Klicken Sie auf
[Nein, nicht dieses Mal], dann [Weiter]. Dann klicken Sie [Software
automatisch installieren (Empfohlen)], danach auf [Weiter]. Eine
Warnung „Hardware Installation“ kann erscheinen, klicken Sie
[Trotzdem Weitermachen ].
Español:
Aparecerá el "Nuevo Hardware Encontrado". Presione [No, not this
time], entonces [Next]. Ahora presione [Install the software
automatically (Recommended)], luego pulsa [Next]. "un aviso del
Software de Instalación" puede aparecer, presione [Continue
Anyway].
Français:
Le “Found New Hardware Wizard” (nouveau materiel détecté)
apparaîtra. Cliquez sur [No, not this time] [non, pas maintenant], puis
[Next] [Suivant]. Cliquez sur [Install the software automatically
(Recommended)] [Installer automatiquement le pilote (Conseillé)],
puis sur [Next] [Suivant]. Un message “Hardware Installation”
(installation du nouveau matériel) pourrait apparaître, cliquez sur
[Continue Anyway] [Continuer].
Português :
O “Found New Hardware Wizard” irá aparecer. Clique “Found New
Hardware Wizard” e depois clique em [Next]. De seguida clique
[Install the software automatically (Recommended)] e novamente em
[Next]. Aparecerá um aviso “Hardware Installation” e deverá clicar
em [Continue Anyway].
Italiano:
Comparirà “trovato nuovo Hardware” . Clicca [No,non ora], quindi
[Next]. Ora clicca [Install il software automaticamente], quindi clicca
[Next].Potrebbe apparire un avviso “Installazione Hardware ”, clicca
[Continue].
Svenska:
Guiden [Found New Hardware] (Ny maskinvara hittad) visas. Klicka på
[No, not this time] (Nej, inte den här gången), och sedan på [Next]
(Nästa). Klicka nu på [Install the software automatically
(Recommended)] (Installera programvaran automatiskt
(rekommenderas)) och klicka sedan på [Next] (Nästa). Ett
varningsmeddelande för [Hardware Installation]
(maskinvaruinstallation) kan visas. Klicka på [Continue Anyway]
(Fortsätt ändå).
Nederlands:
Lossa två skruvar på varje sida av hårddiskfacket och ta bort
metallfästet. Sätt in hårddisken i facket. Justera och skruva fast de
fyra skruvarna.
Polski:
Pojawi się chmurka “Found New Hardware Wizard”. Kliknij [No, not
this time], potem [Next]. Teraz kliknij [Install the software
automatically (Recommended)], potem kliknij [Next]. Może pojawić
się komunikat - ostrzeżenie “Hardware Installation”, kliknij [Continue
Anyway].
Čeština:
Objeví se “Průvodce přidáním nového hardware” Klikněte na “Ne,
Nyní ne”, potom na “Další”. Nyní zvolte “Instaluje software
automaticky (Doporučeno)” Může se objevit varování o kompatibilitě
ovladačů, zvolte “Přesto pokračovat”.
Magyar:
Amikor a Windows érzékeli az új hardvert a képernyőn a “Found New
Hardware Wizard” felirat jelenik meg. Kattintson a [No, not this
time]-ra és ezután a [Next] –re. Most kattintson a [Install the
software automatically (Recommended)] –re és megint a [Next] –re.
Újra megjelenhet a figyelmeztető jelentés, ilyen esetben kattintson a
Continue Anyway (Folytatás) gombra.
简体中文:
将会出现“Found New Hardware Wizard”提示找到新硬件的窗口。点击
[No, not this time]后再按[Next]按钮。
根据提示依次点击[Install the
software automatically (Recommended)],[Next]。“Hardware
Installation”警告窗口将会出现,点击[Continue Anyway]接受硬件的安
装。
繁體中文:
此時將會出現“尋找新增硬體精靈”提示找到新硬體的視窗。點擊[不,
現在不要]後再按[下一步]按鈕。根據提示依次點擊[自動安裝軟體(建議
選項)],[下一步]。將會出現“Hardware Installation”警告視窗,點擊
[Continue Anyway]。
ไทย:
จะปรากฏ “Found New Hardware Wizard” ให้กดเลือก [No, not this time]
จากนั้นกด [Next] ถึงตอนนี้ให้เลือก [Install the software automatically
(Recommended)] จากนั้นกด [Next] อาจปรากฏคำเตือน “Hardware
Installation” ให้เลือก [Continue Anyway]
:
“Found New Hardware Wizard”[No, not this
time][Next] [Install the software
automatically (Recommended)][Next]“Hardware
Installation”
[Continue Anyway]
English:
Click [Finish] to complete the Driver/Utility installation. You are
now ready to configure your wireless network. For detailed
instructions please refer to the User Guide.
Deutsch:
Klicken Sie auf [Beenden], um Ihre Treiber/Dienstprogramm
Installation abzuschliessen. Nun sind Sie soweit, dass Sie Ihr
wireless Netzwerk einrichten können. Eine detaillierte Anleitung
finden Sie im Handbuch.
Español:
Presione [Finish] para completar la instalación de Driver/Utility.
Ahora estas listo para configurar tu red inalámbrica. Para
instrucciones detalladas diríjase a la guía de usuario.
Français:
Cliquez sur [Finish] [Terminer] afin de finaliser l’installation du
Driver/utilitaire. Vous êtes maintenant prêt à configurer votre
réseau sans fil. Pour des instructions détaillées, veuillez vous
référer au Guide Utilisateur.
Português :
Clique em [Finish] para concluir a instalação do Driver/Utility. Está
agora pronto para configurar a sua rede sem fios. Para instruções
mais detalhadas consulte o Manual de Utilizador.
Italiano:
Clicca [Fine] per completare l’installazione dei Driver/Utility. Orta
sei pronto per per configurare la tua rete wireless. Per
informazioni dettagliate consulta la User Guide.
Svenska:
Klicka på [Finish] (Slutför) för att slutföra installationen av
[Driver/Utility] (drivrutinen/verktyget). Nu kan du börja
konfigurera ditt trådlösa nätverk. Mer information finns i
användarhandboken.
Nederlands:
Lossa två skruvar på varje sida av hårddiskfacket och ta bort
metallfästet. Sätt in hårddisken i facket. Justera och skruva fast
de fyra skruvarna.
Polski:
Kliknij [Finish], aby zakończyć instalację
sterownika/oprogramowania. Teraz jesteś gotowy do przeprow-
adzenia konfiguracji swojej bezprzewodowej sieci. Szczegółowe
instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika - „User Guide”.
Čeština:
Klikněte na Dokončit. Nyní je možné nastavovat Vaše bezdrátové
připojení. Pro detailní informace, prosím, prostudujte Uživatelský
manuál.
Magyar:
Kattintson a [Finish] gombra a segéd- és illesztoprogramok
bevezetése befejezéséhez. Az Adapter most kész a konfigurációs
beállításra. Több információ a Használati útmutatóban található.
简体中文:
点击[Finish]按钮,完成网卡驱动以及管理工具的安装。现在您就可
以配置自己的无线网络了。更详细的安装使用指导请参考所附赠CD
中的用户手册。
繁體中文:
點擊
[完成]按鈕,完成網卡驅動程式以及管理工具的安裝。您可以
開始進行無線網路設定。更詳細的安裝使用說明請參考隨附CD中的
使用手冊。
ไทย:
กดเลือก [Finish] เพื่อเสร็จสิ้นขั้นตอนการติดตั้งไดร์ฟเวอร์
ถึงตอนนี้ก็พร้อมแล้วที่จะให้คุณกำหนดโครงสร้างเครือข่ายไวร์เลสเพื่อใช้งานตาม
ต้องการ สำหรับคำแนะนำการใช้งานสามารถดูได้จาก User Guide
:
Driver/Utility[Finish]
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guía de Instalación Rápida
Guide d’installation rapide
Guia de Instalação Rápida
Guida Rapida all’Installazione
Snabbinstallationsguide
Beknopte installatiehandleiding
Skrócona Instrukcja Instalacji
Rychlý průvodce instalací
Gyors telepítési útmutató
快速安装手册
快速安裝手冊
คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์
Q
4